Lancia Thema 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 251 of 356

eller bak, men det är det inte. Monte-
ring av reservhjulet för begränsad an-
vändning påverkar fordonets kör-
egenskaper. Eftersom det inte är
samma däck som originaldäcket ska
originaldäcket ersättas (eller repare-
ras) och återmonteras på fordonet så
snart som möjligt.VARNING!Reservhjul för begränsad använd­
ning är endast avsedda att användas
i nödfall. Montering av reservhjulet
för begränsad användning påverkar
fordonets köregenskaper. Kör inte
fortare än den hastighet som anges
på reservhjulet för begränsad an-
vändning med det här däcket. Se till
att däcket har ett lufttryck som mot-
svarar trycket för ett kallt däck som
anges på dekalen med däck­ och
lastinformation i förarsidans dörr-
öppning. Ersätt (eller reparera) ori-
ginaldäcket så snart som möjligt och
montera det på fordonet igen. Om
det inte görs kan det leda till att
föraren tappar kontrollen över
fordonet.
HJULSPINN
När fordonet har fastnat i lera, sand,
snö eller is, låt inte hjulen spinna
snabbare än 48 km/tim eller längre
tid än 30 sekunder kontinuerligt utan
att stoppa när fordonet sitter fast.VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara
farliga. Krafter som skapas av för
höga hjulhastigheter kan leda till
att däcken skadas eller brister.
Däck kan explodera och orsaka
personskador. Låt inte hjulen
spinna snabbare än 48 km/tim, el-
ler längre än 30 sekunder kontinu-
erligt, när fordonet sitter fast, och
låt ingen komma i närheten av ett
spinnande hjul, oavsett hastighe-
ten.SLITAGEVARNARE
Slitagevarnare finns på original-
däcken för att hjälpa dig att fastställa
när däcken ska bytas ut.
Slitagevarnarna är ingjutna i botten
av mönstret. De syns som ett band när
mönsterdjupet blir 2 mm. När slitage-
varnarna framträder ska däcket by-
tas.
DÄCKENS LIVSLÄNGD
Ett däcks livslängd beror på olika
faktorer, däribland:
 Körsätt
 Däcktryck
 Körd sträcka
1 – Slitet däck
2 – Nytt däck
245

Page 252 of 356

VARNING!
Däcken, inklusive reservdäcket,
ska bytas ut efter sex år, oavsett hur
mycket av mönstret som finns kvar.
Om det inte görs kan däcket plöts­
ligt brista. Föraren kan tappa kon-
trollen över fordonet och krocka,
vilket kan leda till allvarliga per-
sonskador eller dödsfall.
Förvara demonterade däck på en kall,
torr plats med så lite ljusexponering
som möjligt. Skydda däck från kon-
takt med olja, fett och bensin.
DÄCKBYTE
Däcken på det nya fordonet har
många olika egenskaper. Man bör re-
gelbundet kontrollera slitage samt
justera lufttrycket för kalla däck. Till-
verkaren rekommenderar bestämt att
du alltid respekterar däckstorlekarna
som anges på registreringsbeviset och
att du använder däck som motsvarar
originaldäcken i storlek, kvalitet och
prestanda, när byte krävs. (Läs också
stycket "Slitagevarnare".) Se dekalen "Däck och lastinformation" för in-
formation om däckets beteckning. Be-
lastningsindex och hastighetssymbo-
ler för däcken finns angivna på
däcksidorna. Se tabellen för däck­
dimensioner i avsnittet "Säkerhetsin­
formation för däck" i den här hand-
boken för mer information om
belastningsindex och hastighetssym-
boler på däck.
Båda fram- och bakdäcken ska bytas i
par. Byte av endast det ena däcket kan
allvarligt påverka fordonets köregen-
skaper. Vid hjulbyte ska hjulets speci-
fikaktioner vara desamma som för
originalhjulens.
Vi rekommenderar att tillverkaren el-
ler en auktoriserad däckåterförsäljare
rådfrågas vid oklarheter angående
däckens specifikationer eller egenska-
per. Om inte nya däck av samma typ
monteras kan det ha en negativ effekt
på fordonets säkerhet, köregenskaper
och komfort.
VARNING!
 Använd inte andra däck, fälgstor-
lekar eller märkningar än de som
specificeras för det aktuella
fordonet. Vissa kombinationer av
icke­godkända däck och fälgar
kan ändra fjädringens och hjul-
upphängningens egenskaper, vil-
ket kan leda till förändringar för
fordonets styrning, köregenska-
per och bromsförmåga. Det kan
leda till oförutsägbara köregen-
skaper och påfrestningar på
styrnings- och fjädringskompo­
nenter. Föraren kan tappa kon-
trollen över fordonet och krocka,
vilket kan leda till allvarliga per-
sonskador eller dödsfall. Använd
endast däck­ och fälgstorlekar
med lastmärkningar som har
godkänts för det aktuella
fordonet.
(Fortsättning)
246

