JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 281 of 385
• Nunca cole autocolantes, etiquetas com
cola ou fita-cola nos vidros. Os adesivos são
de difícil remoção e podem danificar os
vidros.
INTERIORES
Bancos e peças de tecido
AVISO!
Não utilize solventes voláteis para efeitos
de limpeza. Muitos deles são potencial-
mente inflamáveis e, se forem utilizados
em recintos fechados, podem causar pro-
blemas respiratórios.
Manutenção dos cintos de segurança
Não branqueie, tinja ou limpe os cintos com
solventes químicos ou produtos abrasivos.
Isto enfraquecerá o tecido. Os danos causa-
dos pelo sol também podem enfraquecer o
tecido.Se os cintos necessitarem de limpeza, utilize
uma solução de sabão neutro ou água morna.
Não retire os cintos do veículo para os lavar.
Seque com um pano macio.
Substitua os cintos se estiverem desfiados ou
gastos ou se as fivelas não funcionarem
corretamente.
AVISO!
Em caso de colisão, um cinto de segurança
desgastado ou com cortes pode rasgar-se e
deixá-lo sem proteção. Examine o sistema
dos cintos de segurança periodicamente,
verificando a existência de cortes, des-
gaste ou partes soltas. As partes danifica-
das devem ser substituídas imediata-
mente. Não desmonte nem modifique o
sistema. Após uma colisão, os conjuntos
de cinto de segurança devem ser substitu-
ídos, caso tenham ficado danificados (dis-
positivo de retração dobrado, tecido ras-
gado, etc.).
Peças em plástico e revestidas
Utilize um produto específico para limpar os
estofos de vinil.
CUIDADO!
• O contacto direto de ambientadores, re-
pelentes de insetos, loções de bronzea-
mento ou desinfetante para as mãos
com as superfícies de plástico, pintadas
ou decoradas no interior pode causar
danos permanentes. Limpe imediata-
mente.
• Danos causados por este tipo de produ-
tos podem não estar cobertos pela Ga-
rantia Limitada de Veículo Novo.
279
Page 282 of 385
Limpeza das Lentes de Plástico do Grupo de
Instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos deste
veículo são moldadas num plástico transpa-
rente. Ao limpar as lentes, devem ser toma-
das precauções para evitar riscar o plástico.
1. Limpe com um pano macio humedecido.
Pode utilizar uma solução de sabão neu-
tro, mas não utilize produtos abrasivos
nem com elevado conteúdo de álcool. Se
for utilizado sabão, limpe-o bem com um
pano limpo humedecido.
2. Seque com um pano macio.
Peças em pele
Os estofos em pele mantêm-se em melhores
condições se forem limpos regularmente com
um pano húmido macio. As pequenas partí-
culas de sujidade podem atuar como abrasi-
vos e danificar os estofos em pele e devemser removidas rapidamente com um pano
húmido. Deve ter-se cuidado para não molhar
os estofos em pele com qualquer líquido. Não
use polimentos, óleos, fluidos de limpeza,
solventes, detergentes ou produtos de lim-
peza à base de amoníaco para limpar os
estofos em pele. Não é necessário aplicar um
hidratante da pele para a manter o estado
original.
NOTA:
Se equipado com pele de cor clara, quaisquer
materiais estranhos, sujidade e transferência
de cor dos tecidos são mais visíveis do que
com cores mais escuras. A pele foi concebida
para facilitar a limpeza.
CUIDADO!
Não utilize produtos de limpeza com ál-
cool e à base de álcool e/ou à base de
acetona para limpar os bancos em pele,
pois pode danificar o banco.
Superfícies de Vidro
Todas as superfícies de vidro devem ser lim-
pas regularmente com qualquer limpa-vidros
doméstico à venda no mercado. Nunca utilize
um detergente abrasivo. Tenha cuidado ao
limpar a parte interior do vidro traseiro equi-
pado com desembaciadores elétricos ou vi-
dros equipados com antenas de rádio. Não
utilize raspadores ou instrumentos afiados
que possam riscar os elementos.
