JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 111 of 412
• A gépkocsi nem elég meredek hegyen,
vízszintes terepen vagy felfelé halad.
• A gépkocsi parkoló fokozatban van.
A HDC letiltása
A HDC kikapcsol és letilt, ha a következő
körülmények bármelyike bekövetkezik:
• A vezető megnyomja a HDC kapcsolóját.
• A hajtásláncot elkapcsolják az alacsony
tartományú 4WD üzemmódból.
• A rögzítőféket behúzzák.
• A vezető ajtaját kinyitják.
• A gépkocsi sebessége legalább 70 má-
sodpercig 20 mph (32 km/h) feletti.
• A gépkocsi sebessége 40 mph (64 km/h)
feletti (a HDC azonnal kilép).
• A HDC túlzott fékhőmérsékletet észlel.
Visszajelzés a vezetőnek
A műszercsoport HDC ikonja és a HDC kap-
csoló LED ikonja nyújt visszajelzést a veze-
tőnek a HDC állapotáról.• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája világítani kezd, ha a HDC funkció
engedélyezve van és aktiválódott. Ez a
HDC normál üzemmódja.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája néhány másodpercig villog, majd
kialszik, ha a vezető megnyomja a HDC
kapcsolóját, de az engedélyezéshez
szükséges feltételek nem teljesültek.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája néhány másodpercig villog, majd
kialszik, ha a HDC a túl nagy sebesség
miatt kilép.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája villogni kezd, ha a HDC a fékek
túlmelegedése miatt kikapcsol. A villogás
leáll és a HDC újra aktiválódik, ha a fékek
kellően lehűltek.
FIGYELEM!
A HDC-nek kizárólag az a célja, hogy lejtőn
lefelé haladva segítse a vezetőt a gépkocsi
sebességének szabályozásában. A vezető-
nek folyamatosan figyelnie kell az útviszo-
nyokat, és ő felel a gépkocsi biztonságos
sebességének fenntartásáért.
Selec Speed szabályozás (SSC) – ha
része a felszereltségnek
A SSC funkciót csak terepen, alacsony tar-
tományú 4WD üzemmódban való használat-
hoz tervezték. Az SSC a motornyomaték és
fékek aktív szabályozásával tartja fenn a
gépkocsi sebességét.
Az SSC funkciónak három állapota van:
1. Off (Ki) (a funkció nincs engedélyezve és
nem aktiválódik).
2. Enadbled (Engedélyezve) (a funkció en-
gedélyezve van és működésre kész, de
az aktiváláshoz szükséges feltételek
még nem teljesültek, vagy a vezető aktí-
van felülvezérli a funkciót fékezéssel
vagy gázadással).
3. Active (Aktív) (a funkció engedélyezve
van, és aktívan szabályozza a gépkocsi
sebességét).
109
Page 112 of 412
SSC engedélyezése
Az SSC az SSC kapcsolójának megnyomá-
sával engedélyezhető, de az SSC engedé-
lyezéséhez a következő feltételeknek kell
teljesülniük:
• A hajtáslánc alacsony tartományú 4WD
üzemmódban van.
• A gépkocsi sebessége 5 mph (8 km/h)
alatti.
• A rögzítőfék ki van oldva.
• A vezető ajtaja be van csukva.
• A vezető nem ad gázt.
Az SSC aktiválása
Az SSC engedélyezésekor csak akkor akti-
válódik automatikusan, ha a következő felté-
telek teljesülnek:
• A vezető elengedi a gázpedált.
• A vezető elengedi a fékpedált.
• A sebességváltó nem P fokozatban van.
