Lancia Delta 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 221 of 276
35 70 105 140 175
●● ● ● ●
●
●
●●
●●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
220OBSŁUGA I KONSERWACJA
Tysiące kilometrów
Sprawdzić funkcjonowanie systemów kontroli silnika (za pomocą gniazdka diagnostycznego)
Wymienić paski napędu akcesoriów
Wymienić pasek zębaty napędu rozrządu (*)
Wymienić filtr paliwa
Wymienić wkład filtra powietrza
Wymienić olej silnikowy i filtr oleju (wersje bez DPF) (lub co 24 miesiące)
Wymienić olej silnikowy i filtr oleju (wersje z DPF) (**)
Wymienić płyn hamulcowy (lub co każde 24 miesiące)
Wymienić filtr przeciwpyłowy (lub co 15 miesięcy)
(*) Niezależnie od przebiegu w
kilometrach pasek napędu rozrządu musi być wymieniany co 4 lata przy używaniu samochodu w
trudnych
warunkach (zimny klimat, używanie w
mieście, długie postoje na biegu jałowym) lub co 5 lat.
(**) Olej silnikowy i filtr powinny być wymieniane po zaświeceniu się lampki sygnalizacyjnej w zestawie wskaźników (patrz rozdział “Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”) lub co 2 lata.
W przypadku samochodu eksploatowanego przeważnie w jazdach miejskich należy koniecznie wymieniać olej silnikowy i filtr olejowy
co 12 miesięcy.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 220
Page 222 of 276
OBSŁUGA I KONSERWACJA221
5
KONTROLE OKRESOWE
Co 1 000 km lub przed długą podróżą sprawdzić i ewentual-
nie uzupełnić:
❍poziom płynu w
układzie chłodzenia silnika;
❍poziom płynu hamulcowego;
❍poziom spryskiwaczy szyb;
❍ciśnienie i stan opon;
❍funkcjonowanie świateł (reflektorów, kierunkowskazów,
awaryjnych, itp.);
❍funkcjonowanie wycieraczek/spryskiwaczy szyb i ustawienie/
zużycie piór wycieraczki szyby przedniej/tylnej.
Co 3000 km sprawdzać i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
Zaleca się użycie produktów PETRONAS LUBRICANTS,
stworzonych głównie dla samochodów Lancia (patrz tabela
„Pojemności” w
rozdziale „6”).
UŻYWANIE W TRUDNYCH
WARUNKACH SAMOCHODU
W przypadku, gdy samochód używany jest przede wszystkim
w
jednym z następujących szczególnie trudnych warunków:
❍holowanie przyczepy lub przyczepy kempingowej;
❍drogi zakurzone;
❍krótkie i częste przejazdy (mniej niż 7 – 8 km) przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
❍silnik często używany na biegu jałowym lub jazda na dłu-
gich dystansach z niskimi prędkościami (na przykład
dostawa od drzwi do drzwi) lub w
przypadku dłuższego
postoju;
❍jazda w
mieście.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 221
Page 223 of 276
222OBSŁUGA I KONSERWACJA
Konieczne jest wykonanie poniższych kontroli częściej niż
podano to w
Wykazie czynności przeglądów okresowych:
❍sprawdzić stan i zużycie klocków hamulców tarczowych
przednich;
❍sprawdzić stan czystości zamków pokrywy silnika
i bagażnika, oczyścić i nasmarować dźwignie;
❍sprawdzić wizualnie stan silnika, skrzyni biegów, napędu,
przewodów sztywnych i elastycznych (wydechowych
– zasilania paliwem – hamulcowych) elementów gumo-
wych (osłony – tuleje itp.);❍sprawdzić stan naładowania i poziom elektrolitu w
akumu-
latorze (odnieść się do rozdziału „Akumulator – Kontrola
stanu naładowania i poziomu elektrolitu w
akumulatorze;
❍sprawdzić wizualnie stan pasków napędów pomocniczych;
❍sprawdzić ewentualnie wymienić filtr przeciwpyłowy
w
szczególności musi być wymieniony, gdy zmniejszy się
intensywność nawiewu powietrza do wnętrza nadwozia
samochodu;
❍sprawdzić i ewentualnie wymienić filtr powietrza.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 222
Page 224 of 276
OBSŁUGA I KONSERWACJA223
5
SPRAWDZENIE POZIOMÓW – Wersja 1.4 Turbo Jet
rys. 1L0E0092m
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 223
Page 225 of 276
224OBSŁUGA I KONSERWACJA
Wersja 1.6 Multijet/2.0 Multijet
rys. 2L0E0094m
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 224
Page 226 of 276
OBSŁUGA I KONSERWACJA225
5
Wersja 1.9 Twin Turbo Multijet
rys. 3L0E0094m
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 225
Page 227 of 276
226OBSŁUGA I KONSERWACJA
OLEJ SILNIKOWY A – rys. 1-2-3
Sprawdzenie poziomu należy wykonać, gdy samochód stoi na
poziomym podłożu, kilka minut (około 5) po wyłączeniu sil-
nika. Poziom oleju powinien zawierać się pomiędzy znakami
MIN i MAX na wskaźniku bagnetowym. Odległość między
znakami MIN i MAX odpowiada około 1 litrowi oleju.
