JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 404


Average Fuel Economy/Fuel Saver Mode
(rednia oszcz\bdno paliwa/Tryb
oszcz\bdnoci paliwa) — jeli jest w
wyposaeniu
Pokazuje redni oszczdno paliwa od ostatniego
zerowania. Po wyzerowaniu licznika oszczdnoci pa-
liwa na wywietlaczu widoczny bdzie napis „RESET”
lub na dwie sekundy pojawiaj si kreski.Wówczas caa
historia zostaje skasowana, a obliczanie redniej bdzie
kontynuowane od ostatniego odczytu redniej przed
zerowaniem.
Na wywietlaczu EVIC nad informacj o redniej
oszczdnoci paliwa wywietlony zostanie komunikat
ECO (Tryb ekonomiczny).Ten komunikat jest wywiet-
lany, gdy system zmiennej pojemnoci silnika (MDS)
(zalenie od wyposaenia) zezwala silnikowi na wyko-
rzystanie tylko czterech cylindrów, lub gdy prowadze-
nie samochodu odbywa si w sposób oszczdzajcy
paliwo.Ta funkcja pozwala kontrolowa, czy jazda odbywa si
w sposób oszczdzajcy paliwo. Mona j wykorzysta
do zmiany nawyków prowadzenia w celu zwikszenia
oszczdnoci paliwa.
Odlego pozostaa do oprónienia
zbiornika paliwa (DTE)
Pokazuje przyblion odlego, któr mona pokona
przy aktualnym stanie zbiornika paliwa. Ta przybliona
odlego jest okrelana na podstawie redniej waonej
chwilowej i redniej oszczdnoci paliwa, zgodnie z
aktualnym poziomem paliwa w zbiorniku. Wartoci
DTE nie mona wyzerowa za pomoc przycisku WY-
BORU.INFORMACJA:
Znaczne zmiany stylu prowadzenia oraz ob-
cienie pojazdu znaczco wpywaj na odle-
go, któr samochód moe faktycznie poko-
na, niezalenie od wywietlanej wartoci
DTE.
Jeli warto DTE jest mniejsza ni 48 km szacowanej
odlegoci, na wywietlaczu DTE pojawia si komunikat
„LOW FUEL” („NISKI POZIOM PALIWA”). Komunikat
bdzie widoczny a do wyczerpania reszty paliwa.
Dolanie znaczcej iloci paliwa spowoduje wyczenie
komunikatu „LOW FUEL” („NISKI POZIOM PA-
LIWA”) i wywietlenie nowej wartoci DTE.
Miles Per Gallon (MPG) or 100L/Km
(Zuycie paliwa w MPG lub l/100 km)
W tym miejscu wywietlane jest chwilowe zuycie
paliwa (w MPG lub l/100 km) w postaci wykresu
podczas jazdy. Funkcja monitoruje zasig pojazdu w
czasie rzeczywistym podczas jazdy. Moe by wykorzy-
stywana do poprawy stylu prowadzenia samochodu w
celu zmniejszenia zuycia paliwa.
Tryb oszcz\bdnoci paliwa — wczony
187

