JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 291 of 390

Identificación de icono de combustible conforme a la especificación EN16942
Iconos de combustibleSignificado
E5Combustible sin plomo con un contenido máximo del 2,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo
del 5,0 % (V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
E10Combustible sin plomo con un contenido máximo del 3,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo
del 10,0 % (V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
Combustible de gas natural comprimido y biometano para aplicaciones de automoción conforme a la especificación
EN16723
Combustible de gas licuado de petróleo para aplicaciones de automoción conforme a la especificaciónEN589
289

Page 292 of 390

Iconos de combustibleSignificado
Combustible diésel con un contenido máximo del7%(V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme
a la especificaciónEN590
Combustible diésel con un contenido máximo del 10 % (V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme
a la especificaciónEN16734
REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE —
MOTOR DIÉSEL
Utilice combustible diésel de buena calidad
de un proveedor competente. Si la tempera-
tura exterior es muy baja, el combustible
diésel se espesa debido a la formación de
coágulos de parafina y como consecuencia el
sistema de alimentación de combustible no
funcionará correctamente.
Para evitar estos problemas, se distribuyen
diferentes tipos de combustible según la
temporada: para el verano, para el invierno ypara frío ártico (frío extremo, zonas montaño-
sas). Si se reposta un combustible diésel
cuyas características no son las adecuadas
para la temperatura a la que se va a usar, es
conveniente mezclarlo con un aditivo ade-
cuado. Con las proporciones mostradas en el
recipiente, vierta el aditivo en el depósito
antes del combustible.
Al utilizar o estacionar un vehículo durante
un tiempo prolongado en las montañas o en
zonas frías, se recomienda repostar con com-
bustible disponible localmente. En este caso,
es conveniente también mantener el depósito
a más de la mitad de su volumen.Este vehículo solo debe utilizar combustible
diésel premium que reúna los requisitos de
EN 590. También se pueden usar las mezclas
de biodiésel de hasta un 7% que cumplan la
especificación EN 590.
ADVERTENCIA
No utilice alcohol ni gasolina como agente
para mezclar con el combustible. En de-
terminadas circunstancias estos pueden
ser peligrosos, o explosivos si se mezclan
con combustible diésel.
DATOS TÉCNICOS
290

Page 293 of 390

PRECAUCIÓN
El fabricante requiere la utilización en este
vehículo de combustible Highway diésel
con ultra-bajo contenido de azufre
(15 ppm de azufre máximo) y prohíbe el
uso del combustible Highway diésel con
bajo contenido de azufre.El combustible diésel rara vez se encuentra
completamente libre de agua. Para evitar
fallos del sistema de combustible, drene el
agua acumulada del separador de combus-
tible y agua empleando el drenaje para el
separador de combustible y agua provisto.Si utiliza combustible de buena calidad y
sigue las recomendaciones mencionadas en
materia de tiempo frío, no será necesario
utilizar climatizadores de combustible en su
vehículo. Si hay disponible en su zona, el
combustible diésel "Premium" de alto ceta-
naje puede mejorar las prestaciones del
arranque en frío y el calentamiento.
Identificación de icono de combustible conforme a la especificación EN16942
Iconos de combustibleSignificado
E5Combustible sin plomo con un contenido máximo del 2,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo
del 5,0 % (V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
E10Combustible sin plomo con un contenido máximo del 3,7 % (m/m) de oxígeno y con un contenido máximo
del 10,0 % (V/V) de etanol conforme a la especificaciónEN228
291

Page 294 of 390

Iconos de combustibleSignificado
Combustible de gas natural comprimido y biometano para aplicaciones de automoción conforme a la especificación
EN16723
Combustible de gas licuado de petróleo para aplicaciones de automoción conforme a la especificaciónEN589
Combustible diésel con un contenido máximo del7%(V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme
a la especificaciónEN590
Combustible diésel con un contenido máximo del 10 % (V/V) de esteres metílicos de ácidos grasos (FAME) conforme
a la especificaciónEN16734
DATOS TÉCNICOS
292

