JEEP COMPASS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 388, PDF Size: 6.66 MB
Page 91 of 388

ADVARSEL!
HDC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ned ad bakker. Føreren skal til enhver tid
være opmærksom på kørselsforholdene og
er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
Hjælp til bakkestart (HSA)
HSA-systemet er beregnet til at hjælpe med
hindre tilbagerulning efter et fuldstændigt
stop på en hældning. Hvis føreren slipper
bremsen, mens køretøjet holder på en hæld-
ning, vil HSA fortsat holde bremsetrykket i en
kort periode. Hvis føreren ikke giver gas,
inden dette tidsrum udløber, tager systemet
bremsetrykket af, og køretøjet ruller ned ad
bakken som normalt.
Følgende forhold skal være opfyldt for at
aktivere HSA:
• Denne funktion skal være aktiveret.
• Køretøjet skal være standset.
• Parkeringsbremsen være slået fra.• Førerdøren skal være lukket.
• Køretøjet skal være på en tilstrækkelig
hældning.
• Gearvalget skal passe til køretøjets retning op ad bakke (dvs. køretøj, der vender op ad
bakke, er i et fremadgående gear, og køre-
tøj, der bakker op ad bakke, er i bakgear).
• HSA fungerer i REVERSE (bakgear) og alle fremadgående gear. Systemet aktiveres
ikke, hvis transmissionen er i PARK (Parke-
ring) eller NEUTRAL (Neutral). For køre-
tøjer, der er udstyret med en manuel gear-
kasse, forbliver HSA aktiv, hvis
koblingspedalen trædes ned.
ADVARSEL!
Der kan være situationer, hvor hjælp til
bakkestart (HSA) ikke aktiveres, og køre-
tøjet kan rulle en smule, f.eks. på mindre
stigninger eller med læs eller anhænger.
HSA er ikke en erstatning for aktive køre-
egenskaber. Det er altid førerens ansvar at
være opmærksom på afstanden til andre
køretøjer, personer og genstande og vig-
tigst af alt bruge bremserne for at sikre, at
ADVARSEL!
køretøjet bruges forsvarligt under alle vej-
forhold. Du skal altid være 100 % op-
mærksom under kørsel for at have sikker
kontrol over køretøjet. Hvis du ikke følger
disse advarsler, kan det føre til en kollision
eller alvorlig personskade.
Træk med HSA
HSA vil også bidrage til at mindske risikoen
for, at køretøjet ruller baglæns, når det træk-
ker en anhænger.
ADVARSEL!
• Hvis du bruger en styreenhed til anhæn- gerbremsen, kan anhængerens bremser
aktiveres og deaktiveres med bremse-
kontakten. I så fald er der muligvis ikke
tilstrækkeligt bremsetryk til at holde
både køretøjet og anhængeren på en
bakke, når bremsepedalen slippes. For
at undgå at rulle ned ad en hældning,
når du genoptager accelerationen, skal
du manuelt aktivere anhængerbremsen
89
Page 92 of 388

ADVARSEL!
eller påføre mere bremsetryk på køre-
tøjet, inden du slipper bremsepedalen.
• HSA er ikke en parkeringsbremse. Træk
altid parkeringsbremsen helt, når du for-
lader køretøjet. Sørg også for at efterlade
gearkassen i positionen Parkering.
• Hvis du ikke følger disse advarsler, kan
det føre til en kollision eller alvorlig per-
sonskade.
Deaktivering og aktivering af HSA
Denne funktion kan slås til og fra. Gør føl-
gende for at ændre den aktuelle indstilling:
• Hvis du vil deaktivere HSA ved brug afUconnect-indstillinger, skal du se afsnittet
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
Rain Brake Support (Bremsehjælp til akva-
planing) (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremsnin-
gen under våde forhold. Den vil periodevis
bruge bremsetryk for at fjerne ophobning af
vand på de forreste bremseskiver. Den funge- rer, når vinduesviskerne kører med hastighe-
den LO (Lav) eller HI (Høj). Når Rain Brake
Support er aktiv, gives der ingen besked til
føreren, og førerinteraktion er ikke påkrævet.
Bremsesystemet Ready Alert Braking (RAB)
(Klar til panikstop)
Ready Alert Braking kan reducere den tid, der
er nødvendig for at opnå fuld opbremsning, i
nødsituationer. Det forudser, hvornår der op-
står en nødbremsningssituation, ved at over-
våge, hvor hurtigt føreren slipper speederen.
