JEEP CHEROKEE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 161 of 358
11. Rilasciare il pedale del freno (e il pedale
della frizione su cambio manuale) per
cinque secondi e verificare che la vet-
tura non si muova.
12. Portare il cambio in posizione N (folle).
13. Azionare anche il freno di
stazionamento.
14. Spostare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) o il cambio ma-
nuale in una marcia (NON in posizione N
(folle)). Spegnere il motore ed estrarre la
chiave.
Per uscire dalla posizione N (folle), ripetere la
procedura dal passo 1 al passo 7.
Differenziale di bloccaggio elettronico
posteriore (E-Locker) — se in dotazione
Il sistema E-Locker posteriore è costituito da
un differenziale di bloccaggio posteriore
meccanico che fornisce una trazione mag-
giore nella posizione di gamma 4WD bassa. Il
pulsante "REAR LOCK" si trova sulla mano-
pola Selec-Terrain.Attivazione dell'E-Locker posteriore
Per attivare il sistema E-Locker posteriore, è
necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema 4WD deve essere impostato
nella gamma 4WD bassa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.
3. La velocità della vettura deve essere infe-
riore a 24 km/h (15 miglia/h).
4. Per innestare il sistema E-Locker poste-
riore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
Disattivazione del sistema E-Locker posteriore
Per disattivare il sistema E-Locker posteriore,
è necessario che vengano soddisfatte le se-
guenti condizioni.
1. Il sistema E-Locker posteriore deve essere
innestato e la spia REAR LOCK deve es-
sere accesa.
2. Il dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN (Marcia) e il motore deve
essere in funzione.3. Per disinnestare il sistema E-Locker po-
steriore, premere il pulsante REAR LOCK
(BLOCCO POSTERIORE) una volta.
NOTA:
• Potrebbe inoltre essere necessario guidare
lentamente sterzando in avanti e indietro
per completare l'innesto e il disinnesto
dell'E-Locker.
• Quando viene innestato il sistema E-Locker
posteriore, le spie nel quadro strumenti e
sul pulsante REAR LOCK inizieranno a lam-
peggiare. Una volta completato l'innesto, la
spia REAR LOCK rimane accesa.
• Quando viene disinnestato il sistema
E-Locker posteriore, le spie nel quadro stru-
menti e sul pulsante REAR LOCK inizie-
ranno a lampeggiare. Una volta completato
il disinnesto, la spia REAR LOCK rimane
spenta.
• L'innesto o il disinnesto del sistema
E-Locker posteriore è possibile solo se la
vettura è perfettamente ferma; la manovra
potrebbe tuttavia risultare difficoltosa qua-
lora i denti della frizione non siano perfet-
tamente allineati a quelli dell’ingranaggio
corrispondente. Potrebbero essere neces-
159
Page 162 of 358
sari diversi tentativi per allineare i denti
della frizione e completare l'innesto. Il me-
todo preferito consiste nel decelerare al di
sotto di 24 km/h (15 miglia/h) eseguendo
al contempo manovre di sterzata a destra e
sinistra per consentire l'allineamento dei
denti della frizione.
• Per disattivare la modalità di gamma 4WD
bassa, è necessario disinnestare il sistema
E-Locker posteriore. Se le condizioni di
innesto/interblocchi gamma 4WD LOW
(4WD bassa) non vengono soddisfatte, sul
display quadro strumenti viene visualizzato
un messaggio lampeggiante con le istru-
zioni per il completamento del cambio mar-
cia richiesto.
SELEC-TERRAIN
Descrizione
Il dispositivo Selec-Terrain coniuga le carat-
teristiche dei sistemi di controllo della vet-
tura con la possibilità di intervento del con-
ducente, per fornire le migliori prestazioni su
ogni tipo di terreno.
Ruotare la manopola Selec-Terrain per sele-
zionare la modalità desiderata.Selec-Terrain è disponibile nelle seguenti
modalità:
•Auto— La modalità di trazione a quattro
ruote motrici con funzionamento continuo
e completamente automatico può essere
utilizzata per la guida su strada e fuori-
strada. Questa modalità bilancia la trazione
offrendo una sterzata fluida per garantire
manovrabilità e accelerazione migliorate ri-
spetto a una vettura con trazione a due
ruote motrici.•Snow— Regolazione per una maggiore sta-
bilità in condizioni di tempo avverse. Da
utilizzare per la guida su strada e fuori-
strada su superfici con scarsa aderenza,
come i fondi stradali coperti di neve. In
modalità SNOW, a seconda delle condizioni
di funzionamento, il cambio potrebbe inne-
stare la seconda marcia (anziché la prima)
durante la partenza, al fine di ridurre al
minimo lo slittamento delle ruote.