Page 295 of 390

CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
Sistema imperial Sistema métrico
Combustible (aproximado)
Modelos de dos puertas 17,5 galones 66 litros
Modelos de cuatro puertas 21,5 galones 81 litros
Depósito de líquido AdBlue 5,2 galones 19,7 litros
Aceite del motor con filtro
Motor de gasolina 2.0L
(SAE 5W-30 certificado por API, norma de materiales MS-6395 de FCA)5 cuartos 4,73 litros
Motor de gasolina 3.6L
(SAE 0W-20 certificado por API, norma de materiales MS-6395 de FCA)5 cuartos 4,73 litros
Motor diésel 2.2L (SAE 0W-30 certificado por API - norma de materiales
9.55535-DS1, MS.90047 y ACEA C2 de FCA)5 cuartos 4,73 litros
Sistema de refrigeración*
Motor de gasolina 2.0L (fórmula OAT, norma de materiales MS.90032 de FCA) 10,3 cuartos 9,7 litros
Motor de gasolina intercooler 2.0L
(fórmula OAT, norma de materiales MS.90032 de FCA)3,2 cuartos 3,0 litros
Motor de gasolina 3.6L (fórmula OAT, norma de materiales MS.90032 de FCA) 11,2 cuartos 10,6 litros
Motor diésel 2.2L (fórmula OAT, norma de materiales MS.90032 de FCA) 10,1 cuartos 9,54 litros
Motor diésel intercooler 2.2L
(fórmula OAT, norma de materiales MS.90032 de FCA)3,1 cuartos 2,92 litros
* Incluye botella de recuperación de refrigerante llena hasta el nivel máximo.
293

Page 296 of 390

LÍQUIDOS Y LUBRICANTES
Motor
Su vehículo está equipado con un aceite del
motor que ha sido completamente desarro-
llado y probado para cumplir los requisitos
del plan de mantenimiento programado.El uso constante de los lubricantes prescritos
garantiza el consumo de combustible y las
especificaciones de emisión. La calidad del
lubricante es crucial para el funcionamiento
y la duración del motor.Si los lubricantes que se ajustan a la solicitud
específica no están disponibles, los produc-
tos que cumplan las especificaciones indica-
das se pueden utilizar para su relleno, aun-
que en este caso no se garantiza el
rendimiento óptimo del motor.
Componente Líquido, lubricante o pieza original
Refrigerante del motor Recomendamos usar PARAFLUUPcon fórmula OAT (tecnología de aditivos
orgánicos) o equivalente que cumpla los requisitos de la norma de materiales
MS.90032 de FCA.
Intercooler – Si está equipado Recomendamos usar PARAFLU
UPcon fórmula OAT (tecnología de aditivos
orgánicos) o equivalente que cumpla los requisitos de la norma de materiales
MS.90032 de FCA.
Aceite del motor – Motor de gasolina 2.0L Recomendamos utilizar aceite completamente sintético para motores
SAE 5W-30 certificado por API SELENIA K POWER, o equivalente, que cumpla los
requisitos de la norma de materiales MS-13340 de FCA. Consulte en el tapón de
llenado de aceite del motor para informarse del grado SAE correcto.
Aceite del motor – Motor de gasolina 3.6L Recomendamos utilizar aceite para motores SAE 0W-20 certificado por API
SELENIA K POWER, o equivalente, que cumpla los requisitos de la norma de
materiales MS-6395 de FCA. Consulte en el tapón de llenado de aceite del motor
para informarse del grado SAE correcto.
DATOS TÉCNICOS
294

Page 297 of 390

Componente Líquido, lubricante o pieza original
Aceite del motor — Motor diésel 2.2L Para obtener las mejores prestaciones y una máxima protección en todo tipo de
condiciones de funcionamiento, el fabricante recomienda usar aceite del motor
SELENIA WR FORWARD SAE 0W-30 certificado por API que cumpla los requisitos
de la norma de materiales 9.55535–DS1, MS.90047 y ACEA C2 de FCA.
NOTA:
• Si no están disponibles los lubricantes con las especificaciones indicadas,
se pueden utilizar productos con una especificación mínima para reponer los
niveles; en este caso no se garantiza el rendimiento óptimo del motor.
• El uso de productos con especificaciones que no sean las indicadas anterior-
mente, podrían causar daños en el motor no cubiertos por la garantía.
Filtro de aceite del motor Recomendamos usar un filtro de aceite del motor Mopar o equivalente.
Bujías Recomendamos usar bujías Mopar.
Selección de combustible — Motor de gasolina 2.0L Número de octanos mínimo de investigación (RON) 91 (especificaciones EN228)
Selección de combustible — Motor de gasolina 3.6L Número de octanos mínimo de investigación (RON) 91 (especificaciones EN228)
Selección de combustible — Motor diésel 2.2L Diésel para vehículos de motor (especificación EN590)
Aditivo para emisiones diésel (UREA) AdBlue (Solución de agua y urea) según las normas DIN 70 070 e ISO 22241-1
295