• A gépkocsi sebessége 20 mph (32 km/h)
alatti.Az SSC beállított sebességét a vezető vá-
laszthatja ki, és az a sebességváltó +/- funk-
ciójával állítható be. Előfordulhat, hogy a
rendszer csökkenti az SSC beállított sebes-
ségét meredek emelkedőn való haladáskor,
a beállított sebesség csökkentésének mér-
téke az emelkedő meredekségétől függ. A
következők foglalják össze az SSC beállított
sebességeit:
SSC beállított célsebességek
• 1. = 0,6 mph (1 km/h)
• 2. = 1,2 mph (2 km/h)
• 3. = 1,8 mph (3 km/h)
• 4. = 2,5 mph (4 km/h)
• 5. = 3,1 mph (5 km/h)
• 6. = 3,7 mph (6 km/h)
• 7. = 4,3 mph (7 km/h)
• 8. = 5 mph (8 km/h)
• 9. = 5,6 mph (9 km/h) – ha része a felsze-
reltségnek
• HÁTRAMENET = 0,6 mph (1 km/h)
• ÜRES = 1,2 mph (2 km/h)
• PARKOLÓ = az SSC engedélyezve ma-
rad, de nem aktívMEGJEGYZÉS:
• Az SSC funkció működése közben a +/-
váltó bemeneti jelét használja az SSC a
célsebesség kiválasztásához, de ez nem
befolyásolja a sebességváltó által válasz-
tott sebességfokozatot. Az SSC aktív ve-
zérlésekor a sebességváltó a vezető által
előre kiválasztott sebességnek, illetve a
vezetési körülményeknek megfelelő foko-
zatba vált.
• Az SSC funkció teljesítményét befolyá-
solja a Terrain Select üzemmód. A különb-
séget észreveheti a vezető, és főleg az
agresszivitási szint változásában
jelentkezik.
Gépkocsivezetői beavatkozás:
A vezető bármikor felülvezérelheti az SSC
aktiválását gázadással vagy fékezéssel.
Az SSC kikapcsolása
Az SSC kikapcsol, de elérhető marad, ha a
következő körülmények bármelyike bekö-
vetkezik:
• A vezető felülvezérli az SSC beállított se-
bességét gázadással vagy fékezéssel.
BIZTONSÁG
11 0
Page 113 of 412
• A gépkocsi sebessége túllépi a 20 mph-t
(32 km/h), de 40 mph (64 km/h) alatt ma-
rad.
• A gépkocsi PARKOLÓ fokozatban van.
Az SSC letiltása
Az SSC kikapcsol és letilt, ha a következő
körülmények bármelyike bekövetkezik:
• A vezető megnyomja az SSC kapcsolóját.
• A hajtásláncot elkapcsolják az alacsony
tartományú 4WD üzemmódból.
• A rögzítőféket behúzzák.
• A vezető ajtaját kinyitják.
• A gépkocsi sebessége legalább 70 má-
sodpercig 20 mph (32 km/h) feletti.
• A gépkocsi sebessége 40 mph (64 km/h)
feletti (az SSC azonnal kilép).
Visszajelzés a vezetőnek:
A műszercsoport SSC ikonja és az SSC
kapcsoló LED-je nyújt visszajelzést a veze-
tőnek az SSC állapotáról.• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája világítani kezd, ha az SSC funk-
ció engedélyezve van és aktiválódott. Ez
az SSC normál üzemmódja.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája néhány másodpercig villog, majd
kialszik, ha a vezető megnyomja az SSC
kapcsolóját, de az engedélyezéshez
szükséges feltételek nem teljesültek.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája néhány másodpercig villog, majd
kialszik, ha az SSC a túl nagy sebesség
miatt kilép.
• A műszercsoport ikonja és a kapcsoló
lámpája villogni kezd, majd kialszik, ha az
SSC a fékek túlmelegedése miatt
kikapcsol.
FIGYELEM!
Az SSC-nek kizárólag az a célja, hogy az
útról letérve segítse a vezetőt a gépkocsi
sebességének szabályozásában. A veze-
tőnek folyamatosan figyelnie kell az útvi-
szonyokat, és ő felel a gépkocsi biztonsá-
gos sebességének fenntartásáért.
KIEGÉSZÍTŐ VEZETÉSI
RENDSZEREK
Holttérfigyelés
A holttérfigyelő (BSM) rendszer két radar-
alapú érzékelővel működik, melyeket a
hátsó lökhárító burkolatában helyeztek el.
