JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 71 of 438
tas bajo las cuales deberá funcionar el
vehículo. Para informarse de la viscosidad y los
grados de calidad recomendados, consulte
Procedimientos de mantenimientoen Mante-
nimiento de su vehículo. NUNCA DEBEN UTI-
LIZARSE ACEITES NI DETERGENTES NI ACEI-
TES MINERALES PUROS.
Un motor nuevo puede consumir algo de
aceite durante los primeros miles de kilómetros
(millas) de funcionamiento. Esto debe conside-
rarse como parte normal del proceso de rodaje
y no debe interpretarse como una indicación
de dificultad.
Requisitos adicionales para el motor
diesel - Si está equipado
Durante los primeros 1.500 km, evite cargas
pesadas, por ejemplo, conduciendo con la
mariposa del acelerador totalmente abierta. No
supere los 2/3 de la velocidad máxima permi-
tida del motor en cada marcha. Cambie de
marcha con anticipación. No efectúe un cam-
bio descendente de marcha manualmente
para frenar.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA
ZONA DE CARGA.
¡ADVERTENCIA!
• En días de calor, no deje niños o animales
dentro de un vehículo aparcado. La acu-
mulación de calor en el interior del vehículo
puede causar lesiones de gravedad o in-
cluso la muerte.
• Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehículo. En caso de colisión,
quienes viajen en esas zonas tienen mu-
chas más probabilidades de sufrir lesiones
de gravedad o mortales.
• No permita que nadie viaje en una zona del
vehículo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
• Asegúrese de que cada persona que viaje
en su vehículo lo haga en un asiento y use
el cinturón de seguridad correctamente.
Gas de escape
¡ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dañinos o
incluso mortales. Estos gases contienen mo-
nóxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede que-
dar inconsciente y sufrir envenenamiento.
Para evitar respirar monóxido de carbono
(CO) siga estos consejos de seguridad:
No haga funcionar el motor en garajes o luga-
res cerrados más tiempo que el necesario para
entrar o sacar el vehículo del lugar.
En caso de que se deba permanecer dentro
del vehículo estacionado con el motor en mar-
cha, regule los controles de calefacción o
refrigeración para forzar el ingreso de aire
exterior dentro del vehículo. Coloque el venti-
lador a alta velocidad.
En caso de que necesite conducir con el
maletero/compuerta levadiza abierta, asegú-
rese de que todas las ventanillas están cerra-
das y que el conmutador del VENTILADOR del
67
Page 72 of 438
control de climatización esté en la posición de
alta velocidad. NO utilice el modo Recircula-
ción.
La mejor protección contra la entrada de mo-
nóxido de carbono en el interior de la carroce-
ría del vehículo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema
de escape; o si se detecta humo del escape en
el interior; o cuando se dañan los bajos o la
parte trasera del vehículo; haga que un mecá-
nico cualificado inspeccione todo el sistema
de escape y las zonas contiguas de la carro-
cería para verificar la existencia de piezas
rotas, dañadas, deterioradas o mal emplaza-
das. Las juntas abiertas o las conexiones flojas
permiten la entrada de humos del escape en el
habitáculo. Como medida complementaria,
inspeccione el sistema de escape cada vez
que se eleve el vehículo para su lubricación o
cambio de aceite. Reemplace según sea nece-
sario.Revisiones de seguridad a realizar
en el interior del vehículo
Cinturones de seguridad
Inspeccione periódicamente el sistema de
cinturones, verificando la existencia de cortes,
deshilachados y piezas sueltas. Las piezas
dañadas deben reemplazarse de inmediato.
No desmonte ni modifique el sistema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad de
los asientos delanteros deben reemplazarse
tras una colisión. Los conjuntos de cinturones
de seguridad traseros deberán reemplazarse
después de una colisión en caso de haber
sufrido daños (p. ej., retractor doblado, tejido
desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda acerca
del estado del cinturón o del retractor, reem-
place el cinturón.
Luz de advertencia de airbag
Para probar la bombilla, la luz debe encen-
derse y permanecer así de cuatro a ocho
segundos cuando el interruptor de encendido
se coloca en la posición ON por primera vez. Si
la luz no se enciende durante la puesta en
marcha, acuda a su concesionario autorizado.
Si la luz permanece encendida, parpadea o seenciende durante la conducción, haga com-
probar el sistema por un concesionario autori-
zado.
Desempañador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempañador y colocando el control
del ventilador en posición de alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire es dirigido en
dirección opuesta al parabrisas. Si el desem-
pañador no funciona, acuda a su concesio-
nario autorizado en busca de servicio.
Información de seguridad de la alfombrilla
de suelo
Utilice siempre alfombrillas de suelo diseñadas
para ajustarse al hueco del suelo del vehículo.
