Lancia Flavia 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 272

LECTEUR CD
Une pression sur le haut du commu-
tateur permet d'accéder à la piste sui-
vante du CD. Une pression sur le bas
du commutateur permet de passer au
début de la piste actuelle ou au début
de la piste précédente dans la pre-
mière seconde qui suit le début de la
lecture de la piste actuelle.
Si vous appuyez deux fois sur le haut
ou le bas du commutateur, la deux-
ième piste est lue et si vous appuyez
trois fois, la troisième piste est lue, etc.
Le bouton du centre du commutateur
du côté gauche ne fonctionne pas dans
ce mode.
FONCTIONNEMENT
DE LA RADIO ET DES
TELEPHONES MOBILES
Dans certaines situations, la mise en
fonction du téléphone mobile dans
votre véhicule peut perturber le fonc-
tionnement de votre autoradio. Une
solution consiste à déplacer l'antenne
du téléphone mobile. Cette situationn'est pas nuisible à la radio. Si le
repositionnement de l'antenne s'avère
insuffisant, réduisez le volume de la
radio ou éteignez­la en téléphonant.
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
Le système de chauffage-climatisation
est destiné à rendre les trajets agréables
en toute saison.COMMANDE
AUTOMATIQUE DE
TEMPERATURE (ATC)
Fonctionnement automatique
Le système de commande de tempéra­
ture automatique maintient automati-
quement la température dans l'habi-
tacle aux niveaux de confort souhaités
par le conducteur et le passager.Le fonctionnement du système est
simple.
1.
Tournez le bouton de commande de
mode (sur la droite) et le bouton de
commande de soufflerie (sur la gauche)
sur AUTO.
REMARQUE :
La position AUTO
fonctionne le mieux pour les occu-
pants des sièges avant uniquement.2. Réglez la tem-
pérature souhaitée
en faisant tourner
le bouton de com-
mande de tempé­
rature. Une fois le
niveau de confort
sélectionné, le système maintient ce
niveau de façon automatique à l'aide
du système de chauffage. Si le niveau
Commande de température automatique
145

Page 152 of 272

de confort sélectionné nécessite le re-
cours à la climatisation, le système
effectue automatiquement le réglage.
Vous bénéficierez de la meilleure effi-
cacité du système en le laissant fonc-
tionner automatiquement. La sélec­
tion de la position "O" (hors fonction)
sur la commande de soufflerie arrête
complètement le système et ferme
l'arrivée d'air extérieur.
Le réglage recommandé pour un
confort maximum est 22 °C pour une
personne moyenne. Toutefois, ce ré­
glage peut varier.
REMARQUE :
 Le réglage de température peutêtre réglé à tout moment sans
que cela affecte le fonctionne-
ment automatique.
 Une pression sur le bouton de commande de climatisation en
mode AUTO fait clignoter la
DEL du bouton de commande
trois fois avant de s'éteindre.
Cela indique que le système est en mode AUTO et que la de-
mande de climatisation n'est pas
nécessaire.
 Si le rendement de votre système de climatisation semble infé­
rieur à la normale, vérifiez que
la face avant du condenseur de
climatisation, situé à l'avant du
radiateur, n'est pas obstruée par
de la saleté ou des insectes. Net-
toyez au jet d'eau par l'avant du
radiateur et à travers le conden-
seur.
Commande de soufflerie
Pour le fonctionne-
ment automatique
complet ou pour le
fonctionnement de
soufflerie automa-
tique, tournez le
bouton en position
AUTO. En mode manuel, il existe sept
vitesses de soufflerie sélectionnables in-
dividuellement. Lorsque la soufflerie est
placée en position OFF (hors fonction),
elle s'éteint.
Fonctionnement manuel
Ce système offre un complément de
fonctions d'annulation manuelles :
Blower Preferred Automatic (préfé­
rence soufflerie automatique), Mode
Preferred Automatic (préférence
mode automatique) ou Blower and
Mode Preferred Automatic (préfé­
rences soufflerie et mode automa-
tiques). Ces fonctions permettent à
l'opérateur d'annuler la soufflerie, le
mode ou les deux. Une plage manuelle
de niveau de soufflerie est disponible
lorsque le réglage AUTO n'est pas
souhaité. La soufflerie peut être réglée
sur n'importe quelle vitesse fixe de
soufflerie en tournant le bouton de
commande de soufflerie (sur la
gauche).
REMARQUE : Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous au tableau
de fonctionnement des com-
mandes de température auto-
matique.
146