Page 298 of 390

PRECAUCIÓN
• La mezcla de refrigerante del motor (an-
ticongelante) que no sea el refrigerante
(anticongelante) OAT (Tecnología de adi-
tivos orgánicos) especificado puede pro-
ducir averías en el motor y reducir la
protección contra la corrosión. El refri-
gerante del motor OAT (tecnología de
aditivos orgánicos) es diferente y no
debe usarse con el refrigerante del mo-
tor (anticongelante) HOAT (tecnología
de aditivos orgánicos híbridos) ni con
cualquier refrigerante (anticongelante)
"globalmente compatible". Si un refrige-
rante del motor que no sea OAT (anticon-
gelante) se introduce en el sistema de
refrigeración en una emergencia, el sis-
tema de refrigeración se deberá drenar,
lavar y rellenar con refrigerante OAT
nuevo (de acuerdo con MS.90032), por
parte de un concesionario autorizado lo
antes posible.
PRECAUCIÓN
• No utilice solo agua ni productos refri-
gerantes (anticongelantes) del motor a
base de alcohol. No utilice inhibidores
de corrosión adicionales o productos an-
ticorrosión, ya que pueden no ser com-
patibles con el refrigerante del motor del
radiador y provocar obstrucciones en el
mismo.
• Este vehículo no ha sido diseñado para
utilizar refrigerante del motor (anticon-
gelante) a base de glicolpropileno. No se
recomienda utilizar refrigerante del mo-
tor (anticongelante) a base de glicolpro-
pileno.
• El uso de productos con especificacio-
nes diferentes a las indicadas anterior-
mente podría causar daños en el motor
no cubiertos por la garantía.
• Use el AdBlue solo según las normas
DIN 70 070 e ISO 22241-1. Otros líqui-
dos pueden causar daños al sistema,
además de que las emisiones nocivas
serían contrarias a la ley.
PRECAUCIÓN
• Las empresas de distribución son res-
ponsables del cumplimiento normativo
de su producto. Observe las precaucio-
nes de almacenamiento y servicio para
preservar las cualidades iniciales. El fa-
bricante del vehículo no reconoce nin-
guna garantía en caso de mal funciona-
miento y daños causados al vehículo
debido al uso de UREA (AdBlue) que no
cumpla las normativas.
DATOS TÉCNICOS
296

Page 299 of 390

Chasis
Componente Líquido, lubricante o pieza original
Caja de cambios automática – Si está equipado Recomendamos utilizar TUTELA TRANSMISSION AS8 Fluid o similar que
cumpla los requisitos de la norma de materiales 9.55550-AV5 o
MS.90030-A5 de FCA. Si no se usa el líquido correcto, el funcionamiento
o rendimiento de la caja de cambios podrían verse afectados.
Caja de cambios manual – Si está equipado Recomendamos utilizar TUTELA TRANSMISSION FORCE 4 Fluid o simi-
lar que cumpla con los requisitos de la norma de materiales 9.55550-
AV4 o MS.9602 de FCA.
Caja de transferencia Recomendamos utilizar TUTELA TRANSMISSION FORCE 4 Fluid o simi-
lar que cumpla con los requisitos de la norma de materiales 9.55550-
AV4 o MS.9602 de FCA.
Diferencial del eje (delantero) Recomendamos utilizar lubricante para ejes y engranajes Mopar (SAE
75W85) (API GL-5) o similar.
Diferencial del eje (trasero) Recomendamos utilizar lubricante para ejes y engranajes Mopar (SAE
75W85) (API GL-5). Los modelos equipados con el diferencial de despla-
zamiento limitado Trac-Lok requieren un aditivo modificador de la fricción
o equivalente.
Cilindro maestro de frenos Recomendamos usar líquido de frenos DOT 3, SAE J1703. Si el líquido de
frenos DOT 3 no está disponible, utilice TUTELA TOP4/S, FMVSS n.º
116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704 o equivalente si procede.
Si utiliza el líquido de frenos DOT 4, debe cambiarlo cada 24 meses sin
importar el kilometraje.
Depósito de dirección asistida Recomendamos utilizar Mopar Electric Steering Pump Fluid.
297

Page 300 of 390

ACCESORIOS MOPAR
Accesorios auténticos y piezas de altas
prestaciones Jeep de Mopar
• Los accesorios y piezas de altas prestacio-
nes Jeep de Mopar se han desarrollado con
los mismos servicios de ingeniería que su
Wrangler.Escoja estos productos con confianza y
sabiendo que han pasado los mismos es-
trictos estándares de funcionamiento,
ajuste, durabilidad y rendimiento que su
Wrangler.• Para consultar la gama completa de acce-
sorios originales Jeep de Mopar, visite su
concesionario local o en línea en jeep.mo-
par.eu
NOTA:
Todas las piezas están sujetas a
disponibilidad.
Fuera de carretera y alto rendimiento:
• Parachoques • Frenos de rendimiento • Estriberas laterales
• Cabrestantes • Kit de bloqueo de ejes • Protector de rejilla
• Ejes de alto rendimiento • Cubiertas del diferencial • Soporte del neumático de repuesto
• Capó de rendimiento • Luces LED fuera de carretera • Guardabarros
• Kits de elevación • Placas de deslizamiento • Refuerzo del portón traseroDATOS TÉCNICOS
298

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 390 next >