Utilice sólo alfombrillas de suelo que dejen el
área del pedal libre y que se ajusten firme-
mente, para que no queden sueltas e interfie-
ran con los pedales o impidan la conducción
segura del vehículo.
68
Page 73 of 438
¡ADVERTENCIA!
El movimiento restringido de los pedales
puede producir la pérdida de control del
vehículo y aumentar el riesgo de lesiones
personales graves.
•Asegúrese siempre de que las alfombrillas
de suelo estén fijadas correctamente a los
dispositivos de fijación en el suelo.
• No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares que no se ajusten
correctamente al suelo del vehículo, para
evitar que queden sueltas e interfieran con
los pedales y dificulten el control del
vehículo.
• No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares encima de alfom-
brillas de suelo ya instaladas. Las alfombri-
llas de suelo y otros recubrimientos adicio-
nales reducirán el tamaño del área del
pedal e interferirán con los pedales.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• Compruebe la instalación de las alfombri-
llas con regularidad. Después de haber
retirado las alfombrillas de suelo para lim-
piarlas, colóquelas de nuevo ajustándolas
correctamente.
• Asegúrese siempre de que no puede caer
ningún objeto en el hueco para los pies del
conductor mientras el vehículo está en
movimiento. Los objetos pueden quedar
atrapados bajo el pedal de freno y el pedal
del acelerador y producir la pérdida de
control del vehículo.
• Si no vienen instalados de fábrica, es nece-
sario colocar los anclajes correctamente.
Si las alfombrillas de suelo no se instalan y
ajustan correctamente, el funcionamiento del
pedal de freno y el pedal del acelerador
puede verse afectado, con la consecuente
pérdida de control del vehículo.Comprobaciones de seguridad
periódicas que debe realizar en el
exterior del vehículo
Neumáticos
Examine los neumáticos para controlar si existe
desgaste excesivo de la banda de rodamiento
o falta de uniformidad en el desgaste del
dibujo. Revise si hay piedras, clavos, vidrio u
otros objetos alojados en la banda de roda-
miento o el perfil. Inspeccione la banda de
rodamiento en busca de cortes y grietas. Ins-
peccione los perfiles en busca de cortes, grie-
tas y bultos. Compruebe si las tuercas de
rueda están bien apretadas. Compruebe si la
presión de inflado en frío de los neumáticos
(incluyendo el de repuesto) es la correcta.
Luces
Haga que alguien observe el funcionamiento
de las luces exteriores mientras usted activa
los controles. Verifique las luces indicadoras
intermitentes y la luz de carretera en el tablero
de instrumentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.
69
Page 74 of 438
Fugas de líquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehículo durante la noche para determinar si
existen fugas de combustible, refrigerante del
motor, aceite u otros líquidos. Asimismo, si se
detectan gases de gasolina o se sospecha de
la existencia de fugas de combustible, líquido
de dirección asistida o líquido de frenos, la
causa de las mismas debe localizarse y sub-
sanarse de inmediato.
70
Page 75 of 438
3
CONOCIMIENTO DE LAS
CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
•ESPEJOS ................................ 79
• Espejo interior diurno/nocturno ................ 79
• Espejo con atenuación automática - Si está equipado . . . 79
• Espejos exteriores ........................ 79
• Característica de plegado de los espejos exteriores .... 80
• Espejos exteriores con atenuación automática - Si está
equipado .............................. 80
• Espejos automáticos exteriores ................ 80
• Espejos exteriores automáticos plegables - Si está
equipado .............................. 80
• Espejos térmicos - Si está equipado .............. 81
• Espejos de cortesía iluminados ................ 81
• Extensión de visera - Si está equipado ............ 81
• DETECCION DE PUNTOS CIEGOS - SI ESTA EQUIPADO .... 81
• Vía transversal trasera ...................... 85
• Modos de funcionamiento .................... 86
71
Page 76 of 438
•Teléfono Uconnect™ Phone - SI ESTA EQUIPADO ....... 87
• Teléfonos compatibles ...................... 88
• Funcionamiento .......................... 88
• Características de las llamadas telefónicas .......... 93
• Características del teléfono Uconnect™ Phone ....... 95
• Conectividad telefónica avanzada ............... 98
• Información que debe conocer acerca de su teléfono
Uconnect™ Phone ........................ 99
• ORDENES POR VOZ - SI ESTA EQUIPADO ........... 107
• Funcionamiento del sistema de órdenes por voz ..... 107
• Ordenes ............................. 108
• Entrenamiento de voz ..................... 109
• ASIENTOS .............................. 110
• Asientos servoasistidos - Si está equipado ........ 110
• Asiento servoasistido del acompañante ........... 111
• Soporte lumbar servoasistido - Si está equipado ..... 112
• Característica de plegado plano de asiento delantero del
acompañante - Si está equipado ............... 112
• Asientos térmicos - Si está equipado ............ 113
