JEEP COMPASS 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 211 of 360
OBS!
Denna försäkran blir ogiltig om tekniska eller driftsmässiga ändringar utförs utan tillverkarens medgivande.
Tysk översättning
209
Page 212 of 360
Försiktighetsåtgärder vid användning av
domkraft
För att komplettera boken för användning och
underhåll till vilken detta tillägg bifogas, föl-
jer här några instruktioner om rätt använd-
ning av domkraften.
VARNING!
När veven används, se till att den roterar
fritt utan risk för att händerna skrapas mot
marken.
Även de rörliga delarna i domkraften,
gängstången och lederna, kan ge skador.
Undvik därför kontakt med dem. Rengör
den noggrant om den är nedsmutsad med
fett.
FÖRSIKTIGHET!
Domkraften är ett verktyg som är konstru-
erat enbart för byte av hjul i händelse av
punktering eller skador på ett av däcken
på det fordon det är monterat på, eller på
fordon av samma modell. All annan an-
vändning, t.ex. för att hissa upp andra
FÖRSIKTIGHET!
fordonsmodeller eller andra saker, är
strängt förbjudet. Använd den aldrig för att
utföra underhåll eller reparationer under
fordonet eller för bytena mellan sommar/
vinterdäck. Vistas aldrig under ett upphis-
sat fordon. Om arbete under bilen behövs
ska du kontakta en auktoriserad återför-
säljare. Felaktig positionering av dom-
kraften kan leda till att fordonet faller ned:
Använd den endast på angivna positioner.
Använd inte domkrafter för last högre än
den som anges på etiketten. Starta eller
kör aldrig motorn när fordonet är upplyft
med en domkraft. Om fordonet lyfts upp
mer än nödvändigt kan det bli instabilt,
med risk för att fordonet faller ned med
stor kraft. Höj därför bara fordonet så myc-
ket som krävs för byte av hjul-/reservhjul.
Underhåll
• Se till att smuts inte samlas på gängs-
tången.
• Håll gängstången smord.
• Modifiera aldrig domkraften.Förhållanden när den inte ska användas:
• Temperaturer under −40 °C.
• På sandig eller lerig mark.
• På ojämn mark.
• På branta vägar.
• Vid extrema väderförhållanden: åskväder,
tyfon, orkan, snöstormar, stormar, etc.
DÄCKREPARATIONSSATS –
TILLVAL
Ditt fordon kan eventuellt vara utrustat med
en däckreparationssats. Små punkteringar på
upp till 6 mm (1/4 tum) i däckets slitbana,
kan tätas med däckreparationssatsen. Främ-
mande föremål (t.ex. skruvar eller spik) ska
inte tas bort från däcket. Däckreparationssat-
sen kan användas vid utomhustemperaturer
ned till ca -20 °C (-4 °F). Denna sats inne-
håller material för tillfällig reparation som
tillåter en körsträcka på upp till 100 miles
(160 km) med en högsta hastighet av
50 mph (80 km/h).
I EN NÖDSITUATION
210
Page 213 of 360
Förvaring av däckreparationssatsen
Däckreparationssatsen förvaras under last-
golvet bakom baksätet.
1. Öppna bagageluckan.
2. Lyft upp luckan med hjälp av lastgolvets
handtag.Däckreparationssatsens delar och användning
Använda lägesväljarknappen och slangarna
Däckreparationssatsen är försedd med föl-
jande symboler som markerar luft- eller tät-
ningsläge.
Välja läge för luft
Tryck in lägesväljarknappen, och vrid till
detta läge för använda enbart luftpumpen.
Lastgolvets handtag
Däckreparationssats (vy ovanifrån)
1 – Stickpropp
2 – Lägesväljarknapp
3 – Tryckmätare
4 – Strömbrytare
5 – Knapp för trycksänkning
Däckreparationssats (vy underifrån)
1 – Tätningsmedelsbehållare
2 – Slangfästen
3 – Tätningsmedel/luftintagssl
211
Page 214 of 360
Välja tätningsläge
Tryck in lägesväljarknappen, och vrid till
detta läge om du vill spruta in däckrepara-
tionssatsens tätningsmedel och pumpa upp
däcket.
Använda strömbrytaren
Tryck in och släpp upp strömbrytaren för att
slå på däckreparationssatsen. Tryck in och
släpp upp strömbrytaren igen för att stänga
av däckreparationssatsen.
