JEEP COMPASS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 121 of 427
OSTRZEŻENIE!
obrażeń głowy i szyi. Pas założony pod
ramieniem może spowodować obraże-
nia wewnętrzne. Żebra nie są tak wy-
trzymałe jak kości barku. Należy zakła-
dać pas nad barkiem, tak by siłę
uderzenia przejęły najsilniejsze kości.
• Pas barkowy umieszczony za plecami
nie chroni przed obrażeniami w przy-
padku kolizji. Brak założonego pasa
barkowego zwiększa prawdopodobień-
stwo uderzenia głowy w trakcie kolizji.
Pasa biodrowego i barkowego należy
używać łącznie.
• Postrzępiony lub podarty pas bezpie-
czeństwa może się zerwać w trakcie
kolizji, nie zapewniając ochrony. Regu-
larnie sprawdzać pasy bezpieczeństwa
pod kątem przecięć, przetarć lub oblu-
zowanych elementów. Uszkodzone
części należy natychmiast wymieniać.
Nie wolno demontować ani przerabiać
systemu pasów bezpieczeństwa. W na-
stępstwie wypadku należy wymienić ze-
społy pasa bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi pasa biodrowo-
barkowego
1. Wejść do samochodu i zamknąć drzwi.
Oprzeć się i wyregulować siedzenie.
2. Klamra pasa bezpieczeństwa znajduje
się nad oparciem przedniego siedzenia
oraz na wysokości ramion pasażera na
tylnym siedzeniu (w przypadku pojazdów
wyposażonych w tylne siedzenia). Chwy-
cić klamrę i wyciągnąć pas bezpieczeń-
stwa. Przesunąć klamrę wzdłuż taśmy na
odpowiednią odległość, aby można było
przełożyć pas wokół bioder.
3.
Po wyciągnięciu odpowiednio długiego od-
cinka pasa wsunąć klamrę w sprzączkę tak,
aby rozległo się kliknięcie.
Wyciąganie klamry pasa
bezpieczeństwa
1 — Sprzączka pasa
2 — Klamra
11 9
Page 122 of 427
4. Umieścić pas biodrowy w taki sposób,
aby dobrze przylegał i leżał na biodrach,
pod brzuchem. Aby usunąć luz w biodro-
wej części pasa, należy pociągnąć za
pas barkowy. Aby poluzować zbyt ciasny
pas biodrowy, należy odchylić klamrę
i pociągnąć za pas biodrowy. Napięty pas
bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko zsu-
nięcia się pod pasem bezpieczeństwa
w przypadku kolizji.
5. Umieścić pas barkowy na ramieniu
i klatce piersiowej, z minimalnym lub zni-
komym napięciem, tak aby nie ograniczał
swobody ruchu i nie spoczywał na szyi.
Ewentualny luz pasa barkowego zosta-
nie zlikwidowany przez zwijacz.
6. Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, nacis-
nąć czerwony przycisk na sprzączce.
Pas automatycznie cofnie się do pozycji
zwiniętej. W razie potrzeby zsunąć
klamrę w dół pasa, aby umożliwić jego
całkowite zwinięcie.Rozplątywanie pasa biodrowo-
barkowego
Aby rozplątać pas biodrowo-barkowy, na-
leży wykonać poniższe czynności.
1. Umieścić klamrę jak najbliżej punktu
mocowania.
2. Chwycić taśmę pasa bezpieczeństwa
w odległości ok. 6 do 12 cali (15 do
30 cm) nad klamrą i przekręcić ją
o 180 stopni, aby utworzyć fałdę zaczy-
nającą się tuż nad klamrą.
3. Przesunąć klamrę w górę, nad fałdę. Za-
gięta taśma musi wejść w szczelinę
u góry klamry.
4.
Kontynuować przesuwanie klamry w górę,
aż zejdzie z zagiętej taśmy, a pas nie będzie
już skręcony.
Regulowane mocowanie górnego od-
cinka pasa barkowego
Na siedzeniach kierowcy i skrajnego pasa-
żera z przodu górną część pasa barkowego
można regulować w górę i w dół, aby pas nie
opierał się o szyję. Nacisnąć lub ścisnąć
przycisk mocowania, aby je zwolnić, następ-
nie przestawić mocowanie w górę lub w dół
tak, aby dopasować wysokość pasa bezpie-
czeństwa do wzrostu.
