JEEP COMPASS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 61 of 388

FORSIGTIG!
• Efter brug af tilbehør med stort strøm-træk eller lange perioder, hvor køretøjet
ikke startes (stadig med tilbehøret til-
sluttet), skal køretøjet køres tilstrække-
ligt længe, så generatoren kan genop-
lade batteriet.
Vekselretter – hvis monteret
Der er på bagsiden af midterkonsollen place-
ret en 230 volt, 150 watt vekselretterudgang,
som kan omforme jævnstrøm til vekselstrøm.
Dette stik kan forsyne mobiltelefoner, elek-
tronik og andre laveffektenheder, der kræver
strøm op til 150 watt. Visse avancerede spil-
lekonsoller overstiger denne effektgrænse, og
det samme gælder de fleste elværktøjer.
Tilslut enheden for at tænde for vekselretter-
udgangen. Udgangen slukkes automatisk,
når enheden afbrydes.
Vekselretteren er udstyret med indbygget
overbelastningsbeskyttelse. Hvis den nomi-
nelle effekt på 150 watt overstiges, slukkes
vekselretteren automatisk. Når den elektriske
enhed er fjernet fra elstikket, nulstilles vek-
selretteren automatisk. Du kan undgå overbe-
lastning af kredsløbet ved at kontrollere den
nominelle effekt på elektriske enheder, før du
bruger vekselretteren.ADVARSEL!
Sådan undgås alvorlig personskade eller
dødsfald:
• Sæt ikke genstande ind i stikket.
• Rør ikke med våde hænder.
• Luk låget, når stikket ikke er i brug.
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan det medføre elektrisk stød eller fejl.
Placering af vekselretter
59

Page 62 of 388

KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem og åbne
hoved- og undermenuerne. Du kan få adgang
til præcis de oplysninger, du ønsker, og fore-
tage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening
Kombiinstrumentets display har et førerinter-
aktivt display, som er placeret i kombiinstru-
mentet.Kombiinstrumentets display indeholder føl-
gende menupunkter (hvis tilgængelig):
• Speedometer
• Oplysninger om køretøjet
• Driver Assist (Førerhjælp)
• Brændstoføkonomi
• Trip (Tur)
• Beskeder
•Lyd
• Screen Setup (Skærmopsætning)
• Vehicle Settings (Køretøjsindstillinger) Systemerne giver føreren mulighed for at
vælge oplysninger ved at trykke på følgende
knapper på rattet:

Pileknappen Up (op)
Tryk på og slip pileknappen up(op) for at
rulle opad gennem hovedmenuen og under-
menuerne.
• Pileknappen Down (ned)
Tryk på, og slip pileknappen down(ned) for
at rulle nedad gennem hovedmenuen og
undermenuerne.
Placering af kombiinstrumentets display
Betjeningsknapper på kombiinstrumentets display
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
60

Page 63 of 388

•Pileknappen Right (højre)
Tryk på og slip pileknappen right(højre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
• Pileknappen Left (venstre)
Tryk på og slip pileknappen left(venstre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
• Knappen OK
Tryk på knappen OKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Tryk på
og hold knappen OKinde i et sekund for at
nulstille viste/valgte funktioner, der kan
nulstilles.Indikatorsystem for olieskift – hvis
monteret
Dit køretøj er udstyret med et indikatorsystem
for motorolieskift. Meddelelsen "Oil Change
Due" (Olieskift påkrævet) vises i kombiinstru-
mentets display i fem sekunder, efter at en
enkelt alarmklokke har lydt, for at angive det
næste planlagte interval for olieskift. Indika-
torsystemet for motorolieskift er baseret på
arbejdscyklus, hvilket betyder, at intervallet
for motorolieskift kan svinge, afhængigt af
din personlige kørestil.
Gearskifteindikator (GSI) – hvis monteret
Gearskiftindikatorsystemet (GSI) er aktiveret
på køretøjer med manuel gearkasse, eller når
en bil med automatgear køres i manuel skif-
tetilstand. GSI-systemet giver føreren en vi-
suel indikering, når det anbefalede gearskif-
tepunkt er nået. Denne indikering fortæller
føreren, at et gearskift vil medføre en reduk-
tion af brændstofforbruget. Når indikatoren
for skift til et højere gear vises i kombiinstru-
mentets display, anbefaler GSI-systemet, at
føreren skifter til et højere gear. Når indika-
toren for skift til et lavere gear vises i dis-
playet, anbefaler GSI-systemet, at føreren
skifter til et lavere gear.
GSI-indikatoren forbliver tændt, indtil fø-
reren skifter gear, eller kørselsforholdene
igen svarer til en situation, hvor gearskifte
ikke vil medføre forbedring af brændstoffor-
bruget.
61

