JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 351 of 412

IPOD/USB/SD-KÁRTYA/
MÉDIALEJÁTSZÓ
VEZÉRLÉSE
A gépkocsi hangrendszerén keresztül több-
féle módon is lejátszhat MP3-lejátszón,
USB-eszközön vagy SD-kártyán tárolt zené-
ket. Az indításhoz nyomja meg az érintőkép-
ernyőn lévő „Media” (Média) gombot.
Audio Jack csatlakozó (AUX)
• Az AUX segítségével egy készülék csat-
lakoztatható a rádióhoz és használható a
jármű hangrendszerével egy 3,5 mm-es
audiokábellel, ami felerősíti a forrást és
lehetővé teszi a jármű hangszóróin ke-
resztüli lejátszást.
• Az érintőképernyőn található AUX gomb
lenyomásával a kiegészítő készülék
üzemmódja megváltozik, ha az audio jack
csatlakoztatva van, ami lehetővé teszi,
hogy az eszközön lévő zeneszámok a
jármű hangszóróin keresztül hallgathatók
legyenek. Az AUX aktiválásához csatla-
koztassa az audio jacket.
• Az eszköz funkciói annak gombjaival ve-
zérelhetők. A hangerő szabályozása a rá-
dión vagy a hordozható eszközön keresz-
tül történhet.
• Az audiokábelnek a középkonzolból tör-
ténő kivezetéséhez használja a konzol
elején lévő nyílást.
USB-port
• Csatlakoztassa kompatibilis eszközét az
USB-portba egy USB-kábel használatá-
val. Hangfájlokat tartalmazó USB-
-memóriaeszközöket is használhat. Az
eszközön tárolt zeneszámok lejátszhatók
a gépkocsi hangrendszerén, miközben a
rádió kijelzője megjeleníteni a metaadato-
kat (előadó, műsorszám címe, album
neve stb.).
• A csatlakoztatott, kompatibilis USB-
-eszközt a rádión vagy a kormánykeréken
található vezérlőgombokkal irányíthatja,
melyekkel elindíthatja a lejátszást, a kö-
vetkező vagy az előző zeneszámra lép-
het, böngészhet a zenék között és listáz-
hatja a tartalmat.
• Az eszköz akkumulátora az USB-portba
bedugva töltődik (ha az adott eszköz tá-
mogatja ezt a funkciót).
• Az USB-kábelnek a középkonzolból tör-
ténő kivezetéséhez használja az erre
szolgáló nyílást.
Uconnect médiaelosztó
1 – AUX jack csatlakozó
2 – USB-aljzat
3 – SD-kártya nyílása
349

Page 352 of 412

MEGJEGYZÉS:
A készülék első csatlakoztatásakor, a fájlok
számának függvényében eltelhet néhány
perc, amíg a rendszer beolvassa a zene-
anyagot. Például a rendszernek körülbelül öt
percre van szüksége ahhoz, hogy 1000 ze-
neszámot beolvasson a készülékről. A beol-
vasási folyamat során a Shuffle (Keverés) és
a Browse (Böngészés) funkció sem elér-
hető. Erre a folyamatra a készülék funkciói-
nak teljes használata érdekében van szük-
ség, és kizárólag az első csatlakoztatáskor.
Az első alkalmat követően a beolvasási fo-
lyamat lényegesen kevesebb időt vesz
igénybe, hacsak nem történnek módosítá-
sok, illetve nem kerülnek hozzáadásra új
zeneszámok a lejátszási listához.
SD-kártya
• Játssza le kártyanyílásba illesztett SD-
-kártyán lévő dalokat.
• A zenelejátszást a rádión vagy a kor-
mánykeréken található vezérlőgombok-
kal irányíthatja, melyekkel elindíthatja a
lejátszást, a következő vagy az előző ze-
neszámra léphet, böngészhet a zenék kö-
zött és listázhatja a tartalmat.
Bluetooth audio-adatfolyam
Egy Bluetooth-képes eszköz segítségével a
gépkocsi hangrendszerén is lejátszhatja ze-
néit. A csatlakoztatott eszköznek Bluetooth-
-kompatibilisnek kell lennie és párosítani kell
azt a rendszerrel (a párosítási folyamattal
kapcsolatban lásd a Uconnect Phone című
részt). A csatlakoztatott Bluetooth eszközön
zárolt zenékhez való hozzáféréshez Média
üzemmódban nyomja meg az érintőképer-
nyőn megjelenő Bluetooth gombot.
UCONNECT HÁTSÓ
ÜLÉSBE ÉPÍTETT
SZÓRAKOZTATÓ
RENDSZER – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A hátsó ülésbe szerelt szórakoztató rend-
szer tartós szórakoztatást biztosít családja
tagjainak. Lejátszhatja vele kedvenc CD-,
DVD- vagy Blu-ray-lemezeit, vezeték nélküli
fejhallgatóval hallgathat zenét, de számos
standard videojáték vagy audioeszköz is
használható a rendszerrel.
Üzembe helyezés
•Az első ülések hátoldalán található
képernyő(k): Nyissa fel az LCD képernyő
fedelét.
• Kapcsolja a gyújtáskapcsolót ON (BE)
vagy ACC (TARTOZÉK) helyzetbe.
• A gépkocsija Blu-ray-lejátszóval is rendel-
kezhet. Ha a gépkocsi Blu-ray-lejátszóval
is rendelkezik, annak ikonja a lejátszón is
látható.
RSE rendszer képernyője
MULTIMÉDIA
350

