JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Notice d'entretien (in French)

Page 301 of 392

MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE. . . .301
OFF ROAD PAGES (PAGES HORS
ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT............302
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route).....................302
Drivetrain (Transmission)..........303
Tangage et roulis..............304
Jauges des accessoires...........304
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES...........305
Commandes audio au volant.......305
Conditions de réception..........305
Entretien et maintenance.........305
Protection antivol..............305
UCONNECT 3 AVEC SYSTEME D'AF-
FICHAGE 5 POUCES, SELON
L’EQUIPEMENT............306
Aperçu Uconnect 3 avec affichage de
5 pouces...................306
Réglage de l'horloge............307
Paramètres audio..............307Fonctionnement de la radio.......308
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)....................309
Apps — Selon l'équipement........310
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE DE
7 POUCES.................310
Aperçu Uconnect 4............310
Glisser-deposer dans la barre de menus.313
Radio.....................314
Android Auto — Selon l'équipement . . .315
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement.................317
Apps — Selon l'équipement........318
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC AF-
FICHAGE DE 8,4 POUCES.....318
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV......318
Glisser-deposer dans la barre de menus.320
Radio.....................321
Android Auto — Selon l'équipement . . .322
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement.................326
Apps — Selon l'équipement........329
REGLAGES UCONNECT......330
COMMANDE AUX/USB/MP3 — SE-
LON L'EQUIPEMENT..........331
NAVIGATION — SELON L'EQUIPE-
MENT....................334
Modification du volume d'invite vocale de
navigation...................334
Recherche des points d'intérêt......336
Recherche d'un endroit en épelant le
nom ......................336
Saisie de destination vocale en une
étape.....................336
Définition d'un endroit en tant que
domicile....................337
Home (Domicile)..............337
Ajouter un arrêt...............339
Création d'un détour............339
Map Update (mise à jour de la carte) . .339
UCONNECT PHONE.........340
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................340
MULTIMEDIA
299

Page 302 of 392

Jumelage (connexion sans fil) de votre
téléphone mobile au système
Uconnect...................343
Commandes communes du téléphone
(Exemples)..................348
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel....................348
Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule...........348
Phonebook (Répertoire)..........348
Conseils pour la commande vocale . . .348
Modification du volume..........349Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)...................349
Messages texte entrants..........349
Conseils utiles et questions fréquentes pour
améliorer les performances Bluetooth de
votre système Uconnect..........351
CONSEILS POUR LA RECONNAIS-
SANCE VOCALE UCONNECT . . .352
Présentation de Uconnect.........352
Get Started..................353
Basic Voice Commands (Commandes
vocales de base)...............354Radio.....................354
Media.....................355
Phone (Téléphone).............355
Voice Text Reply (Réponse vocale). . . .356
Climate (Chauffage-Climatisation). . . .358
Navigation (4C NAV)............358
Siri Eyes Free — Selon l'équipement . .359
Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)...................359
Android Auto — Selon l'équipement . . .360
Apple CarPlay — Selon l'équipement . .361
Informations complémentaires......362
MULTIMEDIA
300

