JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 461 of 530

Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F12 40 Amp verde – Controlador da carroçaria n.º 3/fechos centralizados
F13 40 Amp verde – Parte dianteira do motor do ventilador
F14 40 Amp verde – Controlador da carroçaria n.º 4/iluminação exterior n.º 1
F17 30 Amp cor de rosa – Lava-faróis- Se equipados
F19 20 Amp Azul – Solenoide do apoio de cabeça- Se equipado
F20 30 Amp cor de rosa – Módulo da Porta do Passageiro
F22 20 Amp Azul – Módulo de controlo do motor
F23 30 Amp cor de rosa – Luzes interiores n.º 1
F24 30 Amp cor de rosa – Módulo da Porta do Condutor
F25 30 Amp cor de rosa – Limpa-para-brisas dianteiro
F26 30 Amp cor de rosa – Travões antibloqueio/módulo de controlo de estabilidade/
válvulas
F28 20 Amp Azul – Luzes de marcha-atrás do reboque do atrelado - Se equipa-
das
F29 20 Amp Azul – Luzes de estacionamento do reboque do atrelado - Se equi-
padas
F30 30 Amp cor de rosa – Recetáculo do reboque do atrelado - Se equipado
F32 30 Amp cor de rosa – Módulo de controlo do sistema de tração
457

Page 462 of 530

Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F34 30 Amp cor de rosa – Controlo do diferencial de deslizamento
F35 30 Amp cor de rosa – Teto de abrir - Se equipado
F36 30 Amp cor de rosa – Desembaciador traseiro
F37 25 Amp transparente – Motor do ventilador traseiro - Se equipado
F38 30 Amp cor de rosa – Inversor de potência 115 V CA - Se equipado
F39 30 Amp cor de rosa – Porta da bagageira elétrica - Se equipado
F40 – 10 Amp vermelho Nivelamento das luzes diurnas/faróis
F42 – 20 Amp amarelo Buzina
F44 – 10 Amp vermelho Porta de diagnóstico
F49 – 10 Amp vermelho Coluna central integrada/controlo da climatização
F50 – 20 Amp amarelo Módulo de controlo da suspensão pneumática - Se equipado
F51 – 15 Amp azul Módulo do nódulo de ignição/ignição sem chave/bloqueio da
coluna de direção
F52 – 5 Amp castanho claro Sensor da bateria
F53 – 20 Amp amarelo Reboque do atrelado – Luzes do indicador de mudança de
direção esquerdo/paragem - Se equipados
F56 – 15 Amp azul Conteúdo adicional (apenas motores a diesel)
458

Page 463 of 530

Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F57 – 20 Amp amarelo Sensor de NOX
F58 – 15 Amp azul Faróis HID LE - Se equipados
F59 – 10 Amp vermelho Bomba de purga (apenas motores a diesel)
F60 – 15 Amp azul Módulo de controlo da transmissão
F61 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo da transmissão/sensor PM (apenas moto-
res a diesel)
F62 – 10 Amp vermelho Embraiagem do ar condicionado
F63 – 20 Amp amarelo Bobinas de ignição (gás), aquecedor de ureia (diesel)
F64 – 25 Amp transparente Injetores de combustível/transmissão
F66 – 10 Amp vermelho Teto de abrir/interruptores dos vidros do passageiro/sensor
de chuva
F67 – 15 Amp azul Módulo mãos-livres CD/DVD/Bluetooth - Se equipado
F68 – 20 Amp amarelo Motor do Limpa-vidros Traseiro
F69 – 15 Amp azul Alimentação do refletor - Se equipada
F70 – 20 Amp amarelo Motor da bomba de combustível
F71 – 30 Amp Verde Amplificador Áudio
F72 – 10 Amp vermelho PCM - Se equipado
459

Page 464 of 530

Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F73 – 15 Amp azul Faróis HID LD - Se equipado
F75 – 10 Amp vermelho Controlo de bateria dupla - Se equipado
F76 – 10 Amp vermelho Travões antibloqueio/controlo eletrónico de estabilidade
F77 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo do eixo de transmissão/módulo de desco-
nexão do eixo dianteiro
F78 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo do motor/direção assistida elétrica
F80 – 10 Amp vermelho Comando de porta de garagem universal/bússola/módulo
anti-intrusão
F81 – 20 Amp amarelo Luzes do indicador de mudança de direção direito/travagem
do reboque do atrelado
F82 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo da coluna de direção/Cruise Control/DTV
F83 – 10 Amp vermelho Porta do combustível
F84 – 15 Amp azul Grupo de interruptores/painel de instrumentos
F85 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo dos airbags
F86 – 10 Amp vermelho Módulo de controlo dos airbags
F87 – 10 Amp vermelho Suspensão pneumática – Se equipada/reboque do atrelado/
módulo de controlo da coluna de direção
F88 – 15 Amp azul Painel de instrumentos
460

