JEEP COMPASS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 388, PDF Size: 6.66 MB
Page 31 of 388
• Hvis du vil genkalde hukommelsesindstil-lingerne for fører 2, skal du trykke på hu-
kommelsesknap (2) eller på oplåsnings-
knappen på den nøglesender, som er
knyttet til hukommelsesposition 2.
Et genkald kan annulleres ved at trykke på en
af hukommelsesknapperne (S, 1 eller 2) un-
der et genkald. Når et genkald er annulleret,
stopper førersædets bevægelse. Der vil være
en forsinkelse på et sekund, før der kan
vælges et andet genkald.
Easy Entry/Exit Seat (Sæde med nem
indstigning/udstigning) - hvis monteret
Med denne funktion kan førersædet justeres
automatisk for at øge førerens mobilitet ved
ind- og udstigning af køretøjet.
Den afstand, som førersædet bevæges, af-
hænger af, hvor du havde placeret førersæ-
det, da du drejede køretøjets tænding til
positionen OFF (Fra).
Hver enkelt lagret hukommelsesindstilling
knyttes til en position til nem indstilling og
nem udstigning. BEMÆRK:
Funktionen til nem indstigning/udstigning er
ikke aktiveret, når køretøjet leveres fra fabrik-
ken. Funktionen til nem indstigning/
udstigning aktiveres (eller kan senere deakti-
veres) via de programmerbare funktioner
Uconnect-systemet.
Se "Uconnect-indstillinger/Kundeprogram-
merbare funktioner" i "Multimedier" i instruk-
tionsbogen for at få yderligere oplysninger.
Opvarmede forsæder – hvis monteret
Betjeningsknapperne til sædevarmen i forsæ-
derne er placeret i Uconnect-systemet. Du
kan få adgang til betjeningsknapperne via
skærmbilledet Climate (Klima) eller betje-
ningsskærmen.
• Tryk på sædevarmeknappen
én gang for
at aktivere indstillingen HI (Høj).
• Tryk på sædevarmeknappen
én gang til
for at aktivere indstillingen LO (Lav).
• Tryk på sædevarmeknappen
en tredje
gang for at deaktivere varmeelementerne.
Hvis dit køretøj er udstyret med betjeningsan-
ordninger til automatisk temperaturregulering
med en integreret midterkonsol eller betje-
ningsanordninger til manuel temperaturregu-
lering, kan du finde kontakter til sædevarme i
kontaktgruppen under radioen.
Hvis indstillingen HI (Høj) vælges, skifter
systemet automatisk til LO-niveau (Lav), når
det har kørt kontinuerligt i ca. 60 minutter.
På dette tidspunkt ændres displayet fra HI til
LO for at angive ændringen. LO-indstillingen
(Lav) slår automatisk fra efter ca. 45 minut-
ter.
BEMÆRK:
Motoren skal køre, for at sædevarmen funge-
rer.
Køretøjer med Remote Start (Fjernstart) – hvis
monteret
På modeller, der er udstyret med fjernstart,
kan sædevarmen programmeres til at blive
aktiveret under en fjernbetjent start.
29
Page 32 of 388
Denne funktion kan programmeres via
Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
• Personer, der ikke kan føle smerte påhuden på grund af høj alder, kronisk
sygdom, diabetes, rygmarvsskader, me-
dicin, alkohol, udmattelse eller andre
fysiske tilstande, skal udvise forsigtig-
hed, når sædevarmen anvendes. Den
kan forårsage forbrændinger ved selv
lave temperaturer, især hvis den an-
vendes i længere tid ad gangen.
• Anbring ikke noget på sædet eller ryg-
lænet, der isolerer mod varmen, såsom
et tæppe eller en pude. Dette kan med-
føre, at sædevarmen overophedes. Hvis
du sætter dig i et sæde, der er overophe-
det, kan det medføre alvorlige forbræn-
dinger pga. den høje overfladevarme på
sædet.
Ventilerede forsæder – hvis monteret
Hvis dit køretøj er udstyret med ventilerede
sæder, vil der være blæsere i sædepuden og
ryglænet, der trækker luft fra passagerkabi-
nen og flytter luften gennem fine perforerin-
ger i sædebetræk, så føreren og forsædepas-
sageren holdes afkøle ved højere
temperaturer. Ventilatorerne fungerer ved to
hastigheder, HI (høj) og LO (lav).
Betjeningsknapperne til de ventilerede for-
sæder er placeret i Uconnect-systemet. Du
kan få adgang til betjeningsknapperne via
skærmbilledet Climate (Klima) eller betje-
ningsskærmen.
