JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 1 of 452

2017 GRAND CHEROKEE 

Page 2 of 452

Wlhjmdh\h^kl\hihevah\Zl_ey
ij_^gZagZq_gh^eybgnhjfbjh\Zgby
hjZ[hqbomkeh\byo
>eym\e_dZxsbokyihevah\Zl_e_c
dhlhju_aZbgl_j_kh\Zgu
\ih^jh[guo^ZgguonZdlZo
bbgnhjfZpbbhnmgdpbyo
boZjZdl_jbklbdZoZ\lhfh[bey-HHS
ij_^hklZ\ey_l\hafh`ghklv
hagZdhfblvkykhl^_evguf
jZa^_ehfdhlhjuc^hklmi_g
\we_dljhgghfnhjfZl_<l_dkl_jmdh\h^kl\ZihwdkiemZlZpbb\u\klj_lbl_kbf\heH/80
jZkiheh`_ggucjy^hfkl_dklhfih^jh[gmxbgnhjfZpbxh
l_f_dhlhjh]h\ufh`_l_ihemqblvI_j_c^bl_gZ\_[kZcl
ZZZPRSDUHXRZQHUbihemqbl_^hklmidi_jkhgZevghckljZgbp_
GZkljZgbp_L_ogbq_kdh_h[kem`b\Zgb_bmoh^kh^_j`blky
\kybgnhjfZpbyh\Zr_fZ\lhfh[be_bkkuedZ^ey^hklmiZ
dH/80]^_<ugZc^_l_\kxbgnhjfZpbxbajmdh\h^kl\Z
ihevah\Zl_eyLZd`_^eyihemq_gby^hklmiZdwlhcbgnhjfZpbb
\ufh`_l_i_j_clbgZ\_[kZclKWWSDIWHUVDOHV¿DWFRPHOXP.
Bkihevah\Zgb_\_[kZclZH/80[_kieZlghbiha\hebl\Zf
ihfbfhijhq_]hke_]dhklvxh[jZsZlvkyd^hdmf_glZpbb
ih\k_fhklZevgufZ\lhfh[beyfebg_cdb
IJBYLGH=HQL?GBYB<H@>?GBY

Page 3 of 452

Поздравляем! Вы приобрели новый авто-
мобиль FCA US LLC ( далее - &#34;FCA US&#34;).
Ваш автомобиль сочетает в себе самые
совершенные и современные техноло-
гии, отличается особым стилем и высо-
ким качеством.
Ваш новый автомобиль FCA US LLC имеет
характеристики, предназначенные для по-
вышения контроля водителя в определен-
ных условиях вождения. Они предназна-
чены для содействия водителю и ни при
каких обстоятельствах не являются заменой
внимательному вождению. Они никогда не
заменят водителя. Всегда будьте аккуратны
при вождении.
Ваш новый автомобиль снабжен множест-
вом функций, которые направлены на обес-
печение комфорта и уюта для водителя и
пассажиров. Некоторые из этих функций не
предназначены для использования во
время движения, поскольку отвлекают вас
от дороги и управления автомобилем. Во
время движения запрещается печатать и чи-
тать текстовые сообщения или более чем на
секунду отводить взгляд от дороги.
Данное руководство демонстрирует и
описывает работу функции и оборудова-
ния, которые входят в стандартную комп-
лектацию или являются опциями на дан-
ном автомобиле. Данное руководство
может также включать описание функций
и оборудования, которые больше не пре-
доставляются или не были заказаны для
данного автомобиля. Просим вас игнори-
ровать те функции и оборудование, кото-
рые описаны в данном руководстве, но не
доступны на данном автомобиле. FCA US
оставляет за собой право вносить изме-
нения в конструкцию, комплектацию и
технические характеристики, и/или вно-
сить дополнения или усовершенствова-
ния в свою продукцию и не принимает при
этом каких-либо обязательств по их уста-
новке на ранее выпущенную продукцию.
Данное руководство пользователя со-
ставлено с тем, чтобы вы могли быстро
ознакомиться с важнейшими особеннос-
тями вашего автомобиля. В нем содер-
жится большая часть информации, кото-
рая вам потребуется для эксплуатации и
обслуживания автомобиля, в том числе
информация о чрезвычайных ситуациях.Для получения полной информации
для владельца см. Руководство поль-
зователя на www.mopar.eu/owner.Для
вашего удобства, информация, содержа-
щаяся на этом сайте, можно также быть
распечатана и сохранена для использо-
вания в будущем.
FCA US LLC стремится защитить окружаю-
щую среду и природные ресурсы. Благодаря
переходу от бумажного к электронному спо-
собу предоставления большинства инфор-
мации для пользователя для вашего авто-
мобиля, мы вносим существенный вклад в
сокращение потребности в продукции на ос-
нове древесины и снижаем нагрузку на окру-
жающую среду.
Когда настанет время в очередной раз об-
служить ваш автомобиль, помните, что
никто не знает особенности конструкции
автомобиля Jeep® лучше, чем прошедшие
заводскую подготовку специалисты офици-
ального дилера. Дилер располагает всей не-
обходимой номенклатурой оригинальных
запасных частей MOPAR® и заинтересован
в том, чтобы вы были полностью удовлетво-
рены вашим автомобилем.
ПРИВЕТСТВИЕ ОТ FCA US LLC
1

