JEEP CHEROKEE 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 121 of 340

1. csoport
A 9 kg és 18 kg közötti gyermekeket a B
ábrán látható, 1. csoportba tartozó, előre
néző ülésben kell szállítani. Az ilyen típusú
biztonsági gyermekülések az olyan idősebb
gyermekek szállítására szolgálnak, akik már
túl nagyok a 0. vagy 0+ csoportba tartozó
biztonsági gyermeküléshez.
2. csoport
A 15 kg és 25 kg közötti gyermekek, akik túl
nagyok az 1. csoportba tartozó biztonsági
gyermekülésekhez, a 2. csoportba tartozó
biztonsági gyermekülést használhatják.
Ahogy az a C ábrán is látható, a 2. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülések megfele-
lően pozicionálják a gyermekeket az ülés-
ben a biztonsági övet is figyelembe véve
úgy, hogy a vállheveder a gyermek mellka-
sát és nem a nyakát keresztezi, illetve a
csípőheveder a medencét szorítja, és nem a
hasat.
3. csoport
A 22 kg és 36 kg közötti gyermekek, akik
elég magasak ahhoz, hogy a felnőtt vállhe-
vedert használják, a 3. csoportba tartozó
biztonsági gyermekülést használják. A 3.
csoportba tartozó biztonsági gyermekülés-
nél a csípőheveder a gyermek medencéjét
rögzíti. A gyermeknek elég magasnak kell
lennie ahhoz, hogy a vállheveder a gyermek
mellkasát, és ne a nyakát keresztezze.
Ábra: BÁbra: CÁbra: D
11 9

Page 122 of 340

Ábra: A D ábrán egy 3. csoportba tartozó
biztonsági gyermekülésre vonatkozó példa
látható, amely megfelelően pozicionálja a
gyermeket a hátsó ülésen.
FIGYELEM!
• A nem megfelelő beszerelés a bébihor-
dozó vagy a gyermekülés meghibáso-
dásához vezethet. Ütközés esetén kila-
zulhat. A gyermek súlyos, akár
végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermekülés beszerelésekor pontosan
kövesse a gyártó által megadott utasí-
tásokat.
FIGYELEM!
• Miután beszerelte a gyermekülést a
gépkocsiba, ne csúsztassa előre vagy
hátra az ülést, mert ezzel meglazíthatja
a gyermekülést rögzítő elemeket. Ve-
gye ki a gyermekülést, mielőtt állít az
ülés helyzetén. Ha befejezte az ülésál-
lítást, szerelje vissza a gyermekülést.
• Ha nem használja a gyermekülést, rög-
zítse azt a biztonsági övvel vagy ISO-
FIX rögzítőrendszerrel, vagy vegye ki a
gépkocsiból. Ne hagyja rögzítetlenül a
gépkocsiban. Egy hirtelen fékezésnél
vagy balesetnél az utasoknak vagy az
FIGYELEM!
üléstámlának csapódva súlyos szemé-
lyi sérüléseket okozhat.
Utasülések univerzális biztonsági
gyereküléssel való használata
A következő táblázatban látható a 2000/
3/EK európai irányelv szerint az egyes utas-
üléshelyzetek alkalmassága univerzális biz-
tonsági gyermekülések beszereléséhez:
SúlycsoportUniverzális gyermekülés-elhelyezési táblázat
Első utas Hátsó külső Hátsó központi Középső külső Középső központi
0 csoport - legfeljebb
10 kgXXXUX
0+ csoport - legfeljebb
13 kgXXXUX
1. csoport - 9-18 kg X X X U UF
II. csoport - 15-36 kg X X X U UF
III. csoport - 22-36 kg X X X U UF
BIZTONSÁG
120

