JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
Page 111 of 388
109
Pour détordre une ceinture trois points
Procédez de la manière suivante pour
redresser une ceinture à trois points.
1. Placez la plaque de verrouillage aussiprès que possible du point d'ancrage.
2. A environ 15 à 30 cm (6 à 12 pouces) au-dessus de la plaque de verrouillage,
saisissez et tordez la sangle de la ceinture
de sécurité de 180° pour créer un pli juste
au-dessus de la plaque de verrouillage.
3. Faites glisser la plaque vers le haut, par-dessus la sangle pliée. La sangle
pliée doit entrer dans la fente au sommet
de la plaque de verrouillage.
4. Continuez à faire coulisser la plaque de verrouillage vers le haut pour libérer la
sangle pliée et détordre la ceinture de
sécurité.
Ancrage supérieur réglable de ceinture à
trois points
Dans les sièges du conducteur et du
passager avant extérieur, le haut de la cein-
ture à trois points peut être réglé en hauteur
pour permettre de positionner la ceinture de
sécurité à l'écart du cou. Appuyez sur le bouton d'ancrage pour relâcher l'ancrage, et
déplacez-le vers le haut ou le bas jusqu'à la
position qui vous convient le mieux.
Ancrage réglable
A titre indicatif, si vous êtes d'une stature infé-
rieure à la moyenne, vous préférerez une posi-
tion abaissée de l'ancrage de la ceinture à trois
points et dans le cas contraire, une position
surélevée. Après avoir desserré l'ancrage en
appuyant sur le bouton, assurez-vous qu'il est
de nouveau verrouillé en tentant de le déplacer
vers le haut ou le bas.
REMARQUE:
L'ancrage supérieur réglable de la ceinture à
trois points est doté d'une fonction de
remontée facile. Cette fonction permet
d'ajuster l'ancrage de la ceinture à trois
points vers le haut ou le bas sans avoir à
appuyer sur le bouton de déverrouillage ni à le pincer. Pour vérifier que l'ancrage de la
ceinture à trois points est bien enclenché,
tirez dessus vers le bas jusqu'à ce qu'il soit
bien verrouillé.
AVERTISSEMENT!
Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même
glisser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les
instructions sur la façon correcte de
porter la ceinture de sécurité.
Placez la ceinture à trois points en
travers de l'épaule et de la poitrine avec
un minimum de mou de manière confor-
table et sans qu'elle touche votre cou.
L'enrouleur reprendra le jeu éventuel de
la ceinture à trois points.
Un mauvais réglage de la ceinture de
sécurité peut réduire son efficacité en
cas d'accident.
Effectuez toujours les réglages de la
hauteur des ceintures de sécurité
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 109
Page 112 of 388
SECURITE
110
Instructions d'utilisation de la ceinture de
sécurité centrale de deuxième rangée
La ceinture de sécurité centrale de seconde
rangée peut être dotée d'une mini-plaque de
verrouillage et d'une boucle. La mini-plaque
de verrouillage et la boucle, si le véhicule en
est équipé, doivent rester connectées en
permanence. Si la mini-plaque de verrouil-
lage et la boucle sont déconnectées, elles
doivent être correctement reconnectées
avant qu'un occupant utilise la ceinture de
sécurité arrière centrale.
1. Saisissez la mini-plaque de verrouillageet tirez la ceinture de sécurité par-dessus
le siège.
Retrait de la plaque de verrouillage 2. Lorsque la ceinture de sécurité est suffi-
samment longue, insérez la mini-plaque
de verrouillage dans la mini-boucle
jusqu'au déclic.
Insertion de la mini-plaque de verrouillage dans la mini-boucle
3. Asseyez-vous. Faites coulisser la plaque de verrouillage normale sur la ceinture de
sécurité aussi loin que nécessaire pour
boucler la ceinture autour de votre corps.
