ESP Lancia Delta 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 108 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM107
1
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
Systém môže byť vypnutý len po stlačení tlačítka A-obr. 71,
ktoré je umiestnené na prístrojovej doske. Potvrdenie o vy-
pnutí systému sa prejaví vypnutím led kontrolky na tlačítku
správou 1-obr. 72 na displeji prístrojovej dosky.
Automatický spôsob
Systém sa môže vypnút automaticky (preto ho pre ďalšie po-
užitie treba aktivovať). Automatické vypnutie bude signalizo-
vané vodičovi tromi za sebou nasledujúcimi akustickými upo-
zorneniami a správou 1-obr. 72 na displeji prístrojovej dosky
po týchto podmienkach:
❍ vodič nedrží ruky na volante (na prístrojovom paneli sa ob-
javí signalizácia 2-obr. 72 a akustická signalizácia až pokým
vodič nedá ruky späť na volant, alebo zváži nebezpečné pod-
mienky a systém sa automaticky vypne);
❍ zásah bezpečnostných sytémov vozidla (ABS, ESP, ASR,
DST a TTC).
❍ vodič nastaví športovú jazdu stlačením tlačidla Sport.
UPOZORNENIE: Systém nie je možné aktivovať, ak vodič
už predtým aktivoval funkciu športovej jazdy. Nedostupnosť
systému signalizujú vodičovi tri akustické, za sebou nasledu-
júce signály a správa 1 obr. 72 na displeji.Porucha systému
V prípade chybného fungovania, systém signalizuje vodičovi
anomáliu správou 3-obr. 66 na displeji prístrojovej dosky
a akustickou signalizáciou.
UPOZORNENIA
Výstraha o prekročení jazdného pruhu nie je schopná fungo-
vať následne po chybnom fungovaní týchto bezpečnostných
systémov ABS, ESP, ASR, DST a TTC.
Pri hraničných líniách, ktoré sú slabo čitateľné, pre-
rušované alebo chýbajú, výstraha o prekročení jazd-
ného pruhu nemusí byť vodičovi nápomocná, v tom-
to prípade systém zostane neaktívny.
Výstraha o prekročení jazdného pruhu nie je systém
automatického riadenia a nenahrádza vodiča v on-
trole nad trajektóriu vozidla. Vodič je osobne zod-
povedný za udržanie vhodnej pozornosti pri dopravných
a cestných podmienkach a kontrolovanie trajektórie vozid-
la bezpečným spôsobom.
Fungovanie výstrahy o prekročení jazdného pruhu môže byť
negatívne ovplyvnené za nepriaznivých viditeľnostných pod-
mienok (hmla, dážď, sneh), pri podmienkach vonkajšieho
osvetlenia (oslnenie, tma), nedostatočnom vyčistení (aj čias-
točné) čelného skla alebo jeho poškodenie v miestach, kde je
telekamera.
Oblasť čelného skla prislúchajúca telekamere nemôže byť čias-
točne ani úplne zakrytá predmetmi (napr.nálepky, ochranná
fólia, atď...).
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 107
Page 111 of 276
110ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM EVOLUČNÝ ESP
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Je to kontrolný systém stability vozidla, ktorý napomáha držať
kontrolu smeru vozidla, v prípade straty priľnavosti pneuma-
tík.
Spustenie evolučného ESP je užitočné hlavne vtedy, keď sa
zmenia podmienky priliehavosti cestného základu.
S evolučným ESP systémom okrem ASR (kontrola pohonu
s pôsobnosťou na brzdy a motor) a HILL HOLDER (za-
riadenie pre výjazd na cestu pri stúpaní bez použitia bŕzd), na-
chádza sa ja MSR (regulácia brzdnej sily motora pri zmene
redukcie prevodového stupňa), HBA (automatický nárast
brzdového tlaku pri panickom brzdení), ABS (zabraňuje za-
blokovaniu a šmýkaniu kolies pri akýchkoľvek cestných pod-
mienkach a intenzite brzdenia) a DST (sila pôsobiaca na vo-
lant pre vylepšenie stáčania kolies). ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolky ána prístrojovom pa-
neli, pre informáciu vodiča, že vozidlo je v kritických pod-
mienkach, pokiaľ ide o stabilitu a priľnavosť.
Zapnutie systému
Evolučný systém ESP sa zapína automaticky pri naštartova-
ní vozidla a nesmie byť vypnutý.