Page 253 of 356

VARNING!(Fortsättning)
 Använd aldrig ett däck med mindre lastindex eller kapacitet
än det som fanns på det aktuella
fordonet från början. Om man
använder ett däck med mindre
lastindex kan det leda till att
däcket överbelastas och brister.
Föraren kan tappa kontrollen
över fordonet och råka ut för en
olycka.
 Om fordonet inte utrustas med däck som har tillräcklig hastig-
hetskapacitet kan det leda till att
däcken plötsligt brister och att
man tappar kontrollen över
fordonet.FÖRSIKTIGHET!
Att ersätta originaldäck med däck
som har en annan storlek kan leda
till felaktiga hastighetsmätar- och
mätarställningsangivelser. SNÖKEDJOR
Användning av Security Chain Com-
pany (SCC) Super Z6 SZ143 eller
Iceman Z6 IZ-643 snökedja av vajer-
typ eller motsvarande rekommende-
ras på 225/65R17­däck.
OBS!
 Dessa kedjor finns hos auktori-
serade LANCIA­återförsäljare.
 Använd inte snökedjor på ett nödreservhjul.
Används draghjälpmedel krävs till-
räckligt avstånd mellan däck och ka-
ross. Följ dessa rekommendationer
för att undvika skador.
 Snökedjorna måste ha rätt storlek för däcket, enligt rekommendatio-
nerna från tillverkaren av snöked­
jorna.
 Montera endast på bakhjulen.  P.g.a. begränsad markfrigång re-
kommenderas Security Chain
Company (SCC) Super Z6 lågpro-
filkedjor eller motsvarande på
P215/65R17-, P225/60R18- eller
P235/55R18­däck.
 På ett fordon med allhjulsdrift re- kommenderas P235/55R19­däck
med snökedjor som uppfyller SAE-
specifikationerna för klass S.
VARNING!
Används däck av olika storlek och
typ (M+S, Snö) på fram- och bak-
axel kan detta orsaka oväntade
köregenskaper. Föraren kan tappa
kontrollen över fordonet och råka
ut för en olycka.
247

Page 254 of 356

FÖRSIKTIGHET!
Iaktta följande försiktighetsåtgär-
der för att undvika skador på for-
don eller däck:
 På grund av det begränsade ut-rymmet för snökedjor mellan hju-
len och fjädringens komponenter
är det viktigt att du bara an-
vänder kedjor som är i gott skick.
Trasiga snökedjor kan orsaka all-
varliga skador. Om du hör ett ljud
som kan komma från trasiga snö­
kedjor ska du stanna fordonet
omedelbart. Ta bort snökedjans
skadade delar innan du fortsätter
använda den.
 Spänn kedjorna så hårt som möj­ ligt och efterdra sedan när du har
kört cirka 0,8 km.
 Kör inte fortare än 48 km/tim.
 Kör försiktigt och undvik tvära kurvor och stora gupp, särskilt
med ett lastat fordon.
 Kör inte längre sträckor på torrt underlag.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET! (Fortsättning)
 Följ instruktionerna från snöked­ jans tillverkare gällande monte-
ring, lämplig hastighet och andra
villkor för användning. Kör alltid
med den av tillverkaren rekom-
menderade hastigheten om den
understiger 48 km/tim.
 Använd inte snökedjor på ett nödreservhjul.
OBS! För att undvika skador på
däck, kedjor och fordon ska inte
längre sträckor köras på torrt un-
derlag. Följ instruktionerna från
snökedjornas tillverkare gällande
montering, lämplig hastighet och
andra villkor för användning.
Om snökedjornas tillverkare och
fordonets tillverkare anger olika max-
hastigheter för körning med snöked­
jor, tillämpa alltid den lägre hastighe-
ten. De här försiktighetsåtgärderna
gäller alla typer av snökedjor, inklu-
sive radialkedjor. REKOMMENDATIONER
FÖR SKIFTNING AV
HJUL
Däcken på ett fordonets fram- och
bakaxel utsätts för olika belastningar
och utför olika styr-, kör- och broms-
funktioner. Av den orsaken slits de
olika snabbt.
Dessa effekter minskas om hjulen
skiftas regelbundet. Fördelarna med
att skifta däcken är särskilt märkbara
med grövre däckmönster som på året
runt­däck. Skiftning ökar däckens
livslängd, hjälper till att behålla
däckens drivning i lera, snö och på
våta underlag samt bidrar till jämn,
tyst körning.
Se "Serviceprogram" för information
om rätt serviceintervall. Om däcken
slits ovanligt snabbt eller ojämnt bör
orsakerna till detta korrigeras innan
skiftning utförs.
248

Page 255 of 356

ÖVERVAKNINGSSYSTEM
FÖR DÄCKTRYCK
(TPMS)
Övervakningssystemet för däcktryck
(Tire Pressure Monitor System –
TPMS) varnar föraren om lågt däck­
tryck förekommer jämfört med
fordonets rekommenderade tryck för
kalla däck.
Däcktrycket varierar med temperatu-
ren med ca 0,07 bar för varje 7 °C.
Det betyder att däcktrycket sjunker
när utomhustemperaturen sjunker.
Däcktryck ska alltid justeras baserat
på kallt däcktryck. Det definieras som
däcktrycket efter det att fordonet inte
har körts på minst tre timmar, eller
körts mindre än 1,6 km efter en tre-
timmarsperiod. Lufttrycket för kalla
däck får inte överskrida maximalt
däcktryck som anges på däckets sido-
vägg. Se "Däck – allmän in-
formation" i avsnittet "Start och kör-
ning" för information om korrekt
lufttryck i fordonets däck. Däck­
trycket ökar även när fordonet körs –
det är normalt och ingen justering bör
göras för det ökade trycket.TPMS varnar föraren om däcktrycket
av någon anledning sjunker under
varningsnivån för lågt lufttryck, och
även för effekter av låg temperatur
och naturlig tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren för
lågt däcktryck så länge tillståndet va-
rar, och stängs inte av förrän däck­
trycket har nått minst den nivå som
rekommenderas för kallt däcktryck.
När varningslampan för lågt däck­
tryck (TPMS-varningslampan) tänds
måste däcktrycket ökas till det re-
kommenderade däcktrycket för kalla
däck, för att TPMS-varningslampan
ska slockna. Systemet uppdateras
automatiskt och TPMS-
varningslampan slocknar när sys-
temet får uppdaterad däcktrycksin­
formation. Fordonet kan behöva
köras i upp till 20 minuter med en
hastighet på över 24 km/tim för att
TPMS ska få denna information.
Fordonet kan till exempel ha ett re-
kommenderat kallt (parkerat i minst
tre timmar) däcktryck på 2,1 bar. Om
den omgivande temperaturen är
20 °C och uppmätt däcktryck är
1,9 bar, kommer en temperatursänk­
ning till -7 °C att minska däcktrycket
till cirka 1,6 bar. Det här däcktrycket
är tillräckligt lågt för att tända TPM-
varningslampan. Om fordonet körs,
kan däcktrycket stiga till cirka
1,9 bar, men TPMS-varningslampan
kommer fortfarande att lysa. I den
här situationen släcks TPMS-
varningslampan endast efter det att
däcken har fyllts på till rekommende-
rat kallt däcktryck.
249