EBC vil forberede bremsesystemet på en pa-
nikopbremsning.
Anhængerstabiliseringskontrol (TSC)
TSC bruger sensorer i køretøjet til at regi-
strere og genkende tegnene på, at en anhæn-
ger svinger ud, og vil herefter tage de nødven-
dige skridt i forsøget på at stoppe dette. TSC
aktiveres automatisk, når en anhænger, som
svinger kraftigt ud, er registreret.
BEMÆRK:
TSC kan ikke forhindre alle anhængere i at
svinge ud. Vær altid forsigtig, når du kører
med anhænger, og følg anbefalingerne for
kugletrykket. Se "Kørsel med anhænger" i
"Start og betjening" for at få yderligere oplys-
ninger.
Når TSC fungerer, blinker "ESC Activation/
Malfunction Indicator Light" (Kontrollampen
for ESC-aktivering/fejl), motoreffekten kan
blive reduceret, og du kan muligvis mærke, at
bremsen aktiveres på individuelle hjul i et
forsøg på at standse anhængerens udsving.
TSC er deaktiveret, når ESC-systemet er i
tilstandene "Partial Off" (Delvis slået fra) eller
"Full Off" (Helt slået fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset
på anhængeren for at eliminere proble-
met.
SIKKERHED
90
Page 93 of 388

EKSTRA KØRESYSTEMER
Overvågning af blinde vinkler (BSM) –
hvis monteret
Blind Spot Monitoring-systemet (BSM) bru-
ger to radarbaserede sensorer, som sidder
inde i den bageste kofanger, til at registrere
køretøjer (biler, lastbiler, motorcykler osv.),
der kører ind i områderne med blind vinkel
bag/foran/ved siden af køretøjet.
Når køretøjet startes, lyser advarselslampen
for BSM kortvarigt i begge udvendige side-
spejle for at meddele føreren, at systemet
fungerer. BSM-systemets sensorer arbejder,når bilen befinder sig i et af de fremadgående
gear eller bakgear, og skifter til standby-
tilstand, når køretøjet sættes i PARK (parke-
ring).
BSM-registreringszonen dækker ca. en vogn-
banes bredde på begge sider af køretøjet
12 ft (3,8 m). Zonens længde starter ved det
udvendige sidespejl og går til ca. 10 ft (3 m)
bag køretøjets bageste kofanger. BSM-
systemet overvåger registreringszonerne på
begge sider af køretøjet, når køretøjets ha-
stighed når op på ca. 6 mph (10 km/t) eller
mere, og advarer føreren, hvis der er køretøjer
i disse områder.
BEMÆRK:
• BSM-systemet advarer IKKE føreren om
køretøjer, der hurtigt nærmer sig og er uden
for registreringszonerne.
• Registreringszonen for BSM-systemet ÆN- DRES IKKE, hvis du kører med en anhæn-
ger spændt bag køretøjet. Kontrollér derfor
visuelt, om den tilstødende bane er fri til
både køretøjet og anhængeren, før du skif-
ter bane. Hvis anhængeren eller anden gen-
stand (dvs. cykel, sportsudstyr) rager ud
over køretøjets side, kan det betyde, at advarselslampen for BSM bliver ved med at
lyse hele tiden, når køretøjet er i fremgear.
Det kan være nødvendigt at deaktivere
BSM-systemet manuelt for at undgå forkert
registrering. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på
dvd'en for at få yderligere oplysninger.
• BSM-systemet (overvågning af blind vinkel) kan opleve udfald (blinken) i sidespejlenes
advarselslamper, når en motorcykel eller en
lille genstand forbliver ved siden af bilen i
længere tid (mere end et par sekunder).
Området på den bageste skærm, hvor radar-
sensorerne sidder, skal være fri for sne, is og
snavs/forurening, så BSM-systemet kan fun-
gere korrekt. Bloker ikke området på den
bageste skærm, hvor radarsensorerne sidder,
med fremmedlegemer (klistermærker, cykel-
holdere osv.).
BSM-systemet viser en visuel advarsel i det
relevante sidespejl baseret på en registreret
genstand. Hvis blinklyset derefter aktiveres,
og det svarer til en alarm i den pågældende
side af køretøjet, vil en alarmklokke også
lyde. Når et blinklys og en registreret gen-
stand forefindes i samme side samtidig, ak-
Registreringszoner bagi
91
Page 94 of 388

tiveres både den visuelle alarm og alarmklok-
ken. Ud over den akustiske alarm dæmpes
radioen også (hvis den er tændt).
