Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 371 of 404
2. Gire el conjunto de bombilla y por-
talámparas apropiado hacia la iz-
quierda, y luego sáquelo del conjunto
de faro.
3. Desconecte la bombilla del con-
junto de portalámparas e instale la
bombilla de recambio.
4. Vuelva a instalar el conjunto de
bombilla y portalámparas dentro del
conjunto de faros y gírelo hacia la
derecha.PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los
dedos. La impregnación con grasa
acorta significativamente la vida
útil de las mismas. Si la bombilla
entra en contacto con una superfi-
cie grasa, límpiela con alcohol de
limpieza.
LUCES INTERMITENTES
DELANTERAS
1. Abra el capó.
NOTA:
Para sustituir las bombi-
llas del conjunto de faros del lado
del conductor del vehículo puede que sea necesario desmontar antes
la caja del filtro del depurador de
aire.
2. Extraiga la tapa de plástico de la
parte posterior del alojamiento del
faro.
3. Apriete las dos lengüetas del lado
del portalámparas del intermitente y
tire recto hacia afuera del faro.
4. Coloque el conjunto de conector y
bombilla de recambio recto en el faro
hasta que se bloquee en su sitio.
5. Vuelva a instalar la tapa de plás
tico del alojamiento del conjunto de
faro.
INTERMITENTES
TRASEROS Y LUCES DE
MARCHA ATRÁS
1. Abra el maletero.
2.
Extraiga el tapizado del maletero sa-
cando el gancho para bolsas de la com-
pra (con una llave Torx T-20 o herra-
mienta similar) y aparte el burlete.
3. Aparte el revestimiento del male-
tero para acceder a las tuercas de ma-
riposa del faro trasero.
4. Extraiga las tres tuercas de mari-
posa de la parte posterior del conjunto
del faro trasero.
5. Tire y saque del vehículo el con-
junto del faro trasero para acceder al
conector eléctrico.
6. Empuje hacia el lado la lengüeta
de fijación del conector eléctrico.
7. Desconecte el conector eléctrico.
8. Continúe extrayendo el faro del
vehículo para acceder a las bombillas.
9. Gire el conjunto de bombilla y por-
talámparas apropiado hacia la iz-
quierda para sacarlo del conjunto del
faro trasero.
10. Desconecte la bombilla del con-
junto de portalámparas e instale la
bombilla de recambio.
11. Vuelva a instalar el conjunto de
bombilla y portalámparas dentro del
conjunto del faro trasero y gírelo hacia
la derecha.
365
Page 372 of 404
12. Vuelva a instalar el conjunto del
faro trasero, los dispositivos de fija-
ción, el conector eléctrico y el revesti-
miento del maletero.
13. Cierre el maletero.
LUZ DE MATRÍCULA
1. Retire los tornillos que fijan la luz
en la placa protectora trasera.
2. Retire el conjunto de bombilla y
portalámparas.3. Desconecte la bombilla del con-
junto de portalámparas e instale la
bombilla de recambio.
4. Vuelva a instalar el conjunto de
bombilla y portalámparas.
5. Vuelva a fijar la luz a la placa
protectora trasera y luego instale los
tornillos.
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
Sistema métrico
Combustible (aproximado)
Todos los motores 72 litros
Aceite del motor con filtro
Motor 3.6L 5,6 litros
Motor diésel 3.0L 9,2 litros
Sistema de refrigeración*
Motor 3.6L 9,5 litros
Motor diésel 3.0L 12 litros
* Incluye calefactor y botella de expansión de refrigerante lleno hasta el nivel MAX (Máximo).
1 — Bombilla de luz de matrícula
2 — Portalámparas
366
Page 373 of 404
LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
MOTORComponenteEspecificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales)
Refrigerante del motor* Agente protector rojo con acción anticongelante, a base de glicol monoetil inhibido con fórmula orgánica. Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM D 3306, la Ca-
lificación FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference N° F101.M01.
Porcentaje de uso del circuito de refrigeración: 50% de agua 50% de PARAFLU UP **).
Aceite del motor – Motor
3.6L*** Aceite de motor de grado SAE 5W-30 y totalmente sintético que cumpla la Calificación
FIAT 9.55535–CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Techni-
cal Reference N° F042.F11).
Aceite del motor – Motor
diésel 3.0L*** Aceite de motor de grado SAE 5W-30 y totalmente sintético que cumpla la Calificación
FIAT 9.55535–S3, API SM/CF, ACEA C3 (SELENIA MULTIPOWER C3, Contractual
Technical Reference N° 510.D07).
Bujías – Motor 3.6L RER8ZWYCB4 (separación de 1,1 mm)
Selección de combustible –
Motor 3.6L 91 octanos o más
Selección de combustible –
Motor diésel 3.0L Este vehículo solo debe utilizar combustible diésel premium que reúna los requisitos de
EN 590. También pueden utilizarse las mezclas de biodiésel que cumplen con EN 590.
Aditivo de combustible –
Motor diésel 3.0L Aditivo para diésel con anticongelante y acción protectora para motores diésel.
(TUTELA DIESEL ART, Contractual Technical Reference N° F601.L06). Se mezcla con
el combustible diésel (25 cc por 10 litros).
* No lo rellene o mezcle con líquidos
de especificaciones diferentes. ** Para condiciones climáticas extre-
mas, se recomienda una mezcla de
60% de
PARAFLU UP y 40% de agua
desmineralizada. *** En caso de una emergencia en la
que los productos originales no estén
disponibles, se pueden aceptar lubri-
cantes con una especificación mínima
367
Page 374 of 404
ILSAC GF-5 para motores de gaso-
lina y ACEA C3 para motores diésel.