Använda knappen för trycksänkning
Tryck på knappen för trycksänkning för att
sänka lufttrycket i däcket om trycket blivit för
högt.
Däckreparationssats, försiktighetsåtgärder vid
användning
• Byt ut däckreparationssatsens behållare
före sista förbrukningsdag (anges i det
nedre högra hörnet på behållarens etikett),
så att systemet alltid har optimal funktion.
Se ”Sealant Bottle Replacement” (Byta
tätningsmedelsbehållare) i detta avsnitt.• Däcktätningsmedelsbehållaren är för en-
gångsbruk, och behöver bytas ut efter varje
användning. Byt alltid dessa delar snarast
hos en återförsäljare av originalutrustning
för fordonet.
• När däckreparationssatsens tätningsmedel
är i flytande form kan det tas bort från
fordonet eller däcken med hjälp av rent
vatten och en fuktad trasa. När tätnings-
medlet har torkat kan man skrapa och dra
bort det.
• Innan däckreparationssatsen ansluts bör
man se till att däckets ventil inte är smut-
sig.
• Man kan även använda däckreparationssat-
sens pump till att pumpa cykeldäck. Sat-
sen har också två munstycken i tillbehörs-
facket (i botten av luftpumpen) för
pumpning av bollar, gummibåtar och andra
uppblåsbara föremål. Använd emellertid
enbart luftpumpen, och se till att lägesväl-
jarknappen är inställd på luft när sådana
föremål blåses upp för att undvika att
spruta in tätningsmedel i dem. Däckrepa-
rationssatsens tätningsmedel är endast av-
sett för lagning av punkteringar i däckets
slitbana som är mindre än 6 mm (1/4 tum).• Lyft eller bär inte däckreparationssatsen i
slangarna.
VARNING!
• Försök inte täta ett däck på den sida av
fordonet som vetter mot en trafikerad
väg. Kör tillräckligt långt åt sidan av
vägen så att du inte riskerar att bli på-
körd när du använder däckreparations-
satsen.
• Använd inte däckreparationssatsen eller
kör fordonet vid följande förhållanden:
– Om skadan i däckmönstret är unge-
fär 6 mm (1/4 tum) eller större.
– Om däcket har skador på sidan.
– Om däcket har skadats av körning
med extremt lågt däcktryck.
– Om däcket har skadats av körning
utan tillräcklig mängd luft.
– Om hjulet är skadat.
– Om du är osäker på skadans omfatt-
ning.
• Låt inte däckreparationssatsen komma i
närheten av öppen eld eller andra vär-
mekällor.
I EN NÖDSITUATION
212
Page 215 of 360
VARNING!
• En löst liggande däckreparationssats
som kastas framåt vid en krock eller ett
plötsligt stopp kan innebära en fara för
förare och passagerare. Förvara alltid
däckreparationssatsen på anvisad plats.
Om dessa varningar inte följs kan det
resultera i skador som är allvarliga eller
livshotande för föraren, passagerarna
och andra i omgivningen.
• Se till att innehållet i däckreparations-
satsen inte kommer i kontakt med hår,
ögon eller kläder. Däckreparationssat-
sens tätningsmedel är skadligt att inan-
das, sväljs eller i kontakt med huden.
Det kan orsaka hud- och ögonirritation
och irritation i luftvägarna. Skölj
omedelbart med mycket vatten om inne-
hållet kommer i kontakt med ögon eller
hud. Byt kläder så fort som möjligt om
innehållet har kommit i kontakt med
kläderna.
• Däckreparationssatsens tätningsme-
delslösning innehåller latex. Kontakta
genast läkare om en allergisk reaktion
inträffar. Håll däckreparationssatsen
VARNING!
utom räckhåll för barn. Om innehållet
skulle råka sväljas måste munnen sköl-
jas och stora mängder vatten drickas.
Framkalla inte kräkning! Kontakta ge-
nast läkare.
Täta ett däck med däckreparationssatsen
Gör så här när du stannar och ska an-
vända däckreparationssatsen:
1. Stanna på ett säkert ställe och tänd
varningsblinkern.
2. Se till att ventilen (på det hjul vars däck är
skadat) är placerad i ett läge nära marken.
Då räcker däckreparationssatsens slang
fram till ventilen, och då står däckrepara-
tionssatsen plant på marken. Det här är
den stadigaste placeringen för satsen när
tätningsmedel ska sprutas in och luft-
pumpen användas. Flytta fordonet om
inte ventilen är i rätt läge innan satsen
används.
