JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 81 of 368

79
El sistema solo advierte que la presión de los
neumáticos es baja, no puede inflarlos.
Luces indicadoras amarillas — Luz indicadora de fallo del limitador
de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de aviso de colisión
frontal — Si está equipado
Esta luz indica que el aviso de colisión
frontal está desactivado.
— Luz indicadora de 4WD bajo — Si está
equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí-
culo está en el modo de tracción a las cuatro
ruedas baja. Los ejes de transmisión delan-
tero y trasero se bloquean mecánicamente y
fuerzan a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad. La gama baja
ofrece una mejor relación de reducción para
aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas" en "Arranque y conduc-
ción" para obtener más información sobre la
conducción con tracción a las cuatro ruedas
y su uso correcto.
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero
Indica si se ha activado el bloqueo de eje
trasero.
— Indicador de luces antiniebla traseras
— Si están equipadas
Este indicador se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla traseras.
— Luz indicadora de bujías
incandescentes — Si está equipado
Este vehículo inhibe el arranque del motor
cuando la temperatura ambiente es inferior a
–30° C (–22° F) y la lectura del sensor de
temperatura de aceite indica que un cale-
factor del bloque motor no se ha usado. La
luz de bujías incandescentes parpadea con
clima frío durante unos 10 segundos.
Si está equipado con un mazo de cables del
calefactor del bloque, el mensaje "Plug In
Engine Heater" (Conectar calefactor del
motor) aparecerá en el grupo de instru-
mentos cuando la temperatura ambiente sea
inferior a -15 °C (5 °F) en el momento en el
que se apague el motor como recordatorio
para evitar un posible retardo en el arranque
la próxima vez que se arranque en frío.
¡PRECAUCIÓN!
El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento
original. La advertencia y presiones del
TPMS han sido establecidas teniendo en
cuenta el tamaño de los neumáticos
equipados en su vehículo. Cuando se
emplea un equipamiento de recambio que
no sea el mismo en cuanto a tamaño, tipo
y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o
daños en los sensores. Las llantas del
mercado de piezas de repuesto pueden
provocar averías en los sensores. Usar
sellantes de neumáticos del mercado de
piezas de repuesto podría dejar inservible
el sensor del sistema de monitorización de
la presión de los neumáticos (TPMS). Tras
usar un sellante de neumáticos del
mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al
concesionario autorizado para que
comprueben el funcionamiento del sensor.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 79

Page 82 of 368


DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS

80
— Luz indicadora Low Diesel Exhaust
Emissions Additive AdBlue® (UREA) (Aditivo
de emisiones de escape de diésel AdBlue®
[UREA] bajo) — Si está equipado
La luz indicadora Low Diesel Exhaust Emis-
sions Additive AdBlue® (UREA) (Aditivo de
emisiones de escape de diésel AdBlue®
[UREA] bajo) se ilumina cuando el nivel de
AdBlue® es bajo.
Llene el depósito de AdBlue® lo antes
posible con al menos 5 litros (1,3 galones)
de AdBlue®.
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue® en el depósito igual a
cero, es posible que deba esperar
dos minutos antes de poner en marcha el
vehículo.
Consulte "Repostaje del vehículo" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información.
Luz indicadora de agua en combustible
— Si está equipada
La luz indicadora de agua en combustible se
iluminará cuando se detecte agua en el filtro
del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luces indicadoras verdes
— Active Speed Limiter SET Indicator
Light (Luz indicadora de configuración del
limitador de velocidad activo)
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado
a una velocidad específica.
— Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta se mostrará cuando se programe el ACC
y se detecte un vehículo que va delante.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Control de crucero adaptable (ACC)
configurado sin luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta mostrará la configuración de distancia
del sistema ACC cuando este está activado.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Cruise Control Set Indicator Light (Luz
indicadora de control de crucero fijado) —
Si está equipado
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de crucero esté programado a la velo-
cidad deseada. Consulte "Control de velo-
cidad" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
¡PRECAUCIÓN!
La presencia de agua en el circuito del
sistema de combustible puede causar
daños de consideración en el sistema de
inyección y un funcionamiento irregular
del motor. Si la luz indicadora está
encendida, póngase en contacto con un
concesionario autorizado cuanto antes
para purgar el sistema. Si las indicaciones
anteriores se producen inmediatamente
después de repostar el combustible, es
probable que se haya vertido agua en el
depósito: apague el motor inmediatamente
y póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 80