4. Quand la ceinture de sécurité est suffi- samment longue, insérez la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'au clic. Insertion de la plaque de verrouillage dans la
boucle
Insertion de la plaque de verrouillage dans la boucle
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 110
Page 113 of 388
111
5. Placez la ceinture trois points de manièreà ce qu'elle se bloque en travers de vos
hanches, sous l'abdomen. Pour éliminer
le jeu de la sangle, tirez sur la ceinture à
trois points. Pour relâcher la ceinture
trois points si elle est trop serrée, tirez
sur la ceinture trois points. Une ceinture
de sécurité correctement tendue réduit le
risque de glisser sous la ceinture de
sécurité en cas de collision.
6. Placez la ceinture à trois points de manière confortable sur votre poitrine et
non sur votre cou. L'enrouleur reprendra
le jeu éventuel de la ceinture de sécurité.
7. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
8. Pour désengager la mini-plaque de verrouillage de la mini-boucle, insérez la
plaque de verrouillage normale dans la
fente centrale rouge de la mini-boucle. Détachez la mini boucle avec la patte de cein
-
ture de sécuritéCeintures de sécurité et femmes enceintes
Ceintures de sécurité et femmes enceintes
Les ceintures de sécurité doivent être
portées par tous les occupants, y compris les
femmes enceintes : en cas d'accident, le
risque de blessures est réduit pour la mère et
le fœtus grâce au port de la ceinture de sécu-
rité.
Placez la ceinture trois points aussi bas que
possible sous l'abdomen et en travers des os
des hanches. Placez la ceinture à trois points
en travers de la poitrine, à l'écart du cou. Ne
placez jamais la ceinture à trois points
derrière le dos ou sous le bras.
AVERTISSEMENT!
Si la mini-plaque de verrouillage et la
mini-boucle ne sont pas correctement
attachées quand la ceinture de sécurité
est utilisée par un occupant, la ceinture
de sécurité ne peut fournir la retenue
correcte, ce qui augmente le risque de
blessure en cas de collision.
En attachant la mini-plaque de verrouil-
lage et la mini-boucle, vérifiez que la
sangle de la ceinture de sécurité n'est
pas tordue. Si la sangle est tordue,
suivez la procédure précédente pour
détacher la mini-plaque de verrouillage
et la mini-boucle, redressez la sangle et
rattachez la mini-plaque de verrouillage
et la mini-boucle.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 111
Page 114 of 388
SECURITE
112
Prétendeur de ceinture de sécurité
Les systèmes de ceintures de sécurité des
sièges extérieurs de la rangée avant et de la
deuxième rangée sont équipés de dispositifs de
prétension automatique qui éliminent le mou
des ceintures de sécurité en cas de collision.
Ces dispositifs permettent d'améliorer les
performances de la ceinture de sécurité en la
serrant dès l'impact. Le dispositif fonctionne
quelle que soit la taille de l'occupant, ainsi que
pour les sièges pour enfant.
REMARQUE:
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois pas
les occupants à attacher correctement leur
ceinture de sécurité. La ceinture doit être
placée et serrée correctement.
Les pré-tendeurs sont déclenchés par la
commande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu'une seule fois. Un pré-tendeur ou
un airbag déployé doit être immédiatement
remplacé.
Dispositif de gestion de l'énergie
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
et extérieur de la deuxième rangée sont
équipés d'un dispositif de gestion de
l'énergie qui peut aider à réduire davantage
le risque de blessures en cas de collision. Ce
système comprend un ensemble d'enrouleur
conçu pour relâcher la sangle de manière
contrôlée.
Systèmes de protection complémentaire (SRS)
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. En cas
de doute, consultez un concessionnaire
agréé.
Le système d'airbag doit être prêt à vous
protéger en cas de collision. La commande
de retenue des occupants (ORC) surveille les
circuits internes et le câblage de connexion
des composants électriques du système
d'airbag. Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbag suivants :
Organes du système d'airbag
Commande de retenue des occupants (ORC)
Témoin d'airbag
Volant et colonne de direction
Tableau de bord
Panneaux de protection des genoux
Airbags conducteur et passager avant
Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
Airbags latéraux complémentaires
Capteurs d'impacts avant et latéraux
Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
Capteurs de position de glissière de siège
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 112
Page 115 of 388
113
Témoin d'airbag
La commande de retenue des occu-
pants (ORC) surveille la disponibilité
des organes électroniques du
système d'airbag quand le commuta-
teur d'allumage est en position START (démar-
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche). Si le
commutateur d'allumage est sur la position
OFF (désactivé) ou ACC (accessoires), le
système d'airbag est hors fonction et les
airbags ne se gonflent pas.
