Lancia Flavia 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 91 of 265
INFORMACJA:
• W zależności od konfiguracji sieciużywanej przez dany telefon komór-
kowy nie wszystkie tony mogą być
słyszalne. Jest to normalne zjawisko.
•Niektóre usługi powiadamiania teks-
towego i poczty głosowej mają okre-
ślony limit czasowy, który może być
zbyt krótki, aby umożliwiać korzysta-
nie z powyższej funkcji.Wtrącenie — Z miana poleceń
Przycisk po\bece\f głosowych umoż\biwia
pominięcie części wskazówki podawanej
przez system i wydanie natychmiast po-
lecenia głosowego. Na przykład jeś\bi
wskazówka brzmi Would you like to
pair a phone, clear a...” (Jeś\bi chcesz
przyporządkować telefon, usu\f...”,
można nacisnąć przycisk
i wydać
polecenie Pair a Phone” (Przyporządkuj
telefon”), aby wybrać tę opcję bez ko-
nieczności słuchania dalszej części
wskazówki głosowej. Włączanie/wyłączanie potwierdzeń
Wyłączenie funkcji potwierdze\f powo-
duje, że system Uconnect™ zaprzestaje
potwierdzania wyborów użytkownika
(np. nie powtarza numeru telefonu
przed jego wybraniem).
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
na\beży wydać polecenie:
− Setup Confirmations Prompts On” (Potwierdzenia ustawień w łą-
czone”)
− Setup Confirmations Prompts Off” (Potwierdzenia ustawień
wyłączone”)
Wskaźniki stanu telefonu i sieci
Jeśli umo\bliwia to radioodtwarzacz i/lub
zaawansowany wyświetlacz (np. wbudo-
wany w deskę rozdzielczą), a tak\be a pa-
rat telefoniczny, podczas próby nawią\f
zania połączenia za pomocą systemu
Uconnect™ informuje on u\bytkownika
o stanie telefonu i sieci. Informacje do-
tyc zą siły sygnału sieci, stopnia nała do-
wania baterii telefonu itp. Wybieranie numeru z klawiatury
telefonu komórkowego
Mo\bna wybra
ć numer telefoniczny za po-
mocą klawiatury numerycznej telefonu i
nadal korzysta ć z systemu Uconnect™
(podczas korzystania z klawiatury nume-
rycznej telefonu kierowca musi zachować
szczegó lną ostro\bność). Po wybraniu nu-
meru na telefonie zsynchronizowanym za
p omocą sieci Bluetooth® rozmowa tele-
foniczna b ędzie prowadzona z wykorzy-
staniem systemu audio pojazdu. System
Uconnect™ b ędzie działał tak samo jak w
przypadku głosowego wybierania nu-
meru.INFORMACJA:
Telefony komórkowe niektórych firm
nie wysyłają sygnału oczekiwania na
połączenie do systemu Uconnect™,
więc system audio nie emituje tego
sygnału. W takim przypadku, podczas
oczekiwania na połączenie nie słychać
żadnego dźwięku, co może zostać myl-
nie zinterpretowane jako brak możli-
wości nawiązania połączenia. Po uzy-
skaniu połączenia użytkownik usłyszy
dźwięk.
84
Page 92 of 265
Wyciszanie/przywracanie dźwięku
Gdy system Uconnect™ zostanie wyci-
szony, głos rozmówcy będzie nadal sły-
szalny, ale rozmówca nie b ędzie słyszał
\badnego dźwięku dochodzącego z p o-
jazdu. Aby wyciszy ć dźwięk systemu
Uconnect™, nale\by:
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wydać polecenie Mute” (Wycisz”).
Aby przywrócić dźwięk systemu
Uconnect™, nale\by:
• Nacisnąć przycisk.
• Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wydać polecenie Mute off” (Przywróć
dźwięk”).
ZAAWANSOWANE
FUNKCJE POŁĄCZEŃ
Przekazywanie połączenia do/z
telefonu komórkowego
System Uconnect™ umo\bliwia prz ekazy-
wanie aktywnych p ołączeń z telefonu na
system Uconnect™ bez konieczności
przerywania połączenia. Aby przekazać
aktywne połączenie z telefonu zsynch ro-
nizowanego z systemem Uconnect™ na system Uconnect™ i odwrotnie,
nale\by
nacisnąć przycisk
i wydać p olece-
nie Transfer Call” (Prz eka\b połączenie”).
Nawiązywanie i przerywanie
połączenia między systemem
Uconnect™ a telefonem
komórkowym
Telefon komórkowy mo\be zostać p o-
wiązany z wieloma ró\bnymi urządz e-
niami elektronicznymi, jednak w danej
chwili mo\be być aktywnie” połączony
tylko z jednym urządzeniem.