Ezek érzékelik a gépkocsi hátulja/eleje/
oldala felől érkező gépkocsikat, kamionokat,
motorokat stb.
A BSM érzékelési zóna kb. egy sávnyi szé-
lességet 12 lábat (3,8 m) fed le a gépkocsi
mindkét oldalán. A zóna hossza a külső
visszapillantó tükörtől kb. 3 méteres (10 láb
hosszú) sávban húzódik a gépkocsi hátulja
felé. A BSM rendszer a gépkocsi mindkét
oldalán figyelemmel kíséri az érzékelési zó-
nákat, amikor a gépkocsi sebessége 6 mph
(10 km/h) fölé emelkedik, és figyelmezteti a
vezetőt a zónába belépő gépkocsikra.
111
Page 114 of 412
A gépkocsi beindítását követően a BSM fi-
gyelmeztető fény egy pillanatra világít a két
külső visszapillantó tükörben. A gépkocsive-
zető innen tudja meg, hogy a rendszer mű-
ködőképes. A BSM rendszer érzékelői a
gépkocsi bármelyik ELŐRE-, illetve HÁTRA-
MENETI fokozatában működnek. A gépko-
csi PARKOLÓ helyzete esetén készenléti
módba áll.
A külső tükrökön található BSM figyelmez-
tető fény világítani kezd, ha a gépkocsi holtt-
érzónába ér.A BSM rendszer úgy is beállítható, hogy
hangjelzést adjon és lenémítsa a rádiót, így
jelezve, hogy tárgyak kerültek az észlelési
zónákba.
Kitolatást segítő funkció (RCP)
A kitolatást segítő funkció (RCP) az olyan
parkolóhelyekről való kitolatásban segít,
ahol korlátozott a rálátás az érkező többi
gépkocsira. Lassan és körültekintően álljon
ki a parkolóból, amíg a gépkocsi hátsó részeképbe nem kerül. Az RCP rendszer ettől
kezdve rálát a fogalomra, és figyelmezteti a
vezetőt az érkező gépkocsikra. Amikor az
RCP funkció aktív és a gépkocsi HÁTRAME-
NET állásban van, a vezető hang- és fény-
jelzést is kap, valamint a rádió hangereje is
csökken.
További információkért lásd a „Biztonság”
fejezet „Holttérfigyelés” részét a Használati
útmutatóban a www.mopar.eu/owner olda-
lon.
Üzemmódok
A Uconnect rendszerben három üzemmód
közül választhat. További információkért te-
kintse meg a www.mopar.eu/owner címen
elérhető Használati útmutató „Multimédia”
fejezetének „Uconnect beállítások” című ré-
szét.
Holttér-figyelmeztető, csak fény
Holttér-figyelmeztetés módban a BSM rend-
szer vizuális jelzést ad le az érzékelt tárgyról
az adott oldali tükörben. Ha a rendszer kito-
latást segítő (RCP) módban működik, érzé-
Hátsó érzékelési zónák
Holttér figyelmeztető fény
BIZTONSÁG
11 2
Page 115 of 412
kelt tárgyak esetén vizuális és hangjelzés is
megjelenik. Amikor hangjelzés válik indo-
kolttá, a rádió hangereje csökken.
Holttér-figyelmeztető fény/hang
Holttér-figyelmeztető fény/hang módban a
BSM rendszer vizuális jelzést ad le az érzé-
kelt tárgyról az adott oldali tükörben. Ha ez-
után aktiválják az irányjelzőt (és ez egybe-
vág a gépkocsi adott oldalán érvényben lévő
figyelmeztetéssel), hangjelzés hallható. Ha
a gépkocsi adott oldalán egyszerre van jelen
irányjelzés és érzékelt tárgy, a rendszer vi-
zuális és hallható jelzéseket ad le. A hangjel-
zés mellett (az esetleg bekapcsolt) rádió is
lenémul.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a BSM rendszer hangjelzést kér, a
rádió is lenémul.
