JEEP COMPASS 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Page 301 of 392
MULTIMÉDIÁ
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOSŤ . .301
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY A VŠE-
OBECNÉ INFORMÁCIE.........302
Ovládacie prvky zvuku na volante. . . .302
Podmienky príjmu signálu.........302
Starostlivosť a údržba...........302
Ochrana proti krádeži............303
UCONNECT 3 S 5-PALCOVÝM DISP-
LEJOM – AK JE SÚČASŤOU VÝ-
BAVY.....................304
Zoznámenie so systémom Uconnect
3 s 5-palcovým displejom.........304
Nastavenie hodín..............305
Nastavenie zvuku..............305
Používanie rádia...............306
Používanie konektora USB, zvukového
konektora (AUX) a rozhrania Bluetooth .307
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu) (nie je kompatibilné s telefónom
iPhone)....................308
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .309
UCONNECT 4 SO 7-PALCOVÝM DISP-
LEJOM....................309
Zoznámenie s rádiom Uconnect 4. . . .309
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia................312
Rádio.....................313
Centrum médií Media Hub – konektor
USB/zvukový konektor (AUX) – ak je
súčasťou výbavy...............314
Android Auto – ak je súčasťou výbavy .316
Integrácia aplikácie Apple CarPlay – ak je
súčasťou výbavy...............317
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .318
UCONNECT 4C/4C NAV S 8,4-PALCO-
VÝM DISPLEJOM.............319
Zoznámenie so systémom Uconnect 4/4C
NAV ......................319
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia................320
Rádio.....................321
Centrum médií Media Hub – konektor
USB/zvukový konektor (AUX) – ak je
súčasťou výbavy...............322Android Auto – ak je súčasťou
výbavy.....................324
Integrácia aplikácie Apple CarPlay – ak je
súčasťou výbavy...............327
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .330
Jeep Skills..................330
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT................330
SYSTÉM NAVIGATION (NAVIGÁCIA) –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY.....331
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy..............332
Vyhľadávanie zaujímavých miest.....334
Vyhľadávanie miesta formou zadania
názvu.....................334
Zadávanie cieľa jedným hlasovým
príkazom...................334
Nastavenie domovskej polohy......334
Home (Domov)................335
Pridanie zastávky..............337
Nastavenie obchádzky...........337
Aktualizácia máp..............337
MULTIMÉDIÁ
299
Page 302 of 392
UCONNECT PHONE..........338
Systém Uconnect Phone (volanie
prostredníctvom súpravy hands-free
Bluetooth)..................338
Párovanie (bezdrôtové pripojenie)
mobilného telefónu so systémom
Uconnect...................341
Bežné telefonické príkazy (príklady) . .345
Vypnutie (alebo zrušenie vypnutia)
mikrofónu počas hovoru..........345
Prenos aktuálneho hovoru medzi mobilným
telefónom a systémom vo vozidle. . . .345
Phonebook (Telefónny zoznam).....345
Tipy pre hlasové príkazy..........346
Zmena hlasitosti...............346Používanie funkcie Do Not Disturb
(Nevyrušovať)................346
Prichádzajúce textové správy......347
Užitočné tipy a časté otázky na zlepšenie
výkonu rozhrania Bluetooth pri použití so
systémom Uconnect............348
STRUČNÉ POMÔCKY NA ROZPOZNÁ-
VANIE HLASU SYSTÉMOM
UCONNECT................349
Predstavujeme systém Uconnect. . . .349
Začíname...................350
Základné hlasové príkazy.........351
Rádio.....................351
Media (Médiá)................352Phone (Telefón)...............353
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu)....................354
Climate (Klimatizácia)...........355
Navigácia (4C/4C NAV)..........355
Systém Siri Eyes Free – ak je súčasťou
výbavy.....................356
Používanie funkcie Do Not Disturb
(Nevyrušovať)................356
Android Auto – ak je súčasťou výbavy .357
Apple CarPlay – ak je súčasťou
výbavy.....................358
Ďalšie informácie..............358
MULTIMÉDIÁ
300
Page 303 of 392
KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOSŤ
Vaše vozidlo môže obsahovať počítačové
pripojenia a môže byť vybavené drôtovými
a bezdrôtovými sieťami. Pomocou týchto
sietí môže vozidlo odosielať a prijímať infor-
mácie. Na základe týchto informácií je
možná správna funkcia vozidla a jeho systé-
mov.