Page 256 of 356

FÖRSIKTIGHET!
 TPMS har optimerats för origi-naldäcken och fälgarna. Tryck
och varningar i TPMS-systemet
är anpassade till den däckstorlek
som medföljde fordonet. Oön­
skad funktion eller skador på gi-
vare kan bli följden vid använd­
ning av ny utrustning som inte
har samma storlek, typ och/eller
utförande. Hjul som inte är origi-
nal kan orsaka skador på givare.
Använd inte däcktätningsmedel
eller balansvikter om fordonet är
utrustat med TPMS eftersom det
kan skada givarna.
 Efter det att däcktrycket är kon- trollerat och justerat ska ventil-
hatten sättas tillbaka. Det hin-
drar fukt och smuts från att
komma in i ventilen och skada
TPMS-givaren.
OBS!
 TPMS-systemet är inte avsett att ersätta normalt däckunderhåll,
eller att varna för punkteringar
eller andra skador på däcken.  TPMS-systemet bör inte an-
vändas som mått för däcktryck
när däcktrycket justeras.
 Körning på däck med mycket lågt däcktryck gör att däcket
överhettas och det kan leda till
att däcket går sönder. För lågt
däcktryck ökar fordonets
bränsleförbrukning, minskar
däckets livslängd och påverkar
fordonets köregenskaper och
bromsförmåga.
 TPMS är inte en ersättning för vanligt däckunderhåll. Det är
förarens ansvar att korrekt
däcktryck hålls med hjälp av en
noggrann däcktrycksmätare,
även om lufttrycket inte har gått
ner till den nivå som krävs för att
TPM-varningslampan ska
tändas.
 Säsongsbetonade temperatur- förändringar påverkar däck­
trycket och TPMS-systemet
övervakar det faktiska luft-
trycket i däcket. PREMIUMSYSTEM
Däcktryckssystemet TPMS (Tire
Pressure Monitor System) använder
trådlös teknik med fälgmonterade
elektroniska givare för övervakning
av däcktrycket. Givare som är monte-
rade på varje fälg och integrerade i
ventilen överför däcktrycksmätning­
arna till mottagarmodulen.
OBS! Det är ytterst viktigt att luft-
trycket kontrolleras i alla däcken
en gång i månaden och att korrekt
tryck upprätthålls.
TPMS består av följande komponen-
ter:
 Mottagarmodul
 Fyra TPMS-givare
 Olika TPMS-meddelanden som vi-
sas på den elektroniska informa-
tionspanelen (EVIC)
 TPMS-varningslampa
250

Page 257 of 356

TPMS-systemets varningar för
lågt däcktryckTPMS-varningslampan tänds
på kombinationsinstrumentet
och en signal hörs när däcktrycket är
för lågt i något/några av de fyra däc­
ken. Dessutom visar EVIC meddelan-
det ”Inflate Tire to XX” (pumpa
däcket till XX) i minst fem sekunder
samt meddelandet ”LOW TIRE”
(lågt däcktryck) och en bild som visar
däcktrycket för de däck som har för
lågt däcktryck, blinkar. Rekommen-
derat kallt däcktryck, är det tryck-
värde som visas i meddelandet ”In-
flate Tire to XX” (pumpa däcket till
XX) i EVIC.
Om det inträffar bör man stanna så
snart som möjligt och fylla de däck
som har för lågt däcktryck (de som
blinkar på bilden i EVIC) upp till
fordonets rekommenderade kalla
däcktryck. När systemet får uppdate-
rad däcktrycksinformation, uppdate-
ras systemet automatiskt, meddelan-
det ”Inflate Tire to XX” (pumpa
däcket till XX) försvinner, bilden i EVIC slutar blinka och TPMS-
varningslampan släcks. Fordonet kan
behöva köras i upp till 20 minuter
med en hastighet på över 24 km/tim
för att TPMS ska få denna in-
formation.
Servicevarning för TPMS
Om ett systemfel upptäcks blinkar
TPMS-varningslampan i 75 sekunder
och lyser sedan konstant. En ljudsig-
nal hörs också om ett systemfel har
inträffat. Dessutom visas meddelan-
det "SERVICE TPM SYSTEM" (åt­
gärda TPMS) i minst fem sekunder på
EVIC och sedan visas streck (- -) i
stället för däcktrycksvärdet för den
givare som inte tas emot.
Om tändningslåset vrids av och sedan
på igen upprepas denna sekvens om
systemfelet kvarstår. Om systemfelet
inte kvarstår blinkar inte TPMS-
varningslampan längre, meddelandet
"SERVICE TPM SYSTEM" (kontrol-
lera TPMS-systemet) visas inte längre
och ett tryckvärde visas istället för
strecken. Ett systemfel kan inträffa
p.g.a. något av följande:
1. Störningar pga. elektroniska ap-
parater eller körning i närheten av
sändare som använder samma radio-
frekvenser som TPMS-givarna.
2. Montering av solskyddsfilm som
innehåller material som kan blockera
radiosignalerna.
3. Ansamling av snö eller is runt hju-
len eller hjulhusen.
4. Användning av snökedjor på
fordonet.
5. Användning av hjul/däck som inte
är utrustade med TPMS-givare.
EVIC visar även meddelandet "SER-
VICE TPM SYSTEM" (åtgärda
TPMS) i minst fem sekunder när ett
systemfel som beror på en felaktigt
placerad givare detekteras. I det här
fallet följs meddelandet "SERVICE
TPM SYSTEM" (åtgärda TPMS) av
en symbolbild där tryckvärdena fort-
farande visas. Det innebär att tryck-
värdena fortfarande tas emot från
TPMS-givarna, men givarna sitter
kanske inte i rätt läge på fordonet.
Systemet måste fortfarande åtgärdas
251

