JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 1 of 388

RENEGADE INSTRUKCJA OBSŁUGI
COP RENEGADE MY17 PL.indd 120/04/17 10:42

Page 2 of 388

Celem niniejszej Instrukcji obsługi jest zaprezentowanie sposobów użytkowania posiadanego samochodu.
Użytkownikom będącym pasjonatami marki i pragnącym pogłębić swoją wiedzę, zapoznać się z ciekawostkami oraz informacjami
szczegółowymi o właściwościach i funkcjach swojego samochodu, Jeep oferuje możliwość przejrzenia odrębnej sekcji dostępnej w
formacie elektronicznym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMOCHODU ONLINE
W treści Instrukcji obsługi, obok zagadnień, dla których przewidziano dodatkowe informacje, widnieje następujący symbol  
.
Należy wejść na stronę internetową
www.mopar.eu/owner i przejść do swojego prywatnego profi lu.
Na stronie „Obsługa i konserwacja” dostępne są wszystkie informacje o posiadanym samochodzie oraz link do strony eLUM,
na której można znaleźć szczegółową Instrukcję obsługi.
Ewentualnie, aby uzyskać dostęp do tego typu informacji, należy wejść na stronę internetową
http://aftersales.fi at.com/elum/.
Strona eLUM jest darmowa, a dzięki niej można w szybki sposób przejrzeć dokumentację wszystkich innych samochodów Grupy.
Życzymy miłej lektury i dobrej zabawy!
COP RENEGADE MY17 PL.indd 220/04/17 10:42

Page 3 of 388

Szanowni Państwo,
Gratulujemy zakupu nowego samochodu i dziękujemy za wybór marki Jeep.
Przygotowaliśmy tę instrukcję, aby umożliwić Państwu w pełni docenić jakość tego samochodu, który został zaprojektowany zarówno
do powszechnego użytku codziennego jak i do zastosowań specyficznych, pozwalając na pokonywanie tras i realizację zadań, do
których zwykle nie są dostosowane tradycyjne samochody dostępne na rynku. Jego zawieszenie i zwrotność różnią się od tych, jakimi
dysponuje większość innych samochodów, zarówno na zwyczajnej drodze jak i w terenie; dlatego zalecamy Państwu przeznaczyć
możliwie jak najwięcej czasu na zapoznanie się z dynamiką tego samochodu.
W miarę czytania niniejszej instrukcji odnajdą Państwo w niej informacje, zalecenia i ważne ostrzeżenia dotyczące użytkowania
samochodu, które pozwolą Państwu w pełni wykorzystać zalety techniczne posiadanego Jeepa.
Zalecamy Państwu przeczytanie wszystkich części instrukcji przed wyruszeniem w pierwszą podróż, aby zapoznać się z elementami
sterowania, a w szczególności z działaniem układu hamulcowego, kierowniczego i skrzyni biegów; jednocześnie będą Państwo mieli
możliwość zrozumienia zachowania samochodu na różnych nawierzchniach drogowych.
W niniejszym dokumencie odnajdą Państwo informacje o właściwościach, specjalnych środkach ostrożności i inne informacje
niezbędne, jeśli chodzi o obsługę, konserwację, bezpieczeństwo jazdy i użytkowania swojego Jeepa.
Po zapoznaniu się z instrukcją zalecamy schowanie jej w samochodzie, aby mieć do niej szybki dostęp w razie potrzeby i aby
pozostała ona w nim w razie odsprzedaży pojazdu.
W załączonej Książce Gwarancyjnej podane są między innymi Usługi serwisowe, jakie Jeep oferuje swoim Klientom, Certyfikat
Gwarancji oraz szczegółowy opis warunków zachowania jej.
Jesteśmy przekonani, że dzięki tym narzędziom łatwiej nawiążą Państwo więź ze swoim nowym samochodem, a pracownicy firmy
Jeep będą Państwa w tym wspierać.
Życzymy więc miłej lektury i szczęśliwej podróży!
UWAGA
W niniejszej Instrukcji obsługi opisano wszystkie wersje modelu Jeep Renegade. Wyposażenie opcjonalne i specjalne (przeznaczone na
specyficzne rynki), lub wersje specjalne nie są w tekście oznaczone jako takie: należy więc uwzględniać jedynie informacje dotyczące
wyposażenia, wersji silnikowej i wersji samochodu, którą Państwo nabyli. Ewentualne elementy wyposażenia wprowadzone w trakcie
okresu produkcyjnego tego modelu, a niezależne od wyraźnego żądania wyposażenia opcjonalnego w momencie nabywania samochodu,
będą oznaczone w tekście dopiskiem(zależnie od wyposażenia).
Dane podane w niniejszej publikacji należy uważać za mające poprowadzić Państwa w prawidłowym użytkowaniu posiadanego samochodu.
Firma FCA Italy S.p.A. stale dąży do udoskonalania produkowanych przez siebie samochodów, zastrzegając sobie prawo do wprowadzania
zmian w opisywanym modelu ze względów natury technicznej i/lub handlowej.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zwrócić się do ASO marki Jeep.