Regulowane mocowanie
BEZPIECZEŃSTWO
120
Page 123 of 427
Należy przyjąć zasadę, że przy wzroście
niższym niż średni lepsze jest niższe położe-
nie mocowanie pasa barkowego, natomiast
przy wzroście wyższym niż średni, lepsze
jest położenie wyższe. Po zwolnieniu przyci-
sku mocowania należy spróbować przesu-
nąć je w górę lub w dół, aby upewnić się, że
zostało zablokowane w odpowiednim poło-
żeniu.
UWAGA:
Regulowane górne mocowanie pasa barko-
wego jest wyposażone w funkcję Easy Up
(łatwe podnoszenie). Funkcja umożliwia
ustawienie mocowania barkowego pasa
bezpieczeństwa w górnym położeniu jed-
nym naciśnięciem lub ściśnięciem przycisku
zwalniającego. Aby sprawdzić zablokowanie
mocowania pasa barkowego, pociągnąć
mocowanie w dół i sprawdzić, czy zostało
prawidłowo zablokowane.OSTRZEŻENIE!
•Założenie pasa bezpieczeństwa w nie-
właściwy sposób może spowodować
znacznie poważniejsze urazy ciała w razie
kolizji. Można odnieść obrażenia we-
wnętrzne, a nawet dana osoba może wy-
sunąć się spod pasa bezpieczeństwa. Po-
stępowanie zgodne z niniejszymi
instrukcjami pozwoli na bezpieczne korzy-
stanie z pasa bezpieczeństwa przez kie-
rowcę oraz zapewnienie bezpieczeństwa
jego pasażerom.
• Umieścić pas barkowy na ramieniu
i klatce piersiowej, z minimalnym lub
znikomym napięciem, tak aby nie ogra-
niczał swobody ruchu i nie spoczywał
na szyi. Ewentualny luz pasa barko-
wego zostanie zlikwidowany przez zwi-
jacz.
• Nieprawidłowe położenie pasa bezpie-
czeństwa może zmniejszyć jego efek-
tywność w razie wypadku.
• Zanim pojazd ruszy, ustawić wysokość
wszystkich pasów bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi środkowego pasa
w drugim rzędzie siedzeń
Środkowy pas w drugim rzędzie siedzeń
może mieć małą klamrę i sprzączkę. Zależ-
nie od wyposażenia, mała klamra
i sprzączka powinny być zawsze zapięte.
Jeżeli mała sprzączka i klamra zostały roz-
pięte na środkowym, tylnym siedzeniu, na-
leży je ponownie zapiąć zanim skorzysta
z nich jakiś pasażer.
1. Chwycić małą klamrę i przeciągnąć pas
bezpieczeństwa nad siedzeniem.
121
Page 124 of 427
2. Po wyciągnięciu odpowiednio długiego
odcinka pasa włożyć małą klamrę do ma-
łej sprzączki, tak aby usłyszeć kliknięcie.3. Usiąść na siedzeniu. Przesunąć zwykłą
klamrę wzdłuż pasa na odpowiednią od-
ległość, aby można było przełożyć pas
wokół bioder.
4.
Po wyciągnięciu odpowiednio długiego od-
cinka pasa wsunąć klamrę w sprzączkę tak,
aby rozległo się kliknięcie.
5. Umieścić pas biodrowy w taki sposób,
aby dobrze przylegał i leżał na biodrach,
pod brzuchem. Aby usunąć luz w biodro-
wej części pasa, należy pociągnąć za
pas barkowy. Aby poluzować za ciasny
pas bezpieczeństwa, pociągnąć pas bio-
drowy. Napięty pas bezpieczeństwa
zmniejsza ryzyko zsunięcia się pod pa-
sem bezpieczeństwa w przypadku kolizji.
Wyciąganie klamry pasa
bezpieczeństwa
1 — Sprzączka pasa bezpieczeństwa
2 — Klamra pasa bezpieczeństwa
Zapinanie małej klamry w małej
sprzączkiZapinanie klamry w sprzączce
BEZPIECZEŃSTWO
122
Page 125 of 427
6. Umieścić pas barkowy na klatce piersio-
wej tak, aby nie ograniczał swobody ru-
chu i nie spoczywał na szyi. Ewentualny
luz pasa bezpieczeństwa zostanie zlikwi-
dowany przez zwijacz.
7. Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, nacis-
nąć czerwony przycisk na sprzączce.
8.
Aby odpiąć małą klamrę od małej sprzączki,
wsunąć zwykła klamrę do czerwonego
środkowego otworu w małej sprzączce.
OSTRZEŻENIE!
• Jeżeli mała klamra i mała sprzączka
pasa bezpieczeństwa nie są prawid-
łowo połączone, pas bezpieczeństwa
nie będzie prawidłowo zabezpieczał
osoby zajmującej to siedzenie. Powo-
duje to zwiększone ryzyko odniesienia
obrażeń podczas kolizji.
• Podczas mocowania małej klamry
w małej sprzączce należy sprawdzić,
czy pas nie jest skręcony. Jeśli pas jest
skręcony, należy przeprowadzić poniż-
szą procedurę, aby odłączyć małą
klamrę od małej sprzączki, wyprosto-
wać pas i ponownie zamocować małą
klamrę w małej sprzączce.
Pasy bezpieczeństwa - kobiety
w ciąży
Wszyscy pasażerowie włącznie z kobietami
w ciąży muszą jechać w zapiętych pasach
bezpieczeństwa: ryzyko odniesienia obra-
żeń przez kobietę w ciąży oraz jej dziecko
jest mniejsze, gdy kobieta jedzie w zapiętym
pasie bezpieczeństwa.
Pas biodrowy należy przełożyć możliwie ni-
sko pod brzuchem tak, aby opierał się na
mocnych kościach biodrowych. Pas ramie-
Rozłączanie małej sprzączki za
pomocą klamry pasa
Kobiety w ciąży a pasy
bezpieczeństwa
123
Page 126 of 427
niowy należy ułożyć w poprzek klatki piersio-
wej, z dala od szyi. W żadnym wypadku nie
należy przekładać pasa bezpieczeństwa za
plecami ani pod ręką.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przedniego
rzędu i skrajnych siedzeń drugiego rzędu są
wyposażone w napinacze, które likwidują
luz pasów bezpieczeństwa w przypadku ko-
lizji. Urządzenia te mogą poprawić działanie
pasa bezpieczeństwa przez zlikwidowanie
luzu pasa bezpieczeństwa w początkowej
fazie kolizji. Napinacze działają niezależnie
od wielkości osoby zapiętej w pas, również
siedzącej w foteliku dziecięcym.
UWAGA:
Nie zastępują one jednak odpowiednio za-
piętego pasa bezpieczeństwa. Pas bezpie-
czeństwa musi nadal dobrze przylegać i być
odpowiednio ułożony.
Napinacze są uruchamiane przez system
monitorowania bezpieczeństwa pasażerów
(ORC). Podobnie jak poduszki powietrzne,
napinacze są urządzeniami jednorazowegoużytku. Zdetonowany napinacz pasa bez-
pieczeństwa lub zdetonowaną poduszkę po-
wietrzną należy bezzwłocznie wymienić.
Funkcja rozkładania energii
Pasy bezpieczeństwa foteli przednich oraz
zewnętrznych foteli drugiego rzędu są wypo-
sażone w funkcję rozpraszania energii, która
w razie kolizji dodatkowo zmniejsza ryzyko
obrażeń. System pasów bezpieczeństwa
zawiera zespół zwijacza przeznaczony do
zwalniania pasa w kontrolowany sposób.
Dodatkowe układy zabezpieczające
(SRS)
Niektóre z funkcji opisanych w tej części
mogą stanowić standardowe wyposażenie
niektórych modeli lub mogą stanowić opcjo-
nalne wyposażenie innych. W przypadku
braku pewności należy skonsultować się
z autoryzowanym dealerem.