Page 4 of 452

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
РУКОВОДСТВА
Необходимые сведения
Каждый раз, когда даются инструкции о
направлении (влево/вправо и вперед/
назад) об автомобиле, их следует рас-
сматривать как инструкции, относящиеся
к лицу, сидящему на сиденье водителя.
Особые случаи, не удовлетворяющее
этому правилу, будут надлежащим обра-
зом указаны в тексте.
Иллюстрации в руководстве для вла-
дельца приведены только в качестве при-
мера: это может означать, что некоторые
детали изображения не соответствуют
реальной компоновке вашего автомо-
биля.
Кроме того, руководство было разрабо-
тано с учетом автомобилей с левым рас-
положением рулевого колеса; поэтому
возможно, что на автомобилях с правым
расположением рулевого колеса положе-ние и конструкция некоторых элементов
управления не являются точным зеркаль-
ным отражением приведенного изобра-
жения.
Для определения главы с необходимой
информацией обращайтесь к алфавит-
ному указателю в конце настоящего руко-
водства.
Также возможно быстрое определение
глав посредством специальных графи-
ческих вкладок в боковой части каждой
нечетной страницы. Через несколько
страниц будет приведен ключ для озна-
комления с последовательностью глав и
соответствующими символами во вклад-
ках. В любом случае в боковой части каж-
дой четной страницы предусмотрено тек-
стовое обозначение текущей главы.
Символы
У некоторых узлов автомобиля имеются
цветные ярлыки, символы на которых ука-
зывают на меры предосторожности, кото-
рые следует соблюдать при использова-
нии данного компонента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ
ОПРОКИДЫВАНИИ
Внедорожные автомобили имеют значи-
тельно более высокие шансы опрокиды-
вания, чем другие типы автомобилей.
Данный автомобиль имеет высокий до-
рожный просвет, и его центр тяжести на-
ходится выше, чем у большинства легко-
вых автомобилей. Он обладает более
высокой эффективностью в различных
ситуациях езды вне дорог. При неосто-
рожном управлении автомобиль может
выйти из-под контроля водителя. В связи
с более высоким расположением центра
тяжести, ваш автомобиль может потерять
управляемость и опрокинуться в тех ситу-
ациях, в которых другие автомобили со-
хранят устойчивость.
Избегайте крутых поворотов, резких манев-
ров и иных опасных действий, которые могут
привести к потере управляемости автомо-
биля. Пренебрежение мерами безопасности
при управлении автомобилем может при-
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
2

Page 5 of 452

вести к столкновению, опрокидыванию авто-
мобиля или послужить причиной серьезных
травм или смерти. Будьте аккуратны при вож-
дении.
Неиспользование ремней безопасности во-
дителем и пассажирами является одной из
основных причин тяжелых травм и гибели
людей. При опрокидывании опасность по-
гибнуть для непристегнутого человека го-
раздо выше, чем для пристегнутого. Всегда
пристегивайте ремни безопасности.
К СВЕДЕНИЮ ВЛАДЕЛЬЦА
АВТОМОБИЛЯ
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ ПОДГОТОВ-
ЛЕНО НА ОСНОВАНИИ ТЕХНИЧЕСКОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ НА ДАТУ ПОДПИСА-
НИЯ РУКОВОДСТВА В ПЕЧАТЬ. ИЗГОТО-
ВИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ПУБЛИКОВАТЬ ИЗМЕ-
НЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ.
Это Руководство пользователя было под-
готовлено с помощью специалистов об-
служивания и инженерии, чтобы ознако-
мить вас с эксплуатацией и техническим
обслуживанием вашего нового автомо-
биля. В комплект эксплуатационной доку-
ментации входит Сервисная книжка и
прочие документы, предназначенные для
владельца. Мы настоятельно рекомен-
дуем вам внимательно прочесть всю до-
кументацию, которую вы получили вместе
с автомобилем. Соблюдение инструкций
и рекомендаций этого руководства помо-
жет обеспечить вам безопасное и прият-
ное управление вашим автомобилем.После того как вы прочитаете руководс-
тво владельца, сохраните его в автомо-
биле как удобный справочник и оставьте
его там, когда будете продавать автомо-
биль.
Изготовитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, комп-
лектацию и технические характеристики
автомобиля без предварительного уве-
домления и без каких-либо обязательств
со своей стороны проводить аналогичные
изменения на ранее выпущенной продук-
ции.
Руководство пользователя включает в
себя описание всего оборудования, вхо-
дящего в стандартную комплектацию, а
также устанавливаемого на автомобиль в
качестве дополнительной опции. Поэтому
некоторое оборудование и функции, опи-
сываемые в Руководстве, могут отсутс-
твовать на вашем автомобиле.
Ярлык предупреждения об
опрокидывании
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
3