3. Lägg växelväljaren i läget PARK (PARKE-
RING), och vrid tändningen till läget OFF
(AV).4. Dra åt parkeringsbromsen.
Förberedelser för att använda däckre-
parationssatsen:
1. Rulla ut slangen för tätningsmedel, och ta
sedan bort hatten från slanganslutningen
vid slangänden.
2. Placera däckreparationssatsen plant på
marken bredvid det punkterade däcket.
3. Ta bort ventilhatten från ventilen, och
skruva sedan fast tätningsmedelsslang-
ens anslutning på ventilen.
4. Rulla ut strömkabeln, och sätt i stickprop-
pen i fordonets 12-voltsuttag.
OBS!
Ta inte bort främmande föremål (t.ex. skruvar
eller spik) från däcket.
Spruta in däckreparationssatsens tät-
ningsmedel i det punkterade däcket:
1. Starta alltid fordonet innan däckrepara-
tionssatsen startas.
2. Kontrollera att lägesväljarknappen är i lä-
get för tätning.
213
Page 216 of 360
3. Efter att strömbrytaren tryckts in, flödar
tätningsmedlet (vit vätska) från tätnings-
medelsbehållaren genom tätningsme-
delsslangen och in i däcket.
OBS!
OBS! En viss mängd tätningsmedel kan läcka
ut via skadan i däcket.
Gör så här om tätningsmedlet (vit vätska) inte
börjar flöda genom tätningsmedelsslangen
inom 0–10 sekunder:
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av
däckreparationssatsen. Ta loss tätnings-
medelsslangen från ventilen. Kontrollera
att ventilen inte är smutsig. Sätt på tät-
ningsmedelsslangen på ventilen igen.
Kontrollera att lägesväljarknappen är i lä-
get för tätning och inte i läget för luft.
Tryck på strömbrytaren för att slå på
däckreparationssatsen.
2. Sätt i stickproppen i ett annat 12-
voltsuttag i ditt fordon (eller i ett annat
fordon om så är möjligt). Se till att motorn
är igång innan däckreparationssatsen
startas.3. Det kan hända att tätningsmedelsbehålla-
ren är tom på grund av att den använts
tidigare. Ring efter hjälp.
Gör så här om tätningsmedlet (vit vätska) flödar
genom tätningsmedelsslangen:
1. Låt pumpen gå tills det inte längre kom-
mer något tätningsmedel ur slangen (det
tar 30 till 70 sekunder). När tätningsmed-
let flödar genom tätningsmedelsslangen
kan det hända att tryckmätaren visar ända
upp till 4,8 bar (70 psi). Trycket sjunker
snabbt från ca 4,8 bar (70 psi) till det
faktiska däcktrycket när tätningsmedels-
behållaren är tom.
2. Pumpen börjar blåsa in luft i däcket
omedelbart efter att tätningsmedelsbe-
hållaren är tömd. Fortsätt att pumpa upp
däcket till det lufttryck för kalla däck som
anges på den dekal med däck- och lastin-
formation som sitter i dörröppningen på
förarsidan. Kontrollera lufttrycket i däcket
med tryckmätaren.Om däcktrycket inte är minst 26 psi (1,8 bar)
efter 15 minuter:
• Däcket är alltför skadat. Försök inte köra
fordonet. Ring efter hjälp.
Om däcket pumpas till det rekommenderade
trycket eller minst 26 psi (1,8 bar) inom
15 minuter:
OBS!
Om däcket har pumpats till för högt lufttryck,
tryck då på knappen för trycksänkning tills
däcktycket är det rekommenderade innan ar-
betet fortsätts.
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av
däckreparationssatsen.
2. Ta bort hastighetsbegränsningsetiketten
från däckreparationssatsen, och sätt eti-
ketten på ratten.
3. Ta sedan omgående av tätningsmedels-
slangen från ventilen, sätt tillbaka hatten
på slanganslutningen vid slangänden och
lägg tillbaka däckreparationssatsen på
dess plats i fordonet. Fortsätt till ”Drive
Vehicle” (köra fordonet).
I EN NÖDSITUATION
214
Page 217 of 360
Köra fordonet:
Omedelbart efter det att tätningsmedlet
sprutats in och däcket fyllts med luft, ska
fordonet köras 8 km (5 miles) eller i
10 minuter så att däckreparationssatsens tät-
ningsmedel fördelas inuti däcket. Kör inte
fortare än 50 mph (80 km/h).