Page 123 of 340

A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a súly-
csoporthoz jóváhagyott gyermekülésekhez
alkalmas.
• UF = Előre néző, „univerzális” kategóriájú,
ehhez a kor-/súlycsoporthoz jóváhagyott
gyermekülésekhez alkalmas.
• X = Ez az üléselhelyezkedés nem alkalmas
ebben az életkor-/súlycsoportban lévő
gyermekek számára.
Ha a fejtámla akadályozza a gyermekbizton-
sági rendszer beszerelését az első utas-
ülésre, állítsa be az első ülés fejtámláját.
Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek biz-
tonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a gyer-
mek számára, vagy még a 2. vagy 3. cso-
portba tartozó biztonsági gyermekülést kell
használnia a biztonsági öv hatékonyságá-
nak növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülés
háttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhajla-
nak a gépkocsi ülésének elejére, miköz-
ben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka
és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso-
nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen
helyzetben?Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevedert
használ, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és győ-
ződjön meg arról, hogy a csat be van csa-
tolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdíthatja
az övet a megfelelő helyzetből. Ha a vállhe-
veder hozzáér az arcához vagy nyakához,
ültesse a gyermeket közelebb a gépkocsi
középpontjához, vagy a biztonsági öv meg-
felelő helyzetének beállításához használjon
kiegészítő ülésemelőt.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a vállheve-
dert a karja alá vagy a háta mögé tegye.
Baleset esetén a vállheveder nem védi
meg kellően a gyermeket, aki így súlyos,
akár végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermek mindig viselje a csípő- és a váll-
hevedert is megfelelően bekötve.
121

Page 124 of 340

ISOFIX biztonsági rendszer
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel fel-
szerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési pont-
tal rendelkezik, amelyek az üléspárna és a
háttámla találkozásánál, az üléspárna mö-
gött találhatók, valamint egy felső heveder-
rögzítővel, amely az ülés mögött található.Az E ábrán példa látható az 1. súlycsoportba
tartozó univerzális, ISOFIX gyermekbizton-
sági rendszerre. Az ISOFIX gyerekbizton-
sági rendszerek más súlycsoportban is elér-
hetők.
Az ISOFIX rögzítési pontok helye
Az alsó rögzítési pontok az üléspárna hátsó
részénél, a háttámla találkozásánál található
gömbvasak. Ezek csak akkor láthatók, ha a
hátsó üléshez hajol a biztonsági gyermek-
ülés beszereléséhez. Ujjaival kitapogathatja
a rögzítési pontokat, ha becsúsztatja kezét
az üléspárna és az üléstámla között talál-
ható hézagba.
A hevederrögzítési pontok elhelyezke-
dése
Minden hátsó külső üléshelyzet mögött, az
ülés hátulján található hevederrögzítési
pont.
Az ISOFIX biztonsági gyermekülések min-
den oldalát felszerelték merev rúddal. Mind-
egyik rendelkezik valamilyen feszítőszerke-
zettel, valamint egy csatlakozóval, amellyel
a gyermekülés az alsó rögzítési pontokhoz
kapcsolható. Az előre néző biztonsági gyer-
mekülések, valamint néhány hátrafelé néző
biztonsági gyermekülés is fel lehet szerelve
Ábra: E
ISOFIX hevederrögzítési pontok
helyei
BIZTONSÁG
122

Page 125 of 340

hevederrel. A heveder végén található egy
kampó, amellyel a felső hevederrögzítőhöz
rögzíthető. A kampó segítségével a heveder
a rögzítési ponthoz való rögzítés után is
meghúzható.ISOFIX a középső ülésen
FIGYELEM!
• Ezen a gépkocsin nem található kö-
zépső ISOFIX vagy hevederrögzítési
pont. Ez az üléshelyzet semmilyen ISO-
FIX gyermeküléshez nincs jóváhagyva.
Ne szereljen előre néző gyermekülést
hevederrel a középső üléshelyre.
• A gyermekülést rögzítse a biztonsági
övvel a középső üléshelyzetbe.
• Ne használja egynél több gyermekülés
rögzítésére ugyanazt az alsó rögzítő-
pontot. A jellemző beszerelési utasítá-
sok „Az ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése” című fejezetben
találhatók.
Utasülések ISOFIX biztonsági gyere-
küléssel való használata
Az alábbi táblázat az ISOFIX biztonsági
gyermekülések különböző beszerelési mód-
jait mutatja be az ECE 16 európai szabvány-
nak megfelelő ISOFIX rögzítőkkel szerelt
ülésekre.
A hevederrögzítési pontok helyei
123

Page 126 of 340

A gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
Súlycsoport Méretosztály Rögzítés Első utasJobb/bal
hátsó külsőHátsó köz-
pontiKözépső
külsőKözépső
központiEgyéb
helyek
Gyermekhor-
dozóF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0—10kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+–13kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
I – 9-18 kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II – 15–25 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A
III – 22–36 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A
BIZTONSÁG
124