Page 465 of 530

Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F90/F91 – 20 Amp amarelo Tomada de alimentação (bancos traseiros) selecionáveis
F92 – 10 Amp vermelho Luz da consola traseira - Se equipada
F93 – 20 Amp amarelo Isqueiro
F94 – 10 Amp vermelho Módulo de mudanças/caixa de transferência
F95 – 10 Amp vermelho Câmara traseira/ParkSense
F96 – 10 Amp vermelho Interruptor do aquecedor do banco traseiro/carregador de
lanterna - Se equipado
F97 – 20 Amp amarelo Bancos traseiros aquecidos e volante aquecido - Se equipa-
dos
F98 – 20 Amp amarelo Bancos dianteiros aquecidos - Se equipado
F99 – 10 Amp vermelho Controlo da climatização/módulo de sistemas de assistência
ao condutor/DSRC
F100 – 10 Amp vermelho Amortecimento ativo - Se equipado
F101 – 15 Amp azul Espelho retrovisor electrocromático/máximos inteligentes - Se
equipado
F103 – 10 Amp vermelho Aquecedor do habitáculo (apenas motores a diesel)/HVAC
traseiro
F104 – 20 Amp amarelo Tomadas de alimentação (painel de instrumentos/consola
central)
461

Page 466 of 530

CUIDADO!
•Ao instalar a tampa do centro de distribui-
ção de energia, é importante certificar-se
de que esta está corretamente colocada e
totalmente engatada. Se não o fizer, pode
permitir a entrada de água no centro de
distribuição de energia e possivelmente
provocar numa falha do sistema elétrico.
•Ao substituir um fusível queimado, é im-
portante utilizar apenas um fusível com a
amperagem nominal correta. A utilização
de um fusível com uma amperagem dife-
rente da indicada pode resultar numa so-
brecarga perigosa do sistema elétrico. Se
um fusível com a amperagem correta con-
tinuar a queimar-se, tal indica a existência
de um problema no circuito que tem de ser
corrigido.ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO
Se o veículo permanecer parado mais do que
21 dias consecutivos, podem ser tomadas al-
gumas medidas para proteger a bateria. Pode:
•Desligar o cabo negativo da bateria.
•Sempre que o veículo estiver inativo por
duas semanas ou mais (por exemplo, du-
rante as férias), ponha o sistema de ar
condicionado a funcionar em marcha lenta
durante cerca de cinco minutos no ar fresco
e na posição de velocidade máxima do ven-
tilador. Isto assegurará uma adequada lubri-
ficação do sistema de modo a minimizar a
possibilidade de ocorrência de danos no
compressor quando o sistema for posto a
funcionar novamente.
462

Page 467 of 530

LÂMPADAS DE SUBSTITUIÇÃO
Lâmpadas interiores
Número da lâmpada
Luz do porta-luvas194
Luz do manípuloL002825W5W
Luzes de Leitura da Consola Superior VT4976
Luz da carga traseira214-2
Luzes do Espelho de CortesiaV26377
Luzes de cortesia sob o painel906
Painel de Instrumentos (Iluminação Geral) 103
Luz de aviso/perigo74
Lâmpadas exteriores
Número da lâmpada
Faróis (Médios) - Se equipadosH11
Faróis Premium (Médios/Máximos) D3S (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis (Máximos) - Se equipados9005
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento Premium LED - (Reparar no concessionário autorizado)
463