Układ poduszek powietrznych musi być gotowy
do detonacji w razie kolizji, aby zapewnić bez-
pieczeństwo osób w pojeździe. System moni-
torowania bezpieczeństwa pasażerów (ORC)
monitoruje wewnętrzne obwody i przewody łą-
czące elektrycznych podzespołów powiąza-nych z układem poduszek powietrznych. Po-
jazd może być wyposażony w następujące
elementy układu poduszek powietrznych:
Elementy układu poduszek powietrz-
nych
• System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC)
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych
• Koło kierownicy i kolumna kierownicza
• Deska rozdzielcza
• Podparcia kolan
• Zaawansowana poduszka powietrzna kie-
rowcy i pasażera siedzącego z przodu
• Sygnał z czujnika w sprzączce pasa bez-
pieczeństwa
• Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
• Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
• Napinacze pasów bezpieczeństwa
• Czujniki pozycji siedzeń
BEZPIECZEŃSTWO
124
Page 127 of 427
Lampka ostrzegawcza poduszek po-
wietrznych
System ORC monitoruje gotowość elek-
tronicznych podzespołów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych po
przestawieniu wyłącznika zapłonu w położe-
nie START lub ON/RUN (Zapłon). Gdy wy-
łącznik zapłonu znajduje się w położeniu
OFF (Wyłączony) lub w położeniu ACC (Za-
silanie akcesoriów), układ poduszek po-
wietrznych jest wyłączony i nie nastąpi ich
detonacja.
System ORC ma awaryjny układ zasilania,
który może uruchomić układ poduszek po-
wietrznych nawet w przypadku odcięcia zasila-
nia z akumulatora lub odłączenia akumulatora
przed detonacją poduszek powietrznych.
Ponadto po pierwszym przestawieniu wy-
łącznika zapłonu w położenie ON/RUN (Za-
płon) system ORC włącza lampkę ostrze-
gawczą poduszek powietrznych na tablicy
wskaźników na około cztery do ośmiu se-
kund (faza autokontroli). Po zakończeniu
fazy autokontroli lampka ostrzegawcza po-
duszek powietrznych gaśnie. Jeżeli system
ORC wykryje niezgodność w którymś ele-mencie układu, wysyła polecenie chwilo-
wego lub stałego zapalenia lampki ostrze-
gawczej poduszek powietrznych. Jeżeli po
uruchomieniu pojazdu lampka kontrolna za-
pali się ponownie, system wyemituje poje-
dynczy sygnał dźwiękowy.
System ORC obejmuje również czynności
diagnostyczne, które powodują zapalenie
lampki ostrzegawczej poduszki powietrznej
na desce rozdzielczej w momencie wykrycia
niezgodności dotyczącej układu poduszek
powietrznych. Procedura diagnostyczna po-
woduje zapisanie typu usterki. Układ podu-
szek powietrznych został zaprojektowany
w sposób niewymagający konserwacji. Dla-
tego należy bezzwłocznie skontaktować się
z autoryzowanym dealerem w przypadku
wystąpienia jednego z poniższych objawów.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych nie włącza się w ciągu pierwszych
czterech do ośmiu sekund od ustawienia
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN
(Zapłon).
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych pozostaje zapalona po upływie pierw-
szych czterech do ośmiu sekund.• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych świeci się z przerwami lub stale pod-
czas jazdy.
UWAGA:
Jeżeli prędkościomierz, obrotomierz lub inny
wskaźnik monitorujący pracę silnika nie działa,
system monitorowania bezpieczeństwa pasa-
żerów (ORC) może również nie działać. W ta-
kim przypadku poduszki powietrzne mogą nie
zadziałać w momencie uderzenia. Należy bez-
zwłocznie skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w celu zlecenia kontroli układu podu-
szek powietrznych.
OSTRZEŻENIE!
Zignorowanie świecącej lampki ostrzegaw-
czej poduszek powietrznych na tablicy
wskaźników może być przyczyną braku uru-
chomienia poduszek powietrznych podczas
kolizji. Jeżeli lampka ostrzegawcza nie za-
pala się w fazie kontroli żarówki przy włącza-
niu zapłonu, pozostaje zapalona po urucho-
mieniu silnika lub zapala się podczas jazdy,
należy natychmiast wykonać przegląd
układu poduszek powietrznych u autoryzo-
wanego dealera.