Page 127 of 340

A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• (1) = Az olyan gyermekülések esetében,
amelyeken nincs feltüntetve az ISO/XX
méretosztály-azonosító (A – G), az egyes
súlycsoportok részére az autógyártónak
kell megadnia, hogy az egyes helyekre mi-
lyen autóspecifikus ISOFIX gyermekülése-
ket ajánlottak.
• IUF = Az ebben a súlycsoportban jóváha-
gyott, előre néző, univerzális kategóriájú
ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas.
• X = Az ISOFIX elhelyezkedés nem megfe-
lelő az ISOFIX gyermekülésekhez ebben a
súlycsoportban és/vagy méretosztályban.
A biztonsági gyermekülés beszerelése-
kor mindig kövesse a biztonsági gyer-
mekülés gyártója által előírt beszerelési
irányelveket. Nem az összes gyermek-
ülés szerelhető be az alább ismertetett
módon. Univerzális ISOFIX biztonsági
gyermekülés beszerelésekor csak a jóvá-
hagyott, ECE R44 (R44/03 kiadás vagy
szigorúbb) „Univerzális ISOFIX” jelölés-
sel rendelkező biztonsági gyermekülést
használjon.ISOFIX gyermekülés beszerelése
Ha a kiválasztott üléshelyzet váltható, auto-
matikusan reteszelő visszahúzó szerkeze-
tes (ALR) biztonsági övvel rendelkezik, a
biztonsági övet az alábbi utasítások szerint
helyezze be. Az egyes üléshelyzetek
biztonságiöv-típusának ellenőrzéséhez te-
kintse át a „Gyermekülés rögzítése a gépko-
csi biztonsági övével” című részt.
1. Lazítsa meg a gyermekülés alsó csatla-
kozóin és a hevederrögzítésén lévő fe-
szítőket úgy, hogy könnyebben össze
tudja kapcsolni a csatlakozókat a gépko-
csi rögzítőivel.
2. Helyezze a gyermekülést az ülés alsó
rögzítési pontjai közé. A jobb elhelyezés
érdekében a második üléssor bizonyos
ülésein esetleg szükség lehet a háttámla
dőlésszögének és/vagy a fejtámla ma-
gasságának állítására. Ha a hátsó ülés
előre vagy hátra mozgatható a gépkocsi-
ban, javasolt a leghátsó helyzetbe állí-
tani, hogy legyen hely a gyermekülésnek.
Az első ülést is állítsa előre, hogy na-
gyobb hely legyen a gyermekülésnek.3. Rögzítse a biztonsági gyermekülés csat-
lakozóit a kiválasztott ülés alsó rögzítési
pontjaihoz.
4. Ha egy biztonsági gyermekülés heveder-
rel rendelkezik, csatlakoztassa azt a felső
hevederrögzítőhöz. A hevederrögzítés
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a
„Biztonsági gyermekülés rögzítése a
felső hevederrögzítéssel” című szakaszt.
5. Húzza meg a hevedereket, miközben a
biztonsági gyermekülést hátrafelé és le-
felé nyomja az ülésbe. Lazítsa meg a
hevedereket a biztonsági gyermekülés
gyártójának utasításai szerint.
6. A biztonsági gyermekülést előre és hátra
mozgatva a heveder útján ellenőrizze,
hogy a biztonsági gyermekülést elég szo-
rosan szerelte-e be. Semelyik irányban
sem mozdulhat el 25 mm-nél jobban.
FIGYELEM!
• A gyermekülés nem megfelelő felszere-
lése az ISOFIX típusú rögzítőkre a gyer-
mekülés sérülését eredményezheti. A
gyermek súlyos, akár végzetes sérülést
125