Aby nawiązać lub zakończyć połączenie
Bluetooth® między telefonem komór -
kowym a systemem Uconnect™, nale\by
postępować zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w podręczniku u\bytkownika
telefonu komórkowego.
Lista przyporządkowanych telefonów
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie Setup Phone
Pairing” (Opcje przyporządkowania
telefonu”). • Po usłyszeniu wskazówki nale\by
wy-
da ć polecenie List Phones” (Lista te-
lefonów”).
• System Uconnect™ odtworzy nazwy wszystkich przyp orządkowanychtele-
fonów w kolejności od najwy\bszego
do najni\bszego poziomu wa\bności.
Aby wybrać” lub usunąć” przyporzą d-
kowany telefon, nale\by podczaswy-
mieniania jego nazwy nacis nąćprzy-
cisk
i wyda ć polecenie Select”
(Wybierz”) lub Delete” (Usuń”). Poni-
\bej opisano równie\b alternatywne me-
tody wyboru i usuwania przyp orząd-
kowanych telefonów.
Wybieranie innego telefonu
komórkowego
Ta funkcja umo\bliwia wybranie i rozp o-
cz ęcie korzystania z innego telefonu
przyporządkowanego do systemu
Uconnect™.
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie Setup Select
Phone” (Konfiguracja — wybór tele-
fonu”) i p ostępować zgodnie ze w ska-
zówkami.
85
Page 93 of 265
• Podczas odtwarzania listymo\bna rów-
nie\b w dowolnej chwili nacisnąć przy-
cisk
, a następnie wybrać \bądany
telefon.
•
Wybrany telefon zostanie u\byty do re-
alizacji następnego połączenia. Jeśli
wybrany telefon nie będzie dostępny,
system Uconnect™ wybierze ponownie
telefon o najwy\bszym poziomie wa\bno\f
ści znajdujący się w pojeździe lub w
jego pobli\bu (w promieniu około 9 m).Usuwanie telefonów
przyporządkowanych do systemu
Uconnect™
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie Setup Phone
Pairing” (Opcje przyporządkowania
telefonu”).
•
Po usłyszeniu następnej wskazówki na-
le\by wydać polecenie Delete” (Usuń”) i
postępować zgodnie z dalszymi w ska-
zówkami.• Podczas odtwarzania listy mo\bna rów-
nie\b w dowolnej chwili nacisnąć przy-
cisk
, a następnie wybrać telefon,
który ma zostać usunięty. WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE SYSTEMU
UCONNECT™
Samouczek dotyczący systemu
Uconnect™
Aby wysłuchać krótkiego instrukta\bu
do-
tyc zącego funkcji systemu Uconnect™,
nale\by nacisnąć przycisk
i wydać
polecenie Uconnect™ Tutorial” (Samo-
uczek Uconnect™”).
Uczenie rozpoznawania głosu
Z myślą o u\bytkownikach, którzy do-
świadczają trudności z rozpoznawaniem
przez system Uconnect™ ich poleceń
głosowych lub cyfr, system wyposa\bono
w funkcję uczenia rozpoznawania głosu.
Aby przejść do trybu uczenia, nale\by p o-
stępować zgodnie z jedną z poni\bszych
procedur:
Spoza trybu działania systemu
Uconnect™ (np. z trybu działania ra-
dioodtwarzacza)
• Nacis nąć i przytrzymać przez pięć s e-
kund przycisk
, a\b nastąpi roz -
pocz ęcie sesji LUB • Nacisnąć przycisk
i wydać p
o-
lecenie Voice Training” (Uczenie roz-
poznawania głosu”, System Training”
(Uczenie systemu” lub Start Voice
Training” (Rozpocznij uczenie rozpo-
znawania głosu”).
Mo\bliwe jest naciśnięcie przycisku sys -
temu Uconnect™ w celu przywrócenia
ustawienia fabrycznego lub powtarzanie
s łów i zwrotów według wskazówek sys -
temu Uconnect™. Aby uzyska ć najlep-
sze efekty, zaleca s ię przeprowadzenie
sesji uczenia rozpoznawania głosu w
takcie postoju pojazdu, przy pracującym
silniku, zamkniętych wszystkich s zy-
bach i wyłączonym nawiewie.
Procedurę nale\by powtórzyć w przypadku
nowego u\bytkownika. System rozpoznaje
wyłącznie głos osoby, która wykonywała
programowanie jako ostatnia.Resetowanie
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i następującego po nim
sygnału dźwiękowego nale\by wydać
polecenie Setup” (Konfiguracja”), a
następnie Reset” (Resetuj”).
86
Page 94 of 265
Spowoduje to usunięcie informacji o
wszystkich przyporządkowanychtelefo-
nach, wpisów w ks ią\bce adresowej oraz
innych ustawień dotyczących ws zyst-
kich języków. System zapyta wcześniej,
czy na pewno mają zostać przywrócone
ustawienia fabryczne.