Page 192 of 404


Tempomat adaptacyjnyNaciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
do momentu podwietlenia symbolu „ACC” (Tempo-
mat adaptacyjny) (zalenie od wyposaenia) na wy-
wietlaczu EVIC. Stan tempomatu adaptacyjnego jest
równie wywietlany na pasku menu. Nacisn i zwol-
ni przycisk WYBÓR (strzaka w prawo), aby wywietli
nastpujce informacje:
 Zalenie od wyposaenia pojazdu w tempomat ad-aptacyjny wywietlony zostanie jeden z kilku komu-
nikatów informujcych o biecym stanie funkcji
(zmiana zainicjowana przez kierowc lub przez wy-
stpienie okrelonych warunków). Jeli tempomat
adaptacyjny jest aktywny i na gównym wywietlaczu
EVIC wywietlony zostanie komunikat ostrzegawczy
lub inne ostrzeenie, w miejscu licznika przebiegu
wywietlacza EVIC zostanie wywietlony stan tem-
pomatu adaptacyjnego.
Nacisn i zwolni przycisk BACK (WSTECZ), aby
powróci do gównego menu.Vehicle Speed (Pr\bdko pojazdu)Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
zostanie wywietlona pozycja „Vehicle Speed” („Prd-
ko pojazdu”). Nastpnie nacisn przycisk WYBORU.
Nacinicie przycisku WYBORU spowoduje wywiet- lenie biecej prdkoci w milach lub kilometrach na
godzin. Powtórne nacinicie przycisku WYBORU
spowoduje przeczenie jednostki pomiaru prdkoci
(z mil na kilometry lub odwrotnie).
INFORMACJA:
Zmiana jednostki pr\bdkoci w menu Vehicle
Speed (Pr\bdko pojazdu) nie zmieni jed-
nostki w centrum informacyjnym EVIC.
Trip Info (Informacje dotyczce
przebytej drogi)Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
zostanie wywietlona pozycja „Trip Info” („Informacje
dotyczce przebytej drogi”), po czym nacisn przycisk
WYBORU. Naciska i zwalnia przycisk W GÓR/W
DÓ, a na wywietlaczu EVIC wywietlona zostanie
jedna z poniszych funkcji Trip:
 Trip A (Licznik trasy A)
 Trip B (Licznik trasy B)
 Elapsed Time (Czas podróy)
Trip A (Licznik trasy A)
Pokazuje cakowit odlego pokonan na liczniku A
od ostatniego zerowania.
Trip B (Licznik trasy B)
Pokazuje cakowit odlego pokonan na liczniku B od
ostatniego zerowania.
Elapsed Time (Czas podróy)
Pokazuje cakowity czas jazdy od ostatniego zerowania
przy wczonym trybie zasilania akcesoriów (ACC).
Warto czasu zwikszy si po wczeniu zaponu
(ON/START).
Zerowanie wywietlacza
Zerowanie mona przeprowadzi dopiero wtedy, gdy
dana funkcja jest wywietlona. Nacisn i zwolni przy-
cisk WYBORU raz, aby wyzerowa wskazania wywiet-
lonej funkcji.
Units ( Jednostki)Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
zostanie wywietlona pozycja „Units” („Jednostki”).
Nastpnie nacisn przycisk WYBORU. Jednostki
wskaza centrum informacyjnego EVIC, licznika prze-
biegu i nawigacji ( jeli jest w wyposaeniu) mona
zmienia (z imperialnych na metryczne i odwrotnie).
Aby dokona wyboru, przewin list w gór lub w dó,
aby podwietli dany parametr, nastpnie nacisn i
zwolni przycisk WYBORU, tak aby przy tym parame-
trze pojawi si znak zaznaczenia.
188

Page 193 of 404


Vehicle Info (Informacje dotyczce
pojazdu) (funkcje informacji
programowane indywidualnie)Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
do powietlenia pozycji „Vehicle Info” („Informacje do-
tyczce pojazdu”) na wywietlaczu EVIC. Nastpnie
nacisn przycisk WYBORU. Naciska przycisk W
GÓR lub W DÓ w celu przewijania listy dostpnych
ekranów zawierajcych informacje, a nastpnie nacis-
n przycisk WYBORU w celu wywietlenia jednej z
podanych poniej opcji.
 Oil Temp (Temp. oleju) (zalenie odwyposaenia)
Wywietla aktualn temperatur oleju.
 Oil Pressure (Cinienie oleju) (zalenie od wyposaenia)
Wywietla aktualne cinienie oleju.
 Coolant Temp (Temp. pynu chodzcego)
Wywietla aktualn temperatur pynu chodzcego.
 Trans Temperature (Temp. przekadni)
Wywietla aktualn temperatur przekadni, gdy
dwignia zmiany biegów znajduje si w pooeniu D.
 Engine Hours (Godziny pracy silnika)
Wywietla liczb godzin pracy silnika.
Tire PSI or Tire KPA (Cinienie w
oponach w PSI/KPA)Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
do podwietlenia pozycji „Tire PSI” (Cinienie w opo-
nach w PSI) lub „Tire KPA” (Cinienie w oponach w
KPA). Nastpnie nacisn przycisk WYBORU. Naciska
i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a na wy-
wietlaczu EVIC wywietlony zostanie jeden z poni-
szych komunikatów dotyczcych stanu ukadu:
 System OK (Ukad sprawny)
 System Warnings Displayed (Wywietlono ostrzee- nia dotyczce ukadu) (wywietlane s wszystkie
aktywne ostrzeenia dotyczce ukadu)
 Tire Pressure Monitor System (Ukad monitorujcy cinienie w oponach) (pokazuje aktualne cinienie w
oponach wszystkich czterech kó).Wicej informacji
na ten temat znajduje si w czci „Ukad monitoru-
jcy cinienie w oponach” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsuga”. INFORMACJA:
 Opony nagrzewaj si\b podczas eksploatacji
w normalnych warunkach drogowych. W
wyniku wzrostu temperatury cinienie w
oponach eksploatowanych w normalnych
warunkach drogowych wzronie od 14 do
41 kPa.Wi\bcej informacji na ten temat znaj-
Ekran pokazujcy cinienie w oponach
189

Page 194 of 404


duje si\b w cz\bci „Opony — Informacje
ogólne/Cinienia w oponach” w rozdziale
„Uruchamianie i obsuga”.
 Ukad mona ustawi tak, aby wywietla cinienie w kPa lub PSI.Ekran systemu Keyless Enter-N-Go —
zalenie od wyposaeniaPo naciniciu przycisku ENGINE START/STOP
(Rozruch/wyczenie silnika) w celu zmiany pooenia
wycznika zaponu w dolnym prawym rogu wywiet-
lacza EVIC pojawia si na chwil ikona systemu Keyless
Enter-N-Go wskazujca nowe pooenie wycznika
zaponu.
Wicej informacji na ten temat znajduje si w czci
„System Keyless Enter-N-Go” w rozdziale „Urucha-
mianie i obsuga”.
INFORMACJA:
W okrelonych warunkach ten ekran moe
zosta zastpiony innym ekranem o wyszym
priorytecie. Po zmianie pooenia wycznika
zaponu ekran ten zawsze jednak pojawia si\b
ponownie.
Ekran kompasu / temperaturyWskazania kompasu oznaczaj kierunek geograficzny
ustawienia przodu samochodu. Ukad EVIC wywietla
jeden z omiu kierunków geograficznych oraz tempe-
ratur zewntrzn.
INFORMACJA:System wywietli warto ostatniego pomiaru
temperatury zewn\btrznej podczas uruchamia-
nia pojazdu. Dopiero po kilku minutach jazdy
system wywietli zaktualizowan temperatur\b.
Temperatura silnika równie moe mie wpyw
na wywietlan temperatur\b; z tego powodu
wskazanie temperatury nie jest aktualizowane,
gdy pojazd stoi.Automatyczna kalibracja kompasu
Ten kompas kalibruje si sam, co eliminuje konieczno
rcznego wyzerowywania. Dziaanie kompasu w no-
wym pojedzie moe wydawa si bdne, a ukad EVIC
bdzie wywietla komunikat „CAL” (Kalibracja) do
chwili skalibrowania kompasu. Kompas mona te ska-
librowa, wykonujc jeden lub wicej obrotów o 360
stopni (z dala od duych metalowych przedmiotów/
konstrukcji), a zniknie komunikat „CAL” (Kalibracja)
wywietlany przez ukad EVIC.Wówczas dziaanie kom-
pasu bdzie prawidowe. INFORMACJA:
Warunkiem dla poprawnego wykonania kali-
bracji jest paska, pozioma nawierzchnia oraz
niewyst\bpowanie w pobliu duych metalicz-
nych obiektów, takich jak budynki, mosty, in-
stalacje podziemne, szyny kolejowe itp.
Rozbieno kompasu
Wariancja kompasu to rónica midzy magnetycznym a
geograficznym biegunem pónocnym. W celu skompen-
sowania tej rónicy naley zastosowa wariacj magne-
tyczn odpowiedni dla strefy, w której pojazd si znaj-
duje, bazujc na mapie stref. Po ustawieniu prawidowego
parametru kompas bdzie automatycznie kompensowa
t rónic i zapewnia najdokadniejsze wskazania. Dla
uzyskania jak najdokadniejszego dziaania kompasu naley
go ustawi, postpujc zgodnie z poniszymi krokami.INFORMACJA:
Urzdzenia wytwarzajce pole magnetyczne,
takie jak iPody, telefony komórkowe, laptopy i
radary, naley przechowywa z dala od górnej
cz\bci panelu wskaników. W tym miejscu
znajduje si\b modu kompasu, dlatego ww.
urzdzenia mog zakóca prac\b czujnika
kompasu, co skutkowaoby nieprawidowymi
odczytami.
190

Page 195 of 404


Mapa wariancji kompasu
191

Page 196 of 404


1. Wczy zapon.
2. Naciska przycisk W GÓR lub W DÓ, a do
wywietlenia menu System Setup (Customer-
Programmable Features) (Ustawienia systemu (Usta-
wienia uytkownika)), a nastpnie nacisn przycisk
WYBORU.
3. Naciska przycisk W DÓ, a na wywietlaczu EVIC
pojawi si komunikat „Compass Variance” (Wariacja
magnetyczna kompasu), a nastpnie nacisn przycisk
WYBORU. Ukad EVIC wywietla ostatnio wybrany
numer strefy wariacji magnetycznej.
4. Naciska i zwalnia przycisk WYBORU, a zostanie
wybrana prawidowa strefa wariacji magnetycznej,
zgodnie z przedstawion map.
5. Nacisn i zwolni przycisk BACK (Wstecz) w celu
wyjcia.
R\bczna kalibracja kompasu
Jeli dziaanie kompasu wydaje si by skokowe, a
wskanik „CAL” (Kalibracja) nie pojawia si na wy-
wietlaczu EVIC, uytkownik musi rcznie uaktywni
tryb kalibracji kompasu, wykonujc nastpujce czyn-
noci:INFORMACJA:
W celu uzyskania najbardziej dokadnego
dziaania kompasu naley ustawi wariacj\b
magnetyczn kompasu przed przystpieniem
do wykonywania r\bcznej kalibracji kompasu.
Wariacj\b naley ustawi dla strefy, w której
uytkowany jest pojazd, bazujc na mapie
stref. Wi\bcej informacji znajduje si\b w cz\bci
„Wariacja magnetyczna kompasu”.
1. Wczy zapon.
2. Nacisn przycisk UP (do góry) lub DOWN (do
dou) a do wywietlenia menu Setup/Customer-
Programmable Features (Ustawienia/Ustawienia uyt-
kownika), a nastpnie nacisn przycisk WYBORU.
3. Naciska przycisk W DÓ, a na wywietlaczu EVIC
pojawi si wskazanie „Calibrate Compass” (Kalibracja
kompasu).
4. Nacisn i zwolni przycisk WYBORU, aby rozpo-
cz kalibracj. Na wywietlaczu EVIC pojawi si komu-
nikat „CAL” (Kalibracja).
5. Zatacza okrgi (z dala od duych metalowych
przedmiotów/konstrukcji), a komunikat „CAL” (Kali-
bracja) zniknie. Wówczas dziaanie kompasu bdzie
prawidowe.
Ustawienia uytkownika (Ustawienia
systemu)Funkcja ustawie osobistych pozwala na definiowanie i
przywracanie ustawie, gdy dwignia zmiany biegów
jest ustawiona w pooeniu P. Jeli dwignia zmiany
biegów jest ustawiona w pooeniu innym ni P lub
pojazd zaczyna si porusza, trzy sekundy po wywiet-
leniu komunikatu
SETUP NOT AVAILABLE
(Ustawienia niedost\bpne) wywietlany jest komu-
nikat VEHICLE NOT IN PARK (Dwignia
zmiany biegów nie znajduje si\b w pooeniu
P).
Naciska i zwalnia przycisk W GÓR lub W DÓ, a
do wywietlenia menu Setup (Konfiguracja) na wy-
wietlaczu EVIC.
Uy przycisku W GÓR lub W DÓ w celu wywiet-
lenia jednej z podanych niej opcji.
Select Language (Wybór j\bzyka)
Z poziomu tego ekranu mona wybra jeden z piciu
jzyków nazewnictwa stosowanego na wszystkich
ekranach, z uwzgldnieniem funkcji trasy i systemu
nawigacji (zalenie od wyposaenia). Naciska przycisk
W GÓR lub W DÓ na tym ekranie w celu prze-
mieszczania si po licie jzyków. Nacisn przycisk
WYBORU, aby wybra jzyk English (angielski), Español
192

Page 197 of 404


(hiszpaski), Français (francuski), Italiano (woski),
Deutsch (niemiecki) lub Nederlands (holenderski). In-
formacje bd od tego momentu wywietlane w wy-
branym jzyku.
Nav–Turn By Turn (Nawigacja „zakr\bt po
zakr\bcie”)
Kiedy ta funkcja jest uaktywniona, system nawigacji
wykorzystuje komendy gosowe do prowadzenia po
trasie, kilometr po kilometrze, zakrt po zakrcie, a do
osignicia punktu docelowego. Aby dokona wyboru,
naciska i zwalnia przycisk WYBORU tak, aby przy
danej funkcji ukaza si znak zaznaczenia, co wskazuje
uruchomienie ukadu. Brak znaku zaznaczenia wskazuje
wyczenie ukadu.
System ostrzegajcy przed kolizj z przodu
— zalenie od wyposaenia
Dla funkcji Front Collision Warning (System ostrzega-
jcy przed kolizj z przodu (FCW)) mona wybra
ustawienie Far (Dua odlego), Near (Maa odlego)
lub Off (Wyczony). Domylnym ustawieniem sys-
temu ostrzegajcego przed kolizj z przodu (FCW) jest
Far (Dua odlego). Oznacza to, e system bdzie
ostrzega o moliwej kolizji z pojazdem znajdujcym si
z przodu nawet w przypadku wikszych odlegoci. To
ustawienie daje najwicej czasu na reakcj. W przy-
padku bardziej dynamicznego stylu jazdy naley wybraustawienie Near (Bliski zasig). Oznacza to, e system
bdzie ostrzega o moliwej kolizji z pojazdem znajdu-
jcym si z przodu tylko w przypadku mniejszych
odlegoci. To ustawienie pozwala na bardziej dyna-
miczn jazd bez ostrzee. Aby zmieni stan ustawie-
nia FCW, nacisn i zwolni przycisk WYBORU tak, aby
przy danej funkcji ukaza si znak zaznaczenia, co
wskazuje wczenie systemu. Brak znaku zaznaczenia
wskazuje wyczenie systemu.
Wicej informacji znajduje si w czci „Tempomat
adaptacyjny (ACC)” w rozdziale „Prezentacja funkcji
pojazdu”.
Park Assist System (Ukad asysty przy
parkowaniu)
Ukad asysty przy parkowaniu tyem wykrywa prze-
szkody za pojazdem, gdy dwignia zmiany biegów znaj-
duje si w pooeniu R, a prdko pojazdu jest nisza
ni 18 km/h. Ukad moe pracowa w trybie Sound
Only (Tylko dwik) lub Sound and Display (Dwik i
obraz). Mona go te wyczy (ustawienie OFF) za
porednictwem EVIC.Aby dokona wyboru, przewin
list w gór lub w dó, aby podwietli dany parametr,
nastpnie nacisn i zwolni przycisk WYBORU, tak aby
przy tym parametrze pojawi si znak zaznaczenia.
Informacje na temat funkcjonowania i obsugi ukadu
mona znale w punkcie „Ukad asysty przy parkowa-
niu tyem” w rozdziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
Blind Spot Alert (Monitorowanie martwej
strefy) — zalenie od wyposaenia
W przypadku korzystania z funkcji monitorowania
martwej strefy dostpne s trzy opcje. Jednokrotne
nacinicie przycisku WYBORU umoliwia wczenie
funkcji monitorowania martwej strefy w trybie „Blind
Spot: Lights Only” (Martwa strefa: tylko lampki ostrze-
gawcze). Po wybraniu tego trybu zostaje wczony
ukad monitorowania martwej strefy (BSM), który ge-
neruje wycznie ostrzeenie wizualne w lusterkach
zewntrznych. Powtórne nacinicie przycisku WY-
BORU powoduje wczenie trybu „Blind Spot: Lights/
CHM” (Martwa strefa: lampki ostrzegawcze/brzczyk
sygnalizujcy obecno obiektu w martwej strefie). W
tym trybie ukad monitorowania martwej strefy bdzie
generowa ostrzeenie wizualne w zewntrznych lu-
sterkach oraz ostrzeenie dwikowe w razie wcze-
nia kierunkowskazu. Wybranie ustawienia „Blind Spot:
Off ” (Monitorowanie martwej strefy wyczone) po-
woduje wyczenie ukadu monitorowania martwej
strefy (BSM).
193

Page 198 of 404


INFORMACJA:
W przypadku, gdy pojazd uleg uszkodzeniu w
miejscu, gdzie znajduje si\b czujnik, nawet jeli
karoseria nie zostaa uszkodzona, czujnik
móg ulec przesuni\bciu. Samochód naley od-
wie do autoryzowanego dealera w celu
sprawdzenia ustawienia czujnika. Przesuni\b-
cie czujnika powoduje, e ukad BSM dziaa
niezgodnie ze specyfikacj.
Auto Unlock Doors (Automatyczne
odblokowywanie drzwi)
Kiedy ta funkcja jest uaktywniona, zamki wszystkich
drzwi bd odblokowywane po zatrzymaniu pojazdu,
przestawieniu dwigni zmiany biegów w pooenie P
lub N i otwarciu drzwi kierowcy.Aby dokona wyboru,
nacisn i zwolni przycisk WYBORU tak, aby przy
danej funkcji ukaza si znak zaznaczenia, co wskazuje
uruchomienie ukadu. Brak znaku zaznaczenia wskazuje
wyczenie ukadu.
Kolejno zdalnego odblokowania drzwi
Kiedy wybrane jest ustawienieUnlock Driver Door
Only On 1st Press (Po 1. naciniciu odblokuj tylko
drzwi kierowcy), po pierwszym naciniciu przycisku
UNLOCK (Odblokuj) nadajnika zdalnego sterowania
odblokowywane bd wycznie drzwi kierowcy. Kiedy wybrane jest ustawienie Driver Door 1st Press (Po 1.
naciniciu odblokuj drzwi kierowcy), w celu odbloko-
wania drzwi pasaera naley dwukrotnie nacisn przy-
cisk UNLOCK (Odblokuj) nadajnika zdalnego sterowa-
nia. Kiedy wybrane jest ustawienie
Unlock All Doors
On 1st Press (Po 1. naciniciu odblokuj wszystkie
drzwi), po pierwszym naciniciu przycisku UNLOCK
(Odblokuj) nadajnika zdalnego sterowania odblokowy-
wane bd wszystkie drzwi. Aby dokona wyboru,
przewin list w gór lub w dó, aby podwietli
dany parametr, nastpnie nacisn i zwolni przycisk
WYBORU, tak aby przy tym parametrze pojawi si
znak zaznaczenia.
INFORMACJA:
Jeli pojazd jest wyposaony w ukad Keyless
Enter-N-Go (pasywne otwieranie), a elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu EVIC
jest zaprogramowane na odblokowywanie
wszystkich drzwi po 1. nacini\bciu przycisku,
wszystkie drzwi b\bd odblokowywane nieza-
lenie od tego, która klamka z czujnikiem
pasywnego otwierania zostanie chwycona. Je-
li zaprogramowano ustawienie odblokowy-
wania tylko drzwi kierowcy po 1. nacini\bciu
przycisku, po chwyceniu klamki drzwi kie-
rowcy zostan odblokowane tylko te drzwi.W przypadku uaktywnionej funkcji Passive Entry
(Pasywnego otwierania), jeli zaprogramo-
wano ustawienie odblokowywania tylko drzwi
kierowcy po 1. nacini\bciu przycisku, dotkni\b-
cie klamki wi\bcej ni raz b\bdzie skutkowa
wycznie odblokowaniem drzwi kierowcy.
Kiedy zaprogramowane jest ustawienie od-
blokowywania tylko drzwi kierowcy, w celu
odblokowania wszystkich drzwi po otwarciu
drzwi kierowcy mona uy przecznika
blokowania/odblokowywania drzwi znajduj-
cego si\b we wn\btrzu (lub nadajnika zdalnego
sterowania).
RKE Linked To Memory (Powizanie
nadajnika RKE z pami\bci)
Po wybraniu tej funkcji mona uywa nadajnika RKE
do przywoywania jednego z dwóch zaprogramowa-
nych profili pamici. Kady zaprogramowany profil pa-
mici zawiera informacje na temat wymaganych usta-
wie pooenia siedzenia kierowcy, bocznych lusterek,
pedaów nastawnych (zalenie od wyposaenia), ko-
lumny kierownicy z elektryczn regulacj nachylenia i
wysunicia (zalenie od wyposaenia) oraz zaprogra-
mowanych stacji radiowych. W przypadku wybrania
opcji OFF (Wy.) przywoywanie profili pamici bdzie
moliwe wycznie za pomoc przecznika PAMICI
194

Page 199 of 404


umieszczonego na panelu wykoczenia drzwi kierowcy.
Aby dokona wyboru, naciska i zwalnia przycisk WY-
BORU tak, aby przy danej funkcji ukaza si znak
zaznaczenia, co wskazuje uruchomienie ukadu. Brak
znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie ukadu. Wicej
informacji mona znale w czci „Siedzenie kierowcy
z pamici ustawie” w rozdziale „Prezentacja funkcji
pojazdu”.
Migni\bcie kierunkowskazów przy wczaniu
blokady drzwi
Kiedy ta funkcja jest uaktywniona, przednie i tylne
kierunkowskazy bd miga podczas blokowania oraz
odblokowywania zamków drzwi za pomoc nadajnika
zdalnego sterowania. Aby dokona wyboru, naciska i
zwalnia przycisk WYBORU tak, aby przy danej funk-
cji ukaza si znak zaznaczenia, co wskazuje uruchomie-
nie ukadu. Brak znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie
ukadu.
Headlamp Off Delay (Opónione wyczanie
przednich wiate)
Kiedy ta funkcja jest uaktywniona, wiata przednie
bd pozostawa wczone po opuszczeniu pojazdu
przez czas okrelony przez kierowc (moliwe usta-
wienia to 0, 30, 60 i 90 sekund). Aby dokona wyboru,
przewin list w gór lub w dó, aby podwietlidany parametr, nastpnie nacisn i zwolni przycisk
WYBORU, tak aby przy tym parametrze pojawi si
znak zaznaczenia.
Headlamps with Wipers (wiata przednie z
wycieraczkami) (tylko w przypadku
automatycznych wiate przednich)
Jeli funkcja zostaa wczona, a przecznik wiate
przednich znajduje si w pooeniu AUTO, wiata
przednie zapal si w cigu okoo 10 sekund od w-
czenia wycieraczek. Jeli wiata przednie zostay w-
czone za pomoc tej funkcji, zostan one wyczone
równie po wyczeniu wycieraczek. Aby dokona wy-
boru, naciska i zwalnia przycisk WYBORU tak, aby
przy danej funkcji ukaza si znak zaznaczenia, co
wskazuje uruchomienie ukadu. Brak znaku zaznaczenia
wskazuje wyczenie ukadu.
INFORMACJA:
Wczenie wiate przednich w cigu dnia po-
woduje przyciemnienie podwietlenia deski
rozdzielczej. Aby dowiedzie si\b, jak zwi\bk-
szy jasno tego podwietlenia zapozna si\b
z cz\bci „wiata” w rozdziale „Prezentacja
funkcji pojazdu”.
Tilt Mirror in Reverse (Pochylanie lusterka
podczas cofania) — zalenie od wyposaenia
Wczenie tej funkcji powoduje, e zewntrzne lu-
sterka wsteczne przechylaj si do dou, kiedy wycz-
nik zaponu znajduje si w pooeniu RUN, a dwignia
zmiany biegów znajduje si w pooeniu R. Zmiana
biegu na inny ni wsteczny powoduje powrót lusterek
do poprzedniej pozycji.Aby dokona wyboru, naciska i
zwalnia przycisk WYBORU tak, aby przy danej funk-
cji ukaza si znak zaznaczenia, co wskazuje uruchomie-
nie ukadu. Brak znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie
ukadu.
Auto High Beams (Automatyczne wiata
drogowe) (dost\bpne tylko w przypadku
systemu SmartBeam™)
Kiedy ta funkcja jest uaktywniona, wiata drogowe
bd automatycznie wyczane w okrelonych warun-
kach.Aby dokona wyboru, naciska i zwalnia przycisk
WYBORU tak, aby przy danej funkcji ukaza si znak
zaznaczenia, co wskazuje uruchomienie ukadu. Brak
znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie ukadu. Wicej
informacji mona znale w punkcie „wiata/ukad
SmartBeam™ — jeli jest w wyposaeniu” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
195

Page 200 of 404


Wiper Mode (Tryb automatycznego
uruchamiania wycieraczek) — zalenie od
wyposaenia
Wczenie tej funkcji powoduje, e ukad automatycz-
nie uruchamia wycieraczki przedniej szyby, jeli wykryje
na niej wilgo.Aby dokona wyboru, naciska i zwalnia
przycisk WYBORU tak, aby przy danej funkcji ukaza
si znak zaznaczenia, co wskazuje uruchomienie ukadu.
Brak znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie ukadu. Po
wyczeniu tej funkcji ukad powraca do standardowej
przerywanej pracy wycieraczek.
Easy Entry/Exit Seat (Uatwianie
wsiadania/wysiadania) (dost\bpne wycznie
w przypadku siedzenia z pami\bci ustawie\f)
Ta funkcja zapewnia automatyczn regulacj pooenia
siedzenia kierowcy, co stanowi due udogodnienie
podczas wsiadania i wysiadania z pojazdu.Aby dokona
wyboru, naciska i zwalnia przycisk WYBORU tak, aby
przy danej funkcji ukaza si znak zaznaczenia, co
wskazuje uruchomienie ukadu. Brak znaku zaznaczenia
wskazuje wyczenie ukadu.
INFORMACJA:
Siedzenie b\bdzie powraca do zapami\bta-
nego pooenia po odblokowaniu drzwi za po-
moc nadajnika zdalnego sterowania (jelijest uaktywniona opcja Recall Memory with
Remote Key Unlock (Przywró zapami\btane
ustawienia po odblokowaniu drzwi nadajni-
kiem zdalnego sterowania)). Wi\bcej informa-
cji mona znale w punkcie „Siedzenie kie-
rowcy z pami\bci ustawie\f” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
Key-Off Power Delay (Opónienie odci\bcia
zasilania po wyczeniu zaponu)
Wczenie tej funkcji powoduje, e przeczniki steru-
jce podnonikami szyb, radioodtwarzacz, system
„hands-free” (zalenie od wyposaenia), odtwarzacz
DVD (zalenie od wyposaenia), przesuwany dach ste-
rowany elektrycznie (zalenie od wyposaenia) oraz
gniazda zasilania pozostan aktywne przez maksymal-
nie 10 minut po ustawieniu wycznika zaponu w
pooeniu OFF. Otwarcie dowolnych przednich drzwi
pojazdu spowoduje dezaktywacj tej funkcji.Aby doko-
na wyboru, przewin list w gór lub w dó, aby
podwietli dany parametr, nastpnie nacisn i zwol-
ni przycisk WYBORU, tak aby przy tym parametrze
pojawi si znak zaznaczenia.
Illuminated Approach (Podejcie w
owietleniu)
Wczenie tej funkcji powoduje, e wiata przednie
wczaj si i pozostaj zapalone przez 0, 30, 60 lub 90sekund po odblokowaniu drzwi za pomoc nadajnika
RKE. Aby dokona wyboru, przewin list w gór lub
w dó, aby podwietli dany parametr, nastpnie na-
cisn i zwolni przycisk WYBORU, tak aby przy tym
parametrze pojawi si znak zaznaczenia.
System wspomagania ruszania pod gór\b
(HSA)
Wczenie tej funkcji powoduje, e system wspomaga-
nia ruszania pod gór (HSA) staje si aktywny. Infor-
macje na temat funkcjonowania i obsugi ukadu mona
znale w punkcie „Ukad elektronicznej kontroli ha-
mulców” w rozdziale „Uruchamianie i obsuga”. Aby
dokona wyboru, naciska i zwalnia przycisk WY-
BORU tak, aby przy danej funkcji ukaza si znak
zaznaczenia, co wskazuje uruchomienie ukadu. Brak
znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie ukadu.
Keyless Enter-N-Go (Passive Entry) (System
Keyless Enter-N-Go (pasywne otwieranie))
Ta funkcja umoliwia blokowanie i odblokowywanie
zamków drzwi pojazdu bez naciskania przycisków blo-
kowania i odblokowywania na nadajniku zdalnego ste-
rowania.Aby dokona wyboru, naciska i zwalnia przy-
cisk WYBORU tak, aby przy danej funkcji ukaza si
znak zaznaczenia, co wskazuje uruchomienie ukadu.
Brak znaku zaznaczenia wskazuje wyczenie ukadu.
196

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 410 next >