Page 6 of 452

ПРИМЕЧАНИЕ:
Прежде чем начинать эксплуатировать
автомобиль, устанавливать на него
какие-либо детали или дополнительное
оборудование, или производить другие
конструктивные изменения, обязательно
прочтите настоящее Руководство.
Поскольку огромное количество компа-
ний предлагают на рынке запасных час-
тей и аксессуаров свою продукцию, изго-
товитель не в состоянии дать гарантии
того, что безопасность вашего автомо-
биля не пострадает при использовании
подобных запчастей и аксессуаров. Даже
если запасные части какого-либо постав-
щика имеют официальное одобрение
(например, получено общее разрешение
на применение запчасти в автомобилях
или запчасть используется в составе аг-
регатов, имеющих одобрение), или авто-
мобиль после установки такой детали или
узла получил индивидуальное официаль-
ное разрешение на эксплуатацию, нельзя
безоговорочно сделать вывод о том, что
ваш автомобиль сохранит тот же уровень
безопасности, каким он обладал до за-
мены заводских деталей и узлов. Такимобразом, нельзя полагаться ни на мнение
экспертов, ни на заключения официаль-
ных агентств. Изготовитель принимает на
себя полную ответственность только в тех
случаях, когда оригинальные запасные
части или изделия, имеющие четкое
одобрение со стороны изготовителя, ус-
тановлены на автомобиль на станции
официального дилера. То же самое при-
менимо, когда модификации первона-
чального состояния постепенно дела-
ются на заводских автомобилях.
На любые неоригинальные запасные
части, установленные на автомобиль, га-
рантия изготовителя не распространя-
ется. Также гарантия не покрывает стои-
мость каких-либо ремонтов или настроек,
которые могут быть вызваны или необхо-
димы из-за установки или использования
не заводских деталей, компонентов, обо-
рудования, материалов или присадок.
Также гарантии не покрывают стоимость
ремонта повреждений или состояний, вы-
званных какими-либо изменениями ва-
шей машины, которые не соответствуют
требованиям производителей.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОБ
ОПАСНОСТИ
Это Руководство по эксплуатации содержит
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯо моментах эксплу-
атации, способных привести к аварии,
травме и/или смерти. В нем также име-
ютсяПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯотноси-
тельно действий, которые могут привести
к повреждению автомобиля. Если вы не
прочтете руководство по эксплуатации,
вы можете упустить важную информа-
цию. Всегда соблюдайте все инструкции и
рекомендации Руководства по эксплуата-
ции и будьте особенно внимательны к
предупреждениям об опасности.
ИЗМЕНЕНИЯ/
МОДИФИКАЦИЯ
АВТОМОБИЛЯ
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Всякое изменение
или модификация автомобиля может ока-
зать существенное воздействие на безопас-
ность и поведение автомобиля на дороге,
ведущие к авариям, в которых пассажиры
могут получить смертельные травмы.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
4

Page 7 of 452

ГРАФИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ ИНСТРУМЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ В ЭКСТРЕННОЙ СИТУАЦИИ
ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СИСТЕМА
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Page 8 of 452

6

Page 9 of 452

ГРАФИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..........8
ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕМЕНТЫ.......9
ГРАФИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
7

Page 10 of 452

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления
1 — Вентиляционные отверстия 5 — Зажигание
2 — Подрулевой подлепестковый переключатель 6 — Рулевое колесо
3 — Приборная панель 7 — Переключатель фар
4 — Перчаточный ящик/отсек для хранения
ГРАФИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
8

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 460 next >