Lancia Musa 2010 Notice d'entretien (in French)

Page 21 of 218

20
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF
DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes :
❒STOP: moteur coupé, clé extrac-
tible, verrouillage de direction. Le
fonctionnement de certains dispo-
sitifs électriques (par ex. autora-
dio, lève-vitres électrique...) n’est
pas neutralisé.
❒MAR: position de marche. Tous
les dispositifs électriques sont en
service.
❒AV V: démarrage du moteur (po-
sition instable).
Le contacteur d’allumage est pourvu
d’un système de sécurité qui oblige,
en cas d’absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé dans la posi-
tionSTOPavant de répéter la ma-
noeuvre de démarrage.
IL EST absolument inter-
dite toute intervention en
après-vente, produisant des viola-
tions de la conduite ou de la co-
lonne de la direction (ex. montage
de dispositifs antivol), qui pour-
raient provoquer, en plus de la dé-
cadence des performances du sys-
tème et de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d’homologation de
la voiture.
ATTENTION
fig. 19L0D0021m
En cas d’intervention sur
le dispositif de démarrage
(par ex. une tentative de vol), faire
contrôler son fonctionnement au-
près du Réseau Après-vente Lan-
cia avant de reprendre la route.
ATTENTION
En quittant la voiture, tou-
jours retirer la clé du
contact afin d’éviter que quelqu’un
n’actionne par inadvertance les
commandes. Ne pas oublier de ser-
rer le frein à main. Si la voiture est
garée en côte, engager la première
vitesse. Si elle est garée en des-
cente, engager la marche arrière.
Ne jamais laisser d’enfants dans
une voiture sans surveillance.
ATTENTION
VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Avec le dispositif en position STOP,
enlever la clé et tourner le volant jus-
qu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Bouger légèrement le volant tandis
qu’on tourne la clé en position MAR.
Ne jamais extraire la clé
lorsque le véhicule roule. Le
volant se bloquerait automatique-
ment au premier braquage. Ceci est
toujours valable, même en cas de vé-
hicule remorqué.
ATTENTION

Page 22 of 218

21
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
INSTRUMENTS
DE BORD
TACHYMETRE fig. 20
Il indique la vitesse de la voiture.
COMPTE-TOURS fig. 21
Il indique les tours du moteur par
minute.
ATTENTION Le système de contrôle
de l’injection électronique réduit pro-
gressivement l’afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors ré-
gime », ce qui a pour conséquence
une perte progressive de puissance du
moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une
augmentation du régime progressif ou
soudain selon les cas.
Il s’agit d’un phénomène normal, qui
ne doit pas inquiéter, car il peut se
produire lors de l’enclenchement du
climatiseur ou du ventilateur élec-
trique. Dans ces cas, une lente varia-
tion de régime est utile pour sauve-
garder l’état de charge de la batterie.L’allumage du témoin Aindique que
dans le réservoir il y a environ 6 litres
de carburant.
Ne jamais rouler lorsque le réservoir
est presque vide : les coupures éven-
tuelles d’alimentation pourraient
endommager le catalyseur. JAUGE DE CARBURANT fig. 22
Cet instrument donne l’indication
des litres de carburant présentes dans
le réservoir (voir la description au
paragraphe « Ravitaillement de la
voiture »).
fig. 20L0D0241mfig. 22L0D0023m
fig. 21L0D0242mfig. 23L0D0024m

Page 23 of 218

22
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ÉCRAN
MULTIFONCTION
(sur tableau modal
à deux lignes)
La voiture peut être dotée d’un affi-
cheur multifonctionnel en mesure
d’offrir des informations utiles à l’uti-
lisateur, en fonction de ce qui a été
sélectionné précédemment, pendant la
conduite de la voiture. INDICATEUR DE LA
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 23
L’allumage du témoin Aindique l’aug-
mentation excessive de la température
du liquide de refroidissement ; dans ce
cas, couper le moteur et s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia. L’aiguille
indique la température du liquide de
refroidissement du moteur et fournit les
indications lorsque la température du
liquide dépasse 50 °C environ. En
conditions de fonctionnement nor-
males, l’aiguille peut se placer sur les
différentes positions à l’intérieur du sec-
teur d’indication selon les conditions
d’utilisation de la voiture et la gestion
du système de refroidissement moteur.
ATTENTION Si l’aiguille se place au
fond de l’échelle (basse température)
et le témoin Aest allumé, une ano-
malie est survenue dans le système.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour faire contrô-
ler le système.
Si l’aiguille de la tempéra-
ture du liquide de refroidis-
sement du moteur se place
sur la zone rouge, couper
immédiatement le moteur et s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.
fig. 24L0D0497m
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
fig. 24
L’écran affiche les indications sui-
vantes:
AOdomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus)
BMontre (toujours affichée, même
si la clé est enlevée et les portes
avant sont fermées)
CPosition assiette des phares (uni-
quement si les feux de croisement
sont allumés).
DIndication de conseil de change-
ment de vitesse
NOTE À l’ouverture d’une porte
avant, l’afficheur s’active en visua-
lisant pendant quelques secondes
l’heure et les kilomètres, ou bien les
milles parcourus.