Page 4 of 388

KONIECZNIE PRZECZYTAĆ
TANKOWANIE PALIWA
Silniki benzynowe: należy tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (RON) nie niższej od 95, zgodną z normą
europejską EN228. Nie należy stosować benzyn zawierających metanol lub etanol E85. Stosowanie tego typu mieszanek może spowodować
problemy z rozruchem i własnościami jezdnymi, a także uszkodzić zasadnicze komponenty układu zasilania.
Silniki Diesla: należy tankować samochód wyłącznie olejem napędowym zgodnym z normą europejską EN590. Użycie innych produktów lub
mieszanek może uszkodzić nieodwracalnie silnik z konsekwencją utraty gwarancji w związku z wynikłymi szkodami.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o stosowaniu prawidłowego paliwa, należy zapoznać się z treścią sekcji „Tankowanie
samochodu” w rozdziale „Uruchamianie i jazda”.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Wersje wyposażone w manualną skrzynię biegów (silniki benzynowe): upewnić się, że włączony jest hamulec postojowy, ustawić dźwignię
zmiany biegów na luzie, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła, nie wciskając pedału przyspieszenia, a następnie ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu AVV lub nacisnąć przycisk wyłącznika zapłonu i zwolnić kluczyk lub przycisk, gdy tylko silnik uruchomi się.
Wersje wyposażone w manualną skrzynię biegów (silniki Diesla): upewnić się, że włączony jest hamulec postojowy, ustawić dźwignię zmiany
biegów na luzie, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła, nie wciskając pedału przyspieszenia, a następnie ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
MAR i poczekać na zgaśnięcie lampki sygnalizacyjnej
. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu AVV lub nacisnąć przycisk wyłącznika
zapłonu i zwolnić kluczyk lub przycisk, gdy tylko silnik uruchomi się.
Wersje wyposażone w automatyczną skrzynię biegów: upewnić się, że hamulec postojowy jest włączony i że dźwignia zmiany biegów jest
w położeniu P (Parking) lub N (Luz), wcisnąć pedał sprzęgła, a następnie ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu AVV lub nacisnąć przycisk
wyłącznika zapłonu.
PARKOWANIE NA MATERIAŁACH ŁATWOPALNYCH
W trakcie normalnego działania katalizator osiąga wysokie temperatury. Dlatego nie należy parkować samochodu na suchej trawie, liściach,
igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.

Page 5 of 388

OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system umożliwiający stałą diagnostykę komponentów wpływających na emisje, celem zapewnienia jak
najlepszego poszanowania środowiska.
AKCESORYJNE URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
Jeżeli po zakupie samochodu użytkownik zamierza zainstalować akcesoria wymagające ciągłego zasilania elektrycznego (co może
spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), należy zwrócić się do ASO marki Jeep, która określi całkowity pobór prądu i zweryfikuje,
czy instalacja w samochodzie jest w stanie wytrzymać wymagane obciążenie elektryczne.
OBSŁUGA OKRESOWA
Właściwie przeprowadzana obsługa w wymaganych terminach zapewnia niezmienność odpowiednich osiągów samochodu i parametrów
bezpieczeństwa, ochronę środowiska oraz niskie koszty eksploatacji.

Page 6 of 388

SYMBOLENa niektórych elementach samochodu lub obok nich umieszczono tabliczki z kolorowymi znakami, których symbole zalecają
użytkownikowi zachowanie szczególnej ostrożności, gdy znajduje się w ich pobliżu. Poniżej podajemy opis każdego symbolu
podsumowujący informacje przedstawione na różnych stronach niniejszego dokumentu. Należy zwrócić maksymalną uwagę na
wszelkie podane ostrzeżenia.
1J0A2300C

Page 7 of 388

Page 8 of 388

OSTRZEŻENIE O WYWRÓCENIU SIĘ SAMOCHODU
Ryzyko wywrócenia się w przypadku samochodów terenowych jest znacznie wyższe aniżeli w przypadku jakiegokolwiek innego typu
samochodu. Niniejszy samochód ma większy prześwit i wyżej położony środek ciężkości niż większość samochodów osobowych.
Dzięki temu może on sprawniej poruszać się po różnych typach terenów. Nieodpowiedzialne prowadzenie może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem.
Wyżej położony środek ciężkości powoduje, że niniejszy samochód może łatwiej niż inne wywrócić się, gdy kierowca utraci nad nim
panowanie.
Nie należy więc gwałtownie skręcać, wykonywać nagłych manewrów lub innych czynności mogących doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do wypadku lub wywrócenia się samochodu, co może
być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Samochód należy prowadzić ostrożnie.
Niestosowanie pasów bezpieczeństwa przez kierowcę lub pasażera jest główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
W przypadku wywrócenia się samochodu osoba z niezapiętym pasem bezpieczeństwa ponosi dużo większe ryzyko śmierci niż osoba,
która jedzie z zapiętym pasem bezpieczeństwa. Należy zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa.
URZĄDZENIA Z ZAKRESU „CYBERBEZPIECZEŃSTWA”Samochód ten jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające przed atakami informatycznymi na pokładowe systemy elektroniczne,
opracowane zgodnie ze standardami technologicznymi stosowanymi obecnie w branży motoryzacyjnej. Urządzenia te mają na celu
zmniejszanie ryzyka ataków informatycznych lub zainfekowania urządzeń wirusami bądź innymi materiałami technologicznie
szkodliwymi, które mogłyby zakłócić działanie samochodu i/lub doprowadzić do utraty i/lub nieupoważnionego rozpowszechnienia
danych osobowych nabywcy i/lub użytkownika samochodu.
Tego typu urządzenia zabezpieczające przed atakami informatycznymi nie powinny być wymontowywane, modyfikowane ani
zmieniane przez nabywcę samochodu. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za negatywne konsekwencje i/lub szkody
poniesione przez samochód i/lub jego nabywcę i/lub osoby trzecie z powodu wymontowania, zmodyfikowania lub zmienienia
urządzeń zabezpieczających przed atakami informatycznymi przez nabywcę i/lub użytkownika samochodu.
MODYFIKACJE/ZMIANY W SAMOCHODZIE
OSTRZEŻENIE! Wszelkie modyfikacje lub zmiany w samochodzie mogą poważnie wpłynąć na jego przydatność do warunków
drogowych i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią pasażerów.

Page 9 of 388

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA
Za każdym razem, kiedy podawane są wskazówki dotyczące strony samochodu (lewa/prawa lub przód/tył), należy postrzegać je jako
odnoszące się do osoby siedzącej na miejscu kierowcy. Przypadki szczególne stanowiące odstępstwo od tej wskazówki będą
odpowiednio zaznaczane w tekście.
Rysunki widniejące obok tekstów Instrukcji pełnią funkcję orientacyjną: może to oznaczać, że pewne szczegóły przedstawione na
danym obrazku nie odpowiadają temu, co znajdą Państwo w swoim samochodzie.
Ponadto Instrukcję tę zrealizowano w oparciu o samochody z kierownicą z lewej strony; istnieje więc możliwość, że w samochodach
z kierownicą z prawej strony niektóre elementy sterowania będą rozmieszczone lub wykonane w inny sposób, nie będąc idealnie
lustrzanym odbiciem tego, co widnieje na rysunkach.
W celu wyodrębnienia rozdziału, w którym podano żądane informacje, można skorzystać ze spisu alfabetycznego znajdującego się na
ostatnich stronach Instrukcji obsługi.
Rozdziały można w szybki sposób zidentyfikować dzięki specjalnym elementom graficznym na bokach wszystkich stron
nieparzystych. Kilka stron dalej znajdą Państwo legendę, dzięki której można zapoznać się z kolejnością rozdziałów i odnośnych
symboli widniejących na wspomnianych elementach graficznych. Oznaczenie tekstowe przeglądanego rozdziału znajdą Państwo na
boku każdej strony parzystej.

Page 10 of 388

OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas czytania niniejszej Instrukcji obsługi znajdą Państwo szeregOSTRZEŻEŃ, podawanych po to, aby uniknąć postępowania,
które może doprowadzić do uszkodzenia Państwa samochodu.
W Instrukcji pojawiają się równieżŚRODKI OSTROŻNOŚCI, których należy uważnie przestrzegać, aby uniknąć niewłaściwego
użytkowania komponentów samochodu, które mogłoby być przyczyną wypadków.
Dlatego należy ściśle przestrzegać wszystkichOSTRZEŻEŃiŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI.
OSTRZEŻENIAiŚRODKI OSTROŻNOŚCIwystępują w tekście obok następujących symboli:
bezpieczeństwo osób;
stan ogólny samochodu;
ochrona środowiska.
UWAGA Gdy wymagane, symbole te podawane są przy danym nagłówku lub pod koniec danego akapitu wraz ze specjalnym
numerem. Jest to numer odnośnego ostrzeżenia podanego na końcu danej sekcji.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 390 next >