Amikor a rendszer RCP módban van, érzé-
kelt tárgyak esetén vizuális és hangjelzés is
megjelenik. Amikor hangjelzés válik indo-
kolttá, a rádió hangereje is csökken. Az
irányjelző/vészvillogó állapota figyelmen kí-
vül hagyva; az RCP mindig hangjelzést kér.Holttér-figyelmeztetés kikapcsolva
Amikor a BSM rendszer ki van kapcsolva, se
a BSM, se az RPC nem jelenít meg fény-
vagy hangjelzést.
MEGJEGYZÉS:
A BSM rendszer eltárolja az aktuális üzem-
módot a gépkocsi leállításának idejére. A
gépkocsi indításakor az előzőleg mentett
üzemmód lesz aktív.
Frontális ütközésre figyelmeztetés
(FCW)
A Frontális ütközésre figyelmeztető (FCW)
rendszer hallható jelzésekkel és a műszer-
csoport kijelzőjén látható jelzésekkel figyel-
mezteti a vezetőt, ha frontális ütközés lehe-
tőségét észleli. A figyelmeztetések célja,
hogy a vezetőnek elég ideje legyen reagálni,
így elkerülheti vagy mérsékelheti a lehetsé-
ges ütközést.MEGJEGYZÉS:
Az FCW funkció figyeli az előre néző érzé-
kelők, valamint az elektronikus fékvezérlő
egység (EBC) jeleit a frontális ütközés való-
színűségének kiszámításához. Ha a rend-
szer úgy határozza meg, hogy a frontális
ütközés valószínű, a vezetőt hallható és lát-
ható jelzésekkel figyelmezteti.
Az FCW be- és kikapcsolása
A frontális ütközés gombja a Uconnect kijel-
zőjén a szabályozási beállításokban talál-
ható.
• Az FCW rendszer kikapcsolásához
nyomja meg egyszer a frontális ütközés
gombját.
• Az FCW rendszer bekapcsolásához
nyomja meg a frontális ütközés gombját
még egyszer.
MEGJEGYZÉS:
• Az FCW alapértelmezett állapota „On”
(Be). Ilyenkor a rendszer távolabbról fi-
gyelmezteti a vezetőt az elöl haladó gép-
kocsival történő esetleges ütközésre.
11 3
Page 116 of 412
• Ha az FCW helyzetét „Off” (Ki) állapotra
állítja, akkor a rendszer nem figyelmezteti
az Ön előtt lévő gépkocsival történő eset-
leges ütközésre. Ha az FCW „Off” (Ki)
helyzetben van, az „FCW OFF” (FCW KI)
üzenet látható a műszercsoport
kijelzőjén.
FCW állapot módosítása
Az FCW funkció három beállítási lehetőség-
gel rendelkezik, amelyeket a Uconnect rend-
szer képernyőjén adhat meg:
• Far (Távoli)
• Közepes
• Near (Közeli)
Far (Távoli)
A távoli beállítás a gépkocsi előtt nagyobb
távolságra esetlegesen bekövetkező ütkö-
zésekre figyelmeztet, így a vezetőnek elég
ideje marad az ütközés elkerülésére.
Az elővigyázatosabb, gyakori figyelmezteté-
seket előnyben részesítő vezetők számára
megfelelő lehet ez a beállítás.MEGJEGYZÉS:
Ez a beállítás nyújtja a leghosszabb reakció-
időt.
Közepes
Az FCW esetén a „Medium” (Közepes), míg
az aktív fékezés esetén az „On” (Be) az
alapértelmezett beállítás. Ez lehetővé teszi,
hogy a rendszer figyelmeztesse a vezetőt az
elöl haladó gépkocsival történő esetleges
ütközésre, és önálló fékezést alkalmazzon.
Near (Közeli)
Az FCW állapot „Near” (Közeli) helyzetbe
állításával a rendszer akkor figyelmeztet az
esetleges frontális ütközésre, amikor már
sokkal közelebb van a másik gépkocsihoz.
