Lancia Flavia 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 272, PDF Size: 2.87 MB
Page 111 of 272

4. Utilisez la tige pour maintenir le
capot en position ouverte. Placez l'ex-
trémité supérieure de la tige dans
l'orifice situé sur la face interne du
capot.
Avant de fermer le capot, assurez-
vous de ranger la tige de soutien dans
son logement.ATTENTION !
Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le ca-
pot violemment. Appuyez ferme-
ment au centre du capot pour en-
clencher les deux loquets.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du ca-
pot est correctement verrouillé
avant de prendre la route. Un capot
mal verrouillé peut s'ouvrir et mas-
quer votre champ de vision lorsque
le véhicule est en mouvement. Le
non-respect de cet avertissement
peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ECLAIRAGE
LEVIER MULTIFONCTION
Le levier multifonction situé sur le
côté gauche de la colonne de direction
commande le fonctionnement des
projecteurs, des feux de stationne-
ment, des feux de direction, des
lampes du tableau de bord, de la com-
mande d'intensité de l'éclairage du
tableau de bord, des lampes de l'ha-
bitacle et des feux antibrouillard. PROJECTEURS ET FEUX
DE STATIONNEMENT
Tournez l'extrémité du levier multi-
fonction au premier cran pour faire
fonctionner les feux de stationnement.
Tournez l'extrémité du levier jusqu'au
second cran pour faire fonctionner les
projecteurs.
Emplacement de l'orifice de la tige de
soutien du capot
Levier multifonction
Commutateur des projecteurs
105
Page 112 of 272

RAPPEL D'EXTINCTION
DES PROJECTEURS
Si les projecteurs ou les feux de sta-
tionnement sont allumés après que la
clé de contact ait été tournée en po-
sition LOCK (verrouillage), un signal
sonore retentit à l'ouverture de la
porte du conducteur.
PROJECTEURS
AUTOMATIQUES
Ce système met automatiquement les
projecteurs en fonction ou hors fonc-
tion selon le niveau de luminosité
ambiante. Pour activer le système,
tournez l'extrémité du levier multi-
fonction en position AUTO. Quand le
système est en fonction, la fonction de
temporisation des projecteurs est éga
lement en fonction. Cela signifie que
les projecteurs restent allumés pen-
dant un maximum de 90 secondes
après que la clé de contact ait été
tournée en position LOCK (verrouil-
lage). Pour désactiver le système au-
tomatique, tournez l'extrémité du le-
vier multifonction hors de la position
AUTO.REMARQUE :
Le moteur doit
tourner avant que les projecteurs ne
s'allument en mode automatique.
PROJECTEURS AVEC
ESSUIE-GLACES
(DISPONIBLE
UNIQUEMENT AVEC LES
PROJECTEURS
AUTOMATIQUES)
Quand cette fonction est active, les
projecteurs s'allument environ 10 se-
condes après que les essuie-glaces
soient mis en fonction si le levier
multifonction est placé en position
AUTO. Les projecteurs peuvent éga
lement s'éteindre quand l'essuie-glace
est mis hors fonction s'ils sont mis en
fonction par ce dispositif. La fonction de projecteurs avec
essuie-glaces peut être activée et dé
sactivée via le Centre électronique
d'information du véhicule (EVIC).
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Centre électroni-
que d'information du véhicule
(EVIC)/Fonctions programmables
par l'utilisateur" du chapitre "Ta-
bleau de bord".
DELAI D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS
Cette fonction est particulièrement
utile lorsque vous quittez votre véhi
cule dans un endroit non éclairé. Elle
permet de bénéficier de la sécurité de
l'éclairage des projecteurs pendant un
maximum de 90 secondes après que la
clé de contact ait été tournée en po-
sition LOCK (verrouillage).
Pour activer la temporisation, tournez
la clé de contact en position LOCK
(verrouillage) lorsque les projecteurs
sont encore allumés. Ensuite, éteignez
les projecteurs dans les 45 secondes.
La temporisation démarre lorsque
vous éteignez les projecteurs. Seuls les
projecteurs s'allument alors.
Commutateur des projecteurs
106
Page 113 of 272