Signalizácie porúch
V prípade možnej poruchy evolučného ESP systému sa ten-
to automaticky vypne a na prístrojovom paneli sa zapne na-
stálo kontrolka á, zároveň sa zobrazí správa na nastaviteľnom
multifunkčnom disleji a zapnutím led kontrolky na tlačítku
ASR OFF (pozri kapitolu „Kontrolky na paneli“). V tomto
prípade sa obráťte na autorizovaný servis Lancia.
Pohotovosť evolučného ESP systému nesmie nabá-
dať vodiča k zbytočným a neopodstatneným rizi-
kám. Vedenie vozidla sa musí vždy prispôsobiť pod-
mienkam vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii.
Zodpovednosť za dopravnú bezpečnosť teda vždy leží na
vodičovi.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 110
Page 112 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM111
1
Signalizácie porúch
Prípadná anomália systému je signalizovaná zapnutím kon-
trolky
ána prítrojovom paneli, zároveň so zobrazenou sprá-
vou na multifunkčnom disleji, pozri kapitolu „Kontrolky na
paneli“.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je brzda na stá-
tie, preto nenechávajte vozidlo bez zatiahnutej ručnej brzdy,
vypnutého motora a zaradeného prvého rýchlostného stupňa.
Počas prípadného použitia rezervného kolesa, evo-
lučný systém ESP bude fungovať. Majte však na
pamäti, že rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto predstavuje menšiu pri-
liehavosť ako ostatné pneumatiky na vozidle.
Pre správne fungovanie evolučného systému ESP a ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky rovnakej značky
a hodného typu na všetkých kolesách, v perfektnej kondí-
cii a hlavne čo sa týka typu, značky a predpísaných roz-
merov.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je doplňujúcou súčasťou evolučného ESP systému, aktivuje sa
automaticky za nasledovných podmienok:
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5%, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým pe-
dálom a neutrálom alebo iným rýchlostným stupňov ako
spiatočka.
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5%, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým pe-
dálom a zaradenou spiatočkou.
Vo fáze prekonania ťažkostí, stanica evolučného systému ESP
udrží brzdový tlak na kolesách až po dosiahnutie sily moto-
ra, ktorá je potrebná na štartovanie alebo na maximány čas
2 sekundy, kedy sa umožní vodičovi preložiť pravú nohu po-
ľahky z brzdového pedála na akceleračný plynový pedál.
Po uplynutí dvoch 2 sekúnd, bez uskutočnenia odjazdu, sa sys-
tém automaticky deaktivuje postupným upúšťaním brzdové-
ho tlaku. Počas tejto fázy je možné počuť typický hluk me-
chanického odpojenia bŕzd, ktorý indikuje nastávajúci pohyb
vozidla.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 111
Page 113 of 276
112ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Jedná sa o integrálnu časť systému ESP a zasahuje automa-
ticky v prípade skĺznutia jedného či oboch hnacích kolies
a pomáha tak vodičovi s ovládaním vozidla. Spustenie systé-
mu ASR je obzvlášť užitočné za nasledovných podmienok:
❍prešmykovanie vnútorného kolesa v zákrute, spôsobené dy-
namickými zmenami záťaže alebo prehnanej akcelerácie;
❍prehnanej sile prenášanej na kolesá, aj vo vzťahu k stave vo-
zovky;
❍zrýchlenie na šmykľavých, zasnežených alebo zamrznutých
povrchoch;
❍strate priľnavosti na mokrom povrchu (aquaplaning).Systém MSR (natavenie ťahu motoru)
Je to systém, doplňujúca súčasťou ASR, ktorý zasahuje v prí-
pade náhlej zemny prevodového stupňa počas horského te-
rénu, pridaním sily motoru, aby sa takto predišlo prehnanému
ťahaniu motorvých kolies, predovšetkým v podmienkach níz-
kej priliehavosti, čo môže viesť k strate stability vozidla.
Zapnutie/vypnutie systému ASR obr. 73
ASR sa zapína automaticky pri každom naštartovaní motora.
Počas chodu je možné vypnúť a následne zapnúť ASR stla-
čením tlačítka ASR OFF.
obr. 73L0E0056m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 112
Page 131 of 276
130ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
❍Hlasné ultrazvukové toky (napr. brzdenie pneumatík vozí-
kov alebo pneumatických kladív), prítomné v blízkosti, môžu
narušiť výkon senzorov.