BSM-systemet overvåger registreringszonen
fra tre forskellige vinkler (side, bagfra, front)
under kørslen for at se, om en advarsel er
nødvendig. BSM-systemet advarer under
disse typer kørsel ind i zonen.
Kørsel ind i zonen fra siden
Køretøjer, der kører ind i banerne ved siden af
dig i begge køretøjets sider.Kørsel ind i zonen bagfra
Køretøjer, der kommer kørende bag dit køre-
tøj på en af siderne og kører ind i registre-
ringszonen bagfra med en relativ hastighed
på mindre end 30 mph (48 km/t).
Overhaling af trafik
Hvis du passerer et andet køretøj langsomt
med en relativ hastighed på under 10 mph
(16 km/t), og køretøjet forbliver i den blinde
vinkel i ca. 1,5 sekunder, tændes advar-
selslampen. Hvis hastighedsforskellen på de
to køretøjer er mere end 10 mph (16 km/t),
lyser advarselslampen ikke.
BSM-systemet er designet til ikke at advare
ved stationære genstande som f.eks. auto-
værn, stolper, mure, løvhang, rabatter osv.
Systemet kan dog sommetider ske at advare
om sådanne genstande. Dette er normalt og
kræver ikke servicering.
BSM-systemet advarer dig ikke om gen-
stande, der kører i modsat retning af køretøjet
i tilstødende baner. BEMÆRK:
BSM-systemet (overvågning af blind vinkel)
kan opleve udfald (blinken) i sidespejlenes
LED-ikoner, mens en motorcykel eller en lille
genstand forbliver ved bilens B-stolpe i læn-
gere tid (mere end et par sekunder).
ADVARSEL!
Blind Spot Monitoring-systemet er kun et
hjælpemiddel til at registrere genstande i
områder med blinde vinkler. BSM-
systemet er ikke designet til at registrere
fodgængere, cyklister eller dyr. Selv hvis
køretøjet er udstyret med BSM-systemet,
skal du altid kigge i køretøjets spejle, kigge
over skulderen og bruge blinklyset, før du
skifter vognbane. Det kan i modsat fald
medføre alvorlige kvæstelser eller døds-
fald.
Krydsende bane bagfra (RCP)
Funktionen Krydsende bane bagfra (RCP) er
beregnet til at hjælpe føreren ved bakning ud
af parkeringsbåse, hvor udsynet til den øvrige
trafik kan være hindret. Bak langsomt og
forsigtigt ud fra parkeringsbåsen, indtil køre-
Advarselslampe for BSM
SIKKERHED
92
Page 95 of 388

tøjets bagende bliver synlig. RCP-systemet vil
derefter have klart udsyn over den krydsende
trafik og advare føreren, hvis der registreres et
køretøj, der nærmer sig.
RCP overvåger de bageste registreringszoner
på begge sider af køretøjet for genstande, der
bevæger sig hen mod køretøjets side med en
minimumshastighed på ca. 3 mph (5 km/t),
til genstande, der bevæger sig med en mak-
simal hastighed på ca. 20 mph (32 km/t),
f.eks. på parkeringspladser.
BEMÆRK:
På en parkeringsplads kan biler, der kommer
imod dig, være skjult af køretøjer parkerede
på begge sider. Hvis følerne blokeres af andre
strukturer eller køretøjer, kan systemet ikke
advare føreren.
Når RCP er aktiveret, og køretøjet er i RE-
VERSE (bakgear), advares føreren ved både
de visuelle og de hørbare alarmer, og radioens
lydstyrke reduceres også.ADVARSEL!
Registrering af krydsende bane bagfra
(RCP) er ikke et bakhjælpesystem. Det er
beregnet til at hjælpe en fører med at
registrere biler, der kommer imod en, på
en parkeringsplads. Førere skal være for-
sigtige, når de bakker - selv ved brug af
RCP. Kontrollér altid omhyggeligt bag kø-
retøjet, kig bag dig, og sørg for at kontrol-
lere for fodgængere, dyr, andre køretøjer,
forhindringer og blinde vinkler, før du bak-
ker. Det kan i modsat fald medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Driftsformer
Der findes tre driftstilstande, der kan vælges,
i Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere oplys-
ninger.
