JEEP COMPASS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 221 of 427
Zalecanym sposobem mierzenia całkowitej
masy przyczepy jest umieszczenie całkowi-
cie załadowanej przyczepy na wadze dla
pojazdów ciężarowych. Cały ciężar przy-
czepy musi znajdować się na wadze.
Maksymalne obciążenie osi (GAWR)
Maksymalne obciążenie osi to dopusz-
czalne obciążenie przedniej i tylnej osi. Ob-
ciążenie należy rozkładać równomiernie na
przednią i tylną oś. Nie wolno przekraczać
maksymalnego obciążenia dla przedniej
i tylnej osi. Więcej informacji znajduje się
w punkcie „Obciążenie pojazdu/Tabliczka
znamionowa pojazdu” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsługa”.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przekraczać maksymalnego
obciążenia osi przedniej i tylnej. W przy-
padku przekroczenia maksymalnego ob-
ciążenia którejś z osi może dojść do nie-
bezpiecznej sytuacji. To z kolei może
doprowadzić do utraty kontroli nad pojaz-
dem lub wypadku.
Obciążenie haka holowniczego
Obciążenie haka holowniczego to masa
przyczepy naciskająca na kulę haka holow-
niczego. Wartość tę należy uznawać za
część obciążenia pojazdu.
Przednia powierzchnia przyczepy
Przednia powierzchnia to maksymalna wy-
sokość pomnożona przez maksymalną sze-
rokość przedniej części przyczepy.
Układ stabilizacji przyczepy
Układem stabilizacji przyczepy może być
mechaniczny teleskopowy łącznik, który
można zainstalować między hakiem holow-
niczym a dyszlem przyczepy. Zapewnia re-
gulowany opór związany z ruchem telesko-
powym, który tłumi niepożądane kołysanie
przyczepy podczas jazdy.
Zależnie od wyposażenia, elektroniczny
układ stabilizacji przyczepy (TSC) rozpo-
znaje kołyszącą się przyczepę i automatycz-
nie przykłada hamulce lub redukuje moc sil-
nika w celu wyeliminowania kołysania
przyczepy.
Zaczep holowniczy przenoszący masę
Zaczep holowniczy przenoszący masę
utrzymuje obciążenie haka holowniczego
tak, jakby był to ładunek znajdujący się na
kuli haka holowniczego lub na innym punk-
cie połączeniowym pojazdu. Tego typu za-
czepy holownicze są obecnie najbardziej
rozpowszechnione na rynku i są najczęściej
stosowane w przypadku przyczep o małej
i średniej masie.
Zaczep holowniczy rozkładający masę
Układ holowniczy rozkładający masę działa
na zasadzie dźwigni przez zastosowanie
prętów sprężynujących. Zazwyczaj jest sto-
sowany w przypadku cięższych ładunków
w celu rozłożenia masy nacisku przyczepy
na hak holowniczy odpowiednio na przednią
oś pojazdu ciągnącego i na oś (osie) przy-
czepy. Gdy jest używany zgodnie z instruk-
cjami producenta, zapewnia bardziej wyrów-
naną jazdę, co umożliwia bardziej stabilne
kierowanie i hamowanie, podnosząc bezpie-
czeństwo holowania. Działanie oporów/
hydraulicznej kontroli kołysania tłumi rów-
nież kołysanie spowodowane ruchem
drogowym i podmuchami bocznego wiatru
219
Page 222 of 427
i przyczynia się do zwiększenia stabilności
pojazdu ciągnącego i przyczepy. Układ sta-
bilizacji przyczepy i zaczep holowniczy roz-
kładający masę są zalecane w przypadku
większych obciążeń haka holowniczego,
mogą być również wymagane w zależności
od konfiguracji/obciążenia pojazdu i przy-
czepy w celu spełnienia wymagań związa-
nych z maksymalnym obciążeniem osi.OSTRZEŻENIE!
• Nieprawidłowo wyregulowany zaczep
holowniczy rozkładający masę może
pogorszyć sterowność, stabilność oraz
wydajność hamulców i doprowadzić do
wypadku.