❍Senzory určujú neexistujúci objekt (rušenie odrazeného sig-
nálu), ktorý je zapríčinený mechanickými rušeniami ako
napr. umývanie vozidla, dážď, vonkajšie veterné podmienky,
krúpy.
❍ Senzory nemusia detekovať predmety zvláštnych tvarov ale-
bo z niektorých materiálov (veľmi tenké stĺpiky, háky ťažné-
ho zariadenia, plechy, siete, kríky, zábrany proti parkovaniu, ko-
še na odpadky, motocykle, atď.). Vždy venujte maximálnu
pozornosť overení, ak vozidlo a jeho trajektória sú zlučiteľné
s parkovacím priestorom lokalizovaným systémom.
❍ Použitie pneumatík (jednej alebo niekoľkých) alebo ráfi-
kov iných rozmerov ak malo vozidlo pri kúpi, môže narušiť
funkcie systému.
❍Ak bol akumulátor odpojený alebo bola silne vybitý, k opä-
tovnému zapojení systému Magic Parking je nutné urobiť jaz-
du asi sto metrov priamym smerom, a tým sa systém iniciali-
zuje.
❍ Pri pripojenom prívesu (s vidlicou správne zasunutou v zá-
suvke) je systém Magic Parking automaticky vypnutý.
❍ Ak je Magic Parking v režime „prebiehajúce vyhľadávanie“,
môže systém nesprávne lokalizovať vhodný parkovací prie-
stor k manévru (napr. na križovatke, železničnom priecestí,
atď.).❍ V prípade parkovacích manévrov vo svahu môže systém vy-
kazovať horšie výsledky a deaktivovať sa.
❍ Ak je parkovací manéver konaný medzi dve vozidlá zapar-
kovaná na chodníku, systém Magic Parking môže nechať vo-
zidlo vyísť na chodník.
❍ Niektoré manévre v silne stiesnených zákrutách sa nemu-
sia vykonať.
❍ Venujte pozornosť tomu, ak sa počas parkovacieho manév-
ru nemenia podmienky (napr. prítomnosť osôb alebo zvierat
v parkovacom priestore, idúce vozidlo, atd.) a v prípade po-
treby okamžite zasiahnite.
❍ Počas parkovacích manévrov venujte pozornosť vozidlom
v protismere. Vždy dodržiavajte dopravné predpisy.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 130
Page 133 of 276
132ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Magic Parking
nie je k dispozíciiBol zistený problém v systéme Magic
Parking. Je nutné obrátiť sa na autori-
zovaný servis.
Skúste
opäť neskôrSystém Magic Parking zistil problém
v jednom zo systémov potrebných ku
svojej prevádzke. Ak problém pretrvá-
va, je nutné obrátiť sa na autorizovaný
servis.
Pôsobenie
na volantVodič úmyselne alebo neúmyselne za-
pôsobil na volant. Systém sa deaktivuje
a vykonanie manévru sa stáva vecou
vodiča.
Magic Parking
OFFUkončený manéver, prekročenie limitov
rýchlosti, prítomnosť prívesu, príliš dlhá
fáza vyhľadávania, príliš dlhá fáze ma-
névrovania, vyžiadanie použitia parko-
vacích senzorov počas fázy vyhľadáva-
nia, nesprávna trajektória vozidla
vplyvom prekážok pod kolesami.
Dokončite
manuálne ❍Fáza manévrovania riadená systémom
Magic Parking skončila, je ale nutné,
aby parkovací manéver dokončil
vodič.
❍Počas manévru bol chytaný volant.
❍Počas manévru bola vyradená spia-
točka a vozidlo sa pohlo.
❍ Kvôli prekážkam na kolesách, dráha
vozidla sa vzdiali od tej potrebnej na
zaparkovanie.
Prítomnosť
prívesuBola vyžadaná aktivácia Magic Parking,
ale vozidlo má pripojený príves (je správ-
ne zasunutá vidlica v zásuvke).
Magic Parking
vypnutýMagic Parking sa vypol kvôli požiadav-
ke aktivácie parkovacích senzorov počas
fázy vyhľadávania a pri rýchlosti nižšej
ako 15 km/h.