Jeżeli poziom oleju jest w
pobliżu lub poniżej znaku MIN, dolać
olej poprzez wlew oleju do osiągnięcia znaku odniesienia
MAX. Poziom oleju nie może nigdy przekraczać znaku MAX.Zużycie oleju silnikowego
Orientacyjne maksymalne zużycie oleju silnikowego wynosi
400 gramów na 1000 km. w
pierwszym okresie użytkowa-
nia samochodu silnik znajduje się w
fazie docierania, dla-
tego zużycie oleju silnikowego powinno ustabilizować się
po przejechaniu pierwszych 5000÷6000 km.
OSTRZEŻENIE Zużycie oleju silnikowego zależy od stylu
jazdy i warunków eksploatacji samochodu.
OSTRZEŻENIE Po uzupełnieniu lub wymianie oleju przed
sprawdzeniem poziomu. uruchomić silnik na kilka sekund
i zaczekać kilka minut po jego wyłączeniu.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 226
Page 228 of 276
OBSŁUGA I KONSERWACJA227
5
PŁYN UKŁADU CHŁODZENIA
SILNIKA B – rys. 1-2-3
Poziom płynu chłodzącego należy sprawdzić, gdy silnik jest
zimny i powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN
i MAX widocznymi na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli
poziom płynu jest za niski, wlać powoli przez wlew zbior-
nika mieszankę 50% wody zdemineralizowanej i płynu
PARAFLU UP z PETRONAS LUBRICANTS do osią-
gnięcia znaku MAX. Mieszanka PARAFLU UP i wody zde-
mineralizowanej o stężeniu 50% nie zamarza do tempera-
tury −35 °C. w
warunkach klimatycznych szczególnie trudnych
zaleca się użyć mieszanki 60% PARAFLU UP i 40% wody
zdemineralizowanej.Przy gorącym silniku, zachować szczególną
ostrożność w komorze silnika: Pamiętać, że przy
gorącym silniku elektrowentylator może się nagle
włączyć: niebezpieczeństwo obrażeń. Uważać na szaliki,
krawaty i luźne ubranie: mogą zostać wciągnięte przez
ruchome elementy silnika.
Nie dolewać oleju o parametrach różnych od tego
oleju jaki już znajduje się w silniku.
Zużyty olej silnikowy i wymieniony f iltr oleju
zawierają substancje szkodliwe dla środowiska.
Odnośnie wymiany oleju i f iltra oleju zalecamy
zwrócić się do ASO Lancia, która wyposażona jest ona
w odpowiednie urządzenia do zbierania zużytego oleju
i f iltra oleju, respektując ochronę środowiska i przepisy
prawne.W układzie chłodzenia silnika uszyto płynu chro-
niącego przed zamarzaniem PARAFLU UP. Aby
ewentualnie uzupełnić użyć płynu tego samego jaki
znajduje się w układzie chłodzenia. Płyn PARAFLU UP
nie może być mieszany z żadnym innym płynem. Jeżeli
jednak tak się stanie, nie uruchamiać absolutnie silnika
i skontaktować się z ASO Lancia.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 227
Page 229 of 276
228OBSŁUGA I KONSERWACJA
Układ chłodzenia silnika jest układem ciśnieniowym.