Page 353 of 412

• A hátsó ülés szórakoztatórendszerének
bekapcsolásához nyomja meg a távve-
zérlő Power (Főkapcsoló) gombját.
• Amikor a videoképernyő(k) van/vannak
megnyitva és egy DVD-/Blu-ray-lemezt
helyez be a lejátszóba, a képernyő(k) és a
fejhallgatók jeladói automatikusan bekap-
csol(nak), majd megkezdődik a lejátszás.• Dupla videoképernyős rendszer esetén a
távvezérlőn és a fejhallgatókon az 1. csa-
torna (1. hátsó képernyő) az 1. képer-
nyőre (vezetőoldali) vonatkozik, míg a
távvezérlőn és a fejhallgatókon a 2. csa-
torna (2. hátsó képernyő) a 2. képernyőre
(utasoldali) vonatkozik.
• A rendszert az első ülésen utazók az érin-
tőképernyős rádió, míg a hátsó ülésen
utazók a távvezérlő használatával
vezérelhetik.
RSE rendszer – 1. Csatorna (1.
Hátsó képernyő)
Az RSE rendszer távvezérlőjének
csatornaválasztó gombjai
Az RSE rendszer fejhallgatójának
csatornaválasztói
351

Page 354 of 412

Dupla videoképernyő
MEGJEGYZÉS:
A hátsó ülések szórakoztató rendszerének
funkciói általában két különböző módon mű-
ködtethetők.
• A távvezérlővel
• Az érintőképernyős rádióval (ha része a
felszereltségnek)
Blu-ray-lejátszó
Blu-ray lemez lejátszása
A Blu-ray lejátszó a középkonzolon talál-
ható.
1. Helyezzen egy Blu-ray-lemezt a VES le-
játszóba úgy, hogy a címke a Blu-ray-
-lejátszón látható jelzésnek megfelelően
helyezkedjen el. A rádió a lemez felisme-
rését követően automatikusan kivá-
lasztja a megfelelő üzemmódot, majd
megjeleníti a menüképernyőt, a nyelvvá-
lasztó képernyőt vagy elindítja az első
műsorszámot.
2. Ha a vezetőoldali hátsó ülésen helyet
foglaló utasok számára az 1. hátsó kép-ernyőn szeretné lejátszani a Blu-ray-
-lemezt, győződjön meg róla, hogy a Re-
mote Control and Headphone
(Távvezérlő és fejhallgató) kapcsoló
Rear 1 (1. hátsó képernyő) beállításon
áll-e.
3. Ha az utasoldali hátsó ülésen helyet fog-
laló utasok számára a 2. hátsó képer-
nyőn szeretné lejátszani a Blu-ray-
-lemezt, győződjön meg róla, hogy a
Remote Control and Headphone (Távve-
zérlő és fejhallgató) kapcsoló Rear 2 (2.
hátsó képernyő) beállításon áll-e.
MEGJEGYZÉS:
• A Blu-ray-lemez rádión történő megtekin-
téséhez nyomja meg a „Media (Média)
gombot az érintőképernyőn, majd nyomja
meg a „Disc” (Lemez) gombot. Nyomja
meg a „Play” (Lejátszás), majd a „Full
screen” (Teljes képernyő) gombot.
• A Blu-ray lemezeket nem minden
országban/tagállamban lehet a rádió kép-
ernyőjén megtekinteni. Az automata se-
bességváltós gépkocsiknál félre kell állni
és a fokozatválasztót PARKOLÓ hely-
zetbe kell állítani.Blu-ray lejátszó elhelyezkedése
MULTIMÉDIA
352