Page 128 of 340

FIGYELEM!
is szenvedhet. A gyermekülés beszere-
lésekor pontosan kövesse a gyártó által
megadott utasításokat.
• A gyermekülés rögzítési pontjainak ki-
alakítása kizárólag a megfelelően be-
szerelt gyermekülés által közvetített
erőhatások elviselését garantálja. Sem-
milyen körülmények között nem szabad
ezeket felnőtt biztonsági övhöz, heve-
derekhez használni, vagy egyéb tár-
gyak vagy berendezések gépkocsihoz
történő rögzítésére igénybe venni.
• Gyermekülést csak a gépkocsi álló
helyzetében szereljen be. Az ISOFIX-
-rendszerű gyermekülés rögzítése ak-
kor sikeres, ha kattanó hangot hallott.
Gyermekülések beszerelése a felső
hevederrögzítővel
1.A hevederrögzítő az ülések hátsó részén
található. Előfordulhat, hogy előre kell tolni
az ülést, hogy jobban hozzáférhessen a
hevederrögzítési ponthoz. Ha az ülés nemrendelkezik felső hevederrögzítési ponttal,
tegye a biztonsági gyermekülést egy má-
sik helyre a gépkocsiban, ha lehet.
2. Vezesse el a hevedert a rögzítő és a
gyermekülés közötti legrövidebb úton.
Ha a gépkocsi állítható hátsó fejtámlák-
kal van felszerelve, emelje fel a fejtámlá-
kat, és ahol lehetséges, vezesse el a
hevedert a fejtámla alatt és a két rúd
között. Ha nem lehetséges, engedje le a
fejtámlát, és vezesse el a hevedert a fej-
támla körül.3. Akassza a gyermekbiztonsági rendszer
hevederének kampóját a felső heveder-
rögzítő pontba az ábrán látható módon.
4. Lazítsa meg a hevedert a biztonsági
gyermekülés gyártójának utasításai
szerint.
FIGYELEM!
• A nem megfelelően rögzített heveder a
fej megnövekedett mozgásához és a
gyerek sérüléséhez vezethet. A rögzítő-
konzolnak csak azokat a helyzeteit
használja a gyermekülés felső hevede-
rének rögzítéséhez, amelyek közvetle-
nül a gyermekülés mögött vannak.
• Ha a gépkocsi osztott hátsó üléssel ren-
delkezik, ügyeljen rá hogy a heveder ne
csússzon az üléstámlák közé, amikor
azt szorosra húzza.
Biztonsági gyermekülés rögzítése az
ülés biztonsági övével
A gyermekbiztonsági rendszert a biztonsági
övvel vagy a csípő-/vállheveder csípőheve-
der részével kell a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
A hevederrögzítési pontok helyei
BIZTONSÁG
126

Page 129 of 340

FIGYELEM!
• A biztonsági gyerekülés nem megfelelő
beszerelése vagy rögzítése a bizton-
sági rendszer meghibásodásához ve-
zethet. A gyermek súlyos, akár végze-
tes sérülést is szenvedhet.
• A gyermekülés beszerelésekor ponto-
san kövesse a gyártó által megadott
utasításokat.
A hátsó ülések minden biztonsági öve auto-
matikusan reteszelő visszahúzó (ALR) funk-
cióval van ellátva, melyek úgy vannak kiké-
pezve, hogy szorosan tartsák a
csípőhevedert a gyermekülés körül. Az ALR
visszahúzó a biztonsági öv egészének
visszahúzóból történő kihúzásával, majd an-
nak visszahúzóba történő visszaengedésé-
vel rögzített módra „kapcsolható”. Ha rögzí-
tett módban van, az ALR kattogó hangot fog
adni a biztonsági öv visszahúzóba történő
visszaengedésekor. Az ALR-rel kapcsolatos
további információkért olvassa el az „Utas-
védelmi biztonsági rendszerek” című fejezet„Kapcsolható automatikusan reteszelő
visszahúzó (ALR)” szakaszában található
„Automatikus reteszelés üzemmód” leírását.
A nem használt váltható ALR (ALR)
biztonsági öv elrejtése:
Amennyiben az ISOFIX csatlakoztató rend-
szert használja egy gyermekülés beszerelé-
séhez, ügyeljen arra, hogy a más utasok
vagy a gyermekülés rögzítéséhez nem
használt biztonsági övek ne legyenek a
gyermek keze ügyében. A nem használt biz-
tonsági öv a gyermek sérülését okozhatja
miközben játszik vele, illetve a játék közben
véletlenül rögzítheti a biztonságiöv-
-előfeszítőt. A gyermekülés ISOFIX rend-
szerrel történő beszerelése előtt csatolja be
a biztonsági övet a gyermekülés mögött úgy,
hogy a gyermek ne tudjon hozzáférni. Ha a
becsatolt biztonsági öv útban van a gyer-
mekülés beszerelésekor, ahelyett, hogy az
ülés mögött csatolná be, húzza át az övet a
hevederek gyermekülésen kialakított útján,
és úgy csatolja be. Ne rögzítse a biztonsági
övet. Emlékeztesse a gépkocsiban utazó
gyermekeket, hogy a biztonsági öv nem já-
tékszer, nem szabad játszani vele.
Gyerekbiztonsági rendszer beszere-
lése váltható, automatikusan rete-
szelő visszahúzó szerkezettel (ALR)
A gyermekbiztonsági rendszert a biztonsági
övvel vagy a csípő-/vállheveder csípőheve-
der részével kell a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
FIGYELEM!
• A biztonsági gyerekülés nem megfelelő
beszerelése vagy rögzítése a bizton-
sági rendszer meghibásodásához ve-
zethet. A gyermek súlyos, akár végze-
tes sérülést is szenvedhet.
• A gyermekülés beszerelésekor ponto-
san kövesse a gyártó által megadott
utasításokat.
1. Helyezze a gyermekülést az ülési pozíció
közepére. A jobb elhelyezés érdekében a
második üléssor bizonyos ülésein eset-
leg szükség lehet a háttámla dőlésszögé-
nek és/vagy a fejtámla magasságának
állítására. Ha a hátsó ülés előre vagy
hátra mozgatható a gépkocsiban, java-
solt a leghátsó helyzetbe állítani, hogy
127