UPOZORNENIE Niektoré textové hlásenia združeného prístroja sú doprovázené akustickou signalizáciou.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 132
Page 136 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM135
1
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Informácia o prítomnosti a vzdialenosti prekážky od vozidla
sa vodičovi poskytuje s pomocou akustickej signalizácie z bzu-
čiakov nainštalovaných v kabíne:
❍predný bzučiak upozorňuje na prekážky nachádzajúce sa
vpredu a zadný bzučiak upozorňuje na prekážky nachádza-
juce se vzadu. Táto skutočnosť umožňuje vodičovi poskyto-
vanie informácií o smere (predný/zadný), v ktorom sa prekážky
vyskytujú.
Zaradením spiatočky sa automaticky aktivuje funkcia.
Zvuková signalizácia:
❍ sa zvýši pri zmenšení vzdialenosti prekážky od vozidla;
❍ stane sa nepretžitou, keď vzdialenosť, ktorá oddeľuje vo-
zidlo od prekážky je menšia ako približne 30 cm, okamžite
sa vypne, keď sa vzdialenosť od prekážky zvýši;
❍ zostane konštantná, keď sa vzdialenosť medzi automobi-
lom a prekážkou nezmení, ak sa takáto situácia vyskytne pri
bočných senzoroch, signál sa preruší po približne 3 sekundách,
aby nesignalizovala prítomnosť prekážky napríklad pri po-
hybe popri múre.Pre správne fungovanie systému je nutné, aby bo-
li senzory vždy očistené od blata, nečistôt, snehu ale-
bo ľadu. Počas čistenia senzorov dávajte maximál-
ny pozor aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchým, drsným alebo tvrdým
látkam. Senzory musia byť umývané čistou vodou, prí-
padne môžete pridať šampón pre auto. V autoumyvárňach,
kde používajú umývacie zariadenie so striekaním pary ale-
bo vysoký nátlak, rýchlo vyčistiť senzory s nástavcom vo
vzdialenosti viac ako 10 cm.
Ak je treba prelakovať nárazníky alebo opraviť lak
v blízkosti senzorov, obráťte sa na Autorizovaný
servis Lancia. Nesprávna aplikácia laku by mohla
spôsobiť ohrozenie fungovania parkovacích senzorov.
AKČNÝ ROZSAH SENZOROV
Senzory umožňujú systému kontrolovať prednú (verzie s 8
senzormi) a zadnú časť vozidla.
Ich poloha pokrýva zóny pred a vedľa čelnej a zadnej časti vo-
zidla. V prípade, že sa prekážka vyskytuje priamo pred (za) vo-
zidlom, zistí sa, pokiaľ je vzdialenosť menšia ako približne
0,9 m (dopredu) a 1,30 m (dozadu).
V prípade prekážky v bočnej oblasti, sa zistí pokiaľ je vzdia-
lenosť menšia ako 0,6 m.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 135
Page 147 of 276
146BEZPEČNOSŤ
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Aby bola ochranná funkcia bezpečnostných pásov ešte účin-
nejšia, je automobil vybavený napínačmi bezpečnostných pá-
sov, ktoré v prípade silného čelného nárazu pritiahnu pásy
o niekoľko centimetrov späť, zabezpečiac tak dokonalé priľ-
nutie pásov k telám pasažierov pred zadržaním pasažiera bez-
pečnostným pásom. Aktivácia napínačov sa rozpozná na zá-
klade zablokovania navijáka; bezpečnostný pás sa nezasúva,
ani keď ho posúvate rukou.
Okrem toho je automobil vybavený druhým zariadením pre
napínanie bezpečnostných pásov (je nainštalované v oblasti
nástupného prahu) a spustenie je možné spozorovať na skrá-
tení kovového výstupku.
UPOZORNENIE Pre maximálnu ochranu napínačmi, maj-
te zapnutý pás dobre priliehajúci k trupu a k panve.
Počas aktívneho stavu napínača bezpečnostného pásu sa mô-
že objaviť slabý dym; tento dym nie je škodlivý a neznamená
začiatok požiaru. Napínač nevyžaduje žiadnu údržbu ani ma-
zanie. Akákoľvek zmena jeho pôvodného stavu znehodnotí
jeho účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným prírodným okolnos-
tiam (napríklad záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo zariadenie
do styku s vodou alebo riedkym blatom, je jeho výmena ab-
solútne potrebná.
Napínač bezpečnostného pásu je možné použiť iba
raz. Po tom, ako bol už aktivovaný sa treba obrá-
tiť na Asistenčnú Servis Lancia pre jeho náhradu.
Blížiac sa k obdobiu konca platnosti treba sa obrátiť na Au-
torizovaný servis Lancia na vykonanie náhrady mecha-
nizmu.