Page 355 of 412

Az érintőképernyős rádió használata
1.RSE Channel 1 Mode (RSE 1. csatorna
üzemmód)
Az 1.csatona/1. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 1.
képernyő/1. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
2.RSE Power (RSE be-/kikapcsolása)
Nyomja meg az RSE be- vagy kikapcso-
lásához.3.RSE Mute (RSE némítása)
A hátsó fejhallgatók némítása az aktuális
gyújtási ciklusra. A gomb ismételt meg-
nyomása megszünteti a hátsó fejhallga-
tók némítását.
4.RSE Remote Control Lock Out (RSE
távvezérlő kizárása)
Nyomja meg a távvezérlő funkcióinak
engedélyezéséhez/letiltásához.
5.RSE Channel 2 Mode (RSE 1. csatorna
üzemmód)
Az 2.csatona/2. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 2.
képernyő/2. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
6.Radio Full Screen Mode (Rádió teljes
képernyős üzemmódja)
A teljes képernyős üzemmód megnyitá-
sához nyomja meg ezt a gombot.7.Cabin Audio Mode (Utastér audió
üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha az
utastér hangját a hátsó médiavezérlő
képernyőn megjelenő hátsó szórakoz-
tató forrásra szeretné váltani.
8.RSE Mode (RSE üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha mó-
dosítani szeretné a hátsó médiavezérlő
képernyőn az aktív (kiemelt) hátsó
képernyő/csatorna forrását.
• Nyomja meg az érintőképernyőn a Media
(Média), majd a Rear Media (Hátsó mé-
dia) gombot.
• A Blu-ray-lemez érintőképernyős rádión
történő lejátszásához nyomja meg az
érintőképernyőn található OK gombot.
Hátsó médiavezérlő képernyő
353

Page 356 of 412

A távvezérlő használata
• Válasszon ki egy audiocsatornát (Rear 1
(1. hátsó) a vezetőoldali hátsó képernyő-
höz, míg Rear 2 (2. hátsó) az utasoldali
hátsó képernyőhöz), majd nyomja meg a
Source (Forrás) gombot, a fel és le nyilak
használatával jelölje ki a menüben a Disc
(Lemez) lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
• A lemez menüjében és a lehetőségek kö-
zött a Popup/Menu (Felugró menü/Menü)
gomb segítségével navigálhat.
Videojátékok
Csatlakoztassa a videojáték konzolt az ülé-
sek oldalán található audió/videó RCA/
HDMI bemeneti csatlakozókhoz.Az ülések oldalán található audió/videó
RCA/HDMI csatlakozók (AUX/HDMI csatla-
kozók) lehetővé teszik, hogy a monitoron
közvetlenül videokameráról jelenítsen meg
videókat vagy videojátékokat, illetve közvet-
lenül MP3-lejátszóról játsszon le zenét.
Ha külső jelforrást csatlakoztat az AUX/
HDMI bemenetre, mindenképpen tartsa be
az audió/videó-csatlakozók szabványos
színkódolását:1. HDMI bemenet,
2. Jobb oldali audiobemenet (piros).
3. Bal oldali audiobemenet (fehér).
4. Videobemenet (sárga).
MEGJEGYZÉS:
Bizonyos felső kategóriás játékkonzolok
teljesítményigénye meghaladja a gépkocsi
áramátalakítójának teljesítményét.
NAVIGÁCIÓ
• Az alábbi fejezetben lévő információk
csak akkor vonatkoznak Önre, ha
8.4 NAV rendszerrel rendelkezik vagy a
navigációt aktiválta a 8.4-es rendszeren.
• Ha Uconnect 8.4 rendszerrel rendelkezik,
akkor a rádió „Navigációkész”, és plusz
költség mellett navigációval látható el. A
részletekért forduljon forgalmazójához.
Az érintőképernyő menüsávján nyomja meg
a Nav gombot a navigációs rendszer eléré-
séhez.
Audió/videó RCA/HDMI bemeneti
csatlakozó
MULTIMÉDIA
354