• Układy rozkładające masę mogą być
niekompatybilne z zaczepami synchro-
nizującymi pracę hamulców przyczepy
OSTRZEŻENIE!
z hamulcami pojazdu ciągnącego.
W celu uzyskania dodatkowych infor-
macji należy skonsultować się z produ-
centem zaczepu lub przyczepy albo ze
sprawdzonym sprzedawcą pojazdów
rekreacyjnych.
Obciążenie holowanej przyczepy (maksymalne wartości znamionowe obciążenia przyczepy)
Silnik/skrzynia biegów ModelMaksymalna masa przyczepy
hamowanej (Dopuszczalna masa
całkowita przyczepy)*Maks. obciążenie haka holowni-
czego (patrz uwaga)
Silnik benzynowy 1,4 l FWD lub 4WD 1000 kg (2205 funtów) 50 kg (110 funtów)
Silnik benzynowy 2,4 l FWD lub 4WD 1000 kg (2205 funtów) 50 kg (110 funtów)
Silnik wysokoprężny 2,0 l /
automatyczna4WD 1500 kg (3307 funtów) 75 kg (165 funtów)
Silnik wysokoprężny 2,0 l /
manualna4WD 1900 kg (4188 funtów) 95 kg (209 funtów)
Silnik wysokoprężny o pojem-
ności 1,6 lFWD 1000 kg (2205 funtów) 50 kg (110 funtów)
Podczas holowania przyczepy nie można przekraczać dopuszczalnego technicznie obciążenia o więcej niż 10% lub 100 kg (220 funtów), w za-
leżności od tego, która wartość jest mniejsza, zakładając, że prędkość operacyjna jest ograniczona do maksymalnie 100 km/h (62 mph).
Maksymalną prędkość i obciążania podczas jazdy z przyczepą określają lokalne przepisy ruchu drogowego.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
220
Page 223 of 427
Silnik/skrzynia biegów ModelMaksymalna masa przyczepy
hamowanej (Dopuszczalna masa
całkowita przyczepy)*Maks. obciążenie haka holowni-
czego (patrz uwaga)
Przedstawione limity reprezentują maksymalną zdolność holowniczą pojazdu zgodnie z dopuszczalną masą całkowitą zestawu, wymaganą do
ruszenia przy 12% nachyleniu podłoża na poziomie morza.
Jeśli pojazd (niezależnie od modelu) będzie wykorzystywany do holowania, jego osiągi oraz wydajność będą ograniczone.
* Masa holowanej przyczepy bez hamulców nie może przekraczać 992 funtów (450 kg).
Wymagania dotyczące holowania
Aby zapewnić prawidłowe dotarcie podze-
społów układu przeniesienia napędu w no-
wym pojeździe, należy przestrzegać nastę-
pujących wskazówek:
PRZESTROGA!
•Podczas pierwszych 805 km (500 mil)
jazdy autem nie należy holować przy-
czepy. Mogłoby to doprowadzić do uszko-
dzenia silnika, osi lub innych części.
• Następnie, podczas pierwszych 805 km
(500 mil) holowania przyczepy nie
wolno przekraczać prędkości 80 km/h
PRZESTROGA!
(50 mph) oraz nie wolno ruszać z miej-
sca z pełną mocą. Ułatwia to dotarcie
silnika i innych podzespołów pojazdu
przy większym obciążeniu.
Wykonać czynności serwisowe określone
w „Harmonogram obsługi serwisowej”. Patrz
„Harmonogram obsługi serwisowej” w „Ser-
wis i konserwacja” gdzie podano właściwe
okresy serwisowania. Podczas holowania
przyczepy nie wolno przekraczać maksy-
malnego obciążenia osi (GAWR) ani do-
puszczalnej masy całkowitej zestawu drogo-
wego (GCWR).
OSTRZEŻENIE!