Wymienić ewentualnie korek zbiornika wyrów-
nawczego na oryginalny, ponieważ skuteczność
układu może się pogorszyć. Gdy silnik jest gorący, nie odkrę-
cać korka zbiornika wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.
PŁYN DO SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY TYLNEJ C – rys. 1-2-3
Aby uzupełnić poziom płynu w
zbiorniku, zdjąć korek dzia-
łając na odpowiedni zaczep.
Używać mieszaniny wody i płynu TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35, w
następujących procentach:
30% TUTELA PROFESSIONAL SC35 i 70% wody w
lecie.
50% TUTELA PROFESSIONAL SC35 i 50% wody w
zimie.
W przypadku temperatur niższych od −20 °C, używać czy-
stego TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Sprawdzać poziom płynu poprzez zbiornik.
Zamknąć korek naciskając na część środkową.
Nie podróżować z pustym zbiornikiem płynu
do spryskiwaczy: działanie spryskiwaczy szyb jest
bardzo ważne, ponieważ poprawia widoczność.
Niektóre dodatki w handlu do spryskiwaczy szyb są
łatwopalne. w komorze silnika znajdują się gorące elementy,
które w kontakcie z nim mogą spowodować pożar.
PŁYN HAMULCOWY D – rys. 1-2-3
Odkręcić korek i sprawdzić czy płyn w
zbiorniku znajduje
się na poziomie maksymalnym. Poziom płynu w
zbiorniku nie
powinien nigdy przekraczać znaku MAX. Jeżeli trzeba uzu-
pełnić poziom płynu zaleca się stosować płyny hamulcowe
podane w
tabeli „Płyny i smary (patrz rozdział „6”).
UWAGA Oczyścić dokładnie korek zbiornika i powierzchnię
wokoło.
Przy otwieraniu korka zwracać maksymalna uwagę, aby ewen-
tualne zanieczyszczenia nie przedostały się do zbiornika.
Przy uzupełnianiu używać zawsze lejka zintegrowanego
z filtrem o siatce mniejszej lub równej 0,12 mm.
OSTRZEŻENIE Płyn hamulcowy wchłania wilgoć. Jeżeli
samochód używany jest przeważnie na obszarach o dużej wil-
gotności powietrza, płyn musi być wymieniany częściej niż
wskazano to w
„Wykazie czynności przeglądów okresowych”.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 228
Page 230 of 276
OBSŁUGA I KONSERWACJA229
5
Płyn hamulcowy jest trujący i powoduje korozję.
w razie przypadkowego kontaktu z nim przemyć
natychmiast te miejsca wodą z mydłem neutralnym
i dobrze spłukać. w przypadku połknięcia natychmiast
wezwać lekarza.
Unikać aby płynem hamulcowym, powodującym
korozję, nie polać elementów lakierowanych. Jeżeli
tak się stanie, przemyć natychmiast to miejsce wodą.
Symbol π, znajdujący się na zbiorniku, oznacza
płyn hamulcowy typu syntetycznego, w odróżnie-
niu od mineralnego. Użycie płynu typu mineralnego
spowoduje trwałe uszkodzenie specjalnych gumowych
uszczelek układu hamulcowego.
Płyn hamulcowy jest toksyczny i powoduje korozję.
w razie przypadkowego kontaktu z nim przemyć
natychmiast te miejsca wodą z mydłem neutralnym
i dobrze spłukać. w przypadku połknięcia natychmiast
wezwać lekarza.
Symbol π, znajdujący się na zbiorniku, oznacza
płyn hamulcowy typu syntetycznego, w odróżnieniu
od mineralnego. Użycie płynu mineralnego spowo-
duje trwałe uszkodzenie specjalnych gumowych uszczelek
układu hamulcowego.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:27 Pagina 229