Page 83 of 368

81
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si están equipados
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
— Luz indicadora LaneSense — Si está
equipado
La luz indicadora LaneSense se enciende de
color verde cuando se detectan las marcas
de ambos carriles y el sistema está activado
y listo para emitir advertencias visuales y de
fuerza de resistencia en el volante si se
produce una salida accidental del carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo
Este indicador se ilumina cuando la función
de arranque/parada se encuentra en el modo
de parada automática.
— Luces indicadoras de intermitentes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes
parpadeará de forma independiente, al igual
que la luz intermitente exterior correspon-
diente. Las luces intermitentes se pueden
activar moviendo la palanca multifunción
hacia abajo (izquierda) o hacia arriba
(derecha).
NOTA:
Si el vehículo se conduce más de 1,6 km
(1 milla) con alguna luz de giro encen-
dida, sonará un timbre continuo.
Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna
lámpara de luz exterior defectuosa.
Luces indicadoras blancas
— Luz indicadora de limitador de
velocidad activo listo — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no
programado.
/ — Luz de control de crucero
adaptable (ACC) listo — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el control de
crucero adaptable está activado, pero no
programado. Consulte "Luz del control de
crucero adaptable" en "Arranque y conduc-
ción" para obtener información adicional.
— Luz del control de crucero adaptable
(ACC) programado — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando el vehículo
equipado con control de crucero adaptable
(ACC) ha alcanzado la velocidad deseada y
se ha seleccionado el botón de programa-
ción. Consulte "Luz del control de crucero
adaptable" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 81

Page 84 of 368


DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS

82
— Luz indicadora del control de descenso
de pendientes (HDC) — Si está equipado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de
pendientes (HDC). La luz se encenderá de
forma fija cuando el HDC se active. El HDC
solo puede activarse cuando la caja de trans-
ferencia se encuentra en la posición 4WD
LOW (Tracción 4x4 baja) y la velocidad del
vehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
— Luz indicadora LaneSense — Si está
equipado
Cuando el sistema LaneSense está encen-
dido pero no activado, la luz indicadora de
LaneSense se ilumina de color blanco. Esto
ocurre solo cuando se ha detectado el carril
izquierdo, el derecho o cualquiera de los dos.
Si detecta una sola línea del carril, el
sistema está preparado para mostrar solo
advertencias visuales en caso de que se
produzca una salida accidental del carril en
la línea del carril detectada. Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de advertencia de
velocidad
El indicador blanco se iluminará junto con
un mensaje de texto (advertencia de velo-
cidad establecida en XX, seguida por la
unidad), una vez que la función se encuentre
activada. Cuando se sobrepasa la velocidad
fijada, suena un timbre continuo (hasta 10
segundos o hasta que deje de excederse la
velocidad) y aparece un mensaje emergente
Speed Warning Exceeded (Advertencia de
velocidad excedida) y la luz indicadora
cambia a color amarillo y parpadea.
NOTE:
El número "31" solo es un ejemplo de velo-
cidad que se puede seleccionar.
— Luz indicadora de control de selección
de velocidad — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando está activado
"Selec Speed Control" (Control de selección
de velocidad).
Para activar "Selec Speed Control" (Control
de selección de velocidad), asegúrese de que el vehículo es de tracción en las cuatro
ruedas (4WD) baja y pulse el botón en el
tablero de instrumentos.
NOTE:
Si el vehículo no está en 4WD Low (Tracción
4x4 baja), aparecerá "To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low" (Para acceder a la selec-
ción de velocidad cambie a tracción en las
cuatro ruedas baja) en la pantalla del grupo
de instrumentos.
— Luz indicadora de control de velocidad
de crucero listo
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Luces indicadoras azules
— Luz indicadora de luces de carretera
Esta luz indicadora se ilumina para indicar
que la luz de carretera está encendida. Con
las luces de cruce activadas, empuje hacia
delante la palanca multifunción (hacia la
parte delantera del vehículo) para encender
las luces de carretera. Tire de la palanca
multifunción hacia atrás (hacia la parte
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 82

