JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Notice d'entretien (in French)
Page 211 of 432
• Le système ACC applique le frein jusqu'à
l'arrêt complet lorsque vous suivez un véhi-
cule cible. Si un véhicule équipé du sys-
tème ACC suit un véhicule cible jusqu'à
l'arrêt, le véhicule ACC relâche les freins
deux secondes après son arrêt complet.
• Le système ACC maintient la vitesse réglée
dans les montées et les descentes. Cepen-
dant, une légère modification de la vitesse
sur les reliefs est normale. En outre, une
rétrogradation peut se produire en montée
ou en descente. Cela est normal et est
nécessaire pour maintenir la vitesse réglée.
En montée ou en descente, le système ACC
se désactive si la température de freinage
dépasse la gamme normale (surchauffe).Paramétrage de la distance de suivi quand
la fonction ACC est active
Il est possible de régler la distance de suivi
spécifiée en faisant varier la distance entre
quatre barres (distance très longue), trois
barres (distance longue), deux barres (dis-
tance moyenne) et une barre (distance
courte). A l'aide de ce paramétrage de dis-
tance et de la vitesse du véhicule, l'ACC
calcule et règle la distance par rapport au
véhicule qui vous précède. Ce paramétrage
de la distance s'affiche sur l'écran du tableau
de bord.
Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Augmenter, puis relâchez-le. A
chaque pression sur le bouton, le paramé-
trage de distance augmente d'une barre (dis-
tance plus longue).
Pour diminuer le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Diminuer, puis relâchez-le. A chaque
pression sur le bouton, le paramétrage de
distance diminue d'une barre (distance plus
courte).
AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIERE PARKSENSE –
SELON L'EQUIPEMENT
En marche arrière, le système d'aide au sta-
tionnement arrière ParkSense fournit une in-
dication visuelle et sonore de la distance qui
sépare le carénage arrière de tout obstacle
détecté, pendant une manœuvre de station-
nement par exemple. Si votre véhicule est
doté d'une transmission automatique, les
freins du véhicule peuvent être automatique-
ment appliqués et relâchés lors d'une ma-
nœuvre de stationnement en marche arrière
si le système détecte une collision éventuelle
avec un obstacle.
Référez-vous à la rubrique « Précautions
d'utilisation du système ParkSense » dans
cette section pour connaître les limitations
de ce système ainsi que les recommanda-
tions.
Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
209
Page 212 of 432
Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense,
placés dans le carénage/pare-chocs arrière,
surveillent la zone située à l'arrière du véhi-
cule qui se trouve dans le champ de détec-
tion des capteurs. Les capteurs peuvent dé-
tecter les obstacles à une distance d'environ
30 cm (12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Ecran d'avertissement ParkSense
L'écran d'avertissement du système ParkSense
s'affiche seulement si les options Sound (son) et
Display (affichage) sont sélectionnées dans la
section Fonctions programmables par l'utilisa-
teur du système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
L'écran d'avertissement du système ParkSense
se trouve dans l'écran du tableau de bord. Ilfournit des avertissements visuels pour indiquer
la distance entre le carénage/les pare-chocs
arrière et l'obstacle détecté.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
Activation et désactivation de ParkSense
Le système ParkSense peut être activé et
désactivé au moyen du commutateur
ParkSense.
Lorsque vous appuyez sur le com-
mutateur ParkSense pour désacti-
ver le système, le tableau de bord
affiche le message « PARKSENSE
OFF » (système d'aide au stationnement dé-
sactivé) pendant environ cinq secondes.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé alors que le système
doit faire l'objet d'une intervention, la DEL du
commutateur ParkSense clignote briève-
ment, puis reste allumée.
Précautions d'utilisation du système
ParkSense
REMARQUE :
•
Assurez-vous que le pare-chocs arrière est
dépourvu de neige, de glace, de boue, de
saleté et de débris pour que le système
ParkSense puisse fonctionner correctement.
• Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense.
DEMARRAGE ET CONDUITE
210
Page 213 of 432
• Lorsque le système ParkSense est désac-
tivé, le tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système d'aide
au stationnement désactivé). Il le reste en
outre jusqu'à ce que vous le réactiviez,
même si la clé de contact est actionnée.
• Lorsque vous passez le sélecteur de rapport
en position R (marche arrière) et que le
système ParkSense est désactivé, le ta-
bleau de bord affiche le message
« PARKSENSE OFF » (système ParkSense
désactivé) tant que le sélecteur de rapport
reste en position R (marche arrière).
• Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un si-
gnal sonore.