Holowanie w nieprawidłowy sposób grozi
wypadkiem. Przestrzeganie tych wytycz-
nych gwarantuje możliwie najbezpiecz-
niejsze holowanie przyczepy:
• Należy się upewnić, że ładunek w przy-
czepie został odpowiednio zabezpie-
czony i nie będzie się przesuwał pod-
czas jazdy. W przypadku holowania
niezabezpieczonego w odpowiedni
sposób ładunku może dochodzić do
jego przemieszczania, co z kolei może
utrudnić kontrolę nad pojazdem. Grozi
to utratą kontroli nad pojazdem i wypad-
kiem.
221
Page 224 of 427
OSTRZEŻENIE!
• Podczas przewożenia ładunku lub holo-
wania przyczepy nie wolno przekraczać
dopuszczalnego obciążenia pojazdu
ani przyczepy. Przeciążanie może do-
prowadzić do utraty kontroli nad pojaz-
dem, słabszych osiągów lub uszkodze-
nia hamulców, osi, silnika, skrzyni
biegów, układu kierowniczego, zawie-
szenia, konstrukcji podwozia lub opon.
• Pojazd i przyczepę należy zawsze łą-
czyć łańcuchami zabezpieczającymi.
Łańcuchy należy zawsze podłączać do
blokad haka zaczepu holowniczego po-
jazdu. Łańcuchy należy skrzyżować
pod hakiem holowniczym, pozostawia-
jąc wystarczająco dużo luzu, aby nie
OSTRZEŻENIE!
przeszkadzały podczas pokonywania
zakrętów.
• Nie wolno parkować pojazdów z docze-
pioną przyczepą na pochyłościach.
W przypadku parkowania w pojeździe
holującym należy zaciągnąć hamulec
postojowy. Dźwignię zmiany biegów po-
jazdu holującego ustawić w położeniu
P. W pojazdach z napędem na cztery
koła należy zwrócić uwagę na to, aby
skrzynia rozdzielcza nie znajdowała się
w położeniu N. Zawsze blokować lub
zakładać kliny pod koła przyczepy.
• Nie wolno przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej zestawu drogowego.
OSTRZEŻENIE!
•
Całkowitą masę należy rozłożyć mię-
dzy pojazd holujący i przyczepę
w taki sposób, aby nie przekroczyć
żadnego z poniższych wskaźników:
1. Dopuszczalna masa całkowita po-
jazdu
2. Dopuszczalna masa przyczepy
3. Maksymalne obciążenie osi
4. Maksymalne obciążenie haka ho-
lowniczego dla danego rodzaju za-
czepu holowniczego.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
222
Page 225 of 427
HOLOWANIE REKREACYJNE (ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.)
Holowanie tego pojazdu za innym pojazdem
WARUNKI HOLOWANIA KOŁA UNIESIONENAPĘD NA PRZEDNIE KOŁA
(FWD)NAPĘD NA CZTERY KOŁA
(4WD)
Holowanie bez podnoszenia kół
pojazduŻADNE ZABRONIONE ZABRONIONE
Holowanie na wózkuTYLNE ZABRONIONE ZABRONIONE
PRZEDNIE OK ZABRONIONE
Holowanie na platformie WSZYSTKIE NAJLEPSZA METODA OK
UWAGA:
•
W przypadku holowania pojazdu należy za-
wsze stosować się do obowiązujących prze-
pisów. Szczegółowe informacje można uzy-
skać, kontaktując się z lokalnymi organami
nadzoru ruchu drogowego.
• Przed rozpoczęciem holowania, należy
upewnić się, że funkcja automatycznego
hamulca postojowego jest wyłączona, aby
zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
elektrycznego hamulca postojowego. Au-
tomatyczny hamulec postojowy można
włączyć lub wyłączyć, korzystając z pro-
gramowalnych funkcji użytkownika w menu
ustawień systemu Uconnect.
Holowanie rekreacyjne — modele
z napędem na przednie koła (FWD)
Holowanie rekreacyjne jest dozwolone
TYLKO wtedy, gdy przednie koła sąpodnie-
sione. Można to uzyskać przy użyciu wózka
holowniczego (koła przednie są uniesione)
lub przyczepy do przewozu pojazdów
(wszystkie cztery koła są uniesione). W przy-
padku używania wózka holowniczego na-
leży postępować zgodnie z tą procedurą:
1.