Si vous allumez les projecteurs, les
feux de stationnement, ou si vous re-
mettez le contact, le système annule la
temporisation.
Si vous éteignez les projecteurs avant
de couper le contact, les projecteurs
s'éteignent normalement.
La temporisation des projecteurs est
programmable sur les véhicules équi
pés du Centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la ru-
brique "Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC)/Fonctions
programmables par l'utilisateur" du
chapitre "Tableau de bord".
COMMANDE D'INTENSITE
DE L'ECLAIRAGE DU
TABLEAU DE BORD
Tournez la partie centrale du levier
jusqu'à la position la plus basse pour
atténuer entièrement les lampes du
tableau de bord et empêcher les
lampes de l'habitacle de s'allumer
quand une porte s'ouvre.Tournez la partie centrale du levier
vers le haut pour augmenter l'inten-
sité de l'éclairage du tableau de bord
lorsque les feux de stationnement ou
les projecteurs sont allumés.
Tournez la partie centrale du levier
vers le haut jusqu'au cran suivant
pour augmenter la luminosité du
compteur kilométrique et de la radio
lorsque les feux de stationnement ou
les projecteurs sont allumés.
Tournez la partie centrale du levier
vers le haut jusqu'au dernier cran
pour activer l'éclairage intérieur.
FEUX ANTIBROUILLARD
Pour activer les feux anti-
brouillard avant, allumez les
feux de stationnement, les feux
de croisement ou les projecteurs auto-
matiques et tirez sur l'extrémité du
levier multifonction.
Feux antibrouillard arrière
Vous pouvez allumer les feux
antibrouillard arrière quand
le brouillard réduit la visibi-
lité. Pour activer les feux anti-
brouillard arrière, allumez les feux de
stationnement, les projecteurs ou les
projecteurs automatiques, tirez sur
Commande de réglage de l'intensité lumineuse
Commande des feux antibrouillard avant
107
Page 114 of 272

l'extrémité du levier multifonction
et tournez le levier jusqu'au dernier
cran.
REMARQUE : Les projecteurs
restent toujours allumés lorsque
les feux antibrouillard arrière sont
activés.
FEUX DE DIRECTION
Déplacez le levier multifonction vers
le haut ou le bas. Les flèches de
chaque côté du bloc d'instruments cli-
gnotent pour indiquer le fonctionne-
ment correct des feux de direction
avant et arrière.AIDE AU CHANGEMENT
DE VOIE
Donnez une impulsion au levier
multifonction vers le haut ou vers le
bas sans le déplacer audelà de la
position de détente. Les feux de direc-
tion (gauche ou droit) clignotent alors
trois fois avant de se coupent automa-
tiquement.
COMMUTATEUR FEUX
DE ROUTE/FEUX DE
CROISEMENT
Déplacez le levier multifonction vers
l'avant pour passer en feux de route.
Tirez le levier multifonction vers vous
pour revenir en feux de croisement.APPEL DE PHARES
Vous pouvez adresser un signal aux
autres véhicules au moyen de vos pro-
jecteurs en tirant légèrement le levier
de commande multifonction vers
vous. Les projecteurs passent en feux
de route et restent ainsi jusqu'à ce que
le levier soit relâché.
REMARQUE : Si le levier multi-
fonction est maintenu dans la po-
sition d'appel de phares pendant
plus de 15 secondes, les feux de
route s'éteignent. Dans ce cas, at-
tendez 30 secondes avant d'activer
à nouveau la fonction d'appel de
phares.
LAMPES DE L'HABITACLE
Deux lampes de courtoisie/lecture
sont situées en bas du rétroviseur.
Vous pouvez allumer et éteindre ces
lampes à l'aide des commutateurs si-
tués sur le rétroviseur ou de la com-
mande d'intensité de l'éclairage située
sur le levier multifonction. Ces lampes
sont également commandées automa-
tiquement par le système d'éclairage
d'accès.Commande des feux antibrouillard
arrière
Commande des feux de direction
108
Page 115 of 272