Page 85 of 368

83
trasera del vehículo) para apagar las luces de
carretera. Si las luces de carretera están
apagadas, tire de la palanca hacia usted para
encender la luz de carretera de forma
temporal, situación de "destello para
adelantar".
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO — OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi-
miento de los sistemas de control de la caja
de cambios, las emisiones y el motor.
Cuando estos sistemas funcionan correcta-
mente, su vehículo le proporcionará exce-
lentes prestaciones y economía de
combustible, y las emisiones del motor se
mantendrán dentro de los límites de las
normativas gubernamentales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere
servicio, el sistema OBD II encenderá la Luz
indicadora de funcionamiento incorrecto
(MIL). También almacenará códigos de diag-
nóstico y otra información que ayudará al
técnico de servicio a efectuar las repara-
ciones pertinentes. Si bien ante esta situa-
ción generalmente su vehículo puede serconducido sin necesidad de remolque,
acuda cuanto antes a un concesionario auto-
rizado para su mantenimiento.
Sistema de diagnósticos de a bordo (OBD
II) - Seguridad cibernética
Su vehículo debe tener un Sistema de diag-
nóstico de a bordo (OBD II) y un puerto de
conexión para permitir el acceso a informa-
ción relacionada con el rendimiento de sus
controles de emisiones. Es posible que los
técnicos de servicio autorizado tengan que
acceder a esta información para ayudar en el
diagnóstico y servicio de su vehículo y en el
sistema de emisión de gases.
Para obtener información adicional, consulte
"Ciberseguridad" en "Multimedia".
¡PRECAUCIÓN!
Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisiones.
También podría afectar al economía de
combustible y a la capacidad de conduc-
ción. El vehículo debe someterse a
mantenimiento antes de efectuar cual-
quier prueba de emisiones.
Si la MIL parpadea con el vehículo en
marcha, pronto se producirán averías
serias en el catalizador y pérdida de
potencia. Requiere asistencia inme-
diata.
¡ADVERTENCIA!
SOLO un técnico de servicio autorizado
debe conectar el equipo al puerto de
conexión OBD II para ver el VIN, realizar
el diagnóstico o el servicio en su vehí-
culo.
Si se ha conectado equipo autorizado al
puerto de conexión OBD II, como un
dispositivo de seguimiento del compor-
tamiento conductor, es posible:
Es posible que los sistemas del vehí-
culo, incluidos los sistemas relacio-
nados con la seguridad, puedan
verse afectados o podría producirse
una pérdida de control del vehículo
que pudiera provocar un accidente
con lesiones graves o la muerte.
Acceda, o permita que otros accedan
a la información almacenada en los
sistemas de su vehículo, incluida
información personal.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 83

Page 86 of 368

84
(Continuado)

SEGURIDAD

FUNCIONES DE
SEGURIDAD
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
El sistema de frenos antibloqueo (ABS)
ofrece un aumento en la estabilidad del vehí-
culo y de las prestaciones de los frenos en la
mayoría de condiciones de frenado. El
sistema automáticamente impide el bloqueo
de las ruedas y mejora el control del vehículo
durante el frenado.
El sistema ABS realiza un ciclo de autocom-
probación para garantizar que el sistema
está funcionando correctamente cada vez
que el vehículo se pone en marcha y se
conduce. Durante esta autocomprobación,
es posible que oiga un ligero chasquido, así
como algunos ruidos relacionados con el
motor.
El ABS se activa durante el frenado cuando
el sistema detecta que una o más ruedas
comienzan a bloquearse. Condiciones de la
carretera como el hielo, la nieve, la gravilla,
los baches, las vías de tren, el material
suelto o las paradas de emergencia pueden
aumentar las probabilidades de activación
del ABS.También puede experimentar lo siguiente
cuando se activa el sistema ABS:
Ruido del motor del ABS (puede seguir
funcionando durante un período de
tiempo corto después de la detención).
Sonido de chasquido de las válvulas sole-
noides.
Pulsaciones del pedal de freno.
Una ligera caída del pedal de freno al fina-
lizar la parada.
NOTA:
Todas estas son características normales del
ABS.
¡ADVERTENCIA!
El ABS contiene un sofisticado equipo
electrónico que puede ser susceptible a
interferencias provocadas por equipos
radiotransmisores mal instalados o de
alta frecuencia. Esta interferencia puede
provocar posibles pérdidas de capacidad
del frenado antibloqueo. La instalación
de dicho equipamiento deben realizarla
profesionales cualificados.
El bombeo de los frenos antibloqueo
disminuirá la efectividad de los mismos
y puede llegar a provocar una colisión. El
bombeo provoca un aumento de la
distancia de frenado. Cuando necesite
disminuir la velocidad o detener el vehí-
culo, simplemente pise con firmeza el
pedal de freno.
El ABS no puede impedir que las leyes
naturales de la física actúen sobre el
vehículo, ni puede incrementar la
eficacia del frenado o la dirección más
allá de lo que puede afrontar el estado
de los frenos y los neumáticos del vehí-
culo o la tracción disponible.
El ABS no puede evitar que se produzcan
colisiones, incluyendo aquellas que
ocurren como consecuencia de velo-
cidad excesiva en virajes, de circular
muy cerca de otro vehículo o del aqua-
planing.
Las capacidades de un vehículo equi-
pado con ABS nunca deben explotarse
de una forma imprudente o peligrosa que
pudiera poner en peligro la seguridad del
usuario o de terceros.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 84