Ilyenkor kevesebb reakcióidő marad, mint a
„Far” (Távoli) beállítás esetén, ezért dinami-
kusabb vezetésre van szükség.
A dinamikusabb és intenzívebb stílust képvi-
selő, a gyakori figyelmeztetéseket nem ked-
velő vezetők számára megfelelő lehet ez a
beállítás.MEGJEGYZÉS:
Az aktív fékezés állapotának „Off” (Ki) ál-
lásba kapcsolása megakadályozza, hogy a
rendszer önálló aktív fékezést biztosítson,
vagy további fékezési erővel támogassa a
vezetőt, ha az nem használ elég fékerőt egy
lehetséges frontális ütközés esetén. Az aktív
fékezés a Uconnect kezelőszervek beállítá-
saiban kapcsolható „Off” (Ki) helyzetbe.
További részletekért lásd a Használati útmu-
tatót a www.mopar.eu/owner oldalon.
FIGYELEM!
A frontális ütközésre figyelmeztető rend-
szer (FCW) önmagában nem alkalmas az
ütközés elkerülésére, és nem alkalmas
minden típusú potenciális ütközés észle-
lésére. A vezető felelős az ütközés elke-
rüléséért, fékezés vagy kormánymozdu-
lat révén. Ennek elmulasztása súlyos
személyi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
BIZTONSÁG
11 4
Page 117 of 412
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer (TPMS)
MEGJEGYZÉS:
Defekttűrő gumiabroncsokkal felszerelt gép-
kocsik esetében – Ha a TPMS 14 psi
(96 kPa) vagy alacsonyabb gumiabroncs-
nyomást jelez, mindig ellenőrizze a gumiab-
roncsnyomást, és az első adandó alkalom-
mal cserélje ki a gumiabroncsot. 14 psi
(96 kPa) vagy alacsonyabb nyomásnál a
gumiabroncs defekttűrő üzemmódban fut.
Ebben az esetben legfeljebb 50 mérföldet
(80 km) ajánlott megtenni maximum 50 mph
(80 km/h) sebességgel. A gyártó nem java-
solja a defekttűrő funkció használatát telje-
sen megrakodott vagy utánfutót vontató
gépkocsik esetében.
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) figyelmeztetést küld a gépkocsive-
zetőnek, ha a gumiabroncs nyomása ala-
csonyabb a gépkocsi javasolt hideg gumiab-
roncsnyomásához képest.
A gumiabroncsnyomás a hőmérséklettől
függően változik, körülbelül 1 psi-vel (7 kPa)
minden 12 °F (6,5 °C) után. Ez azt jelenti,
hogy ha a külső hőmérséklet csökken, agumiabroncsnyomás is csökken. A gumiab-
roncsnyomást mindig az abroncsok hideg
állapotában mérhető nyomás alapján kell
beállítani. Ez az a nyomásérték, amelyet úgy
mértek, hogy a gépkocsit legalább három
órán át nem vezették, vagy kevesebb mint
1,6 km-t (1 mérföldet) tettek meg vele három
óra állás után.A gépkocsi gumiabroncsa-
inak megfelelő felfújását a „Szerviz és
karbantartás” című fejezet „Gumiabron-
csok” című része ismerteti.Az abroncs-
nyomás a gépkocsi haladása közben nő. Ez
normál jelenség, nincs szükség a megnövelt
nyomás utánállítására.
A TPMS-rendszer figyelmezteti a gépkocsi-
vezetőt az alacsony gumiabroncsnyomásra,
ha a nyomás bármilyen okból az alacsony
nyomás figyelmeztetési küszöbérték alá
esik, beleértve az alacsony hőmérséklet ha-
tásait és a gumiabroncs természetes nyo-
másvesztését is.
A TPMS addig figyelmezteti a gépkocsiveze-
tőt az alacsony gumiabroncsnyomásra,
amíg meg nem szűnik az adott körülmény. A
jelzés nem szűnik meg, amíg a nyomás el
nem éri vagy meg nem haladja a címkénmegjelölt, az abroncsok hideg állapotában
mérhető értéket. Ha az alacsony gumiab-
roncsnyomásra figyelmeztető fény bekap-
csol, a nyomást a címkén jelzett, az abron-
csok hideg állapotában mérhető nyomásra
kell növelni, hogy a gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző rendszer visszajelző lámpája ki-
aludjon.
MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (30 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialudjon.
A rendszer automatikusan frissül, és a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája kialszik, amint a rend-
szerhez eljut a frissített abroncsnyomás-
-érték. Előfordulhat, hogy a gépkocsival
10 percen át 15 mph-nál (24 km/h) nagyobb
sebességgel kell haladni ahhoz, hogy ez az
információ eljusson a rendszerhez.
Tegyük fel például, hogy a gépjármű javasolt
hideg gumiabroncsnyomása (több, mint há-
rom óra állás után) 33 psi (227 kPa). Ha a
külső hőmérséklet 68 °F (20 °C), és az így
11 5
Page 118 of 412
mért gumiabroncsnyomás 28 psi-re
(193 kPa), akkor ha a hőmérséklet 20 °F-ra
(-7 °C) süllyed, azzal körülbelül 24 psi-re
(165 kPa) csökken a gumiabroncsnyomás.
Ez az abroncsnyomás elég alacsony ahhoz,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája bekapcsoljon. A
gépkocsival való közlekedés körülbelül
28 psi-ig (193 kPa) növelheti az abroncsnyo-
mást, de a gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer visszajelző lámpája még így is vi-
lágítani fog. Ilyen esetben csak akkor alszik
ki a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája, ha a gumiabron-
csokat felfújta a gépkocsihoz ajánlott, az ab-
roncsok hideg állapotában mérhető
nyomásra.
VIGYÁZAT!
• A TPMS-rendszert az eredeti gyári gu-
miabroncsokhoz és keréktárcsákhoz
optimalizálták. A TPMS-rendszer nyo-
másértékeit és figyelmeztetési szintjét a
gépkocsira gyárilag szerelt abroncsmé-
retre határozták meg. A rendszer sza-
bálytalan működése vagy az érzékelő
VIGYÁZAT!
meghibásodása következhet be, ha
olyan cserealkatrészt használ, amely
eltérő méretű, típusú és/vagy kialakí-
tású. A TPM-érzékelő nem használható
utángyártott kerekekkel, ha ez mégis
megtörténik, az a rendszer helytelen
működéséhez vagy az érzékelő káro-
sodásához vezethet. A TPM-rendszer
megfelelő működésének biztosításá-
hoz ajánlott eredeti kerekeket hasz-
nálni.
• Utángyártott gumiabroncs-tömítő anya-
gok használata esetén a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer (TPMS) érzékelője üzemképte-
lenné válhat. Utángyártott
gumiabroncs-tömítő anyagok haszná-
lata után ajánlott elvinni a gépkocsit egy
hivatalos márkaszervizbe az érzékelő
működésének ellenőrzése céljából.
• A gumiabroncsnyomás ellenőrzése és
beállítása után mindig helyezze vissza
a szelepsapkát. Így elkerülhető a ned-
vesség és piszok szelepbe jutása, mely
VIGYÁZAT!
a gumiabroncsnyomás-ellenőrző érzé-
kelő károsodását okozhatja.
MEGJEGYZÉS:
• A TPMS rendszer nem a gumiabroncs
rendes ápolásának és karbantartásának
helyettesítésére szolgál, és azt nem a gu-
miabroncs hibájára vagy egyéb állapotára
figyelmeztető rendszerként kell kezelni.
• A TPMS-rendszert ne használja nyomás-
mérőként a gumiabroncsnyomás beállítá-
sához.
• A jelentősen alacsonyabb nyomású gumi-
abronccsal történő közlekedés miatt a gu-
miabroncs túlmelegszik, ami a gumiab-
roncs meghibásodásához vezethet. Az
alacsonyabb gumiabroncsnyomás csök-
kenti az üzemanyag-hatékonyságot és a
gumiabroncs élettartamát, valamint befo-
lyásolja a gépkocsi irányíthatóságát és
megállíthatóságát.