• Asientos con ventilación - Si están equipados ....... 115
• Apoyacabezas .......................... 115
• Asiento trasero dividido 60/40 ................ 118
72
Page 77 of 438
•Reclinación de asiento trasero ................ 119
• ASIENTO CON MEMORIA DEL CONDUCTOR - SI ESTA
EQUIPADO .............................. 119
• Ajuste de posiciones de memoria y de vinculación de
transmisores de apertura a distancia a memoria ..... 120
• Recuperación de posiciones de memoria .......... 120
• Para inhabilitar un transmisor de RKE vinculado a la
memoria ............................. 121
• Asiento de entrada/salida fácil ................ 121
• PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO ................ 122
• LUCES ................................ 123
• Conmutador de faros ...................... 123
• Faros automáticos - Si está equipado ............ 123
• Faros encendidos automáticamente con limpiadores . . . 124
• SmartBeam™ – Si está equipado ............... 124
• Luces de funcionamiento diurno - Si está equipado . . . 125
• Nivelación automática de faros - Faros HID solamente . . 126
• Retardo de faros ........................ 126
• Luces de estacionamiento y del tablero de
instrumentos ........................... 126
• Faros antiniebla delanteros y traseros -
Si está equipado ........................ 127
• Luces interiores ......................... 127
73
Page 78 of 438
•Recordatorio de luces encendidas .............. 128
• Protector de batería ...................... 128
• Luces de mapas y lectura delanteras ............ 128
• Luz ambiental .......................... 129
• Palanca multifunción ...................... 129
• Luces intermitentes ....................... 129
• Asistencia al cambio de carril ................ 129
• Destello para adelantar ..................... 129
• Conmutador de luz de carretera/luz de cruce ....... 129
• LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS ........... 130
• Funcionamiento del limpiaparabrisas ............ 130
• Sistema de limpiador intermitente .............. 130
• Funcionamiento del lavaparabrisas ............. 131
• Llovizna .............................. 131
• Limpiadores con detección de lluvia -
Si está equipado ........................ 132
• COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE/TELESCOPICA . . . 133
• COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE Y TELESCOPICA
AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO ............... 134
• VOLANTE DE DIRECCION TERMICO - SI EQUIPADO ..... 134
• CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO ........... 135
• Para activarlo .......................... 136
74
Page 79 of 438
•Para fijar una velocidad deseada ............... 136
• Para desactivarlo ........................ 136
• Para restablecer la velocidad ................. 136
• Para variar el ajuste de velocidad .............. 136
• Para acelerar en un adelantamiento ............. 137
• CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) - SI ESTA
EQUIPADO .............................. 137
• Funcionamiento del Control de crucero
adaptable (ACC) ......................... 139
• Activación del Control de crucero adaptable (ACC) .... 139
• Para activarlo .......................... 140
• Para fijar una velocidad deseada de ACC .......... 140
• Para cancelar .......................... 141
• Para desactivarlo ........................ 141
• Para restablecer la velocidad ................. 141
• Para variar el ajuste de velocidad .............. 142
• Fijación de la distancia de seguimiento en el ACC .... 143
• Menú del Control de crucero adaptable (ACC) ....... 144
• Visualización de advertencias y mantenimiento ...... 145
• Precauciones mientras se conduce con el ACC ...... 147
• Modo de control de crucero normal (velocidad fija) .... 149
75
Page 80 of 438
•Advertencia de colisión hacia adelante - Si está
equipado ............................. 150
• ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DE PARKSENSE -
SI ESTA EQUIPADO ......................... 153
• Sensores del sistema ParkSense .............. 154
• Visor de advertencias del sistema ParkSense ...... 154
• Visor del sistema ParkSense ................ 155
• Habilitación e inhabilitación del sistema ParkSense ... 157
• Servicio del sistema de asistencia de estacionamiento
ParkSense ........................... 157
• Limpieza del sistema ParkSense .............. 158
• Precauciones en el uso del sistema ParkSense ..... 158
• CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW -
SI ESTA INSTALADA ........................ 160
• Activación y desactivación de ParkView - Con radio
con navegador/multimedia .................. 161
• Activación y desactivación de ParkView - Sin radio con
navegador/multimedia ..................... 161
• CONSOLA DE TECHO ....................... 162
• Luces de lectura y cortesía .................. 162
• Almacenamiento de gafas de sol ............... 162
• TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO ..... 163
• Apertura del techo solar - Rápida .............. 163
76