•Sport— Questa modalità modifica la se-
quenza di innesto automatico per offrire
una guida più sportiva. La velocità del pas-
saggio alla marcia superiore è aumentata
per sfruttare a pieno la potenza del motore.
NOTA:
La modalità SPORT non è disponibile quando
è selezionata la gamma 4WD bassa.
•Sand/Mud(Sabbia/Fango) — Taratura fuori-
strada per l’utilizzo sulle superfici con
scarsa aderenza, quali fondi stradali co-
perti da fango, sabbia o erba bagnata. La
trasmissione viene potenziata al massimo
per la trazione. Su superfici più difficili, si
potrebbe riscontrare un certo inceppa-
mento. I comandi del freno elettronico sono
Interruttore Selec-Terrain
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
160
Page 163 of 358
impostati in modo da limitare la gestione
dell'acceleratore e del pattinamento da
parte del sistema antislittamento.
•Rock— La taratura fuoristrada è disponi-
bile solo nella gamma 4WD bassa. Regola-
zione basata sulla trazione con capacità di
sterzata potenziata per l’utilizzo su super-
fici fuoristrada ad elevata aderenza. Da
utilizzare per gli ostacoli superabili a bassa
velocità come rocce di grandi dimensioni,
solchi profondi, ecc.
NOTA:
• La modalità Rock è disponibile solo sulle
vetture dotate di kit fuoristrada.
• Attivare il sistema di controllo intelligente
in discesa o controllo della velocità selezio-
nata per controllare la vettura durante la
discesa su percorsi ripidi. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impianto
elettronico di regolazione frenata" in
"Sicurezza".SISTEMA STOP/START
(Avviamento/arresto) – SE IN
DOTAZIONE
La funzione Stop/Start è stata concepita per
ridurre il consumo di carburante. Quando la
vettura si arresta in determinate condizioni, il
sistema provvede a spegnere il motore auto-
maticamente. Rilasciare il pedale del freno o
premere il pedale dell'acceleratore per riav-
viare automaticamente il motore.
Questa vettura è stata aggiornata con una
batteria e un motorino di avviamento per
impieghi pesanti e con altri componenti del
motore per gestire altri tipi di avviamento.
Modalità automatica
La funzione Stop/Start viene abilitata quando
si avvia il motore normalmente. Oltre tale
velocità, passa a STOP/START READY
(STOP/START PRONTO) e, se tutte le altre
condizioni vengono soddisfatte, può passare
alla modalità di "arresto automatico" STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (ARRESTO
AUTOMATICO STOP/START ATTIVO).Per attivare la modalità di arresto automatico,
deve verificarsi quanto segue:
• L'impianto deve essere nello stato STOP/
START READY (STOP/START PRONTO).
Nella sezione riservata al sistema Stop/
Start (Arresto/Avviamento) del display qua-
dro strumenti viene visualizzato il messag-
gio STOP/START READY (Arresto/
Avviamento pronto). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Spie e
messaggi" in "Descrizione della plancia por-
tastrumenti" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
• La vettura deve essere completamente
ferma.
• Il selettore marce deve trovarsi in una mar-
cia avanti e il pedale del freno deve essere
premuto.
Il motore, quindi, si spegne, il contagiri si
sposta sullo zero e la spia del sistema Stop/
Start si accende a indicare che è stato effet-
tuato un arresto automatico. Le impostazioni
cliente saranno mantenute fino a quando il
motore non tornerà in funzione.
161
Page 164 of 358
Fare riferimento a "Sistema Stop/Start" in
"Avviamento e funzionamento" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Possibili motivi per cui il motore non si
arresta automaticamente
Prima di spegnere il motore, il sistema veri-
fica varie condizioni di sicurezza e comfort
per confermare che siano soddisfatte.
Informazioni dettagliate sul funzionamento
del sistema Stop/Start (Arresto/Avviamento)
possono essere visualizzate sulla relativa
schermata del display quadro strumenti. Il
motore non verrà arrestato nelle situazioni
seguenti.
• La cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata.