VARNING!
Däckreparationssatsen är inte en
permanent lösning för reparation av punk-
terade däck. Kontrollera däcket och ersätt
eller reparera det efter det att däckrepara-
tionssatsen har använts. Kör inte fortare
än 80 km/h (50 mph) innan däcket har
bytts ut eller reparerats. Om denna varning
inte följs kan det leda till skador som är
allvarliga eller livshotande för föraren,
passagerarna och andra i omgivningen. Få
däcken kontrollerade så snart som möjligt
hos en auktoriserad återförsäljare.Gör så här efter körning:
Stanna på ett säkert ställe. Följ anvisning-
arna i ”Whenever You Stop To Use Tire
Service Kit” (När däckreparationssatsen ska
användas) i det här avsnittet innan du fortsät-
ter.
1. Rulla ut slangen för tätningsmedel, och ta
sedan bort hatten från slanganslutningen
vid slangänden.
2. Placera däckreparationssatsen plant på
marken bredvid det punkterade däcket.
3. Ta bort ventilhatten från ventilen, och
skruva sedan fast tätningsmedelsslang-
ens anslutning på ventilen.
4. Rulla ut strömkabeln och anslut den till
fordonets 12-voltsuttag.
5. Rulla ut slangen, och skruva fast anslut-
ningen i slangänden på ventilen.
6. Vrid lägesväljarknappen till läget för luft.
7. Kontrollera däcktrycket med hjälp av
tryckmätaren.Om däcktrycket är lägre än 1,3 bar (19 psi):
Däcket är alltför skadat. Försök inte köra
fordonet. Ring efter hjälp.
Om däcktrycket är 1,3 bar (19 psi) eller högre:
1. Tryck på strömbrytaren för att starta däck-
reparationssatsen, och låt däcket fyllas
med luft till det lufttryck för kalla däck
som anges på den dekal med däck- och
lastinformation som sitter i dörröppningen
på förarsidan.
OBS!
Om däcket har pumpats till för högt luft-
tryck, tryck då på knappen för trycksänk-
ning tills däcktycket är det rekommender-
ade innan arbetet fortsätts.
2. Koppla från däckreparationssatsen från
ventilen, sätt tillbaka ventilhatten och
koppla bort 12-voltskontakten.
3. Placera däckreparationssatsen i dess av-
sedda förvaringsutrymme i fordonet.
4. Kontrollera däcket och få det reparerat
eller utbytt så fort som möjligt hos en
auktoriserad återförsäljare eller
däckverkstad.
215
Page 218 of 360
5. Ta bort hastighetsbegränsningsdekalen
från ratten efter att däcket reparerats.
6. Byt ut tätningsmedelsbehållaren hos en
auktoriserad återförsäljare så snart som
möjligt. Se ”Sealant Bottle Replacement”
(Byta tätningsmedelsbehållare).
OBS!
När däcket lämnas för reparation hos en
auktoriserad återförsäljare eller gummiverk-
stad, tala om att däcket har tätats med däck-
reparationssatsen.
Gör så här för att byta tätningsmedels-
behållare:
1. Linda ut nätsladden.
2. Linda ut slangen.
3. Ta av locket på tätningsmedelsbehållaren.
4. Vrid flaskan uppåt förbi vertikalt läge för
att lossa den.
5. Dra undan tätningsmedelsbehållaren från
kompressorn.OBS!
• För fastsättning av tätningsmedelsbehålla-
ren följer du ovanstående steg i omvänd
ordning.
• Utbytesbehållare för tätningsmedel finns
hos auktoriserade servicecenter.
STARTHJÄLP
Om fordonets batteri är urladdat kan fordonet
startas med hjälp av startkablar och ett bat-
teri i ett annat fordon eller med ett bärbart
hjälpstartbatteri. En felaktig hjälpstart med
startkablar kan vara farlig. Följ därför noga
anvisningarna i detta avsnitt.
OBS!
Vid användning av bärbart hjälpstartbatteri
ska tillverkarens anvisningar noga följas.
VARNING!
Använd inte startkablar om batteriet är
fruset. Det kan sprängas eller explodera
och orsaka personskador.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte bärbart hjälpstartbatteri eller
annan strömkälla som har högre än 12 volt
spänning eftersom skador på batteri, start-
motor, generator och elsystem då kan upp-
stå.
Förberedelse för start med startkablar
Fordonets batteri sitter framtill i motorutrym-
met bakom den vänstra strålkastarenheten.