L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système
d'airbag même en cas de perte d'alimenta-
tion ou de déconnexion de la batterie avant
le déploiement.
L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à
huit secondes à titre d'autodiagnostic dès
que le commutateur d'allumage est mis sur
la position ON/RUN (activé/marche). Après
l'autodiagnostic, le témoin d'airbag s'éteint.
Si l'ORC détecte une panne, il allume le
témoin d'airbag momentanément ou en
permanence. Une sonnerie simple retentit
pour vous en avertir si le témoin s'allume de
nouveau après le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics qui
allument le témoin d'airbag du tableau de bord
en cas de dysfonctionnement susceptible
d'affecter le système d'airbag. Les diagnostics
enregistrent également la nature de la défail-
lance. Bien que le système d'airbags soit conçu
pour ne nécessiter aucun entretien, si l'une de
ces conditions suivantes se produit, faites
immédiatement vérifier le système d'airbags
par un concessionnaire agréé.
Le témoin d'airbag ne s'allume pas
pendant quatre à huit secondes lorsque le
commutateur d'allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Le témoin d'airbag reste allumé après
quatre à huit secondes.
Le témoin d'airbag s'allume de manière
intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.
REMARQUE:
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des occu-
pants (ORC) peut également être désactivée.
Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas être prêts
à se gonfler pour assurer votre protection. Faites
immédiatement réparer le système d'airbag par
un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT!
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou
s'allume pendant le trajet, faites
immédiatement vérifier le système
d'airbag par un concessionnaire agréé.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 113
Page 116 of 388
SECURITE
114
(A continué)
Témoin d'airbag redondant
Si une défaillance du témoin d'airbag suscep-
tible d'affecter le système de protection
complémentaire (SRS) est détectée, le témoin
d'airbag redondant du tableau de bord s'illu-
mine. Le témoin d'airbag redondant reste
allumé jusqu'à ce que l'anomalie disparaisse.
En outre, un signal sonore unique retentit pour
vous avertir que le témoin d'airbag redondant
est activé et qu'une défaillance a été détectée.
Si le témoin d'airbag redondant s'active par
intermittence ou demeure allumé pendant que
vous conduisez, faites inspecter immédiate-
ment votre véhicule par un concessionnaire
agréé.
Pour plus d'informations au sujet du témoin
d'airbag redondant, référez-vous à la section
« Présentation de votre tableau de bord » de
ce manuel.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et
le passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant du conducteur est
placé au centre du volant. L'airbag avant du
passager se trouve dans le tableau de bord,
au-dessus de la boîte à gants. Les mots
« SRS AIRBAG » ou « AIRBAG » sont gravés
sur les couvercles d'airbag.Emplacements des airbags avant/des coussins de protection des genoux
1 — Airbags avant pour le conducteur et le
passager
2 – Coussin de protection des genoux
3 – Panneau de protection des genoux du
conducteur
AVERTISSEMENT!
Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement du
coussin antichoc avant peut causer des
blessures graves, voire mortelles. Les
airbags ont besoin d'un espace suffisant
pour se gonfler. Appuyez-vous au dossier
et étendez vos bras de manière à
atteindre facilement le volant ou le
tableau de bord.