Page 153 of 272

147

Page 154 of 272

L'opérateur peut annuler le réglage de
mode AUTO pour changer la réparti­
tion du débit d'air en réglant le bouton
de commande de mode (sur la droite)
sur l'une des positions suivantes. Tableau de bordL'air est dirigé à travers les
bouches du tableau de bord.
Ces bouches peuvent être orientées
pour diriger le débit d'air.
REMARQUE : Les bouches si-
tuées au centre du tableau de bord
peuvent être orientées en direction
des passagers des sièges arrière
pour un débit d'air maximum à
l'arrière.
 Tableau de bord/Plancher
L'air est dirigé à travers les
bouches du panneau et du
plancher. REMARQUE :
Pour tous les ré­
glages, excepté froid max ou chaud
max, il existe une différence de tem-
pérature entre les bouches supé­
rieures et les bouches inférieures.
L'air le plus chaud s'échappe des
bouches du plancher. Ceci augmente
le confort par temps ensoleillé mais
froid.
 Plancher
L'air s'échappe par les
bouches du plancher, avec un
petit volume d'air sortant des bouches
de dégivrage et de désembuage des
vitres latérales.
 Pare-brise/Plancher
L'air est dispensé par les
bouches du plancher, de dégi­
vrage et de désembuage du pare-brise
et des vitres latérales. Utilisez ce ré­
glage par temps froid ou neigeux,
lorsque le pare-brise doit être ré­
chauffé. Ce réglage convient au main-
tien du confort, tout en réduisant
l'humidité du pare-brise.  Dégivrage
L'air est distribué par les
bouches de dégivrage et de dé­
sembuage du pare-brise et des vitres
latérales. Utilisez ce mode avec les
réglages de soufflerie et de tempéra­
ture au maximum pour un dégivrage
optimal du pare-brise et des glaces
latérales.
 Commande de climatisation
Appuyez sur ce bou-
ton pour activer la
climatisation en
mode de fonction-
nement manuel uni-
quement. Quand la
climatisation est al-
lumée, de l'air froid déshumidifié est
soufflé à travers les bouches sélection­
nées à l'aide du bouton de commande
manuel. Une seconde pression sur le
bouton désactive la climatisation. Une
DEL dans le bouton s'allume lors de la
sélection du fonctionnement manuel du
compresseur.
148

Page 155 of 272

 Commande de recyclageLe système contrôle auto-
matiquement le recyclage.
Toutefois, une pression sur
le bouton de commande de
recyclage fait passer le système en
mode de recyclage. Ce mode est utile
lorsque les conditions extérieures (fu-
mée, odeurs, poussière ou humidité
élevée) l'exigent. Lorsque le recyclage
est activé, la DEL du bouton de com-
mande s'allume.
REMARQUE :
 Lorsque le commutateur d'allu-
mage est tourné en position
LOCK (verrouillage), la fonction
de recyclage est annulée.
 Par temps froid, l'utilisation prolongée du mode de recyclage
risque d'entraîner une forma-
tion excessive de buée sur les
vitres. Le mode de recyclage est désactivé en mode Plancher, Dé­
givrage ou Dégivrage/Plancher
pour faciliter le désembuage des
vitres. Le recyclage est désactivé
automatiquement quand ces
modes sont sélectionnés.
 L'utilisation prolongée du recy- clage peut embuer les glaces. Si
l'intérieur des glaces commence
à s'embuer, appuyez sur le bou-
ton de recyclage pour revenir à
l'air extérieur. Certaines condi-
tions de température/humidité
entraînent la condensation de
l'air intérieur capturé sur les
glaces et altèrent la visibilité.
Pour cette raison, le système
n'autorise pas la sélection du
mode recyclage lorsque le mode
dégivrage est activé. Tenter
d'utiliser le recyclage dans ce
mode fait clignoter la DEL
momentanément.  La plupart du temps, en mode de
fonctionnement automatique,
vous pouvez mettre temporaire-
ment le système en mode de re-
cyclage en appuyant sur le bou-
ton de recyclage. Toutefois, dans
certains cas, le système souffle
de l'air depuis les évacuations
de dégivrage lorsqu'il est en
mode automatique. Lorsque ces
conditions sont réunies et que le
bouton de recyclage est enclen-
ché, le témoin clignote avant de
s'éteindre. Cela vous signale que
vous ne pouvez pas passer en
mode de recyclage pour le mo-
ment. Pour que le système passe
en mode de recyclage, vous de-
vez d'abord régler le bouton de
mode sur Tableau de bord, Ta-
bleau de bord/Plancher ou
Pare-brise/Plancher, puis ap-
puyer sur le bouton de recy-
clage. Cette fonction permet de
limiter l'embuage des glaces.
149