• Tryk på knappen til det ventilerede sæde
én gang for at vælge HI (høj).
• Tryk igen på knappen til det ventilerede sæde
for at vælge LO (lav).
• Tryk på knappen til det ventilerede sæde for tredje gang
for at slå det ventilerede
sæde fra (OFF). BEMÆRK:
Motoren skal køre, for at de ventilerede sæder
fungerer.
Køretøjer med Remote Start (Fjernstart) – hvis
monteret
På modeller, der er udstyret med fjernbetjent
start, kan de ventilerede sæder programme-
res til at blive aktiveret under fjernstart.
Denne funktion kan programmeres via
Uconnect-systemet. Se instruktionsbogen for
at få yderligere oplysninger.
40/20/40 armlæn på bagsæde - hvis
monteret
Den midterste del af bagsædet kan også
bruges som bagerste armlæn med kophol-
dere. Træk i det bageste armlæns flap for at
frigøre det fra sædet, og træk det fremad.
ADVARSEL!
Sørg for, at ryglænet er låst sikkert fast.
Hvis ryglænet ikke er sikkert fastlåst, vil
sædet ikke give den nødvendige stabilitet
til børnesæder og/eller passagerer. Hvis et
KEND DIT KØRETØJ
30
Page 33 of 388
ADVARSEL!
sæde ikke er låst korrekt, kan det medføre
alvorlige kvæstelser.
NAKKESTØTTER
Nakkestøtter er udviklet til at reducere risi-
koen for kvæstelser ved at begrænse hovedets
bevægelse, hvis der sker en påkørsel bagfra.
Nakkestøtterne skal justeres, så toppen af
nakkestøtten er placeret over toppen af dit
øre.
ADVARSEL!
• Ingen passagerer, herunder føreren, børbetjene et køretøj eller sidde i køretøjets
sæder, før nakkestøtterne er placeret
korrekt med henblik på at minimere risi-
koen for skader på hoved og hals i til-
fælde af et sammenstød.
• Nakkestøtterne må aldrig justeres, når
køretøjet er i bevægelse. Hvis du kører i
et køretøj, hvor nakkestøtterne er fjernet
eller indstillet forkert, kan det medføre
ADVARSEL!
alvorlige personskader eller død i til-
fælde af en kollision.
BEMÆRK:
Byt ikke om på nakkestøtterne (så det bag-
este af nakkestøtten vender fremad) i et for-
søg på at få ekstra spillerum til bagsiden af
hovedet.
Justering af nakkestøtte på forsæde
Køretøjet er udstyret med nakkestøtter til
fører og passager foran, der kan indstilles i
fire retninger.
Træk op i nakkestøtten for at hæve den. Hvis
du vil sænke nakkestøtten, skal du trykke på
justeringsknappen på nakkestøttens sokkel
og trykke ned på nakkestøtten. For at justere nakkestøtten fremad skal du
trække toppen af nakkestøtten mod køretøj-
ets forende til det ønskede sted og slippe. For
at justere nakkestøtten bagud skal du trække
toppen af nakkestøtten så langt fremad som
muligt og slippe. Nakkestøtten vender tilbage
til den bagerste position.
Knap til justering af nakkestøtte
31
Page 34 of 388
BEMÆRK:
Nakkestøtterne må kun fjernes af uddannede
teknikere og kun i forbindelse med service.
Hvis en eller begge nakkestøtter skal fjernes,
skal du kontakte en autoriseret forhandler.
ADVARSEL!
• Ingen passagerer, herunder føreren, børbetjene et køretøj eller sidde i køretøjets
sæder, før nakkestøtterne er placeret
korrekt med henblik på at minimere ri-
sikoen for skader på hoved og hals i
tilfælde af et sammenstød.
• Nakkestøtterne må aldrig justeres, når
køretøjet er i bevægelse. Hvis du kører i
et køretøj, hvor nakkestøtterne er fjernet
eller indstillet forkert, kan det medføre
alvorlige personskader eller død i til-
fælde af en kollision.
Bageste nakkestøtter
Den bageste nakkestøtte har to positioner:
oppe eller nede. Når der sidder nogen på det
midterste sæde, skal nakkestøtten være hæ-
vet. Når der ikke sidder nogen på det midter-
ste sæde, kan nakkestøtten sænkes, så fø-
reren får maksimalt udsyn.
Træk op i nakkestøtten for at hæve den. Hvis
du vil sænke nakkestøtten, skal du trykke på
justeringsknappen på nakkestøttens sokkel
og trykke ned på nakkestøtten.