Page 130 of 340

legyen hely a gyermekülésnek. Az első
ülést is állítsa előre, hogy nagyobb hely
legyen a gyermekülésnek.
2. Húzza ki a biztonsági övet annyira, hogy
átvezethesse a hevederek gyermekülé-
sen kialakított útján. Ne csavarja meg a
biztonsági övet a számára kialakított
úton.
3. Csúsztassa a csatnyelvet a csatba
„kattanásig”.
4. Húzza meg a hevedert, hogy a csípőhe-
veder szorosan ráfeszüljön a
gyermekülésre.
5. A biztonsági öv rögzítéséhez húzza le a
biztonsági öv vállhevederét, amíg a biz-
tonsági öv egészét kihúzza a visszahú-
zóból. Ezt követően hagyja, hogy a
visszahúzó visszahúzza azt. A visszahú-
zódás során kattogó hang hallható. Ez
azt jelenti, hogy a biztonsági öv automa-
tikusan reteszelő visszahúzó üzemmódja
bekapcsolt.6. Próbálja meg kihúzni a biztonsági övet a
visszahúzóból. Ha zárt pozícióban van,
akkor nem tudja meghúzni egyik heve-
dert sem. Amennyiben a visszahúzó
nincs zárt pozícióban, ismételje meg az
5. lépést.
7. Végezetül húzza feszesre a csípőheve-
dert a gyermekülés körül, miközben a
gyermekülést hátra és lefelé tolja az
ülésen.
8. A biztonsági gyermekülést előre és hátra
mozgatva a heveder útján ellenőrizze,
hogy a biztonsági gyermekülést elég szo-
rosan szerelte-e be. Semelyik irányban
sem mozdulhat el 25 mm-nél jobban.
A biztonsági övek az út során kissé megla-
zulnak, ezért időről időre húzza szorosra a
hevedert.
Állatok szállítása
Az első ülés kioldódó légzsákjai miatt az állat
megsérülhet. A rögzítetlen állat nekiütközhet
valaminek és megsérülhet, vagy sérülést
okozhat egy utasnak vészfékezés vagy bal-
eset során.Az állatok megfelelő utazókosárban a hátsó
ülésen utazzanak a biztonsági övvel be-
kötve.
BIZTONSÁGI JAVASLATOK
Utasok szállítása
NE SZÁLLÍTSON UTAST A CSOMAGTÉRBEN.
FIGYELEM!
• Ne hagyjon gyerekeket vagy háziállato-
kat a parkoló gépkocsiban meleg idő-
ben. Az utastérben a hőmérséklet sú-
lyos, akár végzetes mértékig is
megemelkedhet.
• Veszélyes a csomagtérben utazni, a
gépkocsi belsejében vagy azon kívül
egyaránt. Ütközés következtében az
ezeken a helyeken utazó személyek
nagyobb eséllyel sérülnek meg súlyo-
san, akár végzetesen.
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyen
utazzon a gépkocsiban, ahol nincs ülés
és biztonsági öv.
BIZTONSÁG
128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >