JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 51 of 404


kontaktem skóry ze rodkami chemicznymi. Nie s
to obraenia trwae i w normalnych warunkach
szybko si goj. Jeeli lady otar nie znikaj po
upywie kilku dni lub jeeli widoczne s pcherzyki,
naley bezzwocznie skonsultowa si z lekarzem.
 Podczas zmniejszania objtoci z poduszek po- wietrznych mog wydostawa si czsteczki przypo-
minajce dym. Czsteczki te s skadnikiem, który
towarzyszy procesowi produkcji nietoksycznego
gazu, który wypenia poduszki powietrzne. Rozpy-
lone czsteczki mog powodowa podranienia
skóry, oczu, nosa bd dróg oddechowych. W przy-
padku podranienia oczu lub skóry naley przemy
podranione miejsca zimn wod.W przypadku po-
dranienia nosa lub dróg oddechowych naley wyj
na wiee powietrze. Jeeli podranienie nadal si
utrzymuje, naley skonsultowa si z lekarzem. Jeli
rozpylone czsteczki dostan si na ubranie, naley
je wyczyci zgodnie z zaleceniami producenta
odziey.
Nie jecha samochodem po detonacji poduszek po-
wietrznych. W przypadku kolejnego uderzenia po-
duszki powietrzne nie zapewni odpowiedniego po-
ziomu bezpieczestwa.
OSTRZEENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i napinacze pa-
sów bezpieczestwa nie zapewniaj ochrony pod-
czas kolejnego uderzenia. Natychmiast po uderze-
niu naley wymieni poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpieczestwa i zwijacze przed-
nich pasów bezpieczestwa u autoryzowanego de-
alera. Naley równie wykona przegld systemu
monitorowania bezpieczestwa pasaerów
(ORC). Konserwacja ukadu poduszek powietrznych
OSTRZEENIE!
 Modyfikacje elementów wchodzcych w skad
ukadu poduszek powietrznych mog spowodo-
wa nieprawidowe dziaanie ukadu w momen-
cie, gdy b\bdzie to konieczne. Istnieje ryzyko
doznania obrae z powodu wadliwego dziaania
ukadu poduszek powietrznych. Nie modyfiko-
wa podzespoów lub przewodów, nie przykleja
adnych naklejek ani znaczków na oson\b piasty
koa kierownicy ani na górn praw cz\b deski
rozdzielczej. Nie modyfikowa przedniego zde-
rzaka ani nadwozia pojazdu. Nie montowa
bocznych progów ani stopni dost\bpnych jako
akcesoria dodatkowe.
 Próba naprawy elementów ukadu poduszek po-
wietrznych we wasnym zakresie jest bardzo nie-
bezpieczna. Naley ostrzec kad osob\b, która
wykonuje naprawd\b pojazdu, e jest on wyposa-
ony w ukad poduszek powietrznych.
(Kontynuacja)
47

Page 52 of 404


OSTRZEENIE!(Kontynuacja)
 Nie próbowa modyfikowa adnej cz\bci ukadu
poduszek powietrznych we wasnym zakresie.
Modyfikacje mog spowodowa samoczynn de-
tonacj\b poduszek powietrznych bd ich niepra-
widowe dziaanie. Wszelkie czynnoci zwizane
z ukadem poduszek powietrznych musi wykony-
wa autoryzowany dealer. W przypadku ko-
niecznoci wykonania czynnoci serwisowych na
poziomie pokrycia i poduszki fotela (wczajc
odkr\bcanie/dokr\bcanie rub mocujcych fotel),
zaprowadzi pojazd do autoryzowanego dealera.
Korzysta wycznie z akcesoriów fotela posia-
dajcych homologacj\b producenta. W przypadku
koniecznoci dokonania modyfikacji ukadu na
potrzeby osoby niepenosprawnej naley skon-
taktowa si\b z autoryzowanym dealerem. Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Poduszki powietrzne musz by gotowe
do detonacji w przypadku uderzenia.
Lampka ostrzegawcza poduszek po-
wietrznych monitoruje wewntrzne ob-
wody i przewody czce elektrycznych
podzespoów wchodzcych w skad
ukadu poduszek powietrznych. Ukad poduszek po-
wietrznych zosta zaprojektowany w sposób niewyma-
gajcy konserwacji.W przypadku wystpienia jednego z
poniszych objawów naley bezzwocznie skontakto-
wa si z autoryzowanym dealerem.
 Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych nie zapala si w cigu pierwszych czterech–omiu se-
kund od ustawienia wycznika zaponu w pooeniu
ON/RUN.
 Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych po- zostaje zapalona po upywie pierwszych czterech-
omiu sekund.
 Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych miga lub wieci stale podczas jazdy. INFORMACJA:
Jeeli pr\bdkociomierz, obrotomierz lub inny
wskanik monitorujcy prac\b silnika nie
dziaa, system monitorowania bezpiecze\f-
stwa pasaerów (ORC) moe równie nie
dziaa. Poduszki powietrzne mog nie za-
dziaa w momencie uderzenia. W pierwszej
kolejnoci sprawdzi skrzynk\b bezpieczników
pod ktem przepalonych bezpieczników. Ko-
rzystajc z naklejki umieszczonej po we-
wn\btrznej stronie pokrywy skrzynki bez-
pieczników, sprawdzi stan bezpieczników
poduszek powietrznych. Jeeli bezpiecznik
nie jest przepalony, skontaktowa si\b z auto-
ryzowanym dealerem.
Rejestrator danych zdarzenia (EDR)Pojazd jest wyposaony w rejestrator danych zdarzenia
(EDR). Gównym zadaniem rejestratora danych zda-
rzenia jest zapisywanie informacji dostpnych w mo-
mencie uderzenia, takich jak uruchomienie poduszki
powietrznej lub wykrycie uderzenia w przeszkod.
Zarejestrowane dane umoliwiaj odtworzenie dziaa-
nia systemów i ukadów pojazdu. Rejestrator danych
zdarzenia zapisuje dane zwizane z fizycznym zachowa-
niem pojazdu oraz dane dotyczce ukadów bezpie-
48

Page 53 of 404


czestwa przez krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund
lub mniej. Rejestrator danych zdarzenia zapisuje nast-
pujce informacje:
 wykaz aktywnych systemów i ukadów pojazdu;
 stan pasów bezpieczestwa kierowcy i pasaera(zapite/odpite);
pooenie pedau przyspieszenia i/lub pedau hamulca; prdko pojazdu.
Zarejestrowane dane umoliwiaj odtworzenie oko-
licznoci zderzenia i odniesionych obrae.
INFORMACJA:
Dane zapisane przez rejestrator zostaj zapi-
sane wycznie w przypadku wykrycia powa-
nego uderzenia; rejestrator nie zapisuje da-
nych w normalnych warunkach jazdy. W
trakcie zapisu nie s rejestrowane adne dane
osobowe (np. nazwisko, pe, wiek bd miej-
sce zderzenia). Suby posiadajce takie
uprawnienia mog jednak porówna dane od-
zyskane z rejestratora z danymi zebranymi
podczas rutynowego dochodzenia majcego
miejsce w nast\bpstwie wypadku.
Aby odczyta dane zapisane przez rejestrator, ko-
nieczne jest posiadanie specjalnego wyposaenia. Na-
ley równie mie dostp do pojazdu lub do rejestra- tora danych zdarzenia. Poza producentem pojazdu
dane z rejestratora mog równie odczyta suby
majce do tego odpowiednie uprawnienia i dysponu-
jce specjalnym wyposaeniem.
Bezpiecze\fstwo dzieciWszyscy pasaerowie, wczajc dzieci i niemowlta, mu-
sz mie zapite pasy bezpieczestwa przez cay czas.Grupa
wagowa Miejsce siedzce (lub
inne miejsce)
Przed- nie
sie-
dzenie pasa-era Tylny
rzd,
skrajne sie-
dzenie Tylny
rzd,
rod-
kowe
sie-
dze- nie rod-
kowy
rzd,
skrajne sie-
dze- nie rod-
kowy rzd,
rod-
kowe
siedze- nie
Grupa 0
— do
10 kg X U U - -
Grupa 0+
— do
13 kg X U U - -
Grupa 1
— od 9
do 18 kg X U U - -
Grupa II i
III — od
15 do
36 kg X U U - -
Znaczenie skrótów uytych w tabeli:
U = moliwo stosowania „uniwersalnych” rodków
zabezpieczajcych w danej grupie wiekowej/wagowej.
UF = moliwo stosowania „uniwersalnych” rodków
zabezpieczajcych ustawianych przodem do kierunku
jazdy w danej grupie wagowej.
L = moliwo stosowania szczególnych rodków za-
bezpieczajcych wymienionych na zaczonej licie.
rodki zabezpieczajce mog nalee do kategorii
„specjalny”, „zastrzeony” lub „czciowo uniwersalny”.
B = zintegrowany rodek zabezpieczajcy przezna-
czony dla danej grupy wiekowej/wagowej.
X = miejsce siedzce nieodpowiednie dla dziecka z
danej grupy wiekowej/wagowej.
49

Page 54 of 404


Tabela dost\bpnych konfiguracji systemu ISOFIX
Grupa wagowa Grupa roz-
miarowa Mocowanie Przednie siedze-
nie pasaera Tylny rzd,
skrajne siedze-
nie prawe/lewe Tylny rzd,
rodkowe sie- dzenie rodkowy rzd,
skrajne siedze- nie rodkowy rzd,
rodkowe sie- dzenie Inne miejsca
Nosideko F ISO/L1 X X
X---
G ISO/L2 X X X ---
(1) X-X ---
0 — do 10 kg E ISO/R1 X 1UF/1UF X - - -
(1) X - X ---
0+ — do 13 kg E ISO/R1 X 1UF/1UF X - - -
D ISO/R2 X 1UF/1UF X - - - C ISO/R3 X 1UF/1UFX---
(1) XXX ---
I – 9 do 18 kg D ISO/R2 X 1UF/1UF X - - -
C ISO/R3 X 1UF/1UFX---
B ISO/F2 X1UF/1UF X---
B1 ISO/F2X X1UF/1UF X---
A ISO/F3 X1UF/1UF X---
(1) X-X ---
II – 15 do 25 kg (1)X-X ---
III – 22 do 36 kg (1)X-X ---
Znaczenie skrótów uytych w tabeli:
(1) W przypadku fotelika dziecicego nieposiadajcego
oznaczenia ISO/XX grupy rozmiarowej (A do G) dla wybranej grupy wagowej producent pojazdu powinien
okreli zalecane miejsce montau kadego fotelika z
systemu ISOFIX.
1UF = Odpowiednie dla fotelików dziecicych ISOFIX
przeznaczonych do montau przodem do kierunku
jazdy; uniwersalna kategoria podlegajca klasyfikacji na
grupy wagowe.
50

Page 55 of 404


IL = odpowiednie dla specjalnych fotelików dziecicych
(CRS) z systemem ISOFIX, wymienionych na zaczo-
nej licie. Foteliki ISOFIX tego typu mog nalee do
kategorii „specjalny”, „zastrzeony” lub „czciowo uni-
wersalny”.
X = miejsce nieodpowiednie do montau fotelika
dziecicego z systemem ISOFIX w danej grupie wago-
wej i/lub grupie rozmiarowej.
Dzieci do 12 roku ycia wcznie powinny podróowa
prawidowo przypite pasami bezpieczestwa na tyl-
nym siedzeniu (zalenie od wyposaenia). Zgodnie ze
statystyk, przewoenie dzieci na tylnym siedzeniu jest
bezpieczniejsze od przewoenia dziecka na przednim
siedzeniu.
Dostpne s rodki zabezpieczajce rónych typów i
rozmiarów, przystosowane do przewozu niemowlt,
maych dzieci i dzieci, które mog korzysta z pasów
bezpieczestwa przeznaczonych dla dorosych. Bez-
wzgldnie naley zapozna si z podrcznikiem uyt-
kownika fotelika, aby upewni si, e fotelik jest dosto-
sowany do wzrostu i wagi dziecka. Naley korzysta ze
rodków bezpieczestwa przystosowanych dla danego
dziecka.
OSTRZEENIE!
W przypadku zderzenia nieprzypi\bte pasami bez-
pieczestwa dziecko, nawet bardzo mae, moe
zosta wyrzucone z du si. Sia niezb\bdna do
utrzymania nawet maego dziecka w ramionach
moe by zbyt dua, niezalenie od siy, jak dyspo-
nuje dorosa osoba. Dziecko oraz inni pasaerowie
mog dozna powanych obrae. Kade dziecko
przewoone w samochodzie musi by prawidowo
przypi\bte w sposób stosowny do jego wielkoci.
Zabezpieczenia dla niemowlt i maych
dzieci
Eksperci ds. bezpieczestwa zalecaj, aby dzieci podró-
oway w pojazdach tyem do kierunku jazdy do chwili
ukoczenia drugiego roku ycia lub do czasu, gdy
osign maksymalny wzrost lub wag, dopuszczalne
przez producenta fotelika ustawionego tyem do kie-
runku jazdy. Dwa typy zabezpiecze dla dzieci s przy-
stosowane do montau tyem do kierunku jazdy: nosi-
deka i wielofunkcyjne foteliki dziecice. Nosideka s przystosowane wycznie do montau
tyem do kierunku jazdy. Jest to zalecane rozwizanie
dla noworodków do czasu osignicia wagi lub wzro-
stu, przewidzianych przez producenta nosideka. Wie-
lofunkcyjne foteliki dziecice mona montowa za-
równo przodem, jak i tyem do kierunku jazdy. Foteliki
tego typu czsto maj wyszy zakres wagowy przy
przewoeniu dzieci tyem do kierunku jazdy w porów-
naniu z nosidekami, mona w nich zatem przewozi
dzieci, które wyrosy z nosideka, lecz nie ukoczyy
drugiego roku ycia (tyem do kierunku jazdy). Dzieci
powinny siedzie tyem do kierunku jazdy do chwili
osignicia maksymalnej dopuszczalnej wagi lub wzro-
stu, przewidzianych dla wielofunkcyjnego fotelika dzie-
cicego. Oba typy zabezpiecze s mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem bezpieczestwa lub
systemem mocowania fotelików dziecicych ISOFIX.
Wicej informacji znajduje si w czci „ISOFIX —
system mocowania fotelików dziecicych”.
W przypadku uywania niektórych fotelików dzieci-
cych ze sztywnymi zaczepami ISOFIX i podpórkami
pod stopy sigajcymi podogi samochodu, naley
przed zamontowaniem fotelika wyj dywanik podo-
gowy, aby uzyska pewne dopasowanie fotelika. Dodat-
kowe informacje mona znale w instrukcji obsugi
fotelika dziecicego.
51

Page 56 of 404


OSTRZEENIE!
 Fotelików ustawianych tyem do kierunku jazdynie wolno w adnym wypadku montowa na
przednim siedzeniu pojazdu wyposaonego w
przedni poduszk\b powietrzn pasaera bez
wczeniejszego wyczenia tej poduszki. Detona-
cja poduszki powietrznej moe spowodowa po-
wane obraenia lub mier dziecka przewoo-
nego w tak ustawionym foteliku.
 Nieprawidowy monta moe spowodowa nie-
waciwe dziaanie zabezpieczenia dziecka. Moe
nastpi samoczynne poluzowanie elementu
podczas wypadku. Dziecko moe odnie po-
wane obraenia lub zgin. Podczas montau
zabezpieczenia dziecka naley dokadnie prze-
strzega zalece producenta.
(Kontynuacja)
OSTRZEENIE!(Kontynuacja)
 Fotelik niemowl\bcy przeznaczony do montau
tyem do kierunku jazdy powinien by monto-
wany wycznie na tylnym siedzeniu. Zamonto-
wany na przednim siedzeniu fotelik niemowl\bcy
przeznaczony do montau tyem do kierunku
jazdy moe zosta uderzony przez detonujc
poduszk\b powietrzn pasaera, co moe spowo-
dowa powane obraenia lub mier niemow-
l\bcia.
Poniej zamieszczono kilka wskazówek przydatnych
przy wyborze i zakupie odpowiedniego fotelika dzie-
cicego:
 Przed zakupem jakiegokolwiek zabezpieczenia dla dzieci naley sprawdzi, czy wyrób posiada etykiet
potwierdzajc zgodno z normami bezpiecze-
stwa. Chrysler Group LLC zaleca ponadto spraw-
dzenie przed zakupem, czy fotelik dziecicy da si
prawidowo zamontowa na siedzeniach w poje-
dzie, w którym bdzie uytkowany.
 Fotelik musi by dostosowany do wagi i wzrostu dziecka. Zapozna si z etykiet produktu, aby
sprawdzi dopuszczalny zakres wagi i wzrostu.  Dokadnie zapozna si z instrukcjami zaczonymi
przez producenta fotelika. Nieprawidowo zamon-
towany fotelik moe nie speni swojego zadania, gdy
bdzie to konieczne.
 Dziecko naley przypi pasami w foteliku dokadnie w sposób opisany w instrukcji doczonej przez
producenta fotelika.
OSTRZEENIE!
Gdy fotelik nie jest uywany, przymocowa go
pasem bezpieczestwa lub wyj z pojazdu. Nie
przewozi niezamocowanego fotelika w pojedzie.
W przypadku gwatowanego hamowania lub wy-
padku przemieszczajcy si\b fotelik moe uderzy w
pasaerów lub oparcia i spowodowa powane
obraenia.
Zabezpieczenia dla starszych dzieci
Dzieci, które ukoczyy drugi rok ycia lub które wyro-
sy z wielofunkcyjnych fotelików dziecicych do jazdy
tyem do kierunku jazdy, mog jedzi przodem do
kierunku jazdy. Foteliki dziecice przeznaczone do
montau przodem do kierunku jazdy i wielofunkcyjne
foteliki dziecice montowane przodem do kierunku
jazdy s przeznaczone dla dzieci, które ukoczyy drugi
52

Page 57 of 404


rok ycia lub które osigny maksymalny wzrost lub
wag dopuszczalne przez producenta fotelika ustawio-
nego tyem do kierunku jazdy. Dzieci powinny siedzie
w fotelikach ustawionych przodem do kierunku jazdy
wraz z odpowiednim systemem pasów bezpiecze-
stwa tak dugo, jak to moliwe, czyli do osignicia
maksymalnej wagi lub wzrostu dopuszczalnych przez
producenta fotelika. Foteliki tego typu s mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem bezpieczestwa lub
systemem mocowania ISOFIX. Wicej informacji znaj-
duje si w czci „ISOFIX — system mocowania fote-
lików dziecicych”.
Wszystkie dzieci, których waga lub wzrost przekraczaj
maksymalne wartoci podane przez producenta fote-
lika ustawionego przodem do kierunku jazdy, powinny
korzysta z dodatkowego podwyszenia z regulacj
pasa bezpieczestwa do czasu, gdy bd mogy si
prawidowo zabezpiecza standardowym pasem bez-
pieczestwa pojazdu. Jeeli dziecko nie moe zgi nóg
w kolanach, gdy siedzi na fotelu z plecami docinitymi
do oparcia fotela, konieczne jest zastosowanie pod-
stawki podwyszajcej. Foteliki dziecice i podstawki
podwyszajce s mocowane biodrowym/
ramieniowym pasem bezpieczestwa.Dzieci za due na podstawk\b podwyszajc
Dzieci, które mog prawidowo zapi barkowy pas
bezpieczestwa i które mog swobodnie opuci nogi
poza siedzisko, gdy ich plecy cile przylegaj do oparcia,
powinny korzysta z pasa biodrowo-barkowego na
tylnym siedzeniu.
 Upewni si, e dziecko prawidowo siedzi na fotelu.
 Biodrowy pas bezpieczestwa powinien by umiesz-
czony moliwie nisko na biodrach i powinien cile
przylega do ciaa.
 Naley regularnie sprawdza mocowanie pasa bez- pieczestwa. Dziecko zmieniajce pooenie w fo-
telu (wiercce si) moe zmieni pooenie pasa
bezpieczestwa.
 Jeeli pas barkowy dotyka twarzy lub szyi, naley przesun dziecko w kierunku rodka pojazdu. W
adnym wypadku nie naley pozwala dziecku na
umieszczanie pasa barkowego pod ramieniem lub za
plecami.
ISOFIX — system mocowania fotelików
dzieci\bcych
Tylne siedzenie pojazdu jest wyposaone w system
mocowania fotelików dziecicych ISOFIX. System ISO-
FIX umoliwia monta fotelika dziecicego bez korzy- stania z pasów bezpieczestwa pojazdu. Do unierucho-
mienia fotelika wykorzystywane s dolne zaczepy i
górne pasy mocujce fotelika, które mocuj fotelik do
elementów pojazdu.
Obecnie w sprzeday dostpne s foteliki przystoso-
wane do systemu ISOFIX. Foteliki dziecice wyposa-
one w pasy mocujce i uchwyty umoliwiajce ich
mocowanie do zaczepów górnych pasów mocujcych
s dostpne na rynku od pewnego czasu. Naley bez-
wzgldnie wykorzysta wszystkie dostpne systemy
mocowania znajdujce si w foteliku dziecicym przy
montau fotelika w kadym pojedzie.
INFORMACJA:
W przypadku korzystania z systemu moco-
wania ISOFIX naley sprawdzi, czy nieuy-
wane pasy bezpiecze\fstwa pojazdu s prawid-
owo zwini\bte i czy znajduj si\b poza
zasi\bgiem dziecka. Naley poinformowa
wszystkie przewoone dzieci, e pasy bezpie-
cze\fstwa nie s zabawkami i e nie wolno si\b
nimi bawi. W adnym wypadku nie pozosta-
wia dziecka w samochodzie bez nadzoru.
Dwa zewntrzne tylne siedzenia wyposaone s w
zaczepy; foteliki dziecice ze staymi dolnymi zaczepami
musz by montowane wycznie na zewntrznych
53

Page 58 of 404


siedzeniach. Niezalenie od typu dolnego mocowania,
w adnym wypadku nie wolno montowa dwóch fote-
lików typu ISOFIX do tego samego dolnego mocowa-
nia.
W przypadku montowania dwóch fotelików typu ISO-
FIX w pooeniu ssiadujcym naley uy mocowa
systemu ISOFIX lub pasów bezpieczestwa pojazdu na
bocznych siedzeniach. Fotelik montowany na rodko-
wym siedzeniu naley bezwzgldnie przymocowa pa-
sami bezpieczestwa pojazdu. Jeli fotelik dziecicy nie
ma mocowa zgodnych z norm ISOFIX, mona go
zamocowa tylko za pomoc pasów bezpieczestwa
pojazdu. Ogólne instrukcje montau podano w punkcie
„Monta fotelika z wykorzystaniem systemu mocowa-
nia ISOFIX”.
Monta fotelika z wykorzystaniem systemu
mocowania ISOFIX
Podczas montau fotelika dziecicego naley bez-
wzgldnie przestrzega wszystkich zalece produ-
centa. W poniszym opisie nie zosta omówiony mon-
ta wszystkich typów fotelików dziecicych.
Przypominamy o koniecznoci cisego przestrzegania
instrukcji doczonej do fotelika.
Umieszczone w tylnych siedzeniach dolne zaczepy maj
ksztat cylindrycznych drków. Znajduj si w miejscupoczenia z oparciem w tylnej czci siedziska i s
widoczne dopiero podczas montau fotelika dzieci-
cego. Aby zlokalizowa zaczepy, wystarczy przesun
rk wzdu szczeliny na poczeniu oparcia fotela z
siedziskiem.
Dodatkowo, za oparciem kadego siedzenia znajduj
si zaczepy górnych pasów mocujcych. Zaczepy te s
umieszczone na tylnej powierzchni zewntrznych sie-
dze. Aby uzyska dostp do umieszczonych za tylnym
siedzeniem zaczepów górnych pasów mocujcych, na-
ley odcign od oparcia siedzenia pokryty dywani-
kiem panel podogowy. Spowoduje to odsonicie za-
czepów górnych pasów mocujcych.
Zaczepy systemu ISOFIX
Odciganie pokrytego dywanikiem panelu
podogowego w celu uzyskania dost\bpu do zaczepu górnego pasa mocujcegoZaczep górnego pasa mocujcego (umieszczony na oparciu siedzenia)
54

Page 59 of 404


OSTRZEENIE!
Nie wolno uywa uchwytów do mocowania a-
dunku znajdujcych si\b na pododze adunkowej.
Nieprawidowe uycie górnego pasa mocujcego
moe spowodowa nieprawidowe dziaanie fote-
lika dzieci\bcego lub niemowl\bcego. Dziecko moe
odnie powane obraenia lub zgin.
Wiele fotelików dziecicych jest wyposaonych w do-
datkowe pasy z obu stron; kady ma na kocu hak lub
sprzczk, która umoliwia zamocowanie pasa do dol-
nego uchwytu oraz regulacj napicia pasa. Foteliki
dziecice przeznaczone do montau przodem do kie-
runku jazdy i niektóre foteliki przeznaczone do mon-
tau tyem do kierunku jazdy s równie wyposaone
w pas mocujcy i hak umoliwiajcy zaczepienie pasa
mocujcego, jak równie system regulacji jego dugoci.
Najpierw naley poluzowa elementy regulacyjne dol-
nych i górnych pasów mocujcych fotelika, aby uatwi
monta haków lub sprzczek do zaczepów pojazdu.
Nastpnie naley zamocowa dolne haki lub sprzczki
na drkach zaczepowych, odsuwajc na bok materia
pokrycia siedzenia. Potem naley zlokalizowa zaczep
pasa mocujcego bezporednio za siedzeniem, na któ-
rym montowany jest fotelik, i przymocowa zaczep pasa mocujcego do zaczepu. Zwróci uwag na pra-
widowe uoenie pasa mocujcego: pas musi przebie-
ga po najkrótszej linii midzy zaczepem a fotelikiem.
Dwa zaczepy górnego pasa znajduj si\b na
tylnej powierzchni siedzenia za panelem oso-
nowym. S one widoczne dopiero po odchyle-
niu panelu osonowego. Nie wolno uywa
uchwytów do mocowania adunku znajduj-
cych si\b na pododze za fotelem.
Ostatnim eta-
pem montau jest nacignicie obu pasów mocujcych,
co naley uczyni dociskajc fotelik do siedziska i do
oparcia fotela, aby zlikwidowa luz pasów mocujcych
zgodnie z instrukcjami producenta fotelika.
OSTRZEENIE!
Nieprawidowy monta fotelika dzieci\bcego w za-
czepach systemu ISOFIX moe spowodowa nie-
prawidowe dziaanie fotelika. Dziecko moe od-
nie powane obraenia lub zgin. Podczas
montau zabezpieczenia dziecka naley dokadnie
przestrzega zalece producenta. Monta fotelika dzieci\bcego z
wykorzystaniem pasów bezpiecze\fstwa
pojazdu
Pasy bezpieczestwa zamontowane przy siedzeniach
przeznaczonych dla pasaerów s wyposaone w zwi-
jacze z funkcj automatycznej blokady (ALR), co umo-
liwia monta fotelika dziecicego (CRS). Pasy bezpie-
czestwa tego typu naley zaoy tak, aby pas
biodrowy by ciasno owinity wokó fotelika. Uycie
spinki mocujcej nie jest konieczne. W przypadku roz-
winicia pasa bezpieczestwa na ca dugo i zwini-
ciu go zwijacz wyda odgos grzechotania. Dodatkowe
informacje na temat ALR znajduj si w opisie „Tryb
automatycznego blokowania” w rozdziale „Pasy bez-
pieczestwa przy siedzeniach pasaerów”. Przedsta-
wiony poniej schemat okrela miejsca siedzce wypo-
saone w zwijacz z funkcj automatycznego blokowania
(ALR) lub zaczep pasa z blokad.
Kierowca rod-
kowePasaer
Pierwszy rzd - - - Drugi rzd ALR ALR ALR
Trzeci rzd - - -
 „-” - nie dotyczy
 ALR — automatyczna blokada zwijacza
55

Page 60 of 404


Monta fotelika dziecicego za pomoc pasa ze zwija-
czem z funkcj automatycznego blokowania:
1. Aby zamontowa fotelik dziecicy za pomoc pasa
tego typu, wycign pas bezpieczestwa ze zwijacza na
tak dugo, która umoliwia przecignicie pasa przez
uchwyty na foteliku dziecicym.Wsun zaczep pasa w
sprzczk, a do usyszenia odgosu kliknicia. Nastp-
nie cakowicie wysun pas bezpieczestwa ze zwijacza
i umoliwi jego zwinicie. Podczas zwijania pasa sy-
cha odgos grzechotania. Taki odgos oznacza, e pas
bezpieczestwa dziaa w trybie automatycznego blo-
kowania.
2. Na kocu zlikwidowa luz pasa bezpieczestwa, aby
zacisn pas biodrowy wokó fotelika dziecicego.
Kady mechanizm blokujcy pasa bezpieczestwa po
pewnym czasie ulegnie samoczynnemu poluzowaniu,
dlatego naley regularnie sprawdza nacig pasa bez-
pieczestwa i korygowa go w razie potrzeby.
Aby zamocowa pas mocujcy fotelika dziecicego:
Dla fotelików niemowlcych przystosowanych do
montau tyem do kierunku jazdy, mocowanych na
siedzeniu rodkowym za pomoc pasów bezpiecze-
stwa pojazdu, tylne rodkowe siedzenie zostao wypo-
saone w pas mocujcy w podokietniku, utrzymujcy
podokietnik w pozycji podniesionej. Aby uzyska do-stp do pasa mocujcego w podokietniku w rodko-
wym tylnym siedzeniu, naley najpierw opuci podo-
kietnik. Pas mocujcy znajduje si za podokietnikiem i
jest zaczepiony na plastikowym tylnym panelu siedze-
nia.
Pocign pas do dou, aby odczepi go od tylnego
panelu siedzenia, po czym unie podokietnik i zamo-
cowa hak pasa mocujcego do paska znajdujcego si
z przodu podokietnika.
W przypadku montau fotelika na rodkowym siedze-
niu naley przeoy pas mocujcy nad oparciem i
zagówkiem, a nastpnie przymocowa hak do zaczepu
pasa mocujcego, znajdujcego si na tylnej po-
wierzchni zewntrznych siedze. W przypadku mon-
tau fotelika na zewntrznym siedzeniu naley przeo-
y pas mocujcy pod zagówkiem i zamocowa hak do
zaczepu górnego pasa, znajdujcego si na tylnej po-
wierzchni siedzenia.Aby uzyska dostp do umieszczo-
nych za tylnym siedzeniem zaczepów górnych pasów
mocujcych, naley odcign od oparcia siedzenia po-
kryty dywanikiem panel podogowy. Spowoduje to od-
sonicie zaczepów górnych pasów mocujcych.
Pas mocujcy w podokietniku w rodkowym
tylnym siedzeniu
Pas mocujcy w podokietniku w rodkowymtylnym siedzeniu zamocowany do paska podokietnika
56

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 410 next >