Przymocować prawidłowo wózek holowni-
czy do pojazdu holującego, zgodnie z in-
strukcją producenta wózka holowniczego.
2. Najechać przednimi kołami na wózek
holowniczy.
3. Włączyć elektryczny hamulec postojowy
(EPB). Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu P. Wyłączyć silnik.
4.
Zabezpieczyć prawidłowo przednie koła na
wózku holowniczym, zgodnie z instrukcją
producenta wózka holowniczego.
5. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
ON/RUN (Zapłon), ale nie uruchamiać
silnika.
6. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
7. Zwolnić elektryczny hamulec postojowy
(EPB).
223
Page 226 of 427
8. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony), wyjąć kluczyk z nadaj-
nikiem oraz zwolnić pedał hamulca.
PRZESTROGA!
• Holowanie pojazdu, którego przednie
koła dotykają podłoża, może doprowa-
dzi do poważnego uszkodzenia skrzyni
biegów. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje uszkodzeń
powstałych na skutek nieprawidłowego
holowania.
• Jeśli pojazd jest holowany, należy
upewnić się, że elektryczny hamulec
postojowy jest zwolniony i nie aktywuje
się samoczynnie.
• Nie używać haka holowniczego moco-
wanego na zderzaku pojazdu. Spowo-
duje to uszkodzenie przedniej części
zderzaka.
Holowanie rekreacyjne — modele 4x4
Holowanie na lince (cztery koła przylegające
do podłoża lub holowanie z użyciem wózka)
jest ZABRONIONE. Pojazdy te można holo-
wać na platformie albo pojeździe z naczepą,
tak aby wszystkie cztery koła pojazdu NIE
DOTYKAŁY drogi.
PRZESTROGA!
ŻADNE z kół holowanego pojazdu nie
może dotykać podłoża, gdyż może to do-
prowadzić do poważnego uszkodzenia
skrzyni biegów i/lub zespołu przeniesie-
nia mocy. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje uszkodzeń po-
wstałych na skutek nieprawidłowego ho-
lowania.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
224
Page 227 of 427
ŚWIATŁA AWARYJNE
Przełącznik świateł awaryjnych znajduje się
w dolnej środkowej części deski rozdzielczej.
Aby włączyć światła awaryjne, na-
leży nacisnąć przełącznik. Wciśnię-
cie przełącznika powoduje, że
wszystkie kierunkowskazy zaczy-
nają migać, ostrzegając innych uczestników ru-
chu drogowego o niebezpieczeństwie. Aby wy-
łączyć światła awaryjne, należy ponownie
nacisnąć przełącznik.
Jest to awaryjny system ostrzegawczy i nie
należy go włączać, gdy pojazd jest w ruchu.
Z systemu wolno korzystać, gdy pojazd jest
unieruchomiony i stwarza zagrożenie dla in-
nych uczestników ruchu drogowego.
Jeżeli zachodzi konieczność pozostawienia
pojazdu w celu uzyskania pomocy, światła
awaryjne pozostają włączone nawet przy
wyłączonym zapłonie.UWAGA:
W przypadku przedłużonego używania
światła awaryjne mogą doprowadzić do roz-
ładowania akumulatora.