• La porta del conducente non è chiusa.
• La temperatura della batteria è troppo alta
o troppo bassa.
• Il livello di carica della batteria è basso.
• La vettura si trova su una discesa ripida.
• È in corso il riscaldamento o il raffredda-
mento dell'abitacolo e non è stata ancora
raggiunta una temperatura accettabile.• Il climatizzatore è impostato sulla modalità
di sbrinamento completo con la ventola
regolata su una velocità elevata.
• HVAC impostato su MAX A/C.
• Il motore non ha raggiunto la temperatura
di esercizio normale.
• Non è innestata una marcia avanti o retro-
marcia.
• Il cofano è aperto.
• La vettura si trova nella modalità 4LO
(4 basse) del gruppo di rinvio (se in dota-
zione con funzione 4WD).
• Il pedale del freno non è premuto con una
pressione sufficiente con la vettura in posi-
zione D (drive).
Altri fattori che possono impedire l'arresto auto-
matico sono i seguenti:
• pressione sul pedale dell'acceleratore;
• surriscaldamento del motore.
• Soglia 5 miglia/h non raggiunta partendo
da un precedente arresto automatico.
• Angolo di sterzata oltre il valore soglia pre-
visto.• ACC attivato e velocità impostata.
Potrebbe essere possibile guidare la vettura
più volte senza il sistema STOP/START attivo
nella modalità STOP/START READY (STOP/
START PRONTO) in condizioni più estreme
rispetto a quelle sopra elencate.Avviamento del motore in modalità di
arresto automatico
Con una marcia avanti inserita, il motore si
avvierà rilasciando il pedale del freno o pre-
mendo quello dell'acceleratore. Il cambio si
innesterà nuovamente in modo automatico al
riavviamento del motore.
Condizioni che comportano l'avviamento auto-
matico del motore durante un arresto automa-
tico:
• Il selettore marce viene spostato dalla po-
sizione D (drive) in una posizione diversa da
P (parcheggio).
• Per mantenere confortevole la temperatura
dell'abitacolo.
• Il climatizzatore è impostato sulla modalità
di sbrinamento completo.
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
162
Page 165 of 358
• La temperatura o la velocità della ventola
del climatizzatore viene regolata a mano.
• La batteria manifesta cali di tensione ec-
cessivi.
• Presenza di depressione nei freni, ad esem-
pio per la ripetuta pressione del pedale.
• Viene premuto l'interruttore STOP/START
OFF (STOP/START SPENTO).
• Si è verificato un errore nel sistema STOP/
START.
• Il sistema 4WD è impostato sulla modalità
4LO (4 basse) (se in dotazione con la fun-
zione 4WD).
Condizioni che forzano l'applicazione del freno
di stazionamento elettrico durante un arresto
automatico:
• La porta lato guida è aperta e il pedale del
freno rilasciato.
• La porta lato guida è aperta e la relativa
cintura di sicurezza è slacciata.
• Il cofano motore è stato aperto.
• Si è verificato un errore nel sistema
STOP/START.Se il freno di stazionamento elettrico viene
applicato a motore spento, è possibile che il
motore debba essere riavviato manualmente e
il freno di stazionamento elettrico disinnestato
a mano (premere il pedale del freno e l'inter-
ruttore del freno di stazionamento elettrico).
Fare riferimento a "Display quadro strumenti"
in "Descrizione della plancia portastrumenti"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Disattivazione manuale del sistema
Stop/Start
1. Premere l'interruttore STOP/START Off
(STOP/START spento) (ubicato nel gruppo
interruttori). La spia dell'interruttore si
accende.2. Sul display quadro strumenti verrà visua-
lizzato il messaggio "STOP/START OFF"
(Arresto/Avviamento spento). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Spie e
messaggi" in "Descrizione della plancia
portastrumenti" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
3. Al successivo arresto della vettura (dopo
aver disattivato il sistema STOP/START),
il motore non si spegnerà.
4. Il sistema STOP/START (Avviamento/
arresto) verrà riattivato ogni volta che il
dispositivo di accensione viene disattivato
e poi nuovamente riattivato.
Attivazione manuale del sistema
Stop/Start
Premere l'interruttore STOP/START Off
(STOP/START spento) (ubicato nel gruppo
interruttori). La spia dell'interruttore si spe-
gne.