Blind Spot Alert Lights Only (Advarsel om blind
vinkel - kun lygter) (standardindstilling)
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-stand. Ved brug af Rear Cross Path (RCP)
(Bageste krydssti) reagerer systemet imidler-
tid med både visuelle alarmer og lydsignaler,
når en genstand registreres. I tilfælde af et
alarmsignal dæmpes radioen.
Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og
det svarer til en alarm i den pågældende side
af køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når
et blinklys og en registreret genstand forefin-
des i samme side samtidig, aktiveres både
den visuelle alarm og den hørbare alarm. Ud
over den akustiske alarm dæmpes radioen
også (hvis den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.
Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. Når der lyder en alarm,
93
Page 96 of 388

reduceres radioens lydstyrke. Blinklys-/
havariblinkstatus ignoreres – RCP-tilstand
aktiverer altid alarmklokken.
Blind Spot Alert deaktiveret
Hvis BSM-system deaktiveres, forekommer
der hverken visuelle eller akustiske alarmer
fra BSM- eller RCP-systemet.
BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
Blocked Sensor (Blokeret sensor)
Hvis systemet registrerer forringet ydeevne
på grund af snavs eller fremmedlegemer, får
du vist en advarselsmeddelelse om en bloke-
ret sensor, og advarselslamperne i sidespej-
lene tænder. Advarselslamperne forbliver
tændt, indtil betingelserne for at fjerne blo-
keringen er opfyldt. Rens først skærmområ-
det omkring de blokerede sensorer. Når blo-
keringen er fjernet, nulstilles systemet ved at
dreje tændingen fra ON (Til) til OFF (Fra) og
tilbage til ON.Advarsel om frontal kollision (FCW) med
dæmpning – hvis monteret
Advarsel om frontal kollision (FCW) med
dæmpning, betjening
Systemet til advarsel om frontal kollision
(FCW) med dæmpning giver føreren akusti-
ske advarsler og visuelle advarsler (i kombi-
instrumentets display) og kan ved rykvis ak-
tivering af bremsen advare føreren, når der
registreres en potentiel frontal kollision. Ad-
varslerne og den begrænsede bremsning er
beregnet til at give føreren tilstrækkelig tid til
at reagere, undgå eller afbøde den potentielle
kollision.
BEMÆRK:
FCW overvåger oplysningerne fra de fremad-
rettede sensorer og den elektroniske brem-
sestyreenhed (EBC) for at beregne sandsyn-
ligheden for en frontkollision. Hvis systemet
afgør, at en kollision er sandsynlig, modtager
føreren akustiske og visuelle advarsler, og
systemet vil desuden muligvis bremse ryk-
vist.Hvis føreren ikke griber ind på grundlag af
disse progressive advarsler, foretager sy-
stemet i begrænset omfang aktiv bremsning
for at tage farten af køretøjet og afbøde den
potentielle frontkollision. Hvis føreren reage-
rer på advarslerne ved at bremse, og systemet
vurderer, at føreren har til hensigt at undgå
kollisionen ved at bremse, men at vedkom-
mende ikke har bremset tilstrækkeligt hårdt,
vil systemet kompensere og levere ekstra
bremsekraft efter behov.
Hvis en hændelse relateret til advarsel om
frontal kollision med dæmpning udvikler sig
ved en hastighed på under 26 mph (42 km/t),
leverer systemet muligvis den maksimale
mulige bremsekraft for at afbøde den poten-
tielle frontale kollision. Hvis hændelsen rela-
teret til advarsel om frontal kollision med
dæmpning stopper køretøjet helt, vil sy-
stemet holde køretøjet i stilstand i to sekun-
der og derefter slække bremserne.
Når systemet registrerer, at risikoen for en
kollision med et forankørende køretøj ikke
længere er til stede, deaktiveres advar-
selsmeddelelsen.SIKKERHED
94
Page 97 of 388

BEMÆRK:
• Mindstehastigheden for aktivering af FCWer 1 mph (2 km/t).
• FCW-alarmerne kan blive udløst af andre genstande end køretøjer, herunder auto-
værn eller skiltemaster, på grundlag af den
forventede retning. Dette er at forvente, og
er en del af FCW-systemets normale aktive-
ring og funktion.