125
Page 128 of 427
Rezerwowa lampka ostrzegawcza po-
duszek powietrznych
W przypadku wykrycia awarii lampki ostrze-
gawczej poduszek powietrznych, która mo-
głaby mieć wpływ na dodatkowy układ za-
bezpieczający (SRS), na desce rozdzielczej
podświetlona zostaje rezerwowa lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych. Re-
zerwowa lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych pozostaje zapalona aż do mo-
mentu naprawienia problemu. Ponadto wy-
emitowany zostanie pojedynczy sygnał
dźwiękowy w celu ostrzeżenia kierowcy
o tym, że zapalona została rezerwowa
lampka ostrzegawcza poduszek powietrz-
nych oraz wykryta została awaria. Jeśli re-
zerwowa lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych zapala się i gaśnie lub świeci
podczas jazdy, należy natychmiast oddać
samochód do autoryzowanego serwisu.Więcej informacji na temat rezerwowej
lampki ostrzegawczej poduszek powietrz-
nych znaleźć można w rozdziale „Prezenta-
cja deski rozdzielczej” niniejszej instrukcji
obsługi.
Przednie poduszki powietrzne
Pojazd jest wyposażony w przednie po-
duszki powietrzne i pasy biodrowo-barkowe
kierowcy i pasażera siedzącego z przodu.
Przednie poduszki powietrzne stanowią
uzupełnienie systemu pasów bezpieczeń-
stwa. Przednia poduszka powietrzna kie-
rowcy znajduje się na środku kierownicy.
Przednia poduszka powietrzna pasażera
znajduje się w desce rozdzielczej, nad
schowkiem w desce rozdzielczej. Na osło-
nach poduszek powietrznych wytłoczony
jest napis „SRS AIRBAG” lub „AIRBAG”.
OSTRZEŻENIE!
• Przebywanie zbyt blisko kierownicy lub
panelu wskaźników w momencie rozwi-
nięcia przednich poduszek powietrz-
nych grozi poważnymi obrażeniami,
a nawet śmiercią. Poduszki powietrzne
Rozmieszczenie przednich
poduszek powietrznych/ochraniaczy
kolan
1 — Przednie poduszki powietrzne kie-
rowcy i pasażera
2 — Ochraniacz kolan pasażera
3 — Ochraniacz kolan kierowcy
BEZPIECZEŃSTWO
126
Page 129 of 427
OSTRZEŻENIE!
muszą mieć miejsce, aby się rozwinąć.
Należy oprzeć się o oparcie siedzenia
tak, by dosięgnąć kierownicy oraz deski
rozdzielczej przy wyciągniętych rękach.
•
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię-
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze-
niach chronionych z przodu AKTYWNYMI
PODUSZKAMI POWIETRZNYMI, ponie-
waż może to prowadzić do ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ ciała DZIE-
CKA.
• Zalecamy, aby dzieci zawsze były prze-
wożone w foteliku dziecięcym na tylnym
siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze
miejsce w razie kolizji.
• Jeśli konieczne jest przewożenie dzie-
cka na przednim siedzeniu pasażera
w foteliku skierowanym tyłem do kie-
runku jazdy, należy wyłączyć przednią
poduszkę powietrzną po stronie pasa-
żera. Zawsze w przypadku korzystania
z fotelika dla dzieci należy upewnić się,
że kontrolka wyłączenia poduszki po-
wietrznej jest włączona. Ponadto sie-
dzenie pasażera musi być przesunięte
OSTRZEŻENIE!
jak najdalej do tyłu, aby uniknąć ewen-
tualnego kontaktu fotelika dziecięcego
z deską rozdzielczą.
• Detonacja przedniej poduszki powietrz-
nej pasażera może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń dzieci
w wieku 12 lat lub mniej. Dotyczy to
także dzieci podróżujących w fotelikach
skierowanych tyłem do kierunku jazdy.
Funkcje przednich poduszek po-
wietrznych kierowcy i pasażera
Układ zaawansowanych przednich podu-
szek powietrznych ma kilkustopniowe po-
duszki kierowcy i pasażera siedzącego
z przodu. Układ dostosowuje działanie do
siły i typu uderzenia określonego przez sys-
tem monitorowania bezpieczeństwa pasa-
żerów (ORC), który działa w oparciu o infor-
macje odebrane z czujników zderzenia
(zależnie od wyposażenia) lub innych ele-
mentów układu.Napełniacz pierwszego stopnia zostaje uru-
chomiony w momencie uderzenia, którego
siła powoduje detonację poduszek powietrz-
nych. Układ działa w małym zakresie w przy-
padku mniej dotkliwych kolizji. Układ działa
w dużym zakresie w przypadku bardziej do-
tkliwych kolizji.