Page 24 of 218

23
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
BOUTONS DE COMMANDE
fig. 25
+Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, les ru-
briques suivantes ou pour aug-
menter la valeur affichée.
MODEPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix souhaité.
Pression prolongée pour re-
venir à la page-écran stan-
dard.
–Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, les ru-
briques précédentes ou pour dimi-
nuer la valeur affichée.
NOTE Les boutons
+et–activent des
fonctions différentes selon les situa-
tions suivantes.❒Pour confirmer la modification
apportée à l’heure, appuyer et
maintenir la pression sur le bouton
MODEpendant plus de 2 secondes.
Réglage du volume du bruiteur
(buzzer)
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit :
❒appuyer plusieurs fois sur la touche
MODEjusqu’à afficher « BUZZ» ;
❒appuyer sur la touche +pour aug-
menter le volume ;
❒appuyer sur la touche –pour di-
minuer le volume ;
❒pour confirmer la modification ap-
portée, appuyer et maintenir la
pression sur le bouton MODE
pendant plus de 2 secondes.
Signal de dépassement de la limite
de vitesse programmée
Pour définir une valeur de vitesse de ré-
férence de la voiture, dépassée laquelle
le système informe l’utilisateur de cet
événement au moyen de l’affichage
à l’écran et d’une alarme sonore :
La voiture est livrée avec cette fonc-
tion en mode « OFF».
MENU DE CONFIGURATION
Le «Menu de configuration » permet
de définir les réglages et/ou les para-
mètres suivants :
❒RÉGLAGE MONTRE
❒RÉGLAGE VOLUME BRUITEUR
(BUZZER)
❒RÉGLAGE LIMITE DE VITESSE
❒SÉLECTION UNITÉ DE ME-
SURE.
Réglage de la montre
La voiture est livrée avec cette fonc-
tion réglée sur les 24 heures.
Pour sélectionner l’heure souhaitée, il
faut procéder ainsi :
❒appuyer plusieurs fois sur la touche
MODEjusqu’à afficher « Hour » ;
❒appuyer sur la touche +pour aug-
menter d’une minute ;
❒appuyer sur la touche –pour di-
minuer d’une minute.
En maintenant enfoncés les boutons
+ou–pendant quelques secondes, on
obtient respectivement l’avancement
ou la rétrogradation rapide automa-
tique jusqu’à au relâchement des
boutons.
fig. 25L0D0384m

Page 25 of 218

24
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Sélection de l’unité de mesure
Pour sélectionner l’unité de mesure
souhaitée (kilomètres ou bien milles),
procéder comme suit :
❒appuyer plusieurs fois sur la touche
MODEjusqu’à afficher « Unit» ;
❒appuyer sur la touche +ou bien –
pour changer l’unité de mesure ;
❒pour confirmer le réglage, appuyer
et maintenir la pression sur le
boutonMODEpendant plus de
2 secondes.
Affichage intervention
interrupteur inertiel de coupure
d’alimentation en carburant
L’affichage apparaît automatique-
ment en cas de déclenchement de l’in-
terrupteur inertiel de coupure d’ali-
mentation en carburant, suite à un
choc important.
L’interrupteur interrompt l’alimenta-
tion en carburant.
Voir les indications au chapitre corres-
pondant « Interrupteur inertiel de cou-
pure d’alimentation en carburant ». Pour régler cette fonction, procéder
comme suit :
❒appuyer plusieurs fois sur la
toucheMODEjusqu’à afficher
«SPEED»;
❒appuyer sur la touche +pour aug-
menter la valeur correspondant
à la vitesse (la limite maximale est
250 km/h) ;
❒appuyer sur la touche –pour di-
minuer la valeur correspondant
à la vitesse (la limite est 30 km/h,
au-dessous de cette valeur on re-
vient en mode « OFF ») ;
❒pour confirmer le réglage, ap-
puyer et maintenir la pression sur
le bouton MODEpendant plus de
2 secondes.
Après l’affichage du mes-
sage « FPSon », si l’on
perçoit une odeur de carburant ou
si l’on remarque des fuites sur le
circuit d’alimentation, ne pas ré-
enclencher l’interrupteur, afin
d’éviter des risques d’incendie.
ATTENTION

Page 26 of 218

25
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 26L0D0496m
ÉCRAN
MULTIFONCTION
(sur tableau confort
à trois lignes)
La voiture peut être dotée d’un affi-
cheur multifonctionnel en mesure
d’offrir des informations utiles à l’uti-
lisateur, en fonction de ce qui a été sé-
lectionné précédemment, pendant la
conduite de la voiture.
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
fig. 26
L’écran affiche les indications sui-
vantes:
ADate; Odomètre (visualisation ki-
lomètres, ou bien milles, parcou-
rus)
BMontre (toujours affichée, même
si la clé est enlevée et les portes
avant sont fermées)
CTempérature extérieureBOUTONS DE COMMANDE fig. 27
+Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, les ru-
briques suivantes ou pour aug-
menter la valeur affichée.
MODEPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix désiré.
Pression prolongée pour re-
venir à la page-écran stan-
dard.
–Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, les ru-
briques précédentes ou pour dimi-
nuer la valeur affichée.
NOTE Les boutons
+et–activent des
fonctions différentes selon les situa-
tions suivantes. DPosition assiette des phares (uni-
quement si les feux de croisement
sont allumés).
EIndication de conseil de change-
ment de vitesse
NOTE À l’ouverture d’une porte
avant, l’afficheur s’active en visuali-
sant pendant quelques secondes
l’heure et les kilomètres, ou bien les
milles parcourus.
fig. 27L0C0384m

Page 27 of 218

26
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage du correcteur d’assiette
des phares (uniquement si les feux
de croisement sont allumés)
– lorsque la page-écran standard est
active, ils permettent le réglage de
l’assiette des phares (se référer au pa-
ragraphe « Phares » dans ce chapitre).
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu, ils permettent
le défilement des rubriques précé-
dentes ou suivantes ;
– pendant les opérations de réglage,
ils permettent l’augmentation ou la
diminution.
MENU DE CONFIGURATION
fig. 28
Le menu est composé d’une série de
fonctions disposée de façon « circu-
laire » dont la sélection, qui peut se
réaliser à l’aide des boutons
+et–permet l’accès aux différentes opéra-
tions de choix et de réglage (confi-
guration) indiquées ci-après.
Le menu de configuration peut être
activé par une pression courte du bou-
tonMODE.
Par des pressions individuelles des
touches
+et–on peut se déplacer dans
la liste du menu de configuration.Sélection de « Réglage Date »
et « Régl. Heure » :
– par une brève pression sur le bou-
tonMODE, on peut sélectionner la
première donnée à modifier (par ex.
heures/minutes ou an/mois/jour) ;
– en agissant sur les boutons
+et–(par des pressions individuelles) on
peut choisir la nouvelle sélection ;
– par une pression courte sur le bou-
tonMODE, on peut mémoriser le ré-
glage et en même temps passer à la
rubrique suivante du menu de ré-
glage. S’il s’agit de la dernière ru-
brique, on revient à la même rubrique
du menu sélectionné précédemment.
Par une pression prolongée sur
le bouton MODE :
– on sort de l’environnement du menu
de configuration et on sauvegarde
uniquement les modifications déjà
mémorisées par l’utilisateur (déjà va-
lidées par une pression courte sur le
boutonMODE).
L’environnement du menu de confi-
guration est temporisé. Après la sor-
tie du menu due à l’expiration de cette
temporisation, on sauvegarde unique-
ment les modifications déjà mémori-
sées par l’utilisateur (déjà validées par
une pression courte sur le bouton
MODE). Les modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la caracté-
ristique de la rubrique sélectionnée.
NOTE En présence du système
Connect Nav+, de l’écran du combiné
de bord il est possible de régler/définir
uniquement les fonctions : « Eclair. »,
« Limite vitesse », « Capteur feux »
(pour versions/marchés, où il est prévu),
« Bip ceintures » et « Airbag passager ».
Les autres fonctions sont affichées à
l’écran du système Connect Nav+, par
lequel il est également possible de les ré-
gler/définir.
Sélection d’une rubrique du menu
– par une brève pression sur le bouton
MODE, on peut choisir la sélection du
menu qu’on souhaite modifier ;
– en agissant sur les boutons
+et–(par des pressions individuelles) on
peut choisir la nouvelle sélection ;
– par une brève pression sur le bou-
tonMODE, on peut mémoriser la sé-
lection et en même temps revenir à la
même rubrique du menu sélectionnée
précédemment.

Page 28 of 218

27
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Jour
AnMois Exemple :
CONSOMMATION SORTIE DU MENULIM. VIT.RÉG. MONTRE CAPT. FEUXTRIP B
MODE HORLOGE
RÉGL. DATE
CLÉ
DIST. UNITÉ
VOL. TOUCHES
VOL. BUZZER SERVICE
LANGUETEMP. UNITÉ
Exemple :
– +
+– – –
+ +


+
+++
–––
+ +

MODE
pression
courte sur
le bouton
À partir de l’écran standard, pour accéder à la navigation,
appuyer brièvement sur le bouton MODE. Pour naviguer
dans le menu, appuyer sur les touches +ou–.
NOTE Lorsque le véhicule roule, pour des raisons de sécu-
rité on ne peut accéder qu’au menu réduit (programma-
tions « Eclair. » et « Limite vitesse »). On pourra accéder
au menu complet en mettant la voiture à l’arrêt. Plusieurs
fonctions, sur les voitures équipées du système Connect
Nav+, sont affichées à l’écran du navigateur.

+ +

MODE
pression
courte sur
le bouton
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Fonction affichée uni-
quement après la désacti-
vation du système S.B.R.
effectuée par le Réseau
Après-vente Lancia.
fig. 28
+
– +
–+

+

+ –
BIP CEINT.
(*) (pour versions/marchés, où il est prévu) AIRBAG PASS.

Page 29 of 218

28
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Limite de vitesse (Lim. vit.)
Cette fonction permet de sélectionner
la limite de vitesse de la voiture (km/h
ou bien mph), dépassée laquelle l’uti-
lisateur est prévenu (voir chapitre
« Témoins et signalisations »).
Pour sélectionner la limite de vitesse
souhaitée, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton
MODE, l’inscription (Lim. vit.) s’af-
fiche à l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour sé-
lectionner l’activation (On) ou la désac-
tivation (Off) de la limite de vitesse ;Si l’on désire annuler la sélection, pro-
céder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante (On) ;
– appuyer sur le bouton +, l’écran af-
fiche de façon clignotante (Off) ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. – si la fonction a été activée (On), par
la pression sur les boutons +ou–, sé-
lectionner la limite de vitesse souhai-
tée et appuyer sur MODEpour vali-
der le choix.
NOTE On peut programmer entre 30
et 250 km/h, ou 20 et 155 mph, en
fonction de l’unité déjà sélectionnée ;
voir paragraphe « Unité de mesure de
distance (Dist. unité)» détaillé ci-après.
Chaque pression sur le bouton +/–
détermine l’augmentation/la réduction
de 5 unités. Si l’on maintien le bou-
ton+/–enfoncé, on obient l’augmen-
tation/la réduction rapide automa-
tique. Lorsque la valeur souhaitée est
proche, compléter le réglage en ap-
puyant brièvement.
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.

Page 30 of 218

29
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage de la sensibilité
du capteur de feux automatiques
(Capt. feux)
(pour versions/marchés, où il est
prévu)
Cette fonction permet de régler la sen-
sibilité du capteur de luminosité selon
3 niveaux (niveau 1 = niveau mini-
mum, niveau 2 = niveau moyen, ni-
veau 3 = niveau maximum) ; plus la
sensibilité est élevée, moins la quan-
tité de lumière externe nécessaire pour
l’allumage des feux est importante. La
voiture est livrée avec ce réglage défini
sur le niveau « 2 ».
Pour sélectionner le réglage souhaité,
procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante le niveau déjà sélectionné ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.Activation Trip B (Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On)
ou de désactiver (Off) l’affichage du
Trip B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le
paragraphe « Calculateur Trip ».
Pour l’activation/désactivation, pro-
céder comme suit:
–appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante (On) ou bien (Off) (en fonc-
tion de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.Réglage montre (Régl. heure)
Cette fonction permet de régler la
montre.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche les « heures »
de façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche les « minutes »
de façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage.
NOTE Chaque pression sur les bou-
tons+ou–détermine l’augmentation
ou la réduction d’une unité. Si l’on
maintien le bouton enfoncé, on ob-
tient l’augmentation/la réduction
rapide automatique.
Lorsque la valeur souhaitée est
proche, compléter le réglage à l’aide
de pressions courtes.
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 220 next >