WYMIANA ŻARÓWEK
Wymiana żarówek
Żarówki wewnętrzne
Lampy Nr żarówki
Przednie światła do czytania C5W
Przednie światła do czytania (osłony przeciwsłoneczne) C5W
Tylne oświetlenie wewnętrzne (modele bez składanego dachu) C5W
Tylne oświetlenie wnętrza (modele ze składanym dachem) C5W
Oświetlenie wnętrza HT-168
Oświetlenie wnętrza (schowek w desce rozdzielczej) HT-168
225
Page 228 of 427
Żarówki zewnętrzne
Lampy Nr żarówki
Reflektor świateł mijania (halogen) H11LL
Reflektor świateł drogowych (halogen) 9005LL
Przednie światła pozycyjne/do jazdy dziennej PSX24W
Kierunkowskazy przednie 7444NA
Przednie światła pozycyjne wersja Premium — LED Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Przednie światła przeciwmgielne H11LL
Światła mijania/światła drogowe (HID) D3S (HID) (serwis u autoryzowanego dealera)
Kierunkowskazy (lusterka boczne) Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Światła tylne/stop Światła tylne Premium: LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Podstawowe światła tylne: W21/5WLL-M
Tylne światła przeciwmgielne W21WLL
Kierunkowskazy W21WLL do lamp tylnych Premium
W21/5WLL do podstawowych lamp tylnych
Dodatkowe światło STOP (CHMSL) Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Światło cofania na klapie tylnej W21WLL
Światło na klapie tylnej Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
226
Page 229 of 427
Reflektory ksenonowe (HID) —
zależnie od wyposażenia
Reflektory są wyposażone w żarówki kseno-
nowe wysokiego napięcia. Obwód może
znajdować się pod wysokim napięciem na-
wet po wyłączeniu reflektorów. Z tego po-
wodu nie wolno wymieniać żarówek reflekto-
rów HID we własnym zakresie. W przypadku
usterki żarówki reflektora HID należy dostar-
czyć pojazd do autoryzowanego dealera.
UWAGA:
W pojazdach wyposażonych w reflektory
HID włączone reflektory mają niebieski od-
cień. Podczas ładowania układu intensyw-
ność świecenia spada, a żarówka zaczyna
świecić światłem o białej barwie po około
10 sekundach.
OSTRZEŻENIE!
Przejściowe wysokie napięcie występuje
na poziomie gniazd żarówek reflektorów
ksenonowych w momencie włączania re-
flektorów. Nieprawidłowa obsługa może
być przyczyną porażenia napięciem elek-
trycznym. W celu wykonania tej usługi
należy skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Wymiana żarówek zewnętrznych
Przednie światła
Halogen świateł drogowych/mijania
Dostęp do żarówek jest możliwy poprzez
nadkole; należy wykonać następujące czyn-
ności:
1. Skręcić całkowicie przednie koła.
2. Zdjąć nadkole.
3. Zdjąć pokrywę żarówki przedniego
światła.4. Obrócić gniazdo żarówki w lewo
i wyciągnąć.
Przednie światła
1 — Pokrywa żarówki światła mijania
2 — Pokrywa żarówki światła drogowego
227
Page 230 of 427
5. Nacisnąć płytkę blokującą złącza żarówki
i wyjąć żarówkę wraz z gniazdem.
6. Zainstalować nową żarówkę przednich
świateł i upewnić się, że jest zamoco-
wana prawidłowo.
7.
Zainstalować żarówkę i gniazdo; obrócić
w prawo aż do prawidłowego zablokowania.
8. Założyć z powrotem nadkole.UWAGA:
Zalecamy skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
OSTRZEŻENIE!
Wymiany lamp można dokonywać tylko,
gdy silnik jest wyłączony. Należy się rów-
nież upewnić, że silnik wystygł, aby unik-
nąć poparzeń.
Światło kierunkowskazu/światła
pozycyjne/światła dzienne
W celu wymiany żarówek:
1. Skręcić całkowicie przednie koła.
2. Zdjąć nadkole.
3. Rozłączyć złącza elektryczne.
4. W przypadku żarówki świateł do jazdy
dziennej (DRL) chwycić jej górną część
i dolne płytki blokujące, a następnie ścis-
nąć i wymontować żarówkę.5. Nową żarówkę DRL zamontować, deli-
katnie wciskając do środka obudowy.
Oznaką poprawnego osadzenia żarówki
jest kliknięcie górnych i dolnych płytek
blokujących.
6. Żarówkę kierunkowskazu wymontować,
obracając w lewo i wyciągając razem
z gniazdem. Pociągnąć żarówkę ukoś-
nie, aby wyciągnąć ją z gniazda.
7. Zainstalować żarówkę z gniazdem, obra-
cając w prawo, tak aby została poprawnie
zamocowana.
8. Podłączyć ponownie złącza elektryczne.
9. Założyć z powrotem nadkole.
UWAGA:
Zalecamy skorzystanie z usług autoryzowa-
nego dealera.
Gniazdo żarówki świateł przednich
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
228