Page 87 of 368

85
El ABS está diseñado para funcionar con
neumáticos originales del fabricante (OEM).
Cualquier modificación puede causar que el
ABS no funcione a pleno rendimiento.
Luz de advertencia de frenos antibloqueo
La luz de advertencia de frenos antibloqueo,
de color amarillo, se encenderá cuando se
coloque el encendido en el modo ON/RUN
(Encendido/Marcha) y puede permanecer
encendida durante cuatro segundos.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo-
queo" permanece encendida o se enciende
durante la conducción, indica que la parte
correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio. No obstante, si la luz de
advertencia de frenos antibloqueo está
encendida, el sistema de frenos conven-
cional continuará funcionando con norma-
lidad.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo-
queo" está encendida, deberá revisarse el
sistema de frenos cuanto antes a fin de
restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la luz de advertencia
de frenos antibloqueo no se enciende
cuando el encendido se coloca en la posiciónON/RUN (Encendido/Marcha), haga reparar
la luz cuanto antes.
Sistema de control de freno electrónico
(EBC)
Su vehículo está equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrónico
(EBC). Este sistema incluye distribución de
fuerza de frenado electrónica (EBD), sistema
de frenos antibloqueo (ABS), sistema de
asistencia de frenos (BAS), asistencia de
arranque en pendiente (HSA), sistema de
control de tracción (TCS), control de estabi-
lidad electrónico (ESC) y mitigación de
vuelco electrónica (ERM). Estos sistemas
trabajan de forma coordinada para mejor la
estabilidad y el control del vehículo en
diversas condiciones de conducción.
Su vehículo también puede estar equipado
con control de balanceo del remolque (TSC),
frenado de emergencia anticipada (RAB),
asistencia de frenado con lluvia (RBS), par
de dirección dinámica (DST), control de
descenso de pendientes (HDC) y control de
selección de velocidad (SSC).
Luz de advertencia del sistema de frenos
La "Luz de advertencia del sistema de
frenos" roja se enciende cuando se coloca elencendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) y puede permanecer encendida
durante cuatro segundos.
Si la "luz de advertencia del sistema de
frenos" permanece encendida o se enciende
durante la conducción, significa que el
sistema de frenos no funciona correctamente
y que requiere servicio. Si la "Luz de adver-
tencia del sistema de frenos" no se enciende
cuando el encendido se coloca en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha), hágala
reparar cuanto antes.
Sistema de asistencia de freno (BAS)
El Sistema de asistencia de freno (BAS) está
diseñado para optimizar la capacidad de
frenado del vehículo durante maniobras que
impliquen frenado de emergencia. El
sistema detecta una situación de frenado de
emergencia percibiendo el grado y cantidad
de aplicación del freno y, a continuación,
aplica a su vez la presión óptima a los frenos.
Esto puede contribuir a reducir las distan-
cias de frenado. El BAS complementa al
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La
aplicación muy rápida de los frenos propicia
la mejor asistencia del BAS. Para aprovechar
los beneficios del sistema, debe aplicar una
presión de frenado continua durante la
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 85