Page 303 of 392

SECURITE INFORMATIQUE
Votre véhicule peut être un véhicule connecté
et équipé de réseaux à la fois filaire et sans
fil. Ces réseaux permettent à votre véhicule
d'envoyer et de recevoir des informations.
Ces informations servent au bon fonctionne-
ment des systèmes et fonctions de votre véhi-
cule.
Votre véhicule peut être pourvu de certaines
fonctions de sécurité destinées à réduire le
risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes et communications sans fil du véhi-
cule. Les solutions logicielles pour véhicules
continuent à évoluer au fil du temps, et FCA,
en collaboration avec ses fournisseurs, éva-
lue les avancées et les adopte au besoin. De
la même manière qu'un ordinateur ou autre
appareil, votre véhicule peut nécessiter des
mises à jour logicielles pour améliorer l'utili-
sation et les performances de vos systèmes,
ou pour réduire le risque d'accès non autorisé
et illicite aux systèmes de votre véhicule.Le risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes de votre véhicule demeure toute-
fois, même si la version la plus récente du
logiciel du véhicule (le logiciel Uconnect, par
exemple) est installée.
AVERTISSEMENT !
• Il est impossible de connaître ou de
prévoir les résultats possibles en cas de
faille des systèmes de votre véhicule. Il
est possible que les systèmes du véhi-
cule, y compris ceux associés à la sécu-
rité, soient affectés, ou qu'une perte de
contrôle du véhicule survienne et pro-
voque un accident entraînant des bles-
sures graves, voire mortelles.
• Insérez des médias (USB, carte SD ou
CD, p. ex) dans votre véhicule UNIQUE-
MENT s'ils proviennent d'une source
fiable. Les médias d'origine inconnue
peuvent contenir des logiciels mal-
veillants qui, s'ils sont installés sur votre
véhicule, peuvent augmenter la possibi-
lité de faille des systèmes de votre véhi-
cule.
AVERTISSEMENT !
• Comme toujours, si vous constatez un
comportement inhabituel du véhicule,
faites-le immédiatement contrôler par
votre concessionnaire agréé le plus
proche.
REMARQUE :
• FCA ou votre concessionnaire peut vous
contacter directement concernant les
mises à jour logicielles.
• Afin d'aider à l'amélioration de la sécurité
du véhicule et à la réduction du risque de
faille de sécurité, les propriétaires de véhi-
cule doivent :
– Connecter et utiliser uniquement des
appareils médias de confiance (télé-
phone portable, USB et CD personnels,
p. ex.).
301

Page 304 of 392

La confidentialité des communications fi-
laires et sans fil ne peut être assurée. Des
tiers peuvent illégalement intercepter des
informations et communications privées sans
votre consentement. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Sécurité
informatique du système de diagnostic em-
barqué (OBD II) » du chapitre « Présentation
de votre tableau de bord » de votre manuel de
l'utilisateur.
OFF ROAD PAGES (PAGES
HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule offre le paramètre Off Road
Pages (pages hors route) qui fournit l'état du
véhicule lors de la conduite hors route. Il
fournit des informations concernant la hau-
teur de fonctionnement du véhicule, l'état de
la boîte de transfert, le tangage et le roulis du
véhicule (selon l'équipement).Pour accéder à Off Road Pages (pages hors
route), appuyez sur la touche « Apps » (ap-
plications) sur l'écran tactile, puis sélection-
nez « Off Road Pages ».Off Road Pages (pages hors route) vous pro-
pose les pages sélectionnables suivantes :
• Drivetrain (Transmission)
• Tangage et roulis
• Accessory Gauge (jauges des accessoires)
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route)
La barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route) est située le long du bas des pages
hors route et est présente dans chacune des
trois options sélectionnables de la page. Elle
offre des informations mises à jour en perma-
nence pour les éléments suivants :
• Etat actuel de la boîte de transfert
• Latitude et longitude actuelles
Menu principal
1 — Application Off Road Pages (pages
hors route)
2 — Bouton Uconnect Apps (applica-
tions Uconnect)
MULTIMEDIA
302

Page 305 of 392

• Altitude actuelle du véhicule
• Statut du contrôle en descente ou de la
régulation de vitesse et vitesse sélection-
née en mph (km/h)Drivetrain (Transmission)
La page Drivetrain (transmission) affiche des
informations concernant le système de trans-
mission du véhicule.
Les informations suivantes sont disponibles :
• Angle de braquage en degrés
• Statut de la boîte de transfert
• Statut des essieux arrière — Selon
l'équipement
Barre d'état 2WD/4WD (deux roues
motrices/traction intégrale)
1 — Etat de la boîte de transfert
2 — Latitude/longitude actuelle
3 — Altitude actuelle
4 — Contrôle en descente
Menu Drivetrain (transmission) 2WD/4WD
(deux roues motrices/traction intégrale)
1 — Angle de braquage
2 — Barre stabilisatrice
3 — Statut du dispositif de verrouillage
de l'essieu avant
4 — Statut du dispositif de verrouillage
de l'essieu arrière
303