•
Nettoyez régulièrement les capteurs du sys-
tème ParkSense sans les rayer ni les endom-
mager. Les capteurs ne peuvent être couverts
ni de glace, ni de neige, ni de cambouis, ni de
boue, ni de saleté ni de débris. En effet, ces
éléments pourraient empêcher le fonctionne-
ment du système. Le système ParkSense
risque de ne pas détecter un obstacle placé
derrière le carénage/pare-chocs ou de fournir
une fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le carénage/pare-chocs.
•Utilisez le commutateur ParkSense pour dé-
sactiver le système ParkSense si des objets
tels que des porte-vélos, des boules d'atte-
lage, etc., se trouvent à moins de 30 cm
(12 pouces) du carénage/pare-chocs arrière.
Ces objets peuvent entraîner une erreur d'in-
terprétation du système, l'objet étant perçu
comme un problème de capteur, ce qui peut
entraîner l'affichage du mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (système ParkSense non dispo-
nible - intervention nécessaire) sur le tableau
de bord.
• Le système ParkSense doit être désactivé
lorsque le hayon est en position ouverte et
le véhicule roule en marche arrière. Un
hayon ouvert risque d'être interprété
comme un obstacle derrière le véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant
le système ParkSense. Observez tou-
jours attentivement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et véri-
fiez l'absence de piétons, d'animaux, de
AVERTISSEMENT !
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ-
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
• Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le sys-
tème ParkSense, il est fortement recom-
mandé de retirer l'ensemble de boule
d'attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait
que la boule d'attelage est beaucoup
plus proche de l'obstacle que le caré-
nage arrière ne l'est quand le haut-
parleur fait retentir la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détec-
ter l'ensemble de boule d'attelage et son
support de montage, en fonction de sa
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le véhicule.
211
Page 214 of 432
ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement
ParkSense fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage
avant et/ou arrière d'un obstacle détecté lors
d'une marche arrière ou avant, par exemple
au cours d'une manœuvre de stationnement.
Si votre véhicule est doté d'une transmission
automatique, les freins du véhicule peuvent
être automatiquement appliqués et relâchés
lors d'une manœuvre de stationnement en
marche arrière si le système détecte une
collision éventuelle avec un obstacle.
Référez-vous à la section « Précautions d'uti-
lisation du système ParkSense » du chapitre
« Démarrage et conduite » de votre manuel
de l'utilisateur pour connaître les limitations
de ce système et les recommandations.Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense
(ou six, si le véhicule est équipé du système
d'aide au stationnement actif), placés dans le
carénage/pare-chocs arrière, surveillent la
zone située à l'arrière du véhicule qui se
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles à une distance d'environ 30 cm
(12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Les six capteurs du système ParkSense, pla-
cés dans le carénage/pare-chocs avant, sur-
veillent la zone frontale du véhicule qui se
DEMARRAGE ET CONDUITE
212
Page 215 of 432
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles situés à une distance d'environ 30 à
120 cm (12 à 47 pouces) du carénage/pare-
chocs avant dans le sens horizontal, selon
l'emplacement, l'orientation et le type de
l'obstacle.
En cas de détection d'un objet dans un rayon
de 200 cm (79 pouces) derrière le pare-
chocs arrière alors que le véhicule est en
MARCHE ARRIERE, un avertissement s'af-
fiche sur le tableau de bord. En outre, un
signal sonore retentit (lorsque les options
Sound (son) et Display (affichage) sont sélec-
tionnées dans la section Fonctions program-
mables par l'utilisateur via l'écran du système
Uconnect). A mesure que le véhicule s'ap-
proche de l'objet, la fréquence du signal
sonore passe d'une tonalité toutes les demi-
secondes (pour l'arrière uniquement), à une
tonalité lente (pour l'arrière uniquement),
puis rapide et enfin continue.Activation et désactivation de ParkSense
Le système ParkSense peut être activé et
désactivé au moyen du commutateur
ParkSense.
Lorsque vous appuyez sur le com-
mutateur ParkSense pour désacti-
ver le système, le tableau de bord
affiche le message « PARKSENSE
OFF » (système d'aide au stationnement dé-
sactivé) pendant environ cinq secondes.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE :
Quand le système ParkSense est désactivé et
le sélecteur de rapport est placé sur la po-
sition D (marche avant), aucun message
d'avertissement ne s'affiche.La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé alors que le système
doit faire l'objet d'une intervention, la DEL du
commutateur ParkSense clignote briève-
ment, puis reste allumée.