Page 468 of 530

Número da lâmpada
Luz diurna Premium (DRL) LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de nevoeiro dianteirosH11
Luz de presença lateral dianteira - Se equipada W5W
Luz de presença lateral dianteira Premium - Se equipada LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteira - Se
equipada7444NA (WY27/8W)
Luzes do indicador de mudança de direção laterais da carroçaria tra-
seira7440NA (WY21W)
Luzes traseiras da porta da bagageira auxiliares LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de marcha-atrás da porta da bagageira 921 (W16W)
Luzes de matrícula traseiras LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de travagem laterais da carroçaria traseira 3157KRD LCP
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira LED - (Reparar no concessionário autorizado)
CHMSL - Luz de travagem elevada montada no centro LED - (Reparar no concessionário autorizado)
NOTA:
Os números referem-se a tipos de lâmpadas comerciais que podem ser adquiridas junto do seu concessionário autorizado.
Se uma lâmpada tiver de ser substituída, dirija-se ao seu concessionário autorizado ou consulte o Manual de Manutenção aplicável.
464

Page 469 of 530

SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS
NOTA:
Em determinadas condições atmosféricas a
lente pode ficar embaciada. Normalmente o
embaciamento desaparecerá à medida que
as condições atmosféricas mudarem de
forma a permitir que a condensação se volte
a transformar em vapor. Ligar as luzes irá
normalmente acelerar o processo de de-
sembaciamento.
Faróis de descarga de alta
intensidades (HID) — Se equipados
Os faróis são um tipo de tubo de descarga de
alta tensão. A alta tensão pode permanecer no
circuito, mesmo depois de desligar os faróis e
retirar a chave.Por este motivo, não deve
tentar reparar um farol sozinho. Se um farol
avariar, leve o seu veículo a um conces-
sionário autorizado para obter assistência.
AVISO!
Uma alta tensão transitória ocorre nos cas-
quilhos das lâmpadas dos faróis de Des-
carga de Alta Intensidade (HID) quando o
interruptor dos faróis é ligado. A assistência
incorreta pode provocar choque elétrico
grave ou eletrocussão. Consulte o conces-
sionário autorizado para obter assistência.
NOTA:
Nos veículos equipados com faróis de Des-
carga de Alta Intensidade (HID), quando os
faróis estão acesos, apresentam uma tona-
lidade azul. Diminui e torna-se mais branca
após 10 segundos, à medida que o sistema
carrega.
Faróis de halogéneo — Se equipado
1. Abra o capô.
2. Rode a lâmpada de médios ou de máximos
um quarto de volta no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para retirá-la do
alojamento.3. Desligue o conector elétrico e substitua a
lâmpada.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente a
vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar em
contacto com uma superfície oleosa, limpe-a
com álcool.
Indicador de mudança de direção
dianteiro
1. Abra o capô.
2. Rode a lâmpada do indicador de mudança
de direção um quarto de volta no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para
retirá-la do alojamento.
3. Desligue o conector elétrico e substitua a
lâmpada.
465

Page 470 of 530

CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente a
vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar em
contacto com uma superfície oleosa, limpe-a
com álcool.
Faróis de nevoeiro dianteiros
1. Passe com a mão através do recorte no
resguardo e desligue a cablagem do conec-
tor dos faróis de nevoeiro.
2. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas
linguetas e aperte-as em conjunto para des-
bloquear a lâmpada da parte de trás do
alojamento do farol de nevoeiro dianteiro.
3. Puxe a lâmpada para fora através da aber-
tura do alojamento.
CUIDADO!
•Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz drastica-
mente a vida da lâmpada. Se a lâmpada
entrar em contacto com uma superfície
oleosa, limpe-a com álcool.
•Use sempre o tamanho e tipo corretos de
lâmpada aquando de uma substituição. Se
a lâmpada tiver um tamanho incorreto ou
for do tipo incorreto, a mesma pode sobre-
aquecer e danificar a luz, o casquilho ou a
cablagem.
4. Alinhe as patilhas indicadoras da lâmpada
do farol de nevoeiro dianteiro com as ranhu-
ras do anel de abertura da lâmpada da parte
de trás do alojamento do farol de nevoeiro
dianteiro.5. Introduza a lâmpada no alojamento até que
as patilhas indicadoras encaixem nas ranhu-
ras do anel.
6. Empurre com firmeza e uniformemente a
lâmpada para dentro do alojamento até que
as duas linguetas se encaixem no devido
lugar e fiquem totalmente engatadas.
7. Ligue a cablagem ao conector dos faróis de
nevoeiro dianteiros.
Luzes traseiras, luzes de paragem e
luzes do indicador de mudança de
direção
1. Levante a porta da bagageira.
2. Retire os dois pinos de encaixe do aloja-
mento da luz traseira.
466

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 530 next >