Page 306 of 392

Tangage et roulis
La page Pitch And Roll (tangage et roulis)
affiche les valeurs actuelles du tangage
(angle de haut en bas) et du roulis (angle d'un
côté à l'autre) du véhicule, exprimées en
degrés. Les indicateurs de tangage et de
roulis fournissent une visualisation de l'angle
actuel du véhicule.
Jauges des accessoires
La page Accessory Gauges (jauges des acces-
soires) affiche l'état actuel de la température
du liquide de refroidissement, de la tempé-
rature d'huile, de la pression d'huile (véhi-
cules à essence uniquement), de la tempéra-
ture de la transmission et de la tension de
batterie.
Menu Pitch And Roll (tangage et roulis)
en 2WD/4WD (deux roues motrices/
traction intégrale)
1 — Tangage actuel
2 — Roulis actuel
Menu Accessory Gauges (Jauges des
accessoires) 2WD/4WD (2RM/4RM)
1 — Coolant Temperature (température
du liquide de refroidissement)
2 — Oil Temperature (température
d'huile)
3 — Oil Pressure (pression d'huile, vé-
hicules à essence uniquement)
4 — Battery Voltage (tension de bat-
terie)
5 — Transmission Temperature (tempé-
rature de transmission, transmission
automatique uniquement)
MULTIMEDIA
304

Page 307 of 392

CONSEILS SUR LES
COMMANDES ET
GENERALITES
Commandes audio au volant
Les commandes audio au volant sont situées
sur la surface arrière du volant.
Commutateur gauche
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour rechercher la prochaine
station audible.
• Appuyez sur le bouton situé au centre pour
alterner entre les modes AM/FM/DAB.Commutateur droit
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour augmenter ou réduire le
volume.
• Appuyez sur le bouton au centre pour cou-
per le son de la radio.
Conditions de réception
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite. La récep-
tion peut être perturbée par la présence de
montagnes, de bâtiments ou de ponts, sur-
tout lorsque vous êtes loin des émetteurs.
Le volume peut augmenter lors de la récep-
tion d'alertes routières et des actualités.
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garan-
tir que le système est entièrement opération-
nel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon anti-statique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.• N'utilisez jamais d'alcool, de gaz et pro-
duits dérivés pour nettoyer la lentille de
l'écran.
• Evitez toute pénétration de liquide dans le
système : ceci pourrait l'endommager
irrémédiablement.
Protection antivol
Le système est équipé d'un système de pro-
tection antivol basé sur l'échange d'informa-
tions avec l'unité de commande électronique
(Ordinateur de Caisse) sur le véhicule.
Ceci garantit une sécurité maximale et em-
pêche le code secret d'être saisi après décon-
nexion de l'alimentation.
Si la vérification réussit, le système s'allume,
tandis que si les codes de comparaison ne
sont pas les mêmes ou si l'unité de com-
mande électronique (Ordinateur de Caisse)
est remplacée, le système demandera à l'uti-
lisateur d'entrer le code secret. Consultez un
concessionnaire agréé pour plus d'informa-
tions.
Commandes audio (vue de l'arrière du
volant)
305

Page 308 of 392

UCONNECT 3 AVEC SYSTEME D'AFFICHAGE 5 POUCES, SELON L’EQUIPEMENT
Aperçu Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5 — Bouton BROWSE/ENTER (navigation/bouton d'entrée) – Bou-
ton TUNE/SCROLL (syntonisation/défilement)6 — Bouton SCREEN OFF (effacement de l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8 – Bouton de commande marche/arrêt et volume
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
MULTIMEDIA
306