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 114
Page 117 of 388
115
Caractéristiques de l'airbag avant du
conducteur et du passager
Le système d'airbag avant se compose
d'airbags progressifs pour le conducteur et le
passager avant. Ce système fournit une
réponse appropriée à la gravité et au type de
collision, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui peut rece-
voir des informations de la part des capteurs
d'impact avant (selon l'équipement) et des
autres organes du système.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d'un impact exigeant un
déploiement de l'airbag. Une faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
Ce véhicule peut être équipé d'un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité des
sièges conducteur et/ou passager avant,
conçu pour détecter si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant est
bouclée. Ce commutateur de boucle de cein-
ture de sécurité peut ajuster le gonflage des
airbags avant.Ce véhicule peut être équipé de capteurs de
position de glissière de siège du conducteur
et/ou du passager avant qui peuvent régler le
niveau de gonflage des airbags avant en
fonction de la position du siège.Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant passager
peut causer des blessures graves, voire
mortelles, à un enfant de 12 ans ou moins,
y compris à un enfant assis sur un siège
pour enfant orienté dos à la route.
AVERTISSEMENT! (A continué)
AVERTISSEMENT!
Ne placez aucun objet à proximité de
l'airbag sur le tableau de bord ou le
volant. Vous risqueriez en effet de vous
blesser en cas de collision entraînant le
gonflement de l'airbag.
Ne posez aucun objet sur les couvercles
d'airbag ou à proximité et ne tentez pas
de les ouvrir manuellement. Vous pour-
riez endommager les airbags et vous
blesser si les airbags ne fonctionnent
plus. Les couvercles protecteurs sont
conçus pour s'ouvrir uniquement lors du
déploiement des airbags.
L'utilisation des airbags seuls peut
aggraver les blessures en cas de colli-
sion. En effet, les airbags sont conçus
pour compléter l'action des ceintures de
sécurité. Lors de certaines collisions, les
airbags ne se déploient pas. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule est
équipé d'airbags.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 115
Page 118 of 388
SECURITE
116
(A continué)
Fonctionnement des airbags avant
Les airbags avant sont conçus pour fournir une
protection supplémentaire en venant compléter
l'action des ceintures de sécurité. Les airbags
avant ne sont pas supposés réduire le risque de
blessure dans le cas de collisions arrière, laté-
rales ou de retournement. Les airbags avant ne
se déploient pas dans toutes les collisions fron-
tales, même celles qui pourraient produire des
dommages importants au véhicule, p. ex.
certaines collisions avec des poteaux, des
barres anti-encastrement de camion et des
collisions de déport du véhicule.
Par contre, selon le type et l'emplacement de
l'impact, les airbags avant peuvent se
déployer en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhicule mais
qui produisent une décélération initiale
importante.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la
décélération du véhicule par rapport à la
durée, la vitesse du véhicule et les
dommages en soi ne sont pas de bons indi-
cateurs pour déterminer si un airbag aurait
dû ou non se déployer.Les ceintures de sécurité sont indispen-
sables pour garantir votre protection dans
toutes les collisions, mais elles sont aussi
utiles pour vous aider à adopter une position
correcte, à bonne distance d'un airbag en
déploiement.
Quand l'ORC détecte un choc qui exige le
déploiement des airbags avant, il émet un
signal vers les gonfleurs. Un grand volume de
gaz non toxique est produit pour gonfler les
airbags avant.
Le couvercle de garnissage du moyeu du
volant et le côté supérieur passager du
tableau de bord se séparent en se repliant
pour permettre aux airbags de se gonfler
complètement. Les airbags avant se
déploient en moins de temps qu'il ne faut
pour cligner des yeux. Les airbags avant se
dégonflent ensuite rapidement tout en proté-
geant le conducteur et le passager avant.
Fonction de désactivation de l'airbag
passager — Selon l'équipement
Ce système permet au conducteur de désac-
tiver (OFF) l'airbag avant passager si un siège
pour enfant
doit être installé sur le siège
avant. Désactivez (OFF) l'airbag avant
passager uniquement s'il est absolument
nécessaire d'installer un siège pour enfant
sur le siège avant. Dans la mesure du
possible, les enfants de 12 ans et moins
doivent être attachés dans un siège arrière.
Les statistiques d'accident montrent que les
enfants sont plus en sécurité quand ils sont
correctement retenus dans les sièges arrière
qu'à l'avant. (Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Sièges pour
enfants » de cette section.)
AVERTISSEMENT!
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) est désactivé et ne se déploie pas
en cas de collision.