Page 156 of 272

CONSEILS D'UTILISATION
REMARQUE : Reportez-vous au
tableau fourni en fin de section qui
fournit des suggestions de réglage
en fonction des conditions météo­
rologiques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du mo-
teur des véhicules équipés de la clima-
tisation doit être protégé au moyen
d'un antigel de haute qualité pour
éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Nous recommandons une so-
lution constituée à 50 % d'eau et à
50 % de liquide de refroidissement
avec antigel à l'éthylène glycol. Pour
choisir un liquide de refroidissement
approprié, reportez-vous à la ru-
brique "Méthodes d'entretien" du
chapitre "Maintenance".
Fonctionnement hivernal
L'utilisation du mode de recyclage est
déconseillée pendant l'hiver : il peut
embuer les glaces.Entreposage
Chaque fois que vous entreposez votre
véhicule ou que vous le mettez hors
service pendant deux semaines ou
plus (pendant les vacances par
exemple), faites fonctionner la clima-
tisation, moteur au ralenti, pendant
environ cinq minutes à fond en mode
d'admission d'air frais. Cette précau­
tion permet de lubrifier correctement
le système afin de réduire les risques
d'endommagement du compresseur
lors de la remise en route du système.
Désembuage des vitres
La buée de l'intérieur du pare-brise
peut être rapidement éliminée en pla-
çant le sélecteur de mode sur Dégi­
vrage. Le mode dégivrage/plancher
peut être utilisé pour maintenir un
pare-brise désembué et fournir une
chaleur suffisante. Si les glaces laté­
rales s'embuent, augmentez la vitesse
de la soufflerie. L'intérieur des vitres
a tendance à s'embuer par temps
doux et pluvieux ou humide.
REMARQUE : N'utilisez pas la
fonction de recyclage sans climati-
sation pendant de longues pé­
riodes sous peine de couvrir les
glaces de buée.
Désembuage des glaces latérales
Une bouche de désembuage des glaces
latérales est située à chaque extrémité
du tableau de bord. Ces bouches non
réglables dirigent l'air vers les glaces
latérales lorsque le système est en
mode PLANCHER, PARE-BRISE/
PLANCHER ou DEGIVRAGE. L'air
est dirigé vers la zone de la glace à
travers laquelle vous voyez le rétrovi-
seur externe.
150

Page 157 of 272

Suggestions de réglage en fonction des conditions météorologiques
151

Page 158 of 272

Bouche d'air extérieure
Assurez-vous que la prise d'air située
directement devant le pare-brise est
exempte d'obstructions (feuilles, par
exemple). Si celles-ci s'accumulent
dans le circuit d'admission d'air, elles
peuvent réduire le débit d'air et blo-
quer l'évacuation d'eau de la gaine.
En hiver, assurez-vous également que
la prise d'air n'est pas obstruée par du
givre, de la boue ou de la neige.
Filtre à air de la climatisation
Le filtre de climatisation limite la
quantité de poussière et de pollen en-
trant dans l'habitacle. Le filtre agit
sur l'air venant de l'extérieur du véhi­
cule et sur l'air recyclé dans l'habi-
tacle. Pour plus d'informations sur
l'entretien du filtre à air de climatisa-
tion, reportez-vous à la section "Mé­
thodes d'entretien" du chapitre
"Maintenance" ou consultez votre
concessionnaire agréé. Pour connaître
les intervalles d'entretien du filtre,
reportez-vous au chapitre "Pro-
grammes de maintenance".
152

Page 159 of 272

5
DEMARRAGE ET CONDUITE
 PROCEDURES DE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . .156  TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . .156
 DEMARRAGE NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
 SI LE MOTEUR NE DEMARRE PAS . . . . . . . . .157
 APRES LE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . .157
 TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . .157
 INTERVERROUILLAGE DE STATIONNEMENTPAR ALLUMAGE A CLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
 SYSTEME D'INTERVERROUILLAGE FREIN/TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . .159
 TRANSMISSION AUTOMATIQUE A SIX VITESSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
 GAMMES DE VITESSE DE LA TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
 AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
 CONDUITE SUR SOL GLISSANT . . . . . . . . . . . . .166
 ACCELERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
 ADHERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
 CONDUITE DANS L'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
 EAU MOUVANTE/CRUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
 EAU STAGNANTE PEU PROFONDE . . . . . . . . .167
153

Page 160 of 272

 FREIN A MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . .169
 DIRECTION ASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 CONTROLE DU LIQUIDE DE DIRECTIONASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
 SYSTEME DE COMMANDE ELECTRONIQUE DU FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
 SYSTEME DE TRACTION ASSERVIE (TCS) . . .172
 SYSTEME D'AIDE AU FREINAGE (BAS) . . . . .173
 COMMANDE ELECTRONIQUE DE STABILITE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
 TEMOIN D'ACTIVATION/DYSFONCTIONNEMENT DE L'ESC ET TEMOIN ESC OFF
(ESC HORS FONCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . .175
 PNEUS - GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
 PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS. . . . .176
 PNEUS A CARCASSE RADIALE . . . . . . . . . . . .178
 PATINAGE DES ROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
 INDICATEURS D'USURE DES PNEUS . . . . . . .178
 DUREE DE VIE DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . .178
 PNEUS DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . .179
 CHAÎNES POUR PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
 CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
154

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 280 next >