SYSTEME D'AIDE AU
STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement actif
ParkSense est destiné à aider le conducteur
lors des manœuvres de stationnement paral-
lèles et perpendiculaires en identifiant une
place de parking correcte, en fournissant des
instructions sonores/visuelles et en contrô-
lant le volant. Le système d'aide au station-
nement actif ParkSense est défini comme
« semi-automatique » puisque le conducteur
garde la maîtrise de l'accélérateur, du sélec-
teur de rapport et des freins. En fonction de
la sélection de manœuvre de stationnement
213
Page 216 of 432
du conducteur, le système d'aide au station-
nement actif ParkSense est capable de ma-
nœuvrer un véhicule dans une place de par-
king parallèle ou perpendiculaire de chaque
côté (c.-à-d. côté conducteur ou côté passa-
ger).
REMARQUE :
• Le conducteur est toujours responsable du
contrôle du véhicule, des objets environ-
nants et doit intervenir selon les besoins.
• Le système est fourni pour aider le conduc-
teur et non pour se substituer à lui.
• Lors d'une manœuvre semi-automatique, si
le conducteur touche le volant après avoir
reçu l'instruction d'enlever ses mains du
volant, le système est désactivé et le
conducteur est obligé de terminer manuel-
lement la manœuvre de stationnement.
• Le système ne peut pas fonctionner dans
toutes les conditions (par ex. dans des
conditions météorologiques comme de
fortes pluies, de la neige, etc., ou si le
conducteur recherche une place de parking
qui présente des surfaces qui absorbent les
ondes de capteur à ultrasons).• Les véhicules neufs de la concession
doivent cumuler au moins 30 miles
(48 km) pour que le système d'aide au
stationnement actif ParkSense soit entière-
ment étalonné et fonctionne avec préci-
sion. Cela est dû à l'étalonnage dynamique
du véhicule destiné à améliorer les perfor-
mances de la fonctionnalité. Le système
effectue l'étalonnage dynamique du véhi-
cule de manière continue pour tenir
compte des différences survenant, telles
que pneus surgonflés, sous-gonflés ou
neufs.
Activer et désactiver le système d'aide au
stationnement actif ParkSense
Le système d'aide au stationne-
ment actif ParkSense peut être
activé et désactivé avec le com-
mutateur d'aide au stationne-
ment actif ParkSense situé sur le
panneau de commutateurs, en dessous de
l'écran Uconnect.Pour activer le système d'aide au stationne-
ment actif ParkSense, appuyez une fois sur le
commutateur d'aide au stationnement actif
ParkSense (la DEL s'allume).
Pour désactiver le système d'aide au station-
nement actif ParkSense, appuyez à nouveau
sur le commutateur d'aide au stationnement
actif ParkSense (la DEL s'éteint).
Lorsque le système d'aide au stationnement
actif ParkSense est actif, le message « Active
ParkSense Searching - Push OK to Switch to
Perpendicular » (recherche de ParkSense ac-
tif - appuyez sur OK pour passer en perpen-
diculaire) apparaît sur l'écran du tableau de
bord. Vous pouvez revenir au stationnement
perpendiculaire si vous le souhaitez. Ap-
puyez sur le bouton OK sur le commutateur
latéral gauche du volant pour changer le
paramètre de place de parking. Vous pouvez
revenir au stationnement parallèle si vous le
souhaitez.
Lors de la recherche d'une place de parking,
utilisez le témoin de clignotant pour choisir
de quel côté du véhicule vous souhaitez ef-
fectuer la manœuvre de stationnement.
DEMARRAGE ET CONDUITE
214
Page 217 of 432
REMARQUE :
Si un clignotant n'est pas actionné, le sys-
tème d'aide au stationnement actif
ParkSense recherche automatiquement une
place de parking du côté passager du véhi-
cule.
Référez-vous à votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
LANESENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Fonctionnement de LaneSense
Le système LaneSense est opérationnel à des
vitesses supérieures à 37 mph (60 km/h) et
inférieures à 112 mph (180 km/h). Le sys-
tème LaneSense utilise une caméra avant
pour détecter les marquages de voie et me-
surer la position du véhicule dans les limites
de voie.
Lorsque les deux marquages de voie sont détec-
tés et que le conducteur quitte la voie involon-
tairement (aucun clignotant appliqué), le sys-
tème LaneSense fournit un avertissement
haptique sous la forme d'un couple appliqué au
volant pour inviter le conducteur à rester dansles limites de voie. Si le conducteur continue à
sortir de la voie involontairement, le système
LaneSense fournit un avertissement visuel sur
l'écran du tableau de bord pour l'inviter à rester
dans les limites de voie.