• Det er ikke forsvarligt at teste FCW- systemet. Når der har været bremset aktivt
fire gange i løbet af en tændingscyklus,
bliver aktiv bremsning-delen af FCW deak-
tiveret, indtil tændingen har været slået fra
og til igen. Dette har til formål at forhindre
misbrug af systemet.
• FCW-systemet er udelukkende beregnet til kørsel på vejen. Hvis køretøjet køres i ter-
ræn, bør FCW-systemet deaktiveres for at
forhindre overflødige advarsler som reak-
tion på omgivelserne.
ADVARSEL!
Advarsel om frontal kollision (FCW) er ikke
beregnet til at undgå en kollision på egen
ADVARSEL!
hånd, og FCW kan heller ikke registrere
alle typer potentielle kollisioner. Føreren
har ansvaret for at undgå en kollision ved
at kontrollere køretøjet ved at bremse og
styre. Hvis denne advarsel ikke følges, kan
det føre til alvorlig personskade eller døds-
fald.
FCW-indstillinger
Menuindstillingen for frontal kollision er pla-
ceret i Uconnect-indstillingerne.
BEMÆRK:
Standardstatus for FCW er "Full On" (Fuldt
aktiveret), som giver systemet mulighed for at
vise advarsler og udføre autonom bremsning i
tilfælde af en frontal kollision.
Hvis FCW-status ændres til "Warning Only"
(Kun advarsel), forhindres systemet i at ud-
føre autonom bremsning eller supplerende
bremseunderstøttelse, hvis føreren ikke
bremser hårdt nok i tilfælde af en potentiel
frontal kollision. Hvis FCW-status ændres til Off (Fra), deakti-
veres systemet, så ingen advarsler eller auto-
nom bremsning vil være tilgængelig i tilfælde
af en mulig kollision
BEMÆRK:
Systemtilstanden på FCW vil som standard
være tændt (ON) fra en tændingscyklus til
den næste. Hvis systemet slukkes (OFF), nul-
stilles det til tændt (ON), når køretøjet startes
igen.Ændring af FCW-følsomhed og -driftsstatus
Indstillingerne for FCW-følsomhed og -drift
kan programmeres via Uconnect-systemet.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Standardstatus for FCW er indstillingen "Me-
dium" (Middel), og FCW er indstillet til "Full
On" (Fuldt aktiveret). Dette giver systemet
mulighed for at advare føreren om en mulig
kollision med det forankørende køretøj med
akustiske og visuelle advarsler, og selvstæn-
dig bremsning aktiveres.
95
Page 98 of 388

Ændring af FCW-status til indstillingen "Far"
(Langt) giver systemet mulighed for at advare
føreren om en mulig kollision med det foran-
kørende køretøj med akustiske og visuelle
advarsler, når sidstnævnte er længere væk
end indstillingen "Medium" (Middel). Dette
giver længst reaktionstid til at undgå en mu-
lig kollision.
Hvis FCW-statussen ændres til indstillingen
"Near" (Nær), advarer systemet føreren om en
mulig kollision med det forankørende køretøj,
når det er meget tættere på. Denne indstilling
giver langt mindre reaktionstid end indstillin-
gerne "Far" (Langt) og "Medium" (Middel),
som giver en mere dynamisk køreoplevelse.
BEMÆRK:
• Systemet bevarer ikke den senest valgteindstilling, når tændingen slås fra. Sy-
stemet nulstilles til standardindstillingen,
når køretøjet startes igen. • FCW reagerer muligvis ikke på irrelevante
genstande som genstande i luften, jordre-
fleksioner, genstande, der ikke er i køretøj-
ets køreretning, stationære genstande, som
er langt væk, modkørende trafik, forankø-
rende køretøjer med samme eller højere
hastighed.
• Hvis FCW er deaktiveret, vises utilgænge- lige skærmbilleder.
Advarsel om begrænset FCW
Hvis kombiinstrumentets display kortvarigt
viser "FCW Limited Functionality" (FCW be-
grænset funktionalitet) eller "ACC/FCW Li-
mited Functionality Clean Front Windshield"
(ACC/FCW begrænset funktionalitet rengør
forruden), foreligger der muligvis et forhold,
der begrænser FCW-funktionerne. Køretøjet
kan ganske vist stadig køres under normale
betingelser, men den aktive bremsning vil
muligvis ikke være ubegrænset tilgængelig.