Page 64 of 388

Kombiinstrumentets display -
menupunkter
BEMÆRK:
Menupunkterne på kombiinstrumentets dis-
play vises i midten af kombiinstrumentet.
Menupunkterne kan variere afhængigt af kø-
retøjets funktioner.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive atConsistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler) • Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)
• Exhaust System – Regeneration Completed (udstødningssystem – regenerering
gennemført).
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse
strenge emissionsstandarder er mulige, fordi
køretøjet er udstyret med meget avanceret
motor og et tilhørende udstødningssystem.
Disse systemer er integreret fuldstændigt i
dit køretøj og styres af drivlinjekontrolmodu-
let (PCM). PCM styrer motorens forbrænding
for at tillade udstødningssystemets katalysa-
tor at indfange og brænde partikelformigt
forurenende stof uden input eller interaktion
fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
FORSIGTIG!
Motoren kan slukkes, selv om advar-
selslampen lyser: Gentagne afbrydelser af
regenereringsproces kan medføre en tidlig
forringelse af motorolie. Derfor er det er
altid tilrådeligt at vente på symbolet for
deaktivering, inden du slukker motoren
ved at følge anvisningerne ovenfor. Du skal
ikke færdiggøre DPF-regenereringspro-
cessen, når køretøjet er standset.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
62

Page 65 of 388

Meddelelser for brændstofsystem
Følgende tabel indeholder en liste over de
forskellige meddelelser, der kan vises i kom-
biinstrumentet, afhængigt af forskellige
system- eller brændstofforhold. Brug beskri-
velserne til at fortolke, hvad meddelelsen
betyder, og bestemme, hvilke handlinger der
skal udføres.
63

Page 66 of 388

MEDDELELSEBESKRIVELSE
Advarselsmeddelelser vedrørende dieselemissionsadditiv AdBlue (UREA):
Low Diesel Emissions Additive Ad-
Blue (UREA) Level Warning (Ad-
varsel om lavt niveau for diesele-
missionsadditiv AdBlue (UREA)) Den første advarsel om lavt niveau gives ved en rækkevidde på omkring 1490 miles (2400 km) og bestem-
mes i henhold til den aktuelle forbrugshastighed. Advarselslampen "UREA Low Level" (Lavt niveau af UREA)
og en meddelelse vil blive vist på instrumentpanelet. Advarselslampen "UREA Low Level" (Lavt niveau af
UREA) lyser, indtil AdBlue (UREA)-tanken er fyldt op med mindst 1,32 gallons (5 liter) UREA.
Hvis problemet ikke løses, vises endnu en meddelelse, når en bestemt grænseværdi nås, indtil det ikke læn-
gere er muligt at starte motoren.
Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-tanken (UREA) er tom, vises en meddelelse på instrumentpane-
let, ledsaget af en summende lyd. Når området er 0, viser displayet en særlig meddelelse (hvis monteret). I
så fald vil motoren ikke starte igen.
Det er muligt at genstarte motoren igen, så snart AdBlue (UREA) påfyldes. Den minimalt krævede mængde
er 1,32 gallons (5 liter). Fyld AdBlue (UREA)-tanken så hurtigt som muligt med mindst 1,32 gallons (5 liter)
UREA. Hvis påfyldningen gennemføres med selvstyrende AdBlue (UREA)-tank til nul, skal du muligvis vente
2 minutter, inden køretøjet startes.
BEMÆRK:
Når AdBlue (UREA)-tanken er tom, og køretøjet er standset, er det ikke længere muligt at starte køretøjet
igen, før mindst 1,32 gallons (5 liter) AdBlue (UREA) er føjet til AdBlue (UREA)-tanken.
Advarselsmeddelelser om fejl vedrørende dieselemissionsadditiv AdBlue (UREA):
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (Motor
vil ikke genstarte, efterse AdBlue-
system, kontakt forhandler) Denne meddelelse vises, hvis det registrerede AdBlue (UREA)-problem ikke serviceres inden for den tilladte
periode. Motoren kan ikke genstartes, medmindre køretøjet efterses af din autoriserede forhandler. Hvis pro-
blemet ikke løses, vises endnu en meddelelse, når en bestemt grænseværdi nås, indtil det ikke længere er
muligt at starte motoren. Når der er 125 miles (200 km), til AdBlue-tanken er tom, vises en meddelelse på
instrumentpanelet ledsaget af en summende lyd.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64