Per una descrizione approfondita del sistema
Stop/Start, fare riferimento a "Sistema Stop/
Start" nel capitolo "Avviamento e funziona-
mento" del Libretto di Uso e Manutenzione.
Interruttore STOP/START OFF
163
Page 166 of 358
SISTEMA STOP/START —
SOLO MODELLI DIESEL
La funzione Stop/Start è stata concepita per
ridurre i consumi di carburante e le emis-
sioni. Quando la vettura si arresta in determi-
nate condizioni, il sistema provvede a spe-
gnere il motore automaticamente. Per
riavviarlo automaticamente, rilasciare il pe-
dale del freno o premere il pedale dell'accele-
ratore di una vettura con cambio automatico
oppure premere il pedale della frizione se il
cambio è manuale.
Modalità automatica
La funzione Stop/Start viene abilitata quando
si avvia il motore normalmente. Rimane nella
condizione STOP/START NOT READY (STOP/
START NON PRONTO) fino a quando la velo-
cità di marcia in avanti non supera i 7 km/h
(4 miglia/h). Oltre tale velocità, passa a
STOP/START READY (STOP/START
PRONTO) e, se tutte le altre condizioni ven-
gono soddisfatte, può passare alla modalità
di "arresto automatico" STOP/START AUTO-
STOP ACTIVE (ARRESTO AUTOMATICO
STOP/START ATTIVO).Per attivare la modalità di arresto automatico,
deve verificarsi quanto segue:
• L'impianto deve essere nello stato STOP/
START READY (STOP/START PRONTO).
Nella sezione riservata al sistema Stop/
Start (Arresto/Avviamento) del display qua-
dro strumenti viene visualizzato il messag-
gio STOP/START READY (Arresto/
Avviamento pronto). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Display
quadro strumenti" in "Descrizione della
plancia portastrumenti" nel Libretto di Uso
e Manutenzione.
• La vettura deve essere completamente
ferma.
• Il selettore marce deve trovarsi in posizione
D (drive) e il pedale del freno deve essere
premuto (cambio automatico), oppure il
selettore marce deve trovarsi in posizione N
(folle) e il pedale della frizione deve essere
completamente rilasciato (cambio
manuale).
Il motore, quindi, si spegne, il contagiri si
sposta sullo zero e la spia del sistema Stop/
Start si accende a indicare che è stato effet-
tuato un arresto automatico. Durante un ar-resto automatico, l'impianto di
climatizzazione può regolare automatica-
mente il flusso d'aria per mantenere il mas-
simo comfort all'interno dell'abitacolo. Le
impostazioni cliente saranno mantenute fino
a quando il motore non tornerà in funzione.
Possibili motivi per cui il motore non si
arresta automaticamente
Prima di spegnere il motore, il sistema veri-
fica varie condizioni di sicurezza e comfort
per confermare che siano soddisfatte.
Informazioni dettagliate sul funzionamento
del sistema Stop/Start (Arresto/Avviamento)
possono essere visualizzate sulla relativa
schermata del quadro strumenti. Il motore
non verrà arrestato nelle situazioni seguenti.
• La cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata.
• La porta del conducente non è chiusa.
• La temperatura della batteria è troppo alta
o troppo bassa.
• La vettura si trova su una discesa ripida.
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
164
Page 167 of 358
• È in corso il riscaldamento o il raffredda-
mento dell'abitacolo e non è stata ancora
raggiunta una temperatura accettabile.
• Il climatizzatore è impostato sulla modalità
di sbrinamento completo con la ventola
regolata su una velocità elevata.
• Il motore non ha raggiunto la temperatura
di esercizio normale.
• Il livello di carica della batteria è basso.
• Il cambio non si trova in posizione D (drive)
(cambio automatico) o N (folle) (cambio
manuale).
• Il cofano è aperto.
• La vettura si trova nella modalità 4LO del
gruppo di rinvio.
• È in corso la rigenerazione dell'impianto di
scarico.
Altri fattori che possono impedire l'arresto auto-
matico sono i seguenti:
• livello del carburante;
• pressione sul pedale dell'acceleratore (solo
per cambio automatico);
• temperatura del motore troppo alta.Potrebbe essere possibile guidare la vettura
più volte senza il sistema STOP/START attivo
nella modalità STOP/START READY (STOP/
START PRONTO) in condizioni più estreme
rispetto a quelle sopra elencate.