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) n'apporte au passager avant
aucune protection supplémentaire, en
venant compléter l'action des ceintures
de sécurité.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 116
Page 119 of 388
117
Il est possible d'activer (ON) ou désactiver
(OFF) l'airbag avant passager en sélection-
nant le paramètre désiré sur l'écran du menu
du tableau de bord. Pour plus d'informations
sur l'accès à l'écran du tableau de bord,
référez-vous à la section « Ecran du tableau
de bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord ». La fonction de désactivation de l'airbag
passager comprend les éléments suivants :
Commande de retenue des occupants (ORC)
Témoin airbag passager désactivé (OFF)
– un témoin orange situé dans la colonne
centrale
Témoin airbag passager activé (ON) –
un témoin orange situé dans la colonne
centrale
Témoin d'airbag — un témoin orange
situé sur l'écran du tableau de bord
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille la disponibilité des organes
électroniques du système d'airbag quand le
commutateur d'allumage est en position
START (démarrage) ou ON/RUN (en fonc-
tion/marche). La première fois que le
commutateur d'allumage est mis en position
START (démarrage) ou ON/RUN (en fonc-
tion/marche), l'ORC allume le témoin de
l'airbag passager désactivé (OFF) et le
témoin de l'airbag passager activé (ON) dans
la colonne centrale pendant environ cinq à
huit secondes à titre d'autodiagnostic. Après l'autodiagnostic, le témoin qui est allumé
indique au conducteur et au passager l'état
de l'airbag avant passager. Une intervention
immédiate d'un concessionnaire agréé sur le
système d'airbag s'impose dans les cas
suivants :
Les deux témoins ne s'allument pas à titre
d'autodiagnostic lorsque le contact est mis
en position START (démarrage) ou ON/RUN
(en fonction/marche) la première fois.
Les deux témoins restent allumés après le
démarrage du véhicule.
Les deux témoins restent éteints après le
démarrage du véhicule.
Les deux témoins s'allument lorsque vous
conduisez.
Les deux témoins s'éteignent lorsque vous
conduisez.
Une fois l'autodiagnostic terminé, un seul
témoin d'airbag passager doit être allumé à
la fois.
N'installez pas de siège pour enfant sur
le siège avant sauf si le témoin airbag
avant passager DESACTIVE (OFF) sur
la colonne centrale est allumé pour indi-
quer que l'airbag avant passager est
DESACTIVE (OFF).
En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d'être grièvement
blessés si vous n'êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur
du véhicule ou d'autres passagers ou être
projeté hors du véhicule. Assurez-vous
que vos passagers et vous-même avez
correctement bouclé votre ceinture.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 117
Page 120 of 388
SECURITE
118
(A continué)
Témoin d'airbag passager désactivé (OFF)
Le témoin d'airbag du passager désactivé (OFF)
(un témoin orange situé dans la colonne
centrale) indique au conducteur et au passager
avant que l'airbag avant passager est désactivé.
Le témoin d'airbag passager désactivé (OFF) de
la colonne centrale s'allume pour indiquer
que l'airbag avant passager ne se déploiera pas
lors d'une collision. NE présumez JAMAIS que
l'airbag avant passager est désactivé sauf si le
témoin d'airbag passager désactivé (OFF) de
la colonne centrale est allumé.
Témoin d'airbag passager activé (ON)
Le témoin d'airbag du passager activé (ON) (un
témoin orange situé dans la colonne centrale)
indique au conducteur et au passager avant
que l'airbag avant passager est activé. Le
témoin d'airbag passager activé (ON) de la
colonne centrale s'allume pour indiquer que
l'airbag avant passager se déploiera lors d'un
impact qui induit le déploiement du coussin
antichoc. NE présumez JAMAIS que l'airbag
avant passager est activé sauf si le témoin
d'airbag passager activé (ON) de la colonne
centrale est allumé.
AVERTISSEMENT!
Si l'une des conditions ci-dessus se produit,
indiquant un problème avec le témoin du
coussin antichoc passager, l'airbag avant
passager reste dans le dernier état
sélectionné (activé ou désactivé).
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur l'un des sièges
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 118