Pojazd może być wyposażony w czujnik
w sprzączce pasa bezpieczeństwa kierowcy
i/lub pasażera z przodu, który wykrywa za-
pięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy i pa-
sażera. Sygnał z czujnika w sprzączce pasa
bezpieczeństwa może mieć wpływ na sto-
pień napełnienia zaawansowanych przed-
nich poduszek powietrznych.
Pojazd może być wyposażony w czujniki
położenia fotela kierowcy i/lub przedniego
fotel pasażera, dzięki czemu możliwe jest
dostosowanie stopnia napełniania zaawan-
sowanych przednich poduszek powietrz-
nych do ustawienia foteli.
127
Page 130 of 427
OSTRZEŻENIE!
• Na poduszkach powietrznych na desce
rozdzielczej ani na kierownicy nie wolno
umieszczać żadnych przedmiotów, po-
nieważ mogą one spowodować urazy
ciała w momencie detonacji poduszki
powietrznej podczas uderzenia.
•
Nie kłaść żadnych przedmiotów na lub
w pobliżu obudów poduszek powietrz-
nych, ani nie próbować otwierać ich ręcz-
nie. Istnieje ryzyko uszkodzenia poduszek
powietrznych i odniesienia obrażeń z po-
wodu nieprawidłowego działania podu-
szek powietrznych. Obudowy poduszek
powietrznych są zaprojektowane w taki
sposób, aby ich otwarcie następowało wy-
łącznie w momencie detonacji poduszki
powietrznej.
• Poleganie tylko na poduszkach po-
wietrznych grozi odniesieniem poważ-
niejszych obrażeń wskutek kolizji. Po-
duszki powietrzne są skuteczne pod
warunkiem, że osoba siedząca na sie-
dzeniu jest prawidłowo przypięta pa-
sem bezpieczeństwa. W trakcie niektó-
OSTRZEŻENIE!
rych kolizji poduszki powietrzne nie zo-
staną w ogóle detonowane. Zawsze na-
leży zakładać pasy bezpieczeństwa,
nawet jeśli samochód jest wyposażony
w poduszki powietrzne.
Działanie przednich poduszek po-
wietrznych
Przednie poduszki powietrzne zapewniają
dodatkową ochronę, wspomagając działa-
nie pasów bezpieczeństwa. Zadaniem
przednich poduszek powietrznych nie jest
zmniejszenie ryzyka obrażeń w przypadku
zderzeń tylnych i bocznych ani przewróce-
nia samochodu. Przednie poduszki po-
wietrzne nie zostaną uruchomione w przy-
padku każdego uderzenia w przód pojazdu:
dotyczy to również niektórych typów ude-
rzeń, które mogą powodować poważne
uszkodzenia pojazdu — na przykład uderze-
nie w słup, wjazd pod ciężarówkę lub ude-
rzenia pod określonym kątem.Z drugiej strony, zależnie od typu i lokalizacji
uderzenia, przednie poduszki powietrzne
mogą zostać uruchomione w niektórych
uderzeniach w przód pojazdu powodujących
małe uszkodzenia, ale generujące duże
przeciążenie w pojeździe.
Ponieważ czujniki poduszek powietrznych
monitorują przeciążenia pojazdu przez cały
czas, prędkość jazdy i uszkodzenie samych
czujników nie jest czynnikiem, który pozwala
w jednoznaczny sposób określić zasadność
detonacji poduszek powietrznych.
Pasy bezpieczeństwa stanowią niezbędne
zabezpieczenie przy każdym typie uderze-
nia, a także umożliwiają utrzymanie prawid-
łowej pozycji i odległości ciała od poduszki
powietrznej podczas uderzenia.
Gdy system ORC wykryje kolizję wymaga-
jącą uruchomienia przednich poduszek po-
wietrznych, wysyła polecenie do napełnia-
czy. Wygenerowana zostaje duża ilość
nietoksycznego gazu, który powoduje napeł-
nienie przednich poduszek powietrznych.
BEZPIECZEŃSTWO
128