Le conducteur peut annuler manuellement
l'avertissement haptique en appliquant le
couple au niveau du volant à tout moment.
Lorsqu'un seul marquage de voie est détecté
et que le conducteur dérive involontairement
sur le marquage de voie (aucun clignotant
actionné), le système LaneSense fournit des
avertissements visuels sur l'écran du tableau
de bord pour inviter le conducteur à rester
dans la voie. Lorsqu'un seul marquage de
voie est détecté, aucun avertissement (de
couple) haptique n'est déclenché.
REMARQUE :
Lorsque les conditions de fonctionnement
ont été réunies, le système LaneSense
contrôle si les mains du conducteur sont sur
le volant et émet un avertissement sonore au
conducteur lorsque ses mains ne sont pas
détectées sur le volant. Le système est désac-
tivé si le conducteur ne replace pas ses mains
sur le volant.
Activation/désactivation de la fonction
LaneSense
L'état par défaut de LaneSense est off (hors
fonction). La DEL du bouton LaneSense s'al-
lume lorsque le système est désactivé.
Le bouton LaneSense se situe
sur le panneau de commuta-
teurs, en dessous de l'écran
Uconnect.
Pour activer le système LaneSense, appuyez
sur le bouton LaneSense (la DEL s'éteint). Un
message « LaneSense On » (LaneSense ac-
tivé) s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
Pour désactiver le système LaneSense, ap-
puyez une fois sur le bouton LaneSense (la
DEL s'allume).
REMARQUE :
Le système LaneSense conserve le dernier
état du système, on ou off (en ou hors fonc-
tion), du dernier cycle d'allumage lorsque
l'allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche).
215
Page 218 of 432
Message d'avertissement de LaneSense
Le système LaneSense indique la situation
de déviation de la trajectoire actuelle sur
l'écran du tableau de bord.
Ecran du tableau de bord haut de gamme
Lorsque le système LaneSense est activé : les
lignes de délimitation de voie sont grises
lorsque les limites de voie n'ont pas été
détectées et le témoin LaneSense
est
blanc permanent.
Sortie de la voie de gauche, seule la voie de
gauche est détectée
• Une fois le système LaneSense activé, le
témoin LaneSense
est allumé en blanc
en continu lorsque seul le marquage de
voie de gauche a été détecté et le système
est prêt à fournir des avertissements visuels
dans l'écran du tableau de bord en cas de
sortie de voie involontaire.
• Lorsque le système LaneSense détecte que
le véhicule s'est rapproché d'une limite de
la voie et se retrouve dans une situation de
sortie de voie, l'épaisse ligne de voie
gauche clignote en jaune (en fonction/hors
fonction), la fine ligne gauche reste enjaune permanent et le témoin LaneSense
passe de blanc permanent à jaune
clignotant.
REMARQUE :
Le système LaneSense fonctionne de ma-
nière similaire pour une sortie de la voie de
droite lorsque seul le marquage de la voie de
droite a été détecté.
Sortie de la voie de gauche, les deux voies sont
détectées
• Lorsque le système LaneSense est placé
sur ON (activé), les lignes de voie passent
de gris à blanc pour indiquer que les mar-
quages de voie ont été détectés. Le témoin
LaneSense
est allumé en vert en
continu lorsque les deux marquages de voie
ont été détectés et que le système est
activé pour fournir des avertissements vi-
suels sur l'écran du tableau de bord et un
avertissement au niveau du volant en cas
de sortie de voie involontaire.
• Lorsque le système LaneSense détecte une
situation de sortie de voie, la ligne de voie
gauche épaisse et la ligne gauche fine
passent au jaune permanent. Le témoinLaneSense
passe de vert permanent à
jaune permanent. A ce moment, le couple
est appliqué au volant dans le sens opposé
à la limite de voie.
Par exemple : si le véhicule approche le côté
gauche de la voie, le volant tourne à droite.
• Lorsque le système LaneSense détecte que
le véhicule s'est rapproché d'une limite de
la voie et se retrouve dans une situation de
sortie de voie, l'épaisse ligne de voie
gauche clignote en jaune (en fonction/hors
fonction) et la fine ligne gauche reste en
jaune permanent. Le témoin LaneSense
passe de jaune permanent à jaune
clignotant. A ce moment, le couple est
appliqué au volant dans le sens opposé à la
limite de voie.
Par exemple : si le véhicule approche le côté
gauche de la voie, le volant tourne à droite.
REMARQUE :
Le système LaneSense fonctionne de ma-
nière similaire pour une sortie de la voie de
droite.DEMARRAGE ET CONDUITE
216
Page 219 of 432
Changement de l'état LaneSense
Le système LaneSense permet de régler l'in-
tensité de l'avertissement du couple et la
sensibilité de la zone d'avertissement (tôt/
tard) que vous pouvez configurer dans l'écran
du système Uconnect. Référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisa-
teur pour plus d'informations.
REMARQUE :
• Une fois activé, le système fonctionne au-
dessus de 60 km/h (37 mph) et en dessous
de 180 km/h (112 mph).
• L'utilisation du clignotant élimine les aver-
tissements.
• Le système n'applique pas le couple au
volant quand un système de sécurité est
activé (freins ABS, système d'antipatinage,
commande électronique de stabilité, aver-
tissement de collision avant, etc.).
CAMERA DE RECUL
PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT
La caméra de recul ParkView vous permet de
voir à l'écran une image de l'arrière de votre
véhicule lorsque le sélecteur de rapport est
en position R (marche arrière). L'image appa-
raît sur l'écran de la radio de navigation/
multimédia, avec un avertissement « check
entire surroundings » (vérifier tout l'environ-
nement) indiquant de vérifier toute la zone
autour du véhicule affiché en haut de l'écran.
Après cinq secondes, cet avertissement dis-
paraît. La caméra ParkView se trouve à l'ar-
rière du véhicule, au-dessus de la plaque
d'immatriculation arrière.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désélectionnée (le retard de caméra étant
désactivé), le système quitte le mode de
caméra arrière et l'écran Navigation ou Audio
réapparaît.Activation manuelle de la caméra de vision
arrière
1. Appuyez sur la touche « Controls » (com-
mandes) située au bas de l'écran
Uconnect.
2. Appuyez sur la touche « Backup Camera »
(caméra de recul) pour activer le système
de caméra de vision arrière.
REMARQUE :
Le système de caméra de recul ParkView est
doté de modes de fonctionnement program-
mables pouvant être sélectionnés via le sys-
tème Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désélectionnée (le retard de caméra étant
désactivé), le système quitte le mode de
caméra arrière et l'écran précédent réappa-
raît. Lorsque la position R (marche arrière)
est désengagée (le retard de caméra étant
activé), l'image de la caméra reste affichée
pendant dix secondes maximum après le dé-
217
Page 220 of 432
sengagement de la position R (marche ar-
rière), à moins que la vitesse du véhicule en
marche avant ne dépasse 8 mph (13 km/h),
que le véhicule ne soit mis en position P
(stationnement), que l'allumage ne soit mis
en position OFF (hors fonction) ou que l'uti-
lisateur appuie sur le bouton d'extinction
image [X] pour arrêter d'afficher l'image de la
caméra vidéo.Lorsqu'elles sont activées, des lignes de
guide actives sont superposées à l'image
pour illustrer la largeur du véhicule et son
circuit de recul prévu selon la position du
volant. Une ligne centrale composée de ti-
rets, affichée en superposition, indique lecentre du véhicule pour faciliter le stationne-
ment ou l'alignement sur un récepteur d'at-
telage. Les différentes zones de couleur in-
diquent la distance par rapport à l'arrière du
véhicule. Le tableau suivant présente les
distances approximatives pour chaque zone :
Zone Distance à l'arrière du véhicule
Rouge 0 - 30 cm (0-1pi)
Jaune 30 cm-2m(1-6,5pi)
Vert 2 m ou plus (6,5 pi ou plus)
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur en marche ar-
rière, même en cas d'utilisation du système
de caméra de recul ParkView. Vérifiez tou-
jours l'absence de piétons, d'animaux,
d'autres véhicules, d'obstructions et d'angles
morts avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité de la zone environnante et
devez continuer à faire attention en reculant.
Le non-respect de ces précautions peut en-
traîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION !
• Pour éviter d'endommager le véhicule,
le système ParkView doit uniquement
être utilisé comme une aide au station-
nement. Le système ParkView est inca-
pable de repérer tous les obstacles ou
objets sur votre trajectoire.
• Pour éviter d'endommager le véhicule,
vous devez conduire lentement lorsque
vous utilisez le système ParkView pour
ATTENTION !
être capable de vous arrêter à temps en
cas de détection d'un obstacle. Il est
recommandé au conducteur de regarder
fréquemment par-dessus son épaule
lorsqu'il utilise le système ParkView.
DEMARRAGE ET CONDUITE
218