Nakkestøtte (normal position)
Nakkestøtte (justeret position)
Udvendig knap til justering af nakkestøtte
KEND DIT KØRETØJ
32
Page 35 of 388
BEMÆRK:
Nakkestøtterne må kun fjernes af uddannede
teknikere og kun i forbindelse med service.
Hvis en eller begge nakkestøtter skal fjernes,
skal du kontakte en autoriseret forhandler.
ADVARSEL!
ALLE nakkestøtter SKAL genmonteres i
køretøjet, så de beskytter passagerne kor-
rekt.
RAT
Ratstamme, der kan indstilles i højde og
længde
Denne funktion gør det muligt at justere rat-
stammen opad eller nedad. Det giver dig også
mulighed for at forlænge eller forkorte rat-
stammen. Vippe-/teleskoparmen er placeret
under rattet for enden af ratstammen.Lås ratstammen op ved at trykke kontrol-
håndtaget nedad (mod gulvet). Juster rat-
stammen ved at flytte rattet opad eller nedad
efter behov. Træk ratstammen udad, eller
skub den indad for at forlænge eller forkorte
ratstammen. Lås ratstammen på plads ved at
trække kontrolhåndtaget opad, indtil det sid-
der helt i hak.
ADVARSEL!
Juster ikke på ratstammen under kørslen.
Hvis ratstammen justeres under kørslen,
eller hvis justeringsmekanismen ikke er
låst, kan det medføre, at føreren mister
kontrollen over køretøjet. Hvis denne ad-
varsel ikke følges, kan det medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Justeringsknap på midterste nakkestøtte
Vippe-/teleskoparm
33
Page 36 of 388
Opvarmet rat – hvis monteret
Rattet indeholder et varmeelement, som er
med til at holde hænderne varme, når det er
koldt. Ratvarmen har kun én temperaturind-
stilling. Når ratvarmen er blevet tændt, for-
bliver den tændt, indtil føreren slukker for
den. Ratvarmen kan ikke tændes, når det
allerede er varmt.
Kontrolknappen for ratvarme er placeret midt
på instrumentpanelet under berørings-
skærmen samt på skærmbilledet for klimare-
gulering eller betjening på berørings-
skærmen.
• Tryk på betjeningsknappen for ratvarme
én gang for at tænde for varmeelementet.
• Tryk på betjeningsknappen for ratvarme
igen for at slukke for varmeelementet.
BEMÆRK:
Motoren skal køre, for at ratvarmen fungerer. Køretøjer udstyret med Remote Start (Fjernstart)
På modeller, der er udstyret med fjernstart,
kan ratvarmen programmeres til at blive ak-
tiveret under en fjernbetjent start.
Denne funktion kan programmeres via
Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
• Personer, der ikke kan mærke smerte på
huden på grund af høj alder, kronisk
sygdom, diabetes, rygmarvsskader, me-
dicin, alkohol, udmattelse eller andre
fysiske tilstande, skal udvise forsigtig-
hed, når ratvarmen anvendes. Den kan
forårsage forbrændinger selv ved lave
temperaturer, især hvis den anvendes i
længere tid ad gangen.
• Tildæk ikke rattet med noget, der isole-
rer varmen, f.eks. et tæppe eller et rat-
cover uanset type og materiale. Dette
kan forårsage, at rattet overophedes.
UDVENDIGT LYS
KOMBIARM
Kombiarmen kontrollerer betjeningen af
blinklys, nærlys/fjernlys samt overhalingslys.
Kombiarmen er placeret til venstre for rat-
stammen.
Kontakt til forlygterne
Kontakten til forlygterne er placeret på in-
strumentpanelet. Denne kontakt styrer drif-
ten af forlygterne, automatisk tænding af
forlygter – hvis monteret, instrumentpanel-
lysdæmpning, dæmpning af omgivende lys –
hvis monteret, indvendigt lys, for- og bagtå-
gelygter – hvis monteret samt forlygteniveau
– hvis monteret.KEND DIT KØRETØJ
34
Page 37 of 388
Drej kontakten til forlygterne højre om (med
uret), indtil du når det første hak for tænding
af positionslyset og instrumentbelysningen.
Drej kontakten til forlygterne til det næste
hak for at tænde forlygter, parkeringslys og
instrumentbelysning.
Dagkørelys (DRL) – hvis monteret
Dagkørelyset tændes, når motoren startes, og
forbliver tændt, indtil forlygterne tændes, el-
ler tændingen slukkes.