Når forholdet, der begrænsede systemets
ydeevne, ikke længere foreligger, vil systemet
vende tilbage til dets fulde ydeevne. Hvis
problemet ikke kan løses, skal du kontakte en
autoriseret forhandler.
Advarsel om service af FCW
Hvis systemet deaktiveres, og kombiinstru-
mentets display viser "FCW Unavailable Ser-
vice Required” (Service påkrævet for FCW
ikke tilgængelig), er der en intern fejl i sy-
stemet. Selvom køretøjet stadig kan køre un-
der normale forhold, skal systemet efterses af
en autoriseret forhandler.
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dækkene
op.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
SIKKERHED
96
Page 99 of 388

Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskride
det maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Se "Dæk" i "Service og
vedligeholdelse" for at få oplysninger om kor-
rekt dæktryk. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket. TPMS fortsætter
med at advare føreren om lavt dæktryk, så
længe tilstanden eksisterer, og slukkes ikke,
før dæktrykket er ved eller over det anbefa-
lede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Når advarselslampen for lavt dæktryk (advar-
selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk) lyser, skal du forøge dæktrykket til
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) – ellers
slukkes advarselslampen for systemet til
overvågning af dæktryk ikke.BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk.
Systemet opdateres automatisk, og advar-
selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk slukkes, når systemet modtager de
opdaterede dæktryk. Det kan være nødven-
digt at køre i op til 10 minutter med over
24 km/t (15 mph), for at TPMS modtager
disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er tilstrækkeligt lavt til at tænde advar-
selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk. Kørsel kan få dæktrykket til at stige
til ca. 28 psi (193 kPa), men advarselslam-
pen for systemet til overvågning af dæktryk vil
stadig lyse. I denne situation slukkes advar-selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk først, når dækkene er pumpet op til
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk.
FORSIGTIG!
• TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som
ikke har samme størrelse, type og/eller
design. TPM er ikke beregnet til brug på
eftermarkshjul og kan bidrage til, at sy-
stemets samlede ydeevne bliver dårlig,
eller at sensorerne beskadiges. Gæster
opfordres til at anvende OEM-hjul for at
sikre, at TPM fungerer korrekt.
97
Page 100 of 388

FORSIGTIG!
• Brug af nye dæktætningsmidler kanmedføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til din autoriserede forhandler
for at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige TPMS-sensoren.
BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå- ler, når du justerer dæktrykket.
• Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene til at blive overophedet og kan medføre
dækfejl. For lavt tryk reducerer også brænd-
stofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenska-
ber og bremseegenskaber. • TPMS er ikke en erstatning for korrekt
dækvedligeholdelse, og det er førerens an-
svar at opretholde korrekt dæktryk ved at
bruge en præcis dæktryksmåler, selvom et
for lavt tryk ikke har nået det niveau, hvor
advarselslampen for systemet til overvåg-
ning af dæktryk tændes.
• Temperaturudsving grundet årstiden påvir- ker dæktrykket, og TPMS overvåger dæk-
kets faktiske dæktryk.
Premium System
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
bruger trådløs teknologi med elektroniske fø-
lere monteret i fælgen til at overvåge dæk-
tryksniveauer. Sensorer, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
BEMÆRK:
Det er meget vigtigt, at du en gang om må-
neden kontrollerer dæktrykket i alle dækkene
på køretøjet, og opretholder det korrekte tryk.
TPMS består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk • Forskellige meddelelser for systemet til
overvågning af dæktryk, som vises i kombi-
instrumentets display.
• Advarselslampe for systemet til overvåg- ning af dæktryk
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
Advarselslampen for systemet til
overvågning af dæktryk lyser i kom-
biinstrumentet, og en alarmklokke
aktiveres, når dæktrykket er lavt i et eller flere
af de fire aktive vejdæk. Desuden vil kombi-
instrumentet vise en meddelelse om "Tire
Low" (Lavt dæktryk) og en grafisk visning af
trykværdierne i hvert dæk med værdierne for
lavt dæktryk fremhævet i en anden farve.
Hvis dette sker, skal du stoppe så hurtigt som
muligt og pumpe dækkene med lavt tryk op
(dem, der er fremhævet eller har en anden
farve i kombiinstrumentets display) til køre-
tøjets anbefalede trykværdier (kolde dæk).
Når systemet modtager de opdaterede dæk-
tryk, opdateres systemet automatisk, grafik-
ken med trykværdierne i kombiinstrumentets
SIKKERHED
98