Page 309 of 392

ATTENTION !
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
Réglage de l'horloge
Pour démarrer la procédure de réglage de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages)
sur la façade puis sur la touche « Clock
and Date » (Horloge et date).
2. Appuyez sur le bouton « Set Time » (régler
l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez sur les flèches « Up » (haut) ou
« Down » (bas) pour ajuster les heures ou
les minutes, puis sélectionnez le bouton
« AM » ou « PM » sur l'écran tactile. Vous
pouvez également sélectionner le format
12 h ou 24 h en appuyant sur le bouton
souhaité sur l'écran tactile.
4. Une fois l'heure réglée, appuyez sur le
bouton « Done » (« Terminé ») pour quitter
l'écran de l'heure.REMARQUE :
Dans le menu Clock Setting (Réglage de
l'horloge), vous pouvez également sélection-
ner la fonction Display Clock (Afficher l'hor-
loge). Cette fonction permet d'activer ou de
désactiver l'affichage de l'horloge dans la
barre d'état.
Paramètres audio
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (Para-
mètres) sur la façade.
2. Faites défiler la liste vers le bas et ap-
puyez sur le bouton « Audio » sur l'écran
tactile pour accéder au menu Audio.
3. Le menu Audio affiche les options suivan-
tes vous permettant de personnaliser vos
réglages audio.
Equalizer (Egaliseur)
— Appuyez sur la touche « Equalizer » (Ega-
liseur) sur l'écran tactile pour régler les
graves (Bass), les moyens (Mid) et les aigus
(Treble). Utilisez les boutons«+»ou«-»sur
l'écran tactile pour régler l'égaliseur selon vos
préférences.Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le Bouton « Balance/Fade »
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
sur l'écran tactile pour régler le son émis par
les haut-parleurs. Utilisez les boutons flé-
chés pour ajuster le niveau sonore des haut-
parleurs avant et arrière ou droit et gauche.
Pressez le bouton « C » sur l'écran tactile
pour réinitialiser le réglage de l'équilibrage
gauche/droite et avant/arrière d'usine.
Speed Adjusted Volume (Volume selon la vi-
tesse) – Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted
Volume » (réglage du volume selon la vitesse)
sur l'écran tactile pour sélectionner entre les
positions OFF (désactivé), 1, 2 ou 3. Ceci
diminue le volume de la radio suite à une
diminution de la vitesse du véhicule.
307

Page 310 of 392

Loudness (volume) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Loudness » (Volume)
sur l'écran tactile pour sélectionner la fonc-
tion volume. Lorsque cette fonction est acti-
vée, elle améliore la qualité sonore à faible
volume.
Surround Sound — If Equipped (Son surround —
Selon l'équipement)
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche « Surround Sound » (son Surround)
de l'écran tactile, choisissez « On » (activé)
ou « Off » (désactivé), puis appuyez sur le
bouton de retour fléché de l'écran tactile.
Cette fonction active le mode de simulation
d'un son surround.
Fonctionnement de la radioEnregistrement manuel des présélections de
radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections
dans chacun des modes Radio. Quatre présé-
lections sont visibles dans la partie supé-
rieure de l'écran de la radio. Appuyez sur le
bouton « All » (Tous) de l'écran tactile situé
sur l'écran d'accueil de la radio pour afficher
l'ensemble des stations présélectionnées
pour ce mode.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la
syntonisation.
2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton
numéroté souhaité sur l'écran tactile pen-
dant plus de deux secondes ou jusqu'à ce
que vous entendiez un bip de
confirmation.
Fonctionnement de la radio
1 — Radio Station Preset (stations de
radio présélectionnées)
2 — All Presets (toutes les présélec-
tions)
3 — Seek Next (rechercher suivant)
4 — Audio Settings (Paramétrages au-
dio)
5 — Station Information (informations
de la station)
6 — Direct Tune (syntonisation directe)
7 — Radio Band (bande radio)
8 — Seek Previous (rechercher précé-
dent)
MULTIMEDIA
308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 400 next >