Vaše vozidlo môže byť vybavené určitými
funkciami zabezpečenia na zníženie rizika
nepovoleného a neoprávneného prístupu
k systémom vozidla a bezdrôtovej komuni-
kácii. Technológia softvéru vozidla sa v prie-
behu času vyvíja a spoločnosť FCA US LLC
v spolupráci so svojimi dodávateľmi vyhod-
nocuje a podľa potreby prijíma potrebné
kroky. Podobne ako v prípade počítačov
alebo iných zariadení môže aj vaše vozidlo
vyžadovať aktualizácie softvéru na zlepše-
nie využiteľnosti a funkcie systémov alebo
zníženie potenciálneho rizika nepovoleného
a neoprávneného prístupu k systémom vo-
zidla.Riziko nepovoleného a neoprávneného prí-
stupu k systémom vozidla môže stále exis-
tovať, aj keď je nainštalovaná najaktuálnej-
šia verzia softvéru vozidla (napríklad softvér
systému Uconnect).
VAROVANIE!
• Nie je možné poznať ani predpokladať
všetky možné dôsledky narušenia sys-
témov vozidla. Môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené systémy vozidla vrátane
systémov týkajúcich sa bezpečnosti
a môže dôjsť k strate kontroly nad vo-
zidlom a nehode s vážnym alebo smr-
teľným zranením.
• K vozidlu pripájajte LEN médiá (napr.
zariadenie USB, karta SD alebo disk
CD), ktoré pochádzajú z dôveryhod-
ného zdroja. Médiá neznámeho pôvodu
môžu obsahovať škodlivý softvér, a ak
sa nainštaluje do vozidla, môže zvýšiť
pravdepodobnosť narušenia systémov
vozidla.
• Ako vždy, ak zaznamenáte nezvyčajné
správanie vozidla, okamžite ho do-
VAROVANIE!
pravte k najbližšiemu autorizovanému
predajcovi.
POZNÁMKA:
• Spoločnosť FCA US LLC alebo váš pre-
dajca vás môžu priamo kontaktovať v sú-
vislosti s aktualizáciami softvéru.
• Na ďalšie zlepšenie zabezpečenia vozidla
a minimalizovanie potenciálneho rizika na-
rušenia zabezpečenia je potrebné, aby
vlastníci vozidla:
– pravidelne kontrolovali informácie
o dostupných aktualizáciách softvéru
Uconnect na adrese
https://www.driveuconnect.eu,
– pripájali a používali len dôveryhodné
mediálne zariadenia (napríklad
osobné mobilné telefóny, zariadenia
USB, disky CD).
Nie je možné zaručiť ochranu súkromia pri
akejkoľvek komunikácii, či bezdrôtovej alebo
po drôte. Tretie strany môžu neoprávnene
zachytiť informácie a súkromnú komunikáciu
bez vášho súhlasu. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Zber údajov a ochrana súkro-
301
Page 304 of 392
mia“ v dodatku k používateľskej príručke
k systému Uconnect alebo v odseku „Kyber-
netická bezpečnosť palubného diagnostic-
kého systému (OBD II)“ v časti „Oboznáme-
nie sa s prístrojovou doskou“
v používateľskej príručke.
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Ovládacie prvky zvuku na volante
Ovládacie prvky zvuku na volante sa nachá-
dzajú na zadnej ploche volantu.