Ao limpar o espelho retrovisor, pulverize de-
tergente na toalha ou no pano que está a
utilizar. Não pulverize detergente direta-
mente no espelho.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
280
Page 283 of 385
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO.................282
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO DAS
RODAS E DOS PNEUS........282
Especificações de binário.........282
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL —
MOTOR A GASOLINA.........283
Motor de 2,0 l................283Motor de 3,6 l................284
Materiais Adicionados ao Combustível .284
Identificação dos ícones de combustível em
conformidade com a EN16942......285
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL —
MOTOR DIESEL.............286
Identificação dos ícones de combustível em
conformidade com a EN16942......287
CAPACIDADES DE FLUIDOS . . .289
FLUIDOS E LUBRIFICANTES . . .290
Engine (Motor)...............290
Chassis....................293
ACESSÓRIOS MOPAR........294
Acessórios e peças de desempenho
autênticos da Mopar para Jeep......294
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
281
Page 284 of 385
NÚMERO DE
IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO
O Número de Identificação do Veículo (VIN)
encontra-se no canto dianteiro esquerdo do
pilarAeévisível a partir do exterior do
veículo através do para-brisas. Este número
também aparece na parte inferior da carroça-
ria, do lado direito do carril da estrutura
próxima do centro do veículo, bem como na
Etiqueta de Informação do Veículo colocada
num dos vidros do veículo. Guarde esta eti-
queta para registo prático do número de iden-
tificação do veículo e equipamento opcional.
O VIN também é indicado no lado esquerdo
ou direito do bloco do motor.NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E DOS
PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo. Sem-
pre que uma roda tiver sido desmontada emontada no veículo, as porcas/parafusos de-
vem ser apertados com uma chave dinamo-
métrica devidamente calibrada com uma
chave de caixa sextavada (hexagonal) pro-
funda de alta qualidade.
Especificações de binário
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/
parafusoTamanho do
casquilho da
porca/
parafuso
130 Ft-Lbs
(176 N·m)M14 x 1.50 22 mm
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/
parafusos do seu concessionário autorizado e
limpar ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.
Inspecione a superfície de montagem da roda
antes de proceder à montagem do pneu e
elimine todos os vestígios de corrosão ou de
partículas soltas.Número de identificação do veículoESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
282
Page 285 of 385
Especificações de binário do pneu sobresse-
lente
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/
parafusoTamanho do
casquilho da
porca/
parafuso
59 Ft-Lbs
(80 N·m)M14 x 1.50 22 mm
O binário do pneu sobresselente destina-se
ao suporte de pneu sobresselente localizado
na porta traseira.
Vá apertando as porcas/parafusos num pa-
drão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas vezes.
Certifique-se de que o casquilho está total-
mente assente na porca/no parafuso (não
assente a metade).Após 40 km (25 milhas), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão adequa-
damente encaixados na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte comple-
tamente as porcas enquanto o veículo não
tiver sido baixado. Se não seguir este
aviso, pode provocar graves ferimentos ou
morte.
REQUISITOS DE COMBUS-
TÍVEL — MOTOR A GASO-
LINA
Motor de 2,0 l
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos de emissão de gases e pro-
porcionar um desempenho e consumo de
combustível satisfatório, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor mínimo de 91 octanas (RON). Para
um desempenho ideal, recomenda-se a utili-
zação de gasolina com um número de octa-
nas (RON) de 98 ou superior nestes motores.
Durante o funcionamento com gasolina com
o teor de octanas necessário, o ruído ligeiro
de batida proveniente do motor não é um
motivo de preocupação. Contudo, se o motor
emitir um ruído elevado de batida, consulte
imediatamente o seu concessionário. A utili-
zação de gasolina com um teor de octanas
inferior ao recomendado pode resultar em
avarias no motor e anular a garantia, ou não
ser coberta pela garantia limitada de veículo
novo.
Padrões de binário
283
Page 286 of 385
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e hesitações. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Motor de 3,6 l
Estes motores foram concebidos para cum-
prir todos os regulamentos de emissão de
gases e proporcionar um excelente desempe-
nho e consumo de combustível, sempre que
utilizar gasolina sem chumbo de alta quali-
dade, com um teor mínimo de 91 octanas
(RON).