Page 258 of 356

när meddelandet "SERVICE TPM
SYSTEM" (åtgärda TPMS) visas.
Fordon med nödreservhjul
1. Nödreservhjulet saknar TPMS-
givare. TPMS övervakar därför inte
däcktrycket i nödreservhjulet.
2. Om nödreservhjulet monteras i
stället för ett vanligt däck med ett
däcktryck som ligger under varnings-
nivån för lågt däcktryck tänds TPMS-
varningslampan och en ljudsignal
hörs nästa gång tändningen slås på.
Dessutom visar grafiken i EVIC fort-
farande ett blinkande tryckvärde.
3. När fordonet har körts i upp till 20
minuter med en hastighet på minst
24 km/tim blinkar TPMS-
varningslampan i 75 sekunder och ly-
ser sedan konstant. Dessutom visas
meddelandet "SERVICE TPM SYS-
TEM" (åtgärda TPMS) i minst fem
sekunder på EVIC, och sedan visas
streck (- -) i stället för däcktrycksvär-
det.4. Varje gång tändningslåset aktive-
ras efter detta hörs en ljudsignal, var-
ningslampan för däcktrycksövervak­
ning blinkar i 75 sekunder och lyser
sedan konstant samtidigt som medde-
landet "SERVICE TPM SYSTEM"
(åtgärda TPMS) visas i minst fem
sekunder innan streck (- -) visas i
stället för däcktrycksvärdet.
5. TPMS-systemet uppdateras auto-
matiskt när originaldäcket repareras
eller ersätts och monteras igen på
fordonet. Dessutom släcks TPMS-
varningslampan och bilden på EVIC-
skärmen visar ett nytt däcktryck is-
tället för strecken (- -), såvida inget
däcktryck ligger under varningsnivån
för lågt lufttryck i något av de fyra
däcken. Fordonet kan behöva köras i
upp till 20 minuter med en hastighet
på över 24 km/tim för att TPMS ska
få denna information.
AVAKTIVERA TPMS
TPMS-systemet kan avaktiveras om
alla fyra hjulen med däck och fälg
byts ut mot däck och fälgar som inte
har TPMS-givare, exempelvis om dumonterar vinterhjul. Om du vill avak-
tivera TPMS ersätter du först alla fyra
hjulen, däck och fälg, med hjul som
inte är utrustade med däcktrycks­
övervakningsgivare. Kör sedan
fordonet i 20 minuter i en hastighet
över 24 km/tim. Ljudlarmet för
TPMS hörs, TPMS-varningslampan
blinkar under 75 sekunder och lyser
sedan med fast sken, EVIC visar med-
delandet "SERVICE TPM SYSTEM"
och visar sedan streck (- -) i stället för
däcktrycksvärdet. Nästa gång tänd­
ningen slås på avges ingen signal från
ljudlarmet, meddelandet "SERVICE
TPM SYSTEM" försvinner från i
EVIC och streck visas (- -) i stället för
däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom
att först byta alla fyra hjulen och
däckuppsättningarna mot däck som
är utrustade med TPMS-givare. Kör
sedan fordonet i upp till 20 minuter i
en hastighet över 24 km/tim. Ljudlar-
met för TPMS hörs, TPMS-
varningslampan blinkar under 75
sekunder och stängs sedan av och
EVIC visar meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM”. EVIC visar även
252