Page 357 of 412

A navigációs rendszer hangparancs
hangerejének módosítása
1. Nyomja meg az érintőképernyőn a navi-
gáció Main Menu (Főmenü) „View Map”
(Térkép megtekintése) gombját.
2. A térkép megjelenése után nyomja meg
az érintőképernyő jobb alsó részén talál-
ható „Settings” (Beállítások) gombot.
3. A Settings (Beállítások) menüben nyomja
meg az érintőképernyőn lévő „Guidance”
(Útmutatás) gombot.
4. A Guidance (Útmutatás) menüben állítsa
be a navigáció hangerejét az érintőkép-
ernyőn található „+” vagy „-” gombokkal.
Érdekes helyek keresése
• A Navigáció főmenüben nyomja meg az
érintőképernyőn lévő „Where To?” (Úti
cél) gombot, majd nyomja meg az érintő-
képernyőn lévő „Point of Interest” (Érde-
kes hely) gombot.• Ha szükséges, jelöljön ki egy kategóriát
és egy alkategóriát.
• Válassza ki a célhelyet, majd nyomja meg
az érintőképernyőn a „Yes” (Igen)
gombot.
Hely keresése név megadásával
• A fő navigációs menüben nyomja meg az
érintőképernyőn lévő „Where To?” (Úti
cél) gombot, nyomja meg az „Points of
Interest” (Érdekes helyek) gombot, majd
nyomja meg a „Spell Name” (Név meg-
adása) gombot az érintőképernyőn.
• Írja be a célhely nevét.
• Nyomja meg a „List” gombot az érintőkép-
ernyőn.
• Válassza ki a célhelyet, majd nyomja meg
az érintőképernyőn a „Yes” (Igen)
gombot.
Úti cél megadása egy lépésben,
hangparancs használatával
• A navigáció célállomásának megadásá-
hoz nem kell levennie a kezét a kormány-
ról.
Uconnect 8.4 NAV navigáció
1 – Úti cél keresése
2 – Térkép megtekintése
3 – Információ
4 – Vészhelyzet
5 – Navigációs beállítások
6 – Útvonal leállása
7 – Kerülőút keresése
8 – Navigációs hangutasítás ismétlése
355

Page 358 of 412

• Egyszerűen nyomja meg a kormánykeré-
ken található Uconnect Voice Command
(Hangutasítás)
gombot, majd a síp-
szó után mondja ki a parancsot, például:
„Find Address800 Chrysler Drive Au-
burn Hills MI” (Cím keresése,
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI).
MEGJEGYZÉS:
Az úti cél megadása menet közben nem
lehetséges. Azonban hangutasítások hasz-
nálatával menet közben is megadhat egy
címet. További információért tekintse meg a
jelen fejezet „Uconnect hangfelismerés –
hasznos tippek” című részét.
Otthoni hely beállítása
• Nyomja meg az érintőképernyő menüsáv-
ján található “Nav” gombot a navigációs
rendszer és a fő navigációs menü meg-
nyitásához.
• Nyomja meg az érintőképernyőn lévő
„Where To?” (Úti cél) gombot, majd
nyomja meg az érintőképernyőn a „Go
Home” (Hazavezetés) gombot.• Közvetlenül is beírhatja a címét, az aktu-
ális tartózkodási helyét otthoni címként
használhatja, vagy a korábban keresett
helyek közül is választhat.
• Az otthoni hely (vagy más mentett helyek)
törléséhez, illetve ezáltal új otthoni hely
mentéséhez nyomja meg a „Where To?”
(Úti cél) gombot, majd nyomja meg az
érintőképernyőn, a navigációs menüben
a „Go Home” (Hazavezetés) gombot, az-
tán az Igen képernyőn nyomja meg az
„Opciók” gombot. Az opciók menüben, az
érintőképernyőn nyomja meg a „Clear
Home” (otthoni hely törlése) gombot. Az
előző utasítások követésével állítsa be az
új otthoni helyet.Hazavezetés
• Ehhez a funkcióhoz a rendszerben men-
tett lakóhely szükséges. A Navigation
(Navigáció) főmenüben nyomja meg az
érintőképernyőn lévő „Where To?” (Úti
cél) gombot, majd nyomja meg az érintő-
képernyőn a „Go Home” (Hazavezetés)
gombot.Az útvonalát a térképen kék színű vonal jelzi.
Ha letér az eredeti útvonaláról, a rendszer
újratervezi az útvonalat. Ha főúton halad, a
rendszer sebességkorlátozást jelző ikono-
kat jeleníthet meg.
Uconnect 8.4 NAV térkép
1 – A következő kanyarodás távolsága
2 – A következő kanyarodás utcaneve
3 – Érkezés becsült időpontja
4 – Nagyítás és kicsinyítés
5 – Az Ön tartózkodási helye a térképen
6 – Navigáció főmenüje
7 – Aktuális utca
8 – Útvonal-tervezési opciók
MULTIMÉDIA
356