Page 88 of 368


SEGURIDAD

86
secuencia de detención (no “bombee” los
frenos). No reduzca la presión sobre el pedal
de freno, a menos que ya no desee frenar. Al
liberarse el pedal de freno, el BAS se desac-
tiva.
Par de dirección dinámica (DST)
El par de dirección dinámica (DST) es una
función de los módulos ESC (control de esta-
bilidad electrónico) y EPS (dirección asistida
eléctrica) que ofrece par en el volante para
determinadas condiciones de conducción en
las que el módulo ESC detecta la inestabi-lidad del vehículo. El par transmitido al
volante solo tiene como fin alertar al
conductor para una respuesta óptima de la
dirección que permita alcanzar/mantener la
estabilidad del vehículo. La única notifica-
ción que el conductor recibe de que esta
función está activa es la fuerza de par (resis-
tencia) aplicada al volante.
NOTA:
La función de DST solo tiene como fin alertar
al conductor para que corrija la trayectoria,
mediante pequeñas transmisiones de fuerzas
de par en el volante, de modo que la eficacia
de la función depende considerablemente de
la sensibilidad y capacidad de reacción del
conductor al par aplicado. Es muy impor-
tante observar que esta función no guiará el
vehículo, es decir, el conductor sigue siendo
responsable de ello.
Distribución de fuerza de frenado
electrónica (EBD)
La función de distribución de fuerza de
frenado electrónica (EBD) gestiona la distri-
bución del par de frenado entre los ejes
delantero y trasero limitando la presión de
frenado en el eje trasero. Esto se hace para
evitar el desplazamiento de las ruedas
traseras y la inestabilidad del vehículo, así
como para impedir la entrada del eje trasero
en el sistema ABS antes que el eje delantero.
Mitigación de vuelco electrónica (ERM)
El sistema de mitigación de vuelco electró-
nica (ERM) anticipa el riesgo de una eleva-
ción de ruedas monitorizando la acción del
conductor sobre el volante de dirección y la
velocidad del vehículo. Cuando la ERM
determina que el grado de cambio del ángulo
del volante de dirección y la velocidad del
vehículo son suficientes para que exista
riesgo de elevación de ruedas, aplica el freno
apropiado y puede también reducir la
potencia del motor para minimizar las proba-
bilidades de que se produzca elevación de
ruedas. La ERM solo puede reducir el riesgo
de elevación de ruedas que pueda producirse
durante maniobras de conducción severas o
evasivas; no puede impedir la elevación de
ruedas producto de otros factores tales como
condiciones de la carretera, salida de la vía o
golpes contra objetos u otros vehículos.
NOTA:
La ERM queda inhabilitada siempre que el
ESC está en el modo "Full Off" (Desactiva-
ción completa), si está equipado. Consulte el
apartado "Control de estabilidad electrónico
¡ADVERTENCIA!
El sistema de asistencia de freno (BAS) no
puede impedir que las leyes naturales de
la física actúen sobre el vehículo, ni puede
incrementar la tracción permitida por las
condiciones de la carretera. El BAS no
puede impedir las colisiones, incluyendo
aquellas que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conducción
sobre superficies muy resbaladizas o
aquaplaning. Las capacidades de un
vehículo equipado con BAS nunca deben
explotarse de una forma imprudente o
peligrosa que pudiera poner en peligro la
seguridad del usuario o de terceros.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 86

Page 89 of 368

87
(Continuado)
(ESC)" de esta sección para ver una explica-
ción detallada de los modos de ESC disponi-
bles.
Control de estabilidad electrónico (ESC)
El sistema de control de estabilidad electró-
nico (ESC) aumenta el control y la estabi-
lidad direccionales del vehículo bajo diversas
condiciones de conducción. El ESC corrige
una condición de aplicación excesiva o insu-
ficiente de la dirección del vehículo apli-
cando el freno de las ruedas apropiadas paracompensar los efectos. También puede redu-
cirse la potencia del motor para contribuir a
que el vehículo mantenga el recorrido
deseado.
El ESC usa sensores dentro del vehículo para
determinar el recorrido que piensa realizar el
conductor y lo compara con el recorrido real
del vehículo. Cuando el recorrido real del
vehículo no coincide con el recorrido
deseado, el ESC aplica el freno de la rueda
apropiada para ayudar a contrarrestar la
condición de aplicación excesiva o insufi-
ciente de la dirección.
Aplicación excesiva de la dirección:
cuando el vehículo está girando más de lo
apropiado para la posición del volante.
Aplicación insuficiente de la dirección:
cuando el vehículo está girando menos de
lo apropiado para la posición del volante.
La luz indicadora de avería/activación de
ESC (situada en el grupo de instrumentos)
comienza a parpadear tan pronto como el
sistema ESC se activa. La luz indicadora de
avería/activación de ESC también parpadea
cuando el TCS está activo. Si la luz indica-
dora de avería/activación de ESC comienza a
parpadear durante la aceleración, levante el
pie del acelerador y acelere lo mínimo posible. Asegúrese de adaptar su velocidad y
conducción a las condiciones imperantes en
la carretera.
¡ADVERTENCIA!
Muchos factores, como la carga del
vehículo, las condiciones de la carretera y
las condiciones de conducción, inciden en
el riesgo de que se produzca elevación de
ruedas o vuelco. La función ERM no puede
impedir en todos los casos que las ruedas
se eleven ni que el vehículo vuelque,
especialmente cuando se produce una
salida de la vía o golpes contra objetos u
otros vehículos. Los vehículos equipados
con ERM no deben conducirse de forma
extrema, poniéndolos al límite con una
conducción imprudente o peligrosa que
arriesgue la seguridad del usuario o de
otras personas.
¡ADVERTENCIA!
El Control de estabilidad electrónico
(ESC) no puede impedir que las leyes
físicas naturales actúen sobre el vehí-
culo, ni puede incrementar la tracción
afrontada por las condiciones permitidas
en la carretera. El ESC no puede impedir
los accidentes, incluyendo aquellos que
se producen por una velocidad excesiva
en virajes, conducción sobre superficies
muy resbaladizas o aquaplaning. El ESC
tampoco puede evitar colisiones resul-
tantes de la pérdida de control del vehí-
culo debido a una actuación incorrecta
del conductor. Únicamente un
conductor seguro, atento y habilidoso
puede evitar los accidentes. Las capaci-
dades de un vehículo equipado con ESC
nunca deben explotarse de una forma
imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario
o de terceros.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 87