BEMÆRK:
Hvis lovgivningen i det land, hvor køretøjet
blev købt, tillader det, kan dagkørelyset tæn-
des og slukkes ved hjælp af Uconnect-
systemet. Se "Uconnect-indstillinger" i "Mul-
timedier" i instruktionsbogen for at få
yderligere oplysninger.
Kontakt til nær-/fjernlys
Skub kombiarmen mod instrumentpanelet
for at ændre forlygterne til fjernlys. Når kom-
biarmen trækkes tilbage mod rattet, skifter
lyset til nærlys.
Automatisk styring af fjernlys – hvis
monteret
Systemet til automatisk styring af fjernlys
giver forbedret fremadrettet oplysning om
natten med automatisk styring af fjernlyset
via brug af et digitalkamera, der sidder på
bakspejlet. Dette kamera registrerer lys fra
køretøjer og skifter automatisk fra fjernlys til
nærlys, indtil det modkørende køretøj er ude
af syne.
BEMÆRK:
• Den automatiske styring af fjernlyset kanslås til eller fra ved hjælp af Uconnect-
systemet. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på
dvd'en for at få yderligere oplysninger.
• Ødelagte, mudrede eller tildækkede for- og baglygter på køretøjets synsvinkel forår-
sager, at forlygterne er tændt i længere tid
(tættere på køretøjet). Skidt, film og andre
hindringer på forruden eller kameralinsen
forårsager også, at systemet ikke fungerer
optimalt.
Kontakt til forlygterne
1 – Drej forlygten
2 - Forlygtenivellering
3 - Lysdæmper i instrumentpanelet
4 - Trykkontakt til tågebaglygte
5 - Trykkontakt til tågeforlygte
35
Page 38 of 388
Overhalingsblink
Du kan signalere til et andet køretøj ved
hjælp af forlygterne. Det gør du ved at trække
kombiarmen let ind mod dig. Dette vil tænde
for fjernlyset og forblive tændt, indtil armen
frigives.
Automatiske forlygter – hvis monteret
Dette system tænder og slukker automatisk
forlygterne alt efter lysniveauet i omgivel-
serne. For at tænde for systemet, skal du
dreje kontakten til forlygterne med uret til det
sidste hak for automatisk tænding af forlyg-
ter. Når systemet er slået til, aktiveres funk-
tionen til forsinkelse af forlygterne også. Det
betyder, at forlygterne forbliver tændt i op til
90 sekunder, efter at du har sat tændingen i
positionen OFF. Hvis du vil slå det automati-
ske system fra, skal du flytte kontakten til
forlygterne ud af positionen AUTO.
BEMÆRK:
Motoren skal køre, før forlygterne kan tændes
i den automatiske tilstand.
Forsinkelse på forlygter
Denne funktion sørger for, at forlygterne er
tændt i op til 90 sekunder (kan programme-
res), når du forlader køretøjet på et sted uden
belysning.
Hvis du vil aktivere forsinkelsesfunktionen,
skal du sætte tændingen i positionen OFF,
mens forlygterne fortsat er tændt. Sluk der-
efter forlygterne inden for 45 sekunder. For-
sinkelsesintervallet begynder, når der slukkes
på kontakten til forlygterne.
Hvis du tænder forlygterne eller parkeringsly-
set eller sætter tændingen i positionen ACC
eller RUN (kør), annullerer systemet forsin-
kelsen.
Hvis du slukker for forlygterne før tændingen,
slukkes de på normal vis.BEMÆRK:
• Lyset skal være slukket inden for 45 sekun-
der efter, at tændingen er sat i positionen
OFF, for at denne funktion kan aktiveres.
Hvis kontakten til forlygterne er i positionen
AUTO, før tændingen er slukket, er der
ingen grund til at dreje kontakten til forlyg-
terne til positionen Off (Fra) for at aktivere
forsinket slukning af forlygter.
• Forsinkelsen på forlygterne kan program- meres vha. Uconnect-systemet. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
Påmindelse om tændte lygter – hvis
monteret
Hvis forlygterne eller parkeringslygterne er
tændt, når tændingen sættes i positionen
OFF (Fra), lyder der et signal for at advare
føreren, når førerdøren åbnes.
For- og bagtågelygter – hvis monteret
Kontakterne til tågelygterne er indbygget i
kontakten til forlygterne.
KEND DIT KØRETØJ
36
Page 39 of 388
Tænd tågeforlygterne ved at trykke på den
øverste halvdel af kontakten til forlygterne.
Sluk tågeforlygterne ved at trykke på den
øverste halvdel af kontakten til forlygterne
igen.