Page 67 of 388

MEDDELELSEBESKRIVELSE
Engine Will Not Start Service Ad-
Blue System See Dealer (Motor vil
ikke starte, efterse AdBlue-system,
kontakt forhandler) BEMÆRK:
• Det kan tage displayet op til fem sekunder at blive opdateret, når du har påfyldt 2 gallons (7,5 liter) Ad-
Blue (UREA) eller mere i AdBlue (UREA)-tanken. Hvis der opstår en fejl i forbindelse med AdBlue
(UREA)-systemet, opdateres displayet muligvis ikke til det nye niveau. Kontakt en autoriseret forhandler
angående service.
• AdBlue fryser ved temperaturer på under 12 °F (-11 °C). Hvis bilen står i lang tid i denne temperatur, kan
genopfyldning blive vanskelig. Derfor tilrådes det at parkere køretøjet i en garage og/eller et opvarmet
miljø og vente, til AdBlue (UREA) igen er i flydende tilstand, før det efterfyldes.
TRIP-COMPUTER
Tryk på og slip pileknappen op eller ned, indtil
ikonet Trip A eller Trip B er fremhævet på
kombiinstrumentets display (skift til venstre
eller højre for at vælge Trip A eller Trip B). Tryk
på og slip knappen OK for at få vist turoplys-
ningerne.
ADVARSELSLAMPER OG
MEDDELELSER
Advarsels-/indikatorlamperne tændes i in-
strumentpanelet sammen med en særlig
meddelelse og/eller et lydsignal, hvor det
måtte være relevant. Disse kontrollamper er
indikative og sikkerhedsforanstaltninger, og må som sådan ikke betragtes som en udtøm-
mende og/eller et alternativ til de oplys-
ninger, der er indeholdt i instruktionsbogen,
som det tilrådes at læse omhyggeligt igen-
nem under alle omstændigheder. Se altid
oplysninger i dette kapitel i tilfælde af en
fejlangivelse. Alle aktive kontrollamper vil
først blive vist, hvis relevant. Systemtjekme-
nuen kan se anderledes ud, afhængigt af
udstyrsmulighederne og de aktuelle køretøjs-
status. Visse kontrollamper er valgfrie og kan
muligvis ikke ses.
Rød advarselslampe
– Advarselslampe til airbag
Denne advarselslampe angiver en fejl i airba-
gen og lyser i fire til otte sekunder som en
kontrol af pæren, når tændingskontakten
sættes i positionen ON/RUN (Til/Kør) eller
ACC/ON/RUN (ACC/Til/Kør). Denne lampe ly-
ser med en enkelt ringelyd, når en fejl i
airbaggen er registreret. Den vil blive ved med
at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis lampen
ikke tændes under opstart, lyser konstant
eller tændes under kørslen, skal systemet
efterses af en autoriseret forhandler så hur-
tigt som muligt.
65