• A TPMS rendszer nem helyettesíti a gu-
miabroncs rendes karbantartását, az min-
denkor a vezető felelőssége, hogy egy
pontos gumiabroncsnyomás-mérő segít-
BIZTONSÁG
11 6
Page 119 of 412
ségével megfelelő gumiabroncsnyomást
tartson fenn, még akkor is, ha a nyomás-
csökkenés nem érte el azt a mértéket,
amely kiváltaná a gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző rendszer visszajelző lámpájá-
nak bekapcsolását.
• A szezonális hőmérséklet-változások be-
folyásolják a gumiabroncsnyomást, a
TPMS-rendszer pedig mindig az aktuális
nyomást figyeli a gumiabroncsban.
Prémium rendszer
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) vezeték nélküli technológiával mű-
ködik, és a keréktárcsára szerelt érzékelők
segítségével ellenőrzi a gumiabroncsok
nyomását. A gumiabroncsokra a szelepszár
részeként felszerelt érzékelők a vevőegy-
séghez továbbítják a mért nyomásértékeket.MEGJEGYZÉS:
Fontos, hogy rendszeresen ellenőrizze a gu-
miabroncsok nyomását és mindenkor fenn-
tartsa a megfelelő nyomásértéket.
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) a következő alkatrészeket tartal-
mazza:
• Vevőegység• Négy darab gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző érzékelő
• A Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer a műszercsoport kijelzőjén megje-
lenő különböző üzenetei, valamint a gu-
miabroncsnyomás grafikus ábrázolása
• Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer, alacsony nyomás figyelmezteté-
sek
Ha a négy aktív gumiab-
roncs közül legalább az
egyiknek alacsony a nyo-
mása, a
gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája kigyullad a műszercso-
porton és egy hangjelzés hallható. Emellett a
műszercsoport kijelzőjén megjelenik a „Tire
Low” (Alacsony abroncsnyomás) üzenet és
a nyomásértékeket megjelenítő és a nem
megfelelő abroncsnyomású abroncsot másGumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer kijelzője
11 7
Page 120 of 412
színnel jelölő grafikus ábra. További informá-
cióért tekintse meg „A műszerfal ismerte-
tése” című fejezet „Műszercsoport kijelzője”
című részét.
MEGJEGYZÉS:
A rendszer a beállításától függően PSI, BAR
vagy kPa mértékegységben képes megjele-
níteni a nyomásértékeket.
Amennyiben a négy aktív gumiabroncs kö-
zül legalább az egyiknek alacsony a nyo-
mása, amint lehetséges, álljon meg, majd
fújja fel a grafikus kijelzőn különböző színnel
villogó lapos abroncso(ka)t az ajánlott, az
abroncsok hideg állapotában mérhető nyo-
másra.MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (30 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialudjon. A rend-
szer automatikusan frissül, a kijelzőn a nyo-
másértékek visszaállnak az eredeti színre,
és a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialszik, amint a
rendszerhez eljut(nak) a frissített abroncs-
nyomásérték(ek). Előfordulhat, hogy a gép-
kocsival 10 percen át 15 mph-nál (24 km/h)
nagyobb sebességgel kell haladni ahhoz,
hogy ez az információ eljusson a rendszer-
hez.
Service TPM System (Szervizeltesse a
TPM rendszert) figyelmeztetés
Rendszerhiba esetén a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája 75 másodpercig villog,
majd folyamatosan világít. A rendszerhibát
hangjelzést is kíséri. A műszercsoport kijel-
zője minimum öt másodpercig jeleníti meg a
„SERVICE TPM SYSTEM” (SZERVIZEL-
TESSE A TPM RENDSZERT) üzenetet.
Alacsony gumiabroncsnyomást
ellenőrző rendszer kijelzője
Alacsony gumiabroncsnyomást
ellenőrző rendszer kijelzője — SRT
BIZTONSÁG
11 8