Une lampe de courtoisie se trouve
également à l'arrière de la console
centrale. Vous pouvez allumer et
éteindre cette lampe à l'aide de la
commande d'intensité de l'éclairage
située sur le levier multifonction.
Cette lampe est également comman-
dée automatiquement par le système
d'éclairage d'accès.
Système de mise à niveau
des projecteurs
Ce système permet au conducteur de
maintenir une position correcte du
faisceau des projecteurs sur la route,
quelle que soit la charge du véhicule.Le commutateur de réglage des pro-
jecteurs est situé sur le tableau de
bord, en dessous de la radio.
Pour régler les projecteurs :
enfoncez le commutateur
de réglage jusqu'à ce que le
numéro adéquat, corres-
pondant à la charge décrite dans le
tableau suivant, s'allume sur le
commutateur.
0 Conducteur seul ou conducteur et passager
avant.
1 Tous les sièges occupés.
2 Tous les sièges occupés plus une charge unifor-
mément répartie dans
le coffre. Le poids total
des passagers et de
cette charge ne dépasse
pas la capacité maxi-
male de charge du
véhicule.
3 Conducteur plus unecharge uniformément
répartie dans le coffre.
Le poids total du
conducteur et de cette
charge ne dépasse pas
la capacité maximale
de charge du véhicule.
Calculs basés sur des passagers d'un poids de 75 kg.
PROTECTION
ANTIDECHARGE DE
LA BATTERIE
Pour protéger la batterie, les lampes
de l'habitacle s'éteignent automati-
quement 10 minutes après que le
commutateur d'allumage est déplacé
en position LOCK (verrouillage). Cela
se produit si les lampes de l'habitacle
ont été mises en fonction manuelle-
ment ou sont allumées du fait de l'ou-
verture d'une porte.
Commutateurs des lampes de courtoisie/lecture
109
Page 116 of 272

ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACES AVANTLes essuie-glaces et lave-
glaces sont actionnés par un
commutateur du levier multi-
fonction. Le levier se trouve à droite
de la colonne de direction.
Faites tourner l'extrémité du levier en
position LO (lent) pour le fonctionne-
ment à petite vitesse, ou en position
HI (rapide) pour le fonctionnement à
grande vitesse des essuie-glaces. REMARQUE : Les essuie-glaces
reviennent automatiquement en
position de repos si le contact est
coupé lorsqu'ils sont en action. Le
fonctionnement des essuie-glaces
reprend si le commutateur d'allu-
mage est placé de nouveau en po-
sition ON (en fonction).
ATTENTION !
Désactivez les essuie-glaces lors
du passage dans une station de
lavage automatique. Ceux-ci
peuvent en effet être endomma-
gés si leur commande n'est pas
hors fonction.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Eliminez toujours les dépôts de neige qui empêchent les balais
d'essuie-glace de revenir à la po-
sition d'arrêt. Si le commutateur
d'essuie-glaces avant est mis en
position OFF (hors fonction) et
que les balais ne peuvent revenir
à la position hors fonction, le mo-
teur d'essuie-glaces peut être en-
dommagé.
SYSTEME D'ESSUIE-
GLACES INTERMITTENTS
Utilisez le système d'essuie-glaces in-
termittent pour espacer les cycles de
balayage. Faites tourner l'extrémité
du levier de commande des essuie-
glaces/lave-glaces jusqu'au premier
cran, puis faites tourner l'extrémité
du levier pour sélectionner l'intervalle
souhaité. Il existe cinq positions qui
permettent de réguler l'intervalle de
balayage depuis un minimum d'un
cycle par seconde jusqu'à un maxi-
mum de 18 secondes de pause entre
les cycles.
Levier d'essuie-glaces/lave-glace
Changement de la vitesse des essuie-glaces
110
Page 117 of 272

REMARQUE : L'intervalle entre
deux balayages dépend de la vi-
tesse du véhicule. A une vitesse
inférieure à 16 km/h (10 mph),
l'intervalle est doublé.
LAVE-GLACES AVANT
Pour utiliser le lave-glace, tirez le le-
vier de commande des essuie-glaces/
lave-glaces vers vous et gardez-le
enfoncé pendant la durée de pulvéri
sation souhaitée.Si vous activez le lave-glace pendant
que la commande d'essuie-glaces est
en position intermittente, les essuie-
glaces effectuent deux cycles de ba-
layage après que le levier est relâché
puis reprennent l'intervalle intermit-
tent sélectionné antérieurement.
Si vous activez le lave-glace pendant
que la commande d'essuie-glaces est
en hors fonction, les essuie-glaces ef-
fectuent deux cycles de balayage puis
s'arrêtent.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au
niveau du pare-brise peut provo-
quer une collision. Vous pourriez ne
pas voir d'autres véhicules ou obs-
tacles. Pour éviter que le pare-brise
ne se recouvre de glace lorsque les
températures sont en dessous de
zéro, réchauffez le pare-brise à
l'aide du désembueur avant et pen-
dant l'utilisation du lave-glace.BALAYAGE A IMPULSION
Poussez le levier de commande des
essuie-glaces vers le bas pour activer
un cycle de balayage unique en vue
d'essuyer la poussière de la route ou
les projections d'un autre véhicule.
Les essuie-glaces continuent de fonc-
tionner tant que vous maintenez le
levier vers le bas.
REMARQUE : Le balayage à im-
pulsion n'active pas la pompe de
lave-glace. Par conséquent, le li-
quide lave-glace n'est pas vaporisé
sur le pare-brise. Pour que le li-
quide lave-glace soit vaporisé sur
le pare-brise, il faut activer la
fonction de lave-glace.
Changement des réglages
intermittents
Balayage à impulsion
111
Page 118 of 272

FONCTION DE
PROJECTEURS AVEC
ESSUIE-GLACES
(DISPONIBLE
UNIQUEMENT AVEC
LES PROJECTEURS
AUTOMATIQUES)
Lorsque ce dispositif est activé, les
projecteurs s'allument 10 secondes
environ après l'activation des essuie-
glaces, si le levier multifonction (situé
sur le côté gauche de la colonne de
direction) est placé en position
AUTO. Les projecteurs peuvent éga
lement s'éteindre quand l'essuie-glace
est mis hors fonction s'ils sont mis en
fonction par ce dispositif.
La fonction de projecteurs avec
essuie-glaces peut être activée et dé
sactivée via le Centre électronique
d'information du véhicule (EVIC).
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Centre électroni-
que d'information du véhicule
(EVIC)/Personal Settings (préfé
rences personnelles) (fonctions pro-
grammables par l'utilisateur)" du
chapitre "Tableau de bord".COLONNE DE
DIRECTION
INCLINABLE/
RETRACTABLE
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut
ou vers le bas. Elle vous permet éga
lement d'allonger ou de raccourcir
la colonne de direction. Le levier
d'inclinaison/rétraction se trouve
sous le volant, à l'extrémité de la co-
lonne de direction.
Pour débloquer la colonne de direc-
tion, poussez le levier vers le bas. Pour
incliner la colonne de direction, dé
placez le volant vers le haut ou le bas
selon les besoins. Pour allonger ou
raccourcir la colonne de direction,
tirez le volant vers vous ou poussez-le
jusqu'à la position souhaitée. Pour
bloquer la colonne de direction, tirez
le levier vers le haut jusqu'à son enga-
gement complet.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direc-
tion en conduisant. Le fait de régler
la colonne de direction en condui-
sant, ou de conduire avec la colonne
de direction débloquée peut entraî
ner une perte de contrôle du véhi
cule. Le non-respect de cet avertis-
sement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
REGULATION
ELECTRONIQUE DE LA
VITESSE
Une fois engagé, le régulateur de vi-
tesse est prioritaire sur l'accélérateur
aux vitesses supérieures à 40 km/h.
Levier d'inclinaison/rétractation
112
Page 119 of 272

Les boutons du régulateur de vitesse
se trouvent à droite du volant de di-
rection.
REMARQUE : Pour garantir son
bon fonctionnement, le régulateur
de vitesse a été conçu pour s'arrê
ter si plusieurs de ses fonctions
sont activées simultanément. Dans
ce cas, le régulateur de vitesse peut
être réactivé en appuyant sur la
touche ON/OFF (en/hors fonction)
du commutateur du régulateur de
vitesse et en sélectionnant à nou-
veau la vitesse souhaitée.POUR ACTIVER LE
REGULATEUR DE VITESSE
Poussez le bouton ON/OFF (en/hors
fonction). Le témoin du régulateur de
vitesse du bloc d'instruments s'al-
lume. Pour désactiver le système, ap-
puyez une deuxième fois sur le bouton
ON/OFF (en/hors fonction). Le té
moin du régulateur de vitesse s'éteint.
Le système devrait toujours être hors
fonction lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir le ré
gulateur de vitesse en fonction
quand il n'est pas utilisé. Vous ris-
quez d'actionner le système acci-
dentellement ou de rouler plus vite
que vous le souhaitez. Vous pour-
riez perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident. Laissez le
système hors fonction quand il n'est
pas utilisé.
POUR CONFIGURER UNE
VITESSE DESIREE
Activez le régulateur de vitesse.
Lorsque le véhicule a atteint la vitesse
souhaitée, appuyez sur le bouton SET
(-) (configuration) puis relâchezle.
Relâchez l'accélérateur. Le véhicule
continue à rouler à la vitesse sélec
tionnée.
REMARQUE : Le véhicule doit se
déplacer à vitesse constante et sur
une surface plane avant d'appuyer
sur le bouton SET (configuration).
POUR DESACTIVER LE
REGULATEUR DE VITESSE
Une légère pression sur la pédale de
frein, une pression sur le bouton
CANCEL (annulation), ou une pres-
sion normale sur la pédale de frein
pendant le ralentissement du véhicule
désactivent le régulateur de vitesse
sans effacer la vitesse sélectionnée de
la mémoire du système. Une pression
sur le bouton ON/OFF (en/hors fonc-
tion) ou le fait de couper le contact
annule la vitesse mémorisée.
Commutateurs de régulation
électronique de la vitesse
1 - ON/OFF (en/
hors fonction) 2 - RES + (re-
prise)
4 - CANCEL (en/
hors fonction) 3 - SET - (confi-
guration)
113
Page 120 of 272

POUR REPRENDRE UNE
VITESSE SELECTIONNEE
PRECEDEMMENT
Pour revenir à une vitesse mémorisée
auparavant, poussez le bouton RES
(+) (reprise) et relâchezle. La vitesse
peut être reprise à n'importe quelle
vitesse supérieure à 32 km/h.
POUR MODIFIER LA
VITESSE CONFIGUREE
Lorsque le régulateur de vitesse est
configuré, la vitesse peut être aug-
mentée en appuyant sur le bouton
RES (+) (reprise). Si le bouton est
maintenu enfoncé en permanence, la
vitesse sélectionnée continue à aug-
menter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélection
née est ainsi établie.
Appuyer sur le bouton RES (+) (re-
prise) augmente la vitesse réglée de
2 km/h. Chaque petit coup supplé
mentaire sur le levier augmente la vi-
tesse de 2 km/h.
Pour diminuer la vitesse lorsque la
régulation électronique de la vitesseest en fonction, appuyez sur le bouton
SET (-) (configuration). Si le bouton
est maintenu en permanence en po-
sition SET (-) (configuration), la vi-
tesse sélectionnée continue à diminuer
jusqu'à ce que vous relâchiez le bou-
ton. Relâchez le bouton quand vous
avez atteint la vitesse souhaitée : la
nouvelle vitesse sélectionnée est ainsi
établie.
Appuyer sur le bouton SET (-) (confi-
guration) réduit la vitesse réglée de
2 km/h. Chaque petit coup supplé
mentaire sur le levier diminue la vi-
tesse de 2 km/h.
POUR DEPASSER UN
AUTRE VEHICULE
Appuyez normalement sur l'accéléra
teur. Lorsque vous relâchez la pédale,
le véhicule revient à la vitesse sélec
tionnée.
Utilisation du régulateur de
vitesse dans les pentes
La transmission peut rétrograder
dans les pentes pour maintenir la vi-
tesse mémorisée.
REMARQUE : Le régulateur de
vitesse maintient la vitesse en
montée et en descente. Une légère
modification de la vitesse sur les
reliefs est normale.
Sur une forte montée, vous pouvez
perdre davantage de vitesse. Il est
alors préférable de rouler sans régula
teur de vitesse.
AVERTISSEMENT !
Le régulateur de vitesse peut s'avé
rer dangereux quand les conditions
de circulation ne permettent pas de
maintenir une vitesse constante.
Votre véhicule pourrait rouler trop
vite en fonction des circonstances et
vous pourriez en perdre le contrôleet avoir un accident. N'utilisez pas le
régulateur de vitesse lorsque la cir-
culation est dense ou lorsque vous
roulez sur des routes sinueuses, ver-
glacées, enneigées ou glissantes.
114