Page 68 of 388

– Bremseadvarselslys
Denne advarselslampe overvåger forskellige
bremsefunktioner, herunder bremsevæske-
standen, og om parkeringsbremsen er truk-
ket. Hvis bremselampen tændes, kan det
angive, at parkeringsbremsen er trukket, at
bremsevæskestanden er lav, eller at der er et
problem med de blokeringsfri bremser (ABS-
systemet).
Hvis lampen forbliver tændt, når parkerings-
bremsen er slækket, og væskeniveauet er ved
mærket for fuld i hovedcylinderens beholder,
er det ensbetydende med fejl i bremsernes
hydrauliske system, eller at ABS/ESC-
systemet har registreret et problem med
bremseforstærkeren. I dette tilfælde fortsæt-
ter lyset med at være tændt, indtil problemet
er blevet udbedret. Hvis problemet er relate-
ret til bremseforstærkeren, kører ABS-
pumpen, når der trædes på bremsepedalen,
og der vil kunne mærkes en pulsering ved
hver opbremsning.
Med dobbeltbremsesystemet er der en ekstra
bremsekapacitet i tilfælde af fejl på en del af
hydrauliksystemet. En utæthed på en af dob-
beltbremsesystemets halvdele angives afbremseadvarselslampen, som tændes, når
bremsevæskeniveauet i hovedcylinderen er
faldet til under et angivet niveau.
Lampen lyser, indtil fejlen er afhjulpet.
BEMÆRK:
Lampen kan blinke kortvarigt i skarpe sving,
som kan ændre væskestandsforholdene. Kø-
retøjet skal indleveres til service, og bremse-
væskestanden skal kontrolleres.
Hvis der angives bremsefejl, er det nødven-
digt med øjeblikkelig reparation.
ADVARSEL!
Det er farligt at bruge et køretøj, når den
røde bremselampe lyser. Der kan være fejl
på en del af bremsesystemet. Det tager
længere tid at standse køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Få køretøjet
efterset øjeblikkeligt.
Køretøjer udstyret med ABS-bremser er også
udstyret med elektronisk bremsekraftforde-
ling (EBD – Electronic Brake Force Distribu- tion). I tilfælde af en EBD-fejl lyser brem-
seadvarselslampen sammen med ABS-
lampen. ABS-systemet skal repareres
øjeblikkeligt.
Bremseadvarselslampens funktion kan kon-
trolleres ved at dreje tændingskontakten fra
positionen OFF (Fra) til positionen ON/RUN
(Til/kør). Lampen skal lyse i ca. fire sekunder.
Lampen bør derefter slukke, medmindre par-
keringsbremsen er trukket, eller der er regi-
streret en bremsefejl. Hvis lampen ikke tæn-
des, skal den efterses af en autoriseret
forhandler.
Lampen tændes også, når parkeringsbrem-
sen er trukket med tændingskontakten i po-
sitionen ON/RUN (Til/kør).
BEMÆRK:
Denne lampe viser kun, at parkeringsbrem-
sen er trukket. Den viser ikke, hvor meget
bremsen er trukket.KEND DIT INSTRUMENTPANEL
66

Page 69 of 388

– Batteriladeadvarselslampe
Denne advarselslampe lyser, når batteriet
ikke oplades korrekt. Hvis den forbliver
tændt, mens motoren er i gang, kan der være
tale om en fejl i ladesystemet. Kontakt en
autoriseret forhandler så hurtigt som muligt.
Dette tyder på et muligt problem med det
elektriske system eller en relateret kompo-
nent.
– Advarselslampen Door Open (Åben
dør)
Denne kontrollampe vil lyse, hvis en dør står
åben og ikke er helt lukket.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe om fejl i elektrisk
servostyring
Denne advarselslampe tændes, når der er en
fejl i EPS-systemet (Electric Power Steering).
Se "Servostyring" i "Start og betjening" i
instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Fortsat kørsel med reduceret understøt-
telse kan udgøre en sikkerhedsrisiko for
dig selv og andre. Indlever køretøjet til
service så hurtigt som muligt.
– Advarselslampen Electronic Throttle
Control (ETC) (Elektronisk gasspjældssty-
ring)
Advarselslampen lyser og gør dig opmærksom
på eventuelle problemer med den elektroni-
ske gasspjældsstyring (ETC). Hvis der opda-
ges et problem, mens køretøjet kører, vil lam-
pen enten blive ved med at lyse eller blinke,
afhængigt af problemets art. Slå tændingen
fra og til igen med køretøjet standset forsvar-
ligt og fuldstændigt og med gearstangen i
positionen PARK (parkering). Lampen bør
slukke. Hvis lampen stadig er tændt, mens
køretøjet kører, er køretøjet som regel anven-
deligt, men du bør kontakte din autoriserede
forhandler så hurtigt som muligt, så køretøjet
kan komme til service. BEMÆRK:
Denne lampe kan tænde, hvis speederen og
bremsepedalen trædes ned samtidigt.
Hvis lampen bliver ved med at blinke, mens
køretøjet kører, er eftersyn øjeblikkeligt på-
krævet, og du kan måske opleve nedsat yde-
evne, forhøjet/ujævn tomgang eller motor-
stop, og køretøjet skal muligvis bugseres.
Lampen tændes, når tændingen sættes i po-
sitionen ON/RUN (Til/Kør) eller ACC/ON/RUN
(ACC/Til/Kør), og lyser kortvarigt som en kon-
trol af pæren. Hvis lampen ikke tændes under
start, skal systemet kontrolleres af en autori-
seret forhandler.
– Advarselslampen Engine Tempera-
ture (Motortemperatur)
Denne advarselslampe lyser for at advare om
overophedet motortilstand. Hvis motorkøle-
væskens temperatur er for høj, lyser denne
lampe, og der lyder en enkelt alarmlyd.
Hvis lampen tændes under kørsel, skal du
forsigtigt køre ind til siden og standse køre-
tøjet. Hvis klimaanlægget er tændt, skal du
slukke det. Sæt også gearkassen i NEUTRAL,
67