Avviamento del motore in modalità di
arresto automatico
Cambio automatico:
Con la leva selettrice delle marce in posizione
D (drive), il motore si avvierà rilasciando il
pedale del freno o premendo quello del-
l'acceleratore. Il cambio si innesterà nuova-
mente in modo automatico al riavviamento
del motore. Durante questo passaggio, i freni
bloccheranno la vettura per evitare che si
muova accidentalmente.
Cambio manuale:
Quando il selettore marce è in posizione N
(folle), il motore si avvierà premendo il pedale
della frizione. La vettura passerà alla moda-
lità STOP/START NOT READY (STOP/START
NON PRONTO) finché non supera la velocità
di 7 km/h (4 miglia/h).Condizioni che comportano l'avviamento auto-
matico del motore durante un arresto automa-
tico:
• Il selettore marce viene spostato dalla po-
sizione D (drive) alla posizione R (retro-
marcia) o N (folle).
• Per mantenere confortevole la temperatura
dell'abitacolo.
• Il climatizzatore è impostato sulla modalità
di sbrinamento completo.
• La batteria manifesta cali di tensione ec-
cessivi.
• Presenza di depressione nei freni, ad esem-
pio per la ripetuta pressione del pedale.
• Viene premuto l'interruttore STOP/START
OFF (STOP/START SPENTO).
• Il sistema 4WD è impostato sulla modalità
4LO.
• L'impianto antinquinamento lo richiede.
• Si è verificato un errore nel sistema STOP/
START.
• La temperatura o la velocità della ventola
del climatizzatore viene regolata a mano.
165
Page 168 of 358
Condizioni che forzano l'applicazione del freno
di stazionamento elettrico durante un arresto
automatico:
• La porta del conducente è aperta e il pedale
del freno rilasciato.
• La porta del conducente è aperta e la ri-
spettiva cintura di sicurezza è slacciata.
• Il cofano motore è stato aperto.
• Si è verificato un errore nel sistema
STOP/START.
Se il freno di stazionamento elettrico viene
applicato a motore spento, è possibile che il
motore debba essere riavviato manualmente
e il freno di stazionamento elettrico disinne-
stato a mano (premere il pedale del freno e
l'interruttore del freno di stazionamento elet-
trico). Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Display quadro strumenti" in "De-
scrizione della plancia portastrumenti" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.Disattivazione manuale del sistema
Stop/Start
1. Premere l'interruttore STOP/START Off
(STOP/START spento) (ubicato nel
gruppo interruttori). La spia dell'interrut-
tore si accende.
2. Sul display quadro strumenti verrà visua-
lizzato il messaggio "STOP/START OFF"
(Arresto/Avviamento spento). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Display
quadro strumenti" in "Descrizione della
plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.3. Al successivo arresto della vettura (dopo
aver disattivato il sistema STOP/START) il
motore non si spegnerà.
4. Se il sistema STOP/START viene disatti-
vato manualmente, il motore può essere
avviato e arrestato solo con un ciclo com-
pleto del dispositivo di accensione.
5. Il sistema STOP/START tornerà su ON,
ogni volta che la chiave viene ruotata
prima nella posizione di spegnimento,
poi, nuovamente, in quella di accensione.
Attivazione manuale del sistema
Stop/Start
Premere l'interruttore STOP/START OFF (ubi-
cato nel gruppo interruttori). La spia dell'in-
terruttore si spegne.
Interruttore STOP/START OFFAVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
166
Page 169 of 358
CRUISE CONTROL
Gli interruttori del Cruise Control si trovano
sul lato destro del volante.
Attivazione
Premere il pulsante on/off (Attivazione/
Disattivazione) per attivare il Cruise Control;
"CRUISE CONTROL READY" (Cruise Control
pronto) verrà visualizzato sul display quadro
strumenti per indicare che il Cruise Control è
attivo. Premere il pulsante on/off
(Attivazione/Disattivazione) una seconda
volta per disattivare il sistema; "CRUISE
CONTROL OFF" (Cruise Control spento) verrà
visualizzato sul display quadro strumenti per
indicare che il Cruise Control è disattivato. Se
non viene usato, il dispositivo deve essere
sempre disattivato.
ATTENZIONE!
È pericoloso lasciare inserito il Cruise Con-
trol quando non viene utilizzato. Vi è infatti
il rischio di attivarlo involontariamente e di
perdere il controllo della vettura a causa di
un'imprevista eccessiva velocità con con-
seguente perdita del controllo. Si può per-
dere il controllo della vettura. Lasciare
quindi sempre il dispositivo disinserito
quando non viene utilizzato.