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesadada faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Além de utilizar gasolina sem chumbo com a
taxa adequada de octanas, aconselham-se as
gasolinas que contêm detergentes e aditivos
de estabilidade e contra a corrosão. A utiliza-
ção de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo de com-
bustível, reduzir as emissões de gases e man-
ter o bom desempenho do veículo.Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e hesitações. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Materiais Adicionados ao Combustível
Deve evitar-se a utilização indiscriminada
dos agentes de limpeza do sistema de com-
bustível. Muitos destes materiais, indicados
para a remoção de gomas e de vernizes,
podem conter solventes ativos ou ingredien-
tes similares. Estes poderão prejudicar os
materiais das juntas e dos diafragmas do
sistema de combustível.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
284
Page 287 of 385
Identificação dos ícones de combustível em conformidade com a EN16942
Ícones de combustívelO que significa
E5Combustível sem chumbo com até 2,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 5,0% (V/V), em conformidade
com aEN228
E10Combustível sem chumbo com até 3,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 10,0% (V/V), em conformi-
dade com aEN228
Gás natural comprimido e biometano para aplicações automóveis, em conformidade com aEN16723
Gás de petróleo liquefeito para aplicações automóveis, em conformidade com aEN589
285
Page 288 of 385
Ícones de combustívelO que significa
Combustível diesel com até 7% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN590
Combustível diesel com até 10% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN16734
REQUISITOS DO
COMBUSTÍVEL — MOTOR
DIESEL
Utilize gasóleo de boa qualidade, de um
fornecedor reconhecido. Se a temperatura
exterior for muito baixa, o diesel fica mais
espesso devido à formação de coágulos de
parafina com o consequente funcionamento
deficiente do sistema de alimentação de
combustível.
Para evitar estes problemas, estão disponí-
veis diferentes tipos de combustível em fun-
ção da estação: tipo verão, tipo inverno e tipoÁrtico (para áreas frias e montanhosas). Se
abastecer com combustível diesel cujas ca-
raterísticas não são adequadas para a tempe-
ratura de utilização, recomenda-se a mistura
de um aditivo adequado com o combustível.
Com as proporções indicadas no recipiente,
verta o aditivo no depósito antes de atestar
com combustível.
Se utilizar ou estacionar o veículo durante
longos períodos de tempo em áreas frias ou
montanhosas, é aconselhável proceder ao
reabastecimento do veículo com combustível
disponibilizado no local. Neste caso, é tam-
bém aconselhável manter o depósito com um
nível de combustível acima da metade.Este veículo apenas deve utilizar diesel pre-
mium, conforme os requisitos da EN 590.
Também é possível utilizar até 7% de mistu-
ras de biodiesel conforme a EN 590.AVISO!
Não utilize álcool ou gasolina como agente
de mistura do combustível. Estes produtos
podem ser instáveis em determinadas con-
dições e perigosos ou explosivos quando
misturados com combustível diesel.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
286
Page 289 of 385
CUIDADO!
O fabricante requer que este veículo seja
abastecido com combustível Diesel com
Teor de Enxofre Ultra Baixo (15 ppm de
enxofre, no máximo) e proíbe a utilização
de Diesel com Teor de Enxofre Baixo.É raro o diesel estar completamente isento de
água. Para evitar problemas com o sistema de
combustível, drene a água acumulada no
separador água/combustível com o dreno do
separador água/combustível fornecido. Se
abastecer com combustível de boa qualidade
e seguir o conselho sobre tempo frio indicado
anteriormente, o seu veículo não precisará deaditivos para combustível. Se estiver disponí-
vel na sua zona, o diesel "premium" com
elevado índice de cetano pode proporcionar
um melhor desempenho no arranque a frio e
no aquecimento.
Identificação dos ícones de combustível em conformidade com a EN16942
Ícones de combustívelO que significa
E5Combustível sem chumbo com até 2,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 5,0% (V/V), em conformidade
com aEN228
E10Combustível sem chumbo com até 3,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 10,0% (V/V), em conformi-
dade com aEN228
Gás natural comprimido e biometano para aplicações automóveis, em conformidade com aEN16723
287
Page 290 of 385
Ícones de combustívelO que significa
Gás de petróleo liquefeito para aplicações automóveis, em conformidade com aEN589
Combustível diesel com até 7% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN590
Combustível diesel com até 10% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN16734ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
288