Lancia Delta 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2010Pages: 276, PDF Size: 6.05 MB
Page 241 of 276

240OBSŁUGA I KONSERWACJA
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍jeżeli myje się samochód w
myjni automatycznej zdjąć
antenę z dachu aby uniknąć jej uszkodzenia;
❍jeżeli myje się samochód używając rozpylaczy pary lub
urządzeń o wysokim ciśnieniu utrzymywać je przynajm-
niej 40 cm od nadwozia, aby uniknąć uszkodzeń lub zmian.
Pamiętać, że pozostałości wody w
długim okresie czasu
mogą uszkodzić samochód;
❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej
ilości detergentu, płucząc często gąbkę;
❍opłukać ponownie dokładnie wodą i wysuszyć sprężonym
powietrzem lub zamszem.
Podczas suszenia zwracać szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne jak wnęki drzwi, pokrywę silnika, nakładki
reflektorów w
których woda może pozostać. Zaleca się nie
wstawiać samochodu do zamkniętego pomieszczenia, ale
zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić odparowanie wody.
Nie myć samochodu nagrzanego przez słońce lub, gdy
pokrywa komory silnika jest nagrzana: lakier może zmato-
wieć. ZALECENIA DOTYCZĄCE DOBREJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetyczną ale także chroni
blachę.
W przypadku starcia lub pojawienia się głębokich rys, zaleca
się natychmiast wykonanie koniecznych zaprawek, aby unik-
nąć powstania korozji. Do zaprawek lakierniczych używać
tylko produkty oryginalne (patrz „Tabliczka identyfikacyjna
lakieru nadwozia” w
rozdziale „Dane techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, jej częstotliwość
zależy od warunków i środowiska, w
którym samochód jest
używany. Na przykład, w
strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery, lub, jeżeli przejeżdża się drogami posypanymi solą
przed zamarzaniem jest dobrze myć samochód częściej.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:28 Pagina 240
Page 242 of 276

OBSŁUGA I KONSERWACJA241
5
Elementy plastikowe zewnętrzne muszą być czyszczone za
pomocą tej samej procedury, która jest przeprowadzana dla
normalnego mycia samochodu.
Unikać parkowania samochodu pod drzewami; krople żywicy
spadające z drzew mogą spowodować zmatowienie lakieru
oraz zwiększają możliwość rozpoczęcia procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą być natychmiast
starannie zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru.
Detergenty zanieczyszczają wodę. Mycie samo-
chodu wykonywać w tylko miejscach wyposażonych
w urządzenia do zbierania i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych detergentów.
Stosować czyste szmatki, aby nie porysować szyb lub nie
zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, przecierać delikatnie
zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyć komorę silnika zwracając uwagę, aby
nie kierować strumienia wody bezpośrednio na centralki
elektroniczne i skrzynkę przekaźników i bezpieczników po lewej
stronie komory silnika (patrząc w
kierunku jazdy). Do wykonania
tych czynności, zwrócić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest
zimny i kluczyk w
wyłączniku zapłonu w
położenie STOP.
Po umyciu sprawdzić stan różnych osłon i zabezpieczeń (kap-
turki gumowe i różne osłony), czy nie zostały wyciągnięte lub
uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z tworzywa
reflektorów przednich, nie używać substancji aromatycznych
(np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
W celu utrzymania niezmienionych charaktery-
styk estetycznych lakieru zaleca się nie używać
produktów ściernych i/lub ściernych past polerskich
dla czyszczenia samochodu.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:28 Pagina 241
Page 243 of 276

242OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbiera się woda
(ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogłaby spowodować
korozję blachy.
Nigdy nie stosować produktów łatwopalnych takich
jak eter lub rektyf ikowana benzyna, do czyszczenie
wewnętrznych części samochodu. Ładunki elektro-
statyczne powstające podczas przecierania lub czyszczenia
mogą spowodować pożar.
Nie trzymać butli aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aerozolowe nie
powinny być poddawane działaniu temperatury
powyżej 50 °C. Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie przekroczyć tą wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby dobrze
oczyścić pokrycie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzeć siedzenia gąbką zamoczoną w
roztworze wody
i neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. Dla usunięcia plam tłustych lub trwałych
używać produktów specyficznych czyszczenia dla tworzyw
sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmieniających wyglądu
i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Nie stosować alkoholu lub benzyny
do czyszczenia zestawu wskaźników.
215-242 Delta PL 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 17:28 Pagina 242
Page 244 of 276

6
DANE TECHNICZNE243
Dane identyfikacyjne .............................................................. 244
Kody silników – wersje nadwozia ............................................ 246
Silnik ...................................................................................... 247
Zasilanie ................................................................................. 249
Przeniesienie napędu .............................................................. 250
Hamulce ................................................................................. 250
Zawieszenia ............................................................................ 251
Układ kierowniczy .................................................................. 251
Koła ....................................................................................... 252
Wymiary ................................................................................ 256
Osiągi ..................................................................................... 257
Masy ...................................................................................... 258
Pojemności ............................................................................. 260
Płyny i oleje ............................................................................ 262
Zużycie paliwa ........................................................................ 264
Emisje CO
2........................................................................... 266
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 243
Page 245 of 276

244DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa identyfikacyjna (umieszczona
w
komorze silnika, po stronie mocowania górnego amor-
tyzatora prawego);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza
nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczona
w
części wewnętrznej pokrywy bagażnika);
4 Oznaczenie silnika (umieszczone w części tylnej lewej,
po stronie skrzyni biegów).TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze
silnika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym
obciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym
obciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi
(przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia
(dla silników na olej napędowy).
rys. 1L0E0116mrys. 2L0E0117m
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 244
Page 246 of 276

DANE TECHNICZNE245
6
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 3
Wytłoczone jest na podłodze w kabinie, obok siedzenia przed-
niego prawego. Aby się do niego dostać przesunąć w przód
pokrywę A.
Oznaczenie zawiera:
❍typ samochodu (ZAR 844000);
❍kolejny numer fabryczny nadwozia.TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA rys. 4
Umieszczona jest pod pokrywą silnika i zawiera następujące
dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Lancia.
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny
numer fabryczny silnika.
rys. 3L0E0118mrys. 4L0E0119m
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 245
Page 247 of 276

246DANE TECHNICZNE
198A4000
198A1000
198A2000
955A4000 (
▲)
844A1000
198A5000
844A2000 (
▲)
844AXA1A 00C
844AXA1A 00D (*)
844AXB1A 01C
844AXB1A 01D (*)
844AXC1A 02E
844AXC1A 02F (*)
844AXF1A 06E (
❏)
844AXF1A 06F (*)
844AXE1A 04C
844AXE1A 04D (*)
844AXD1A 03C
844AXD1A 03D (*)
844AXG1A 08 (
❏)
844AXG1A 08B
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA
(*) Wersje z obręczami 18'
(
▲) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
(
❏) Wersja bez DPF
KOD SILNIKA WERSJA NADWOZIA
1.4 Turbo Jet 120 KM
1.4 Turbo Jet 150 KM
1.6 Multijet
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 246
Page 248 of 276

198A4000
Otto
4 liniowy
72 × 84
1368
9,8
±0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 LO (Specyfikacja EN228)
198A1000
Otto
4 liniowy
72 × 84
1368
9,8
±0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 LO (Specyfikacja EN228)
DANE TECHNICZNE247
6
SILNIK
(*) z funkcja SPORT aktywną (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OPIS OGÓLNY 1.4 Turbo Jet 120 KM 1.4 Turbo Jet 150 KM
Kod typu
Cykl
Ilość i ułożenie cylindrów
Średnica i skok tłoka mm
Pojemność całkowita cm3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy prędkości obrotowej obr/min
Moment maksymalny (CEE) Nm
kgm
przy prędkości obrotowej obr/min
Świece zapłonowe
Paliwo
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 247
Page 249 of 276

198A5000
844A2000 (▲)
Diesel
4 liniowy
83 × 90,4
1956
16,5
±0,4
121,3/120 (
▲)
165/163 (▲)
4000
360
36,7
1750
Olej napędowy
autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
248DANE TECHNICZNE
844A1000
Diesel
4 liniowy
82 × 90,4
1910
16,5
±0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Olej napędowy
autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
198A2000
955A4000 (▲)
Diesel
4 liniowy
79,5 × 80,5
1598
16,5
±0,4
88/85 (
▲)
120/115 (▲)
4000
300
31
1500
Olej napędowy
autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
OPIS OGÓLNY Y 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Kod typu
Cykl
Ilość i ułożenie cylindrów
Średnica i skok tłoka mm
Pojemność całkowita cm3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy prędkości obrotowej obr/min
Moment maksymalny (CEE) Nm
kgm
przy prędkości obrotowej obr/min
Paliwo
(▲) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 248
Page 250 of 276

DANE TECHNICZNE249
6
Wtrysk elektroniczny Multipoint
sekwencyjny, fazowy o kontroli elektronicznej
z turbo i intercoolerWtrysk elektroniczny Multipoint
sekwencyjny, fazowy o kontroli elektronicznej
z turbo i intercooler
ZASILANIE
Wtrysk bezpośredni Multijet „Common Rail” sterowany elektronicznie z turbo i intercooler
1.4 Turbo Jet 120 KM 1.4 Turbo Jet 150 KM
Zasilanie
Zmiany lub naprawy układu zasilania wykonane niewłaściwie, bez uwzględnienia charakterystyk technicznych
układu, mogą spowodować uszkodzenia w funkcjonowaniu z ryzykiem pożaru.
1.6 Multijet – 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Zasilanie
243-266 Delta PL 3ed Allin. 4ed 21-04-2010 15:27 Pagina 249