Ľavý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
spustíte vyhľadávanie nasledujúcej sta-
nice, ktorú možno naladiť, prípadne vybe-
riete nasledujúcu alebo predchádzajúcu
zvukovú stopu na disku CD.
• Stlačením tlačidla v strede vyberiete nasle-
dujúcu predvolenú stanicu (rádio) alebo
zmeníte disk CD, ak je vozidlo vybavené
prehrávačom diskov CD.• Stlačením tlačidla v strede môžete prepí-
nať medzi režimami AM/FM/CD alebo
Médiá.
Pravý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
zvýšite alebo znížite hlasitosť.
• Stlačením tlačidla v strede stlmíte rádio.
Podmienky príjmu signálu
Podmienky príjmu signálu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môžu rušiť hory, bu-
dovy alebo mosty, a to najmä vtedy, keď ste
ďaleko od vysielača.
Hlasitosť sa môže zvýšiť počas vysielania
dopravných upozornení a správ.
Starostlivosť a údržba
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste
zabezpečili plnú funkčnosť systému:
• Sklo displeja by sa nemalo dostať do kon-
taktu s ostrými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť jeho povrch. Na
čistenie použite jemnú antistatickú han-
dričku. Pri čistení na displej netlačte.
Ovládacie prvky zvuku na volante
MULTIMÉDIÁ
302
Page 305 of 392
• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny do
systému. Mohlo by to spôsobiť nenapravi-
teľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napája-
nia.
V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o ďalšie informácie.
303
Page 306 of 392
UCONNECT 3 S 5-PALCOVÝM DISPLEJOM – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Zoznámenie so systémom Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
Tlačidlá rádia Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
1 – Tlačidlo RADIO (Rádio)
2 – Tlačidlo COMPASS (Kompas)
3 – Tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
4 – Tlačidlo MORE Functions (Ďalšie funkcie)
5 – Tlačidlo BROWSE/ENTER (Prehľadávanie/vstup) – gombík
TUNE/SCROLL (Ladenie/presúvanie)6 – Tlačidlo SCREEN OFF (Vypnutie obrazovky)
7 – Tlačidlo MUTE (Stlmenie)
8 — Tlačidlo System On/Off (Zapnutie/vypnutie systému) – ovládací
gombík hlasitosti
9 – Tlačidlo Uconnect PHONE (Telefón)
10 – Tlačidlo MEDIA (Médiá)
MULTIMÉDIÁ
304
Page 307 of 392
VÝSTRAHA!
Na dotykovú obrazovku nepripevňujte
žiadne predmety, inak sa môže poško-
diť.
Nastavenie hodín
Postup nastavenia hodín:
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli a potom stlačte tlačidlo
„Clock and Date“ (Hodiny a dátum).
2. Stlačte tlačidlo „Set Time“ (Nastavenie
času) na dotykovej obrazovke.
3. Stláčaním šípok nahor alebo nadol na-
stavte hodnotu hodín alebo minút a ná-
sledne vyberte tlačidlo „AM“ alebo „PM“
na dotykovej obrazovke. Stlačením prí-
slušného tlačidla môžete tiež nastaviť 12-
alebo 24-hodinový formát na dotykovej
obrazovke.
4. Po nastavení času stlačením tlačidla
„Done“ (Hotovo) na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku času.POZNÁMKA:
V ponuke Clock Setting (Nastavenie hodín)
môžete tiež vybrať položku Display Clock
(Zobrazenie hodín). Funkcia Display Clock
(Zobrazenie hodín) zapína alebo vypína zo-
brazenie hodín v stavovom riadku.
Nastavenie zvuku
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli.
2. Rolujte nižšie a stlačením tlačidla „Audio“
(Zvuk) na dotykovej obrazovke otvorte
ponuku Audio (Zvuk).