Page 70 of 388

og lad køretøjet gå i tomgang. Hvis tempera-
turaflæsningen ikke vender tilbage til nor-
mal, skal du med det samme slukke for
motoren og tilkalde service.
Se afsnittet "Overophedning af motoren" i
"Nødsituation" for at få yderligere oplys-
ninger.
– Advarselslampe for Hood Open
(Åben motorhjelm)
Denne advarselslampe vil lyse, hvis motor-
hjelmen står åben og ikke er helt lukket.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for åben bag-
klap
Denne advarselslampe tændes, når bagklap-
pen står åben.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for olietryk
Denne advarselslampe lyser for at angive lavt
motorolietryk. Hvis lampen tændes under
kørsel, skal du standse køretøjet, slukke for
motoren så hurtigt som muligt og kontakte en
autoriseret forhandler. Der høres en alarm-
klokke, når denne lampe bliver tændt.
Brug ikke køretøjet, før fejlen er afhjulpet.
Lampen angiver ikke hvor meget olie, der er i
motoren. Motoroliestanden kan kontrolleres
under motorhjelmen.
– Advarselslampe for olietemperatur
Advarselslampen lyser for at angive, at mo-
torolietemperaturen er høj. Hvis lampen tæn-
des under kørsel, skal du standse køretøjet,
og slukke for motoren så hurtigt som muligt.
Vent, til olietemperaturen vender tilbage til et
normalt niveau.
– Advarselslampen Seat Belt Reminder
(Påmindelse om sikkerhedssele)
Denne advarselslampe lyser, når førerens el-
ler passagerens sikkerhedssele åbnes. Når
tændingen første gang sættes i positionen
ON/RUN (Til/Kør) eller ACC/ON/RUN (ACC/ Til/Kør), og sikkerhedsselen ved førersædet
ikke er spændt, lyder der en alarmlyd, og
lampen tændes. Hvis førerens eller forsæde-
passagerens sikkerhedssele fortsat ikke
spændes under kørslen, blinker lampen til
påmindelse om sikkerhedssele eller forbliver
tændt kontinuerligt, og der lyder en alarmlyd.
Se afsnittet "Passagersikkerhedssystemer" i
"Sikkerhed" for at få yderligere oplysninger.
– Advarselslampe for fejl i gearkasse
Denne lampe lyser (samtidigt med en med-
delelse i displayet i kombiinstrumentet og en
summer) for at indikere en fejl i gearkassen.
Kontakt din autoriserede forhandler, hvis
meddelelsen ikke forsvinder efter genstart af
motoren.
– Advarselslampe for transmissions-
temperatur – hvis monteret
Advarselslampen lyser og advarer om høj
transmissionsvæsketemperatur. Dette kan
opstå ved kraftig belastning, f.eks. kørsel
med anhænger. Hvis denne lampe tændes,
skal du standse køretøjet og sætte motoren i
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
68

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 390 next >