En este caso, no se garantiza el óptimo
rendimiento del motor; los lubricantesse deben sustituir por productos reco-
mendados lo antes posible en un con-
cesionario LANCIA. La utilización de
productos con especificaciones infe-
riores a ILSAC GF-5 para motores degasolina o inferiores a ACEA C3 para
motores diésel puede provocar una
avería del motor no cubierta por la
garantía.
CHASISComponente Especificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales)
Caja de cambios automá
tica – Motor 3.6L Lubricante totalmente sintético que cumpla la Clasificación FIAT 9.55550-AV5
(TUTELA TRANSMISSION AS8, Contractual Technical Reference N° F139.I11).
Caja de cambios automá
tica – Motor diésel 3.0L Lubricante totalmente sintético que cumpla la Clasificación FIAT 9.55550-AV3
(TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11).
Cilindro maestro de frenos Líquido sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55597, FMVSS n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference N° F001.A93).Depósito de dirección asis-
tida
Lubricante totalmente sintético que cumpla la Clasificación FIAT 9.55550-AG3
(TUTELA GI/R, Contractual Technical Reference N° F428.H04).
Eje delantero – Solo mo-
delos con tracción total Lubricante de engranajes sintético de grado SAE 75W–140 que cumpla la Calificación
FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION X-ROAD,
Contractual Technical Reference N° F140.F11).
Eje trasero Lubricante de engranajes sintético de grado SAE 75W–140 que cumpla la Calificación
FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION X-ROAD,
Contractual Technical Reference N° F140.F11).
Caja de transferencia –
Solo modelos con tracción
total Póngase en contacto con un concesionario LANCIA.
Líquido de lavado de luneta
trasera/limpiaparabrisas
Mezcla de alcohol, agua y surfactantes que cumpla la Calificación FIAT 9.55522, CUNA NC
956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual Technical Reference N° F201.D02).
368
Page 375 of 404
PROCEDIMIENTO A SEGUIR
CON EL VEHÍCULO AL FINAL
DE SU VIDA ÚTIL
LANCIA se ha comprometido durante
muchos años a proteger el medio am-
biente a través de la mejora constante
de sus procesos de producción y fabri-
cación de productos que son cada vez
más respetuosos con el medio am-
biente.
Para prestar a los clientes el mejor
servicio posible en cuanto al respeto a
las leyes medioambientales y en res-
puesta a la Directiva Europea 2000/
53/CE relativa al final de la vida útil
de los vehículos, LANCIA ofrecer a
sus clientes la oportunidad de entre-
gar su vehículo* al final de su vida útil
sin coste adicional.La Directiva europea establece que
cuando se entrega el vehículo, el úl
timo propietario o usuario no debe
contraer ningún gasto, ya que el valor
de mercado del vehículo es cero o
negativo.
En todos los países de la Unión Euro-
pea, hasta el 1 de enero de 2007, solo
los vehículos registrados después del 1
de julio de 2002 se recogían total-
mente gratis; pero desde 2007 la reco-
gida es gratuita independientemente
del año de matriculación siempre que
el vehículo contenga sus componentes
básicos (en particular, el motor y la
carrocería) y no tenga desechos adi-
cionales.
Para entregar su vehículo al final de
su vida útil sin coste adicional, visite
uno de nuestros concesionarios o cen-
tros de recogida y desguace autoriza-
dos de LANCIA.Estos centros se han elegido con todo
cuidado para ofrecer un servicio de
alta calidad de recogida, tratamiento
y reciclaje de vehículos no usados, de
manera respetuosa con el medio am-
biente.
Puede encontrar información adi-
cional sobre estos centros de recolec-
ción y desguace en LANCIA o un con-
cesionario de vehículos comerciales
LANCIA, llamando al número gra-
tuito 00800 526242 00 o visitando el
sitio web de LANCIA.
(*) Vehículos de transporte de pasaje-
ros con un máximo de nueve asientos
y un peso total permitido de 3,5 t.
369
Page 376 of 404
370
Page 377 of 404
371
Page 378 of 404
372
Page 379 of 404
8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . .374 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO – MOTORDE GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO – MOTOR DIÉSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
373
Page 380 of 404
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO –
MOTOR DE GASOLINA
Los servicios de mantenimiento pro-
gramados enumerados en este manual
se deben realizar en los momentos o
los kilometrajes especificados para
proteger la garantía del vehículo y
asegurarse de que se obtiene el mejor
rendimiento y fiabilidad del vehículo.
En vehículos expuestos a condiciones
de funcionamiento exigentes, como
funcionamiento en zonas con mucho
polvo o en trayectos muy cortos, es
posible que sea necesario efectuar el
mantenimiento con mayor frecuencia.
También se deben efectuar inspeccio-
nes y servicio cada vez que se sospeche
de la existencia de una avería.El sistema indicador de cambio de
aceite le recordará que es hora de que
se realice el mantenimiento progra-
mado del vehículo.
En los vehículos equipados con Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC), el EVIC mostrará
"Oil Change Required" (Cambio de
aceite necesario) y sonará un timbre
indicando que es necesario cambiar el
aceite.
NOTA:
El mensaje indicador de cambio
de aceite no monitorizará el
tiempo transcurrido desde el úl
timo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehículo si han
transcurrido 12 meses desde el
último cambio, incluso si el
mensaje indicador de cambio de
aceite NO está iluminado. Bajo ninguna circunstancia los
intervalos de cambio de aceite
deben superar 12.000 km o
12 meses, el intervalo que trans-
curra antes.
Una vez completado el cambio de
aceite programado, su concesionario
autorizado restablecerá el mensaje in-
dicador de cambio de aceite.
PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento
necesario, esto puede provocar da-
ños al vehículo.
374