BEMÆRK:
For at aktivere tågeforlygterne skal parke-
ringslyset eller nærlyset først aktiveres.
Tænd tågebaglygterne ved at trykke på den
nederste halvdel af kontakten til forlygterne.
Sluk tågebaglygterne ved at trykke på den
nederste halvdel af kontakten til forlygterne
igen.
BEMÆRK:
For at tænde for tågebaglygterne skal nærly-
set eller tågeforlygterne først være tændt.
Hvis køretøjet kun er udstyret med tågebag-
lygter, er der kun én tilgængelig knap i mid-
ten af kontakten til forlygterne. Tryk en enkelt
gang for at tænde tågebaglygterne og én gang
mere for at slukke dem.
Der tændes et indikatorlys i kombiinstru-
mentet, når tågelygterne er tændt.Blinklys
Flyt kombiarmen op eller ned, hvorefter pi-
lene på hver side af kombiinstrumentets dis-
play blinker som en indikation af, at de for-
reste og bageste blinklys fungerer korrekt.
BEMÆRK:
• Hvis et af blinklysene forbliver tændt udenat blinke, eller hvis der blinkes meget hur-
tigt, skal du se efter, om en af pærerne er
sprunget. Hvis en indikator ikke lyser, når
armen flyttes, kan det være tegn på, at
indikatorpæren er defekt.
• Meddelelsen "Turn Signal On" (Blinklys slået til) vises på kombiinstrumentets dis-
play, og der kan høres en vedvarende alarm-
klokke, hvis køretøjet kører mere end
1,6 km (1 mile) med et blinklys aktiveret.
• Når dagkørelyset er aktiveret, og et blinkly- set aktiveres, slukker dagkørelyset i den
side af køretøjet, hvor blinklyset blinker.
Dagkørelyset tændes igen, når blinklyset
bliver slået fra.
Forlygteindstillingssystem – hvis monteret
Med dette system kan føreren sørge for, at
forlygterne lyser korrekt på vejfladen, uanset
køretøjets last.
Manøvrekontakten er placeret på instrument-
panelet ud for lysdæmperen.
Drej kontakten, til det relevante nummer,
som svarer til lasten anført i diagrammet,
flugter med indikatorlinjen på kontakten.
0/1 Kun fører eller fører
og forsædepassager.
2 Alle siddepositioner
optaget plus en jævnt fordelt last i bagage- rummet. Den sam-
lede vægt af passage- rer og last må ikke
overskride køretøjets
maksimale lasteevne.
3 Fører plus en jævnt
fordelt last i bagage- rummet. Den sam-
lede vægt af fører og last må ikke over-skride køretøjets
maksimale lasteevne.
37
Page 40 of 388
Batterisparefunktion
Kabinelyset slukkes automatisk 15 minutter
efter, at tændingskontakten er skiftet til ind-
stillingen OFF/LOCK (Fra/låst), for at spare
på batteriet. Dette sker, hvis kabinelyset slås
til manuelt eller er tændt, fordi en dør står
åben.
FORRUDEVISKERE OG
-SPRINKLERE
Betjeningsknapper til forrudevisker/sprinkler
sidder på armen til forrudevisker/-sprinkler
på højre side af ratstammen. Forrudeviskerne
betjenes ved at dreje på en kontakt, der
sidder for enden af armen. Se
"Bagrudevisker/sprinkler" i dette afsnit for
oplysninger om bagrudeviskeren og sprinkler.
Betjening af vinduesviskere
Drej enden af armen til en af de første to
hakpositioner for periodiske indstillinger. Det
første viskerinterval er 10 sekunder. Det an-
det periodiske viskerinterval er baseret på
køretøjets hastighed. Drej til det tredje hak
for lav viskerfunktion og det fjerde hak for høj
viskerfunktion.
FORSIGTIG!
• Fjern altid sneophobning, som forhin-drer forrudeviskerne i at vende tilbage til
parkeringspositionen. Hvis der slukkes
på kontakten til forrudeviskerne, og bla-
dene ikke kan vende tilbage til parke-
ringspositionen, kan det beskadige vi-
skermotoren.
• Hvis disse forholdsregler ikke følges,
kan der opstå skade på varmeelemen-
terne:• Vær forsigtig, når du vasker bagru-
den indvendigt. Brug ikke ruderens
med slibemiddel på rudens indven-
dige flade. Brug en blød klud og en
mild vaskeopløsning, og vask paral-
Arm til forrudevisker/-sprinkler
1 - Betjening af bagrudevisker
2 - Betjening af forrudevisker
KEND DIT KØRETØJ
38