Zákroky spôsobené nárazmi, vibráciami alebo lo-
kalizovaným oteplením (presahujúcim 100 stup-
ňov C trvania maximálne 6 hodín) v zóne napí-
nača možu vyvolať zneškodnenie alebo aktivácie, do týchto
podmienok nespadajú indukčné vibrácie nerovnosti ciest
alebo náhodné prekonanie malých prekážok, chodníkov
a pod. Obrátiť sa na Autorizovaný servis Lancia, ktorý vte-
dy musí zasiahnuť.
143-164 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:04 Pagina 146
Page 148 of 276
BEZPEČNOSŤ147
2
OBMEDZOVAČ ZAŤAŽENIA
Pre zvýšenie ochrany ponúkanej pasažierom v prípade neho-
dy sú navíjače vo svojom vnútri vybavené zariadením, ktoré
umožňuje v správny čas uvoľniť silu, ktorá pôsobí na hrudník
a plecia počas pritiahnutia pásov v prípade čelného nárazu.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Vodič je povinný rešpektovať (a požadovať dodržiavanie pa-
sažiermi v automobile) všetky miestne právne nariadenia, kto-
ré sa týkajú povinnosti a spôsobu použitia pásov. Skôr ako sa
vydáte na cestu, si vždy zapnite bezpečnostné pásy.
Je nutné, aby pásy používali aj tehotné ženy: riziko ich zra-
nenia a zranenia plodu v prípade nárazu je podstatne nižšie,
ak majú zapnuté pásy. Tehotné ženy si musia nadstaviť spod-
nú časť bezpečnostného pásu oveľa nižšie tak, že bude pre-
chádzať nad panvou a pod bruchom (ako je znázornené na ob-
rázku 3).
obr. 3L0E0063m
143-164 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:04 Pagina 147
Page 153 of 276
152BEZPEČNOSŤ
SKUPINA 2
Deti od 15 do 25 kg váhy môžu byť zaviazané priamo s bez-
pečnostnými pásmi automobilu, obr.4.
Sedačky majú skôr iba funkciu správneho uloženia dieťaťa
oproti pásom, tak aby priečna časť priliehala na trup a nikdy
nie na krk a aby horizontálna časť priliehala na panvu a nie na
brucho dieťaťa.
SKUPINA 3
Pre deti od 22 do 36 kg sú k dispozícii príslušné vyvýšeniny,
ktoré umožňujú správne zapásanie bezpečnostného pásu.
Obrázok 4 nesie príklad správnej pozície dieťaťa na zadnom
sedadle. Nad 1,50 metra výšky si deti zapínajú pásy ako
dospelí.Nižšie zrekapitulujeme bezpečnostné normy pre transport de-
tí, ktoré je treba dodržiavať:
1) Pre inštaláciu detských sedačiek je odporúčaná pozícia na
zadnom sedadle, nakoľko je táto najviac chránená v prí-
pade nárazu.
2) V prípade vypnutia airbagov na prednom sedadle spolu-
jazdca vždy skontrolujte pomocou rozsvietenia príslušnej
kontrolky “na prístrojovej doske, že vypnutie skutočne
prebehlo.
3) Prísne rešpektujte inštrukcie dodané so sedačkou, ktoré
je dodávateľ povinný priložiť. Uchovajte ich vo vozidle spo-
lu s dokladmi a touto príručkou. Nepoužívajte sedačky bez
inštrukcií na používanie.
4) Presvedčte sa vždy o pohybe bezpečnostných pásov a pri-
pnutí pásov.
5) Každý upevňovací systém je prísne jednomiestny; nepre-
pravujte nikdy dve deti súčasne.
6) Vždy preverte, či sa pásy neopierajú o krk dieťaťa.
7) Počas jazdy nedovoľte dieťaťu uložiť sa do chybných po-
zícií alebo odopnúť pásy.
8) Neprepravujte nikdy deti ani novorodencov v náručí. Nik-
to, hocijako silný, nie je schopný ich udržať v prípade ná-
razu.
9) V prípade zrážky nahradiť detskú sedačku novou.
Obrázky montáže sú iba informačné. Pri montáži
sedačky postupujte podľa návodu na použitie, do-
daného so sedačkou. Existujú detské sedačky vyba-
vené háčikmi Isof ix, ktoré umožňujú stabilné ukotvenie na
sedadlo bez použitia bezpečnostných pásov vozidla.
143-164 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:04 Pagina 152