Page 90 of 368


SEGURIDAD

88
Modos de funcionamiento del ESC
NOTA:
Dependiendo del modelo y el modo de
funcionamiento, el sistema ESC puede
disponer de varios modos de funciona-
miento."ESC On" (ESC activado)
Este es el modo de funcionamiento normal
para el ESC. Siempre que se pone en marcha
el vehículo el sistema ESC estará en este
modo. Este modo debe utilizarse en la mayor
parte de las condiciones de conducción. Los
modos alternativos del ESC solo debe utili-
zarse por los motivos específicos definidos
en los siguientes párrafos.
"Partial Off" (Desactivación parcial)
El modo de "Partial Off" (Desactivación
parcial) se utiliza cuando se desea una
conducción más agresiva. Este modo puede
modificar los umbrales para la activación del
TCS y ESC, lo que se permite un patinaje de
las ruedas mayor que el habitual. Este modo
puede ser útil si el vehículo queda atascado.
Para entrar en el modo de "Partial Off"
(Desactivación parcial), pulse momentánea-
mente el interruptor "ESC OFF" (ESC desac-
tivado) y se encenderá la luz indicadora de
desactivación del ESC. Para volver a activar
el ESC, pulse momentáneamente el inte-
rruptor "ESC OFF" (ESC desactivado) y se
apagará la luz indicadora de desactivación
del ESC.
NOTA:
En los vehículos con varios modos de ESC
parcial, una pulsación momentánea del
botón cambiará el modo de ESC. Pueden ser
necesarias varias pulsaciones momentáneas
del botón para volver al modo de activación
del ESC.
Si se modifica el vehículo, o no se
mantiene el vehículo adecuadamente,
las características de manejo del vehí-
culo podrían cambiar y podría verse afec-
tado negativamente el rendimiento del
sistema ESC. Los cambios en el sistema
de dirección, en la suspensión, en el
sistema de frenos, en el tipo de neumá-
tico o en el tamaño de neumático,
podrían afectar negativamente al rendi-
miento del ESC. Unos neumáticos inco-
rrectamente inflados o desgastados de
forma irregular también pueden causar
que el ESC no funcione a pleno rendi-
miento. Las modificaciones del vehículo
o un mantenimiento deficiente que
reduce la eficacia del sistema ESC
pueden aumentar el riesgo de pérdida de
control del vehículo, vuelcos, lesiones
personales y muerte.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Estando en el modo de "Desactivación
parcial", el funcionamiento del TCS del
ESC (excepto la función de desplaza-
miento limitado descrita en la sección
TCS) queda desactivado y se iluminará la
luz indicadora ESC OFF (ESC desacti-
vado). En el modo de "Desactivación
parcial", la función de reducción de
potencia del motor del TCS está desacti-
vada, y la estabilidad del vehículo mejo-
rada ofrecida por el sistema ESC se ve
reducida.
El control de balanceo del remolque
(TSC) se desactiva cuando el sistema
ESC está en modo "Partial Off" (Desacti-
vación parcial).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 88

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 370 next >