OBS!
Batteriets pluspol är täckt med ett skydd. Lyft
upp skyddet för att komma åt batteriets
pluspol.I EN NÖDSITUATION
216
Page 219 of 360
VARNING!
• Var försiktig, vidrör inte kylfläkten när
motorhuven är öppen. Fläkten kan starta
när som helst om tändningen är på.
Fläktvingarna kan orsaka personskador.
• Ta av alla metallföremål, t.ex. ringar,
klockor och armband, som kan ge oav-
siktlig elektrisk kontakt. Du kan bli all-
varligt skadad.
VARNING!
• Batteriet innehåller svavelsyra som kan
orsaka frätskador på hud och ögon, och
bilda knallgas som är brandfarlig och
explosiv. Håll öppen låga och gnistor
borta från batteriet.
1. Dra åt parkeringsbromsen, ställ den auto-
matiska växellådan i läge PARK (parke-
ring) (lägg i friläge på manuell växellåda)
och vrid tändningslåset till läge
OFF/LOCK.
2. Stäng av värme, radio och andra ej nöd-
vändiga eltillbehör.
3. Om ett annat fordon används för hjälp-
start med startkablar ska det fordonet
placeras så nära att kablarna når fram,
varefter parkeringsbromsen dras åt och
tändningen är i läget OFF/LOCK
(AV/LÅST).
VARNING!
Fordonen får inte ha kontakt med varandra
eftersom en jordanslutning kan uppstå
med personskador som följd.
Start med startkablar
VARNING!
Om nedanstående anvisningar för start
med startkablar inte följs kan person- eller
egendomsskador uppstå pga. batteriexplo-
sion.
FÖRSIKTIGHET!
Om nedanstående anvisningar inte följs
kan skador på laddningssystemet i hjälp-
fordonet eller fordonet med urladdat bat-
teri uppstå.
Ansluta startkablarna
1. Koppla startkabelns positiva(+)ände till
pluspolen(+)på fordonet med urladdat
batteri.
Batteriets pluspol
217
Page 220 of 360
2. Koppla den andra änden av den positiva
(+)startkabeln till pluspolen(+)på
hjälpstartbatteriet.
3. Koppla startkabelns minusände(-)till
minuspolen(-)på hjälpstartbatteriet.
4. Koppla andra änden av den negativa(-)
startkabeln till en bra jordanslutning (bar
metallyta på motorn i fordonet med det
urladdade batteriet) långt från batteriet
och bränsleinsprutningssystemet.VARNING!
Anslut inte startkabeln till minuspolen (-)
på det urladdade batteriet. Den gnista som
då kan uppstå kan få batteriet att explo-
dera och förorsaka personskador. Använd
endast den specifika jordanslutnings-
punkten och inte någon annan blottad
metalldel.
5. Starta motorn i fordonet med hjälpstart-
batteriet, låt motorn gå på tomgång ett par
minuter och starta sedan motorn i
fordonet med det urladdade batteriet.
6. När motorn har startat ska startkablarna
tas bort i omvänd ordning:
Koppla bort startkablarna
1. Ta bort startkabelns minusände(-)från
jordningen på motorn, på fordonet med
det urladdade batteriet.
2. Ta bort startkabelns andra minusände(-)
från minuspolen(-)på hjälpstartbatteriet.
3. Ta bort startkabelns plusände(+)från den
positiva(+)polen på hjälpstartbatteriet.4. Ta bort andra änden av den positiva(+)
startkabeln från pluspolen(+)på fordonet
med det urladdade batteriet.
Om startkablar ofta behöver användas för att
starta fordonet bör batteriet och laddnings-
kretsen ses över av en auktoriserad
återförsäljare.
FÖRSIKTIGHET!
Tillbehör som är anslutna till fordonets
eluttag drar ström ur batteriet även när de
inte används (t.ex. mobiltelefon). Om de är
anslutna alltför länge utan att motorn körs
laddas batteriet till slut ur så mycket att
det förkortar livslängden och/eller gör att
fordonet inte startar.
TANKA I NÖDSITUATION
Procedur för påfyllning av bränsle i nödfall
beskrivs i ”Emergency Gas Can Refueling”
(Nödtankning från dunk). Se ”Refueling The
Vehicle” (Tanka fordonet) i ”Starting And
Operating” (Start och körning) för mer infor-
mation.
Lämplig jordning på motorn (se
exempelmotor)
I EN NÖDSITUATION
218