3. V ponuke Audio (Zvuk) sa zobrazujú na-
sledujúce možnosti na prispôsobenie
nastavení zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér) na
dotykovej obrazovke upravíte nastavenia
parametrov Bass (Nízke frekvencie), Mid
(Stredné frekvencie) a Treble (Vysoké frek-
vencie). Tlačidlami „+“ a „–“ na dotykovej
obrazovke upravíte požadované hodnoty
nastavenia pre ekvalizér.Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
Stlačením tlačidla „Balance/Fade“
(Vyváženie/Tlmenie) na dotykovej obra-
zovke upravíte zvuk reproduktorov. Pomo-
cou tlačidiel so šípkami na dotykovej obra-
zovke upravíte úroveň zvuku z predného
a zadného alebo pravého a ľavého repro-
duktora. Stlačením stredného tlačidla „C“ na
dotykovej obrazovke obnovíte nastavenia
vyváženia a tlmenia na predvolené hodnoty
z výroby.
Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vo-
zidla – ak je súčasťou výbavy
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke môžete zvoliť jednu
z hodnôt OFF (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Hlasitosť
rádia sa bude znižovať úmerne so znižujú-
cou sa rýchlosťou vozidla.
Loudness (Intenzita zvuku) – ak je súčas-
ťou výbavy
Stlačením tlačidla „Loudness“ (Hlasitosť) na
dotykovej obrazovke zvolíte funkciu hlasi-
tosti. Keď je táto funkcia aktivovaná, zvyšuje
sa kvalita zvuku pri nižších hlasitostiach.
305
Page 308 of 392
Surround Sound (Priestorový zvuk) – ak
je súčasťou výbavy
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priesto-
rový zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a po-
tom stlačte tlačidlo so šípkou späť na doty-
kovej obrazovke. Keď je táto funkcia aktivo-
vaná, poskytuje režim simulovaného
priestorového zvuku.Používanie rádiaManuálne uloženie predvolieb rádia
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky
rádia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stla-
čení tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej ob-
razovke rádia, ktorá sa nachádza na dotyko-
vej obrazovke, sa zobrazia všetky
predvolené stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo s požadovaným
číslom na dotykovej obrazovke dlhšie
ako dve sekundy alebo kým nezaznie
potvrdzujúce pípnutie.
Tlačidlá vyhľadávania nasledujúcej/
predchádzajúcej
• Stlačením tlačidla vyhľadávania nahor
alebo nadol môžete prechádzať rozhla-
sové stanice v pásmach AM, FM alebo
DAB.
• Ak podržíte niektoré z uvedených tlačidiel,
stanice sa budú počas vyhľadávania vyne-
chávať bez zastavenia.
Používanie rádia
1 – Radio Station Preset (Predvoľba roz-
hlasovej stanice)
2 – All Presets (Všetky predvoľby)
3 – Seek Next (Vyhľadávanie nasledujú-
cej)
4 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Track Information (Informácie
o skladbe)
6 – Direct Tune (Priame ladenie)
7 – Radio Band (Rádiové pásmo)
8 – Seek Previous (Vyhľadávanie pred-
chádzajúcej)
MULTIMÉDIÁ
306
Page 309 of 392
Používanie konektora USB,
zvukového konektora (AUX)
a rozhrania BluetoothUSB/AUX
Konektor USB/konektor AUX sa nachádza
v strede zóny radenia prevodových stupňov
pod ovládacími prvkami systému kúrenia,
vetrania a klimatizácie.
• Režim USB/iPod sa spustí buď pripojením
pamäťovej jednotky USB alebo kábla za-
riadenia iPod do portu USB, alebo stlače-
ním tlačidla MEDIA (Médiá) na prednom
paneli pod displejom. Po zapnutí režimu
médií stlačte tlačidlo „Source“ (Zdroj) na
dotykovej obrazovke a vyberte položku
„USB/iPod“.
POZNÁMKA:
Na zdroji USB sa zobrazí nápis „iPod“ len
vtedy, keď bude k portu USB pripojený pro-
dukt spoločnosti Apple.
• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a výberom možnosti USB/iPod prepnete
režim na zariadenie USB. Ak je zariadenie
pripojené, hudba z vášho prenosného za-
riadenia bude prehrávaná cez reproduk-
tory vozidla.Zvukový konektor (AUX)
Konektor AUX možno použiť na pripojenie
prenosného zariadenia, napríklad prehrá-
vača MP3 alebo zariadenia iPod, k rádiu
pomocou 3,5 mm zvukového kábla s cieľom
využiť zvukový systém vozidla na zosilnenie
a prehrávanie zdrojového obsahu prostred-
níctvom reproduktorov vo vozidle.
• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a výberom možnosti AUX prepnete režim
na AUX.
• Funkcie prenosného zariadenia sa ovlá-
dajú pomocou zariadenia. Hlasitosť je však
možné ovládať pomocou rádia alebo pre-
nosného zariadenia.
Bluetooth
Ak používate zariadenie s podporou techno-
lógie Bluetooth, možno budete môcť tiež
prehrávať hudbu prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla.
Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čelnom
paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
Port USB a zvukový konektor (AUX)
1 – Port USB
2 – Konektor AUX/zvukový konektor
307
Page 310 of 392
a výberom možnosti Bluetooth prepnete re-
žim na Bluetooth. Ak je zariadenie spáro-
vané, hudba z vášho prenosného zariadenia
bude prehrávaná cez reproduktory vozidla.
POZNÁMKA:
Ak meníte názov zariadenia v nastaveniach
rozhrania Bluetooth svojho zariadenia (ak je
to aplikovateľné) a zariadenie je pripojené
k systému Bluetooth vozidla, systém môžete
zmeniť aktuálne prehrávanú skladbu.
Dostupné centrá médií systému
Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
Uconnect 3 Centrum mé-
dií (port USB,
AUX)Vzdialený
port USB
(plne
funkčný)
SO
S = štandardné vybavenie
O = voliteľné príslušenstvo
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu) (nie je kompatibilné
s telefónom iPhone)
Keď je systém Uconnect spárovaný s kom-
patibilným mobilným zariadením, môže vám
oznámiť novú prichádzajúcu textovú správu
a prečítať vám ju prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla. Na správu môžete
odpovedať prostredníctvom systému roz-
poznávania hlasu výberom alebo vyslove-
ním jednej z 18 vopred definovaných správ.
Postup:
1. Stlačte tlačidlo Voice Recognition (Roz-
poznávanie hlasu) (VR)
a tlačidlo
Phone (Telefón), počkajte, kým zaznie
pípnutie. Potom vyslovte „reply“ (odpove-
dať). Systém Uconnect vám poskytne
nasledujúcu výzvu: „Please say the mes-
sage you would like to send.” (Vyslovte
správu, ktorú chcete poslať).
2. Počkajte na pípnutie a potom vyslovte
jednu z vopred definovaných správ. (Ak si
nie istí, vyslovte „help“ (pomocník)). Sys-
tém Uconnect potom prečíta povolené
vopred definované správy.3. Keď budete počuť správu, ktorú chcete
poslať, môžete prerušiť zoznam výziev
stlačením tlačidla Uconnect Phone (Tele-
fón) a vyslovením danej frázy. Systém
Uconnect potvrdí správa tak, že vám ju
prečíta.
4. Stlačte tlačidlo Phone (Telefón) a vy-
slovte „Send“ (Odoslať).
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ SPRÁVY
ODOSIELANÉ HLASOM
Yes (Áno).Stuck in traf-
fic (Som
v dopravnej
zápche).See you later
(Uvidíme sa
neskôr).
No (Nie).Start without
me (Začnite
bezo mňa).I’ll be late
(Budem
meškať).
Okay (V po-
riadku).Where are
you? (Kde
ste?)I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> * minu-
tes late (Bu-
dem meškať
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> mi-
nút). Call me (Za-
volajte mi).Are you there
yet (Ste ešte
tam)?
MULTIMÉDIÁ
308