Page 359 of 412

Megállás beiktatása
• Megállás beiktatásához a navigációs
rendszerrel kell az utat követni.
• Nyomja meg „Menu” (Menü) gombot az
érintőképernyőn a navigációs főmenübe
való visszatéréshez.
• Nyomja meg az érintőképernyőn a
„Where to?” (Úti cél) gombot, majd vá-
lasszon új megállót. Az új úti cél kiválasz-
tása után elvetheti a korábbi útvonalat,
valamint beállíthatja azt első vagy utolsó
úti célként.
• Válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja
meg az érintőképernyőn a „Yes” (Igen)
gombot.
Kerülőút megtétele
• Kerülőút megtételéhez a navigációs esz-
közzel kell az utat követni.
• Nyomja meg a „Detour” gombot az
érintőképernyőn.MEGJEGYZÉS:
Ha a jelenleg használt útvonal az egyetlen
lehetséges út, a készülék nem tervez kerü-
lőutat. További tudnivalókért lásd a
Uconnect használati útmutatójának kiegé-
szítését.
UCONNECT PHONE
Működtetés
1 – Hívás/Újratárcsázás/Tartás
2 – Mobiltelefon jelerőssége
3 – Jelenleg párosított mobiltelefon
4 – Mobiltelefon akkumulátor-töltöttsége
5 – Mikrofon némítása
6 – Átirányítás a Uconnect rendszerre/
rendszerről
7 – Uconnect Phone beállítások menü
8 – Szöveges üzenetek
9 – Közvetlen tárcsázó
10 – Hívásnapló
11 – Telefonkönyv böngészése
12 – Hívás befejezése
Uconnect 5.0 Phone menü
357

Page 360 of 412

1 – Kedvenc névjegyek
2 – Mobiltelefon akkumulátor-töltöttsége
3 – Jelenleg párosított mobiltelefon
4 – Mobiltelefon jelerőssége
5 – Mikrofon némítása
6 – Átirányítás a Uconnect rendszerre/
rendszerről
7 – Konferenciahívás*
8 – Párosított mobiltelefonok kezelése
9 – Szöveges üzenetek**
10 – Közvetlen tárcsázó
11 – Hívásnapló
12 – Telefonkönyv bejegyzéseinek böngé-
szése
13 – Hívás befejezése
14 – Hívás/Újratárcsázás/Tartás
15 – Ne zavarjanak
16 – Válasz szöveges üzenettel
* – A konferenciahívás funkció csak GSM mo-
biltelefonokon érhető el
** – A szöveges üzenet funkció nem érhető el
minden mobiltelefonon (Bluetooth MAP profil
szükséges)
Uconnect Phone funkciók
A Uconnect Phone funkció segítségével kéz
nélkül indíthat és fogadhat telefonhívásokat.
A vezető hangparancsok és az érintőképer-
nyőn található gombok segítségével is indít-
hatnak hívásokat (Lásd a „Hangutasítás”
című részt).
A kihangosított hívásokat Bluetooth techno-
lógia teszi lehetővé. Ez olyan globális szab-
vány, melynek révén vezeték nélkül csatla-
koztathat különböző elektronikus
készülékeket.
Ha a kormánykeréken megtalálható a
Uconnect Phone gomb
, akkor a gép-
kocsin elérhetők a Uconnect Phone funk-
ciók.MEGJEGYZÉS:
• A Uconnect Phone használatához
Bluetooth Hands-Free Profile 1.0 vagy
újabb verzióval rendelkező mobiltelefonra
van szükség.
• A legtöbb mobiltelefon kompatibilis a
Uconnect rendszerrel, azonban előfordul-
hat, hogy egyes mobiltelefonok/eszközök
nem rendelkeznek a megfelelő funkciók-
kal a Uconnect rendszer használatához.
Uconnect Phone (Bluetooth
kihangosítás)
A Uconnect Phone funkció segítségével kéz
nélkül indíthat és fogadhat telefonhívásokat.
A vezető hangparancsok és az érintőképer-
nyőn található gombok segítségével is indít-
hatnak hívásokat (Lásd a „Hangutasítás”
című részt).
A kihangosított hívásokat Bluetooth techno-
lógia teszi lehetővé. Ez olyan globális szab-
vány, melynek révén vezeték nélkül csatla-
koztathat különböző elektronikus
készülékeket.
Uconnect 8.4/8.4 NAV telefonmenü
MULTIMÉDIA
358

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 420 next >