Impostazione di una velocità desiderata
Inserire il Cruise Control. Quando la vettura
ha raggiunto la velocità desiderata, premere
il pulsante SET (+) o SET (-) e rilasciarlo. Al
rilascio dell'acceleratore la vettura procederà
alla velocità selezionata. Una volta impostata
una velocità, viene visualizzato il messaggio
di conferma "CRUISE CONTROL SET TO
MPH (km/h)" (Cruise Control impostato a XXX
miglia/h (km/h)). Quando la velocità è impo-
stata, insieme ad essa sul quadro strumenti
rimane visualizzata una spia Cruise Control.
Variazione della velocità
Una volta attivato il Cruise Control, è possi-
bile aumentare o diminuire la velocità.
Aumento della velocità
Una volta inserito il Cruise Control, è possi-
bile aumentare la velocità premendo il pul-
sante SET (+) (Accelerazione).
Il conducente può selezionare le unità prefe-
rite tramite le impostazioni della plancia por-
tastrumenti se in dotazione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Interruttori Cruise Control
1 — Premere Cancel (Annulla)
2 — Premere Set+/Accel (Imposta+/
Accel)
3 — Premere Resume (Ripristina)
4 — Premere On/Off (Acceso/Spento)
5 — Premere Set-/Decel (Imposta-/
Decel)
167
Page 170 of 358
Uso e Manutenzione. L'aumento di velocità
indicato dipende dall'unità di misura della
velocità selezionata tra imperiale (miglia/h) o
metrica (km/h):
Velocità nel sistema imperiale (miglia/h)
• Premendo una volta il pulsante SET(+)
(Accelerazione), la velocità impostata au-
menta di 1 miglio/h. Ad ogni pressione
successiva del pulsante si ottiene un au-
mento di 1 miglio/h.
• Se il pulsante viene tenuto premuto, la
velocità impostata continuerà ad aumen-
tare fino al rilascio del pulsante, quindi
verrà mantenuta la nuova velocità.
Velocità nel sistema metrico (km/h)
• Premendo una volta il pulsante SET(+)
(Accelerazione), la velocità impostata au-
menta di 1 km/h. Ad ogni pressione succes-
siva del pulsante si ottiene un aumento di
1 km/h.
• Se il pulsante viene tenuto premuto, la
velocità impostata continuerà ad aumen-
tare fino al rilascio del pulsante, quindi
verrà mantenuta la nuova velocità.Riduzione della velocità
Una volta inserito il Cruise Control, è possi-
bile diminuire la velocità premendo il pul-
sante SET (-) (Decelerazione).
Il conducente può selezionare le unità prefe-
rite tramite le impostazioni della plancia por-
tastrumenti se in dotazione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione. L'aumento di velocità
indicato dipende dall'unità di misura della
velocità selezionata tra imperiale (miglia/h) o
metrica (km/h):
Velocità nel sistema imperiale (miglia/h)
• Premendo una volta il pulsante SET(-)
(Decelerazione), la velocità impostata di-
minuisce di 1 miglio/h. Ad ogni pressione
successiva del pulsante si ottiene una ridu-
zione di 1 miglio/h.
• Se il pulsante viene tenuto premuto, la
velocità impostata continuerà a diminuire
fino al rilascio del pulsante, quindi verrà
mantenuta la nuova velocità.Velocità nel sistema metrico (km/h)
• Premendo una volta il pulsante SET(-)
(Decelerazione), la velocità impostata di-
minuisce di 1 km/h. Ad ogni pressione
successiva del pulsante si ottiene una ridu-
zione di 1 km/h.
• Se il pulsante viene tenuto premuto, la
velocità impostata continuerà a diminuire
fino al rilascio del pulsante, quindi verrà
mantenuta la nuova velocità.
Richiamo
Per richiamare in memoria la velocità impo-
stata in precedenza, premere e rilasciare il
pulsante RES.
Accelerazione in caso di sorpasso
Premere l'acceleratore come si farebbe nor-
malmente. Al rilascio del pedale la vettura
riprenderà gradualmente la velocità memo-
rizzata.
Disattivazione
Una leggera pressione sul pedale del freno, la
pressione del pulsante CANC (Annulla) o la
normale pressione sul pedale del freno du-
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
168