Page 259 of 356

däcktrycksvärden istället för streck.
Nästa gång tändningen slås på visas
inte meddelandet "SERVICE TPM
SYSTEM" längre, såvida inte något
systemfel föreligger.
BRÄNSLEKRAV –
BENSINMOTORER
3,6-LITERSMOTOR
Alla motorer är konstruerade för att
uppfylla samtliga utsläppskrav och ge
låg bränsleförbrukning och utmärkta
prestanda vid körning på blyfri 91-
oktanig regularbensin. Användning
av premiumbensin rekommenderas
inte, eftersom den inte har några för-
delar jämfört med regularbensin i
dessa motorer.
Lätta motorknackningar vid låga mo-
torhastigheter är inte skadligt för mo-
torn. Ihållande, kraftiga motorknack-
ningar vid höga hastigheter kan dock
skada motorn och service bör utföras
omedelbart. Bensin av dålig kvalitet
kan orsaka problem som startsvårig­
heter, tjuvstopp och hackig gång. Om
sådana symptom uppstår, prova förstmed ett annat bensinmärke, överväg
sedan att lämna fordonet på service.
Över 40 fordonstillverkare runt om i
världen har utfärdat och stöder enhet-
liga bensinspecifikationer (Worldwide
Fuel Charter – WWFC) som definierar
nödvändiga bränsleegenskaper som
ger lägre utsläpp, bättre prestanda och
ökad livslängd på fordonet. Tillverka-
ren rekommenderar användning av
bensin som uppfyller WWFC-
specifikationerna, där sådan finns till-
gänglig.Utöver användning av blyfri bensin
med rätt oktantal rekommenderas
bensin som innehåller renande medel,
korrosions- och stabilitetstillsatser.
Användningen av bensin med dessa
tillsatser kan hjälpa till att minska
bränsleförbrukningen, reducera ut-
släppen och underhålla fordonets pre-
standa.
Bensin av dålig kvalitet kan orsaka
problem som startsvårigheter, tjuv-
stopp och hackig gång. Vid sådana
problem kan man försöka med ett
annat bensinmärke innan man över-
väger underhåll av fordonet.Metanol
(Metyl- eller träsprit) används i olika
koncentrationer blandad med blyfri
bensin. Det kan finnas bränslen som
innehåller 3 % eller mer metanol till-
sammans med andra alkoholer som
kallas medlösningsmedel. Problem
som orsakas av användning av
metanol/bensin eller E-85-etanol är
inte tillverkarens ansvar. MTBE är en
metanolbaserad oxygenat, men den
har inte metanolens negativa effekter.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte bensin som innehåller
metanol eller E-85-etanol. An-
vändningen av dessa blandningar
kan ge upphov till start- eller drift-
problem och kan skada viktiga
komponenter i bränslesystemet.
Etanol
Tillverkaren rekommenderar att
fordonet körs med bränsle som inne-
håller högst 10 % etanol. Köp av
bränsle från en tillförlitlig leverantör
kan minska risken att överskrida 10-
procentsgränsen eller få undermåligt
253

Page 260 of 356

bränsle. Observera också att ökad
bränsleförbrukning kan förväntas vid
användning av etanolblandat bränsle
på grund av etanolens lägre energi-
innehåll.
Problem som orsakas av användning
av metanol/bensin eller E-85-etanol
är inte tillverkarens ansvar. MTBE är
en metanolbaserad oxygenat, men
den har inte metanolens negativa ef-
fekter.FÖRSIKTIGHET!
Användning av bränsle med högre
etanolinnehåll än 10 % kan orsaka
motorfel, problem med start, för-
sämring av köregenskaper och ma-
terialförslitning. Dessa negativa ef-
fekter kan orsaka permanent skada
på fordonet.Miljöklassad bensin
Många bensinkvaliteter blandas nu
för att bidra till renare luft, speciellt i
områden med mycket luftförore-
ningar. De nya blandningarna ger en
renare förbränning och kallas ibland
"reformulerad bensin".
Tillverkaren stöder arbetet för renare
luft. Hjälp till genom att använda
blandningarna när de blir tillgäng­
liga.
MMT i bensin
MMT är en manganförening som
innehåller metalliska tillsatser och
som blandas i vissa bensinsorter för
att öka oktantalet. Bensin som blan-
das med MMT ger inte bättre pre-
standa än bensin med samma oktan-
tal utan MMT. Bensin som blandas
med MMT förkortar tändstiftens livs-
längd och minskar avgasreningssyste-
mets prestanda i vissa fordon. Vi re-
kommenderar att bensin utan MMT
används i fordonet. Mängden MMT i
bensinen anges vanligen inte vid ben-
sinpumpen. Fråga därför bensinleve-
rantören om bensinen innehåller
MMT. Bränsletillsatser
Utöver användning av blyfri bensin
med rätt oktantal rekommenderas
bensin som innehåller renande medel,
korrosions- och stabilitetstillsatser.
Användning av bensin med dessa till-
satser hjälper till att minska bränsle­
förbrukningen, reducerar utsläpp och
underhåller fordonets prestanda.
Urskillningslös användning av re-
nande medel i bränslesystemet ska
undvikas. Många av dessa tillsatser
avsedda för borttagning av gummi
och lack kan innehålla aktiva lös­
ningsmedel eller liknande ingredien-
ser. De kan skada packningar och
membran i bränslesystemet.
254

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 360 next >