Polecenie głosowe
• W celu zapewnienia jak najlepszego działania systemu nale\by ustawić lu-
sterko w ewnętrzne tak, aby odstęp
między nim a konsolą dachową (za-
le\bnie od wyposa\benia) wynosił co
najmniej 1 cm.
• Przed wypowiedzeniem polecenia na-
le\by poczekać na sygnał dźwiękowy.
• Nale\by mówić normalnym głosem, bez robienia przerw, tak jakby wyp o-
wiadane słowa były kierowane do
osoby sied zącej o kilka metrów dalej.
• Podczas wypowiadania polecenia gło-
sowego nikt inny nie powinien nic
mó wić. • System zapewnia maksymalną
sku-
tecz ność w następujących warunkach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni,
• całkowicie zamknięte szyby p o-
jazdu,
• niska wilgotność powietrza.
•
Chocia\b system został zaprojektowany
z myślą o u\bytkownikach mówiących
po angielsku z brytyjskim akcentem
oraz po holendersku, francusku, nie-
miecku i hisz pańsku, nie wszystkie p o-
lecenia mogą być interpretowane pra-
widłowo.• W przypadku korzystania ze zauto- matyzowanego menu (poczta gło-
sowa) lub systemu przywoławczego
po wypowiedzeniu c iągu cyfr nale\by
koniecznie wydać polecenie Send”
(Wyślij”). • Zapisywanie kontaktów w ksią\bce
te-
lefonicznej powinno odbywa ć się
tylko podczas postoju pojazdu.
• Nie zaleca się zapisywania w ksią\bce telefonicznej systemu Uconnect™ p o-
dobnie brz miących nazw kontaktów.
• Rozpoznawanie nazw kontaktów z ksią\bki telefonicznej (pobranych i
przechowywanych lokalnie w s yste-
mie Uconnect™) działa najlepiej, gdy
wpisy ró \bnią się w znaczący sposób.
•
Liczby muszą być wypowiadane w
postaci ciągów pojedynczych cyfr. Na
przykład 800” nale\by wypowiedzieć
jako eig ht-zero-zero” (osiem-zero-
zero”), a nie eight hundred” (osiemset”).• Zamiast 0” (zero) mo\bna mówić O”
(litera O”).
• Mimo, \be system oferuje mo\bliwość wykonywania połączeń międzyna ro-
dowych, niektóre skróty i wybrane
kombinacje numerów mogą nie być
obsługiwane.
• W samochodach z dachem skła da-
nym jazda z opuszczonym dachem
mo\be zakłócać działanie systemu.
87
Page 95 of 265
Jakość głosu rozmówcy
• System audio zapewnia maksymalnąskuteczność w następujących wa run-
kach:
• mała/średnia prędkość wentylatora
dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni,
• całkowicie zamknięte szyby p o-
jazdu,
• brak opadów,
• obsługa z miejsca kierowcy.
• Parametry d źwięku, takie jak jakość,
pogłos i poziom głośności, zale\bą
przede wszystkim od telefonu komór -
kowego i sieci telefonicznej, a nie od
systemu Uconnect™.
•Pogłos słyszany przez rozmów cę
mo\bna czasami zredukować poprzez
zmniejszenie poziomu głośności sys -
temu audio w p ojeździe.• W samochodach z dachem skła da-
nym jazda z opuszczonym dachem
mo\be zakłócać działanie systemu. Ostatnie połączenia
Jeśli telefon obsługuje funkcję
automa-
tycznego pobierania ks ią\bki telefonicz-
nej, system Uconnect™ mo\be prezento-
wa ć listę połączeń wychodzących,
przychodzących i nieodebranych.
SMS
System Uconnect™ potrafi odczytywać i
wysyłać nowe wiadomości przez telefon.
Odczytywanie wiadomości:
W przypadku otrzymania nowej wia do-
mości tekstowej na telefon podłączony
do systemu Uconnect™, u\bytkownik
zostanie o tym fakcie powiadomiony
specjalnym komunikatem. Aby ods łu-
cha ć nową wiadomość, nale\by:
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie SMS Read”
(Odczyt wiadomości SMS”) lub Read
Messages” (Odczytaj wiadomości”).
• System Uconnect™ odtworzy nową wiadomość tekstową. Po odczytaniu wiadomości mo\bna ją
od-
słucha ć ponownie (wydając polecenie
Reply”) lub za pomocą systemu
Uconnect™ przesłać dalej (wydając p o-
lecenie Forward”).
Wysyłanie wiadomości:
System Uconnect™ umo\bliwia wysyła-
nie wia domości. Aby wysłać nową wia-
domość, nale\by:
• Nacisnąć przycisk
.
•
Po usłyszeniu komunikatu Ready”
(Gotowy”) i sygnału dźwiękowego na-
le\by wydać polecenie SMS Send” ( Wy-
syłanie wia domości SMS”) lub Send
Messages” (Wyślij wiadomości”).• Mo\bna albo podyktować wiadomość,
która ma zostać wysłana, albo wydać
polecenie List Messages” (Lista wia-
domości”). Dostępnych jest 20 sza b-
lonów wia domości.
Aby wysłać wiadomość, nale\by nacisnąć
przycisk
, podczas gdy system od-
twarza wia domość, i wydać polecenie
Send” (Wyślij”).
88
Page 96 of 265
System Uconnect™ poprosi o podanie
nazwy kontaktu lub numeru, pod który
ma zostać wysłana wiadomość.
Lista szablonów wiadomości:
1. Yes (Tak)
2. No (Nie)
3. Where are you? (Gdzie jesteś?)
4. I need more direction (Potrzebuję
więcej wskazówek)
5. L O L (Bardzo śmieszne)
6. Why (Dlaczego?)
7. I love you (Kocham cię)
8. Call me (Zadzwoń do mnie)
9. Call me later (Zadzwoń do mnie
później)
10. Thanks (Dzięki)
11. See You in 15 minutes (Do zoba-
czenia za 15 minut)
12. I am on my way (Jestem w drodze)
13. I’ll be late (Spó źnię się)
14. Are you there yet? (Jesteś ju\b?)
15. Where are we meeting? (Gdzie się
spotkamy?) 16. Can this wait? (Czy to mo\be zacz
e-
ka ć?)
17. Bye for now (Na razie!)
18. When can we meet (Kiedy mo\bemy
się spotkać?)
19. Send number to call (Prześlij mi
numer telefonu)
20. Start without me (Zacznijcie beze
mnie).
Włączanie/wyłączanie powiadomień o
wiadomościach SMS
Wyłączenie funkcji powiadomień o wia-
domościach SMS spowoduje, \be system
przestanie informować u\bytkownika o
nowych wiadomościach.
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie Setup, Inc o-
ming Message Announcement”
(Konfiguracja — powiadamianie o
wia domościach”) i postępować z god-
nie z dalszymi wskazówkami. Komunikacja Bluetooth®
Mo\bliwe jest zerwanie połączenia
tele-
fonu komórkowego z systemem
Uconnect™. W takim przypadku za-
zwyczaj mo\bna ponownie nawiązać p o-
łączenie poprzez wyłączenie i ponowne
włączenie telefonu. Telefon komórkowy
powinien mieć włączoną funkcję
Bluetooth®.
Uruchamianie
Po przestawieniu wyłącznika zapłonu z
poło\benia OFF w poło\benie ON lub
ACC albo po zmianie wersji językowej
nale\by odczekać co najmniej 15 sekund
przed uruchomieniem systemu.
89
Page 97 of 265
90
Page 98 of 265
91
Page 99 of 265
92
Page 100 of 265
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
zero
one (jeden)
two (dwa)
three (trzy)
four (cztery)
five (pięć)
six (sześć)
seven (siedem)
eight (osiem)
nine (dziewięć)
asterisk (*)
(gwiazdka) star (gwiazdka)
plus (+)
hash (#) (krzy\byk)
all (wszystkie) all of them (ka\bdy z nich)
Breakdown ser -
vice (pomoc dro-
gowa)
call (zadz woń)
cancel (anuluj)
confirmation
prompts
(potwierdzenia) confirmation
(potwierdzenie)
continue
(kontynuuj)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
delete (usuń)
dial (wybierz
numer)
download
(pobierz)
Dutch
(holenderski) Nederlands
(niderlandzki)
edit (edytuj)
emergency (połą\f
czenie alarmowe)
English
(angielski)
delete all
(usuń wszystko) erase all
(skasuj wszystko)
Espanol
(hiszpański)
Francais
(francuski)
German
(niemiecki) Deutsch
(niemiecki)
help (pomoc)
home (domowy)
Italian (włoski) Italiano (włoski)
language (język)
list names
(lista nazw)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
list phones
(lista telefonów)
main menu
(menu główne) return to main
menu (powrót do
menu głównego)
mobile
(komórkowy)
mute on (wycisz)
mute off (przy-
w róć dźwięk)
new entry
(nowy wpis)
no (nie)
other (inny) other (inny)
pair a phone
(przyporządkuj
telefon)
phone pairing
(przyporządko wa-
nie telefonu) przyp
orządko wa-
nie
phonebook
(ks ią\bka
telefoniczna) phonebook
(ksią\bka
telefo-
niczna)
previous
(poprzedni)
93