Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 404, tamaño PDF: 3.93 MB
Page 361 of 404

Mantenimiento de los cinturones
de seguridad
No blanquee, tiña, ni limpie los cintu-
rones con disolventes químicos ni lim-
piadores abrasivos. Esto debilitaría la
tela. Los daños ocasionados por el sol
también podrían debilitar la tela.
Si es necesario limpiar los cinturones,
utilice una solución jabonosa suave o
agua tibia. No retire los cinturones del
vehículo para lavarlos.
Reemplace los cinturones si están des-
hilachados o gastados, o si las hebillas
no funcionan adecuadamente.
Limpieza del portavasos de la
consola central
Limpie el portavasos de la consola
central con un trapo o paño húmedo
empleando un detergente suave.
NOTA: El portavasos no puede
desmontarse.FUSIBLES
Módulo de alimentación
integrado
El módulo de alimentación integrado
está situado en el compartimiento del
motor. Este módulo contiene fusibles
y relés.
PRECAUCIÓN
Cuando instale la cubierta del
módulo de alimentación inte-
grado (IPM), es importante ase-
gurarse de que esta quede correc-
tamente colocada y enganchada
por completo. De lo contrario, po-
dría entrar agua en el módulo de
alimentación integrado, con
riesgo de producir un fallo en el
sistema eléctrico.
Al sustituir un fusible fundido, es importante utilizar solo un fusible
que tenga el amperaje correcto.
El uso de un fusible con amperaje
diferente al especificado puede
producir una sobrecarga peli-
grosa en el sistema eléctrico. Si un
fusible con el amperaje correcto
se vuelve a fundir significa que
hay un problema en el circuito
que debe ser corregido.
Módulo de alimentación integrado
355
Page 362 of 404

CavidadFusible de car-
tucho Minifusible Descripción
1 —— Repuesto
2 40 A verde — Ventilador del radiador n.º 1
3 50 amp. rojo — Dirección asistida n.º 1
4 30 A rosa — Motor de arranque
5 40 A verde — Frenos antibloqueo
6 —— Repuesto
7 50 amp. rojo — Calefactor de cabina n.º1 — Solo diésel
8 50 amp. rojo — Calefactor de cabina n.º2 — Solo diésel
9 —20 A amarillo DTCM
10 —5 amp. marrón Seguridad
11 —20 A amarillo Cláxones
12 —10 A rojo Embrague del aire acondicionado
13 —— Repuesto
14 —25 A natural Frenos antibloqueo
15 —— Repuesto
16 —— Repuesto
18 50 amp. rojo — Ventilador del radiador n.º 2
19 50 amp. rojo — Dirección asistida n.º 2
20 30 A rosa — Motor del limpiaparabrisas
21 30 A rosa — Lavafaros
22 50 amp. rojo — Módulo de bujía incandescente — Solo diésel
23 30 A rosa — Alimentación de la bomba de combustible/Calefactor de
combustible diésel — Solo diésel
356
Page 363 of 404

CavidadFusible de car-
tucho Minifusible Descripción
24 50 amp. rojo — Calefactor de cabina n.º3 — Solo diésel
28 —25 A natural Bomba de combustible
29 —15 amp. azul Cambiador/caja de cambios (módulo TCM)
30 —— Repuesto
31 —25 A natural Módulo del motor (PCM)
32 —— Repuesto
33 —— Repuesto
34 —25 A natural Alimentación n.º 1 del ASD
35 —20 A amarillo Alimentación n.º 2 del ASD
36 —10 A rojo Módulo de frenos antibloqueo (Módulo de ABS/ESP)
37 —10 A rojo Bobinas del relé del ventilador del radiador/controlador
del motor (PCM)
38 —10 A rojo Alimentación para el arranque/módulo del airbag
39 —10 A rojo Módulo de dirección asistida/relé del embrague del A/A/
bobinas del relé del calefactor de la cabina – Sólo diésel
48 —10 A rojo Módulo Scr diésel/DTCM — Solo diésel
49 —15 amp. azul Alimentación n.º 3 del ASD
50 —15 amp. azul Alimentación n.º 4 del ASD
51 —20 A amarillo Bomba de vacío
52 —— Repuesto
53 —— Repuesto
357
Page 364 of 404

Centro de distribución de
tensión trasero
También hay un centro de distribu-
ción de tensión situado en el maletero,
debajo del panel de acceso al neumá
tico de repuesto. Este centro contiene
fusibles y relés.
PRECAUCIÓN
Cuando instale la cubierta delcentro de distribución de tensión,
es importante asegurarse de que
esta queda correctamente colo-
cada y completamente engan-
chada. De lo contrario, podría en-
trar agua en el centro de
distribución de tensión, con
riesgo de producir un fallo en el
sistema eléctrico.
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
Al sustituir un fusible fundido, es importante utilizar solo un fusible
que tenga el amperaje correcto.
El uso de un fusible con amperaje
diferente al especificado puede
producir una sobrecarga peli-
grosa en el sistema eléctrico. Si un
fusible con el amperaje correcto
se vuelve a fundir significa que
hay un problema en el circuito
que debe ser corregido.
Apertura del panel de acceso
Centro de distribución de tensión trasero
358
Page 365 of 404

CavidadFusible de car-
tucho Minifusible Descripción
2 60 amp. amarillo — Alimentación n.º 1 del PDC delantero
3 —— Repuesto
4 60 amp. amarillo — Alimentación n.º 2 del PDC delantero
5 30 A rosa — Techo solar
6 40 A verde — Iluminación exterior n.º 1
7 40 A verde — Iluminación exterior n.º 2
8 30 A rosa — Bomba del lavaparabrisas/Iluminación interior
9 30 A rosa — Cerraduras automáticas
10 30 A rosa — Puerta del conductor
11 30 A rosa — Puerta del acompañante
12 —20 A amarillo Salida de potencia seleccionable n.º 1
15 40 A verde — Ventilador de HVAC
16 30 A rosa — Convertidor de potencia — 250 Vatios
17 —— Repuesto
18 —— Repuesto
19 30 A rosa — Freno eléctrico
20 30 A rosa — Pretensor del conductor
21 30 A rosa — Pretensor del acompañante
22 —20 A amarillo Luz de estacionamiento del remolque
23 —10 A rojo Puerta de combustible/Puerto de diagnóstico
24 —15 amp. azul Pantalla de la radio
25 —10 A rojo Monitor de presión de neumáticos
26 —25 A natural TCM de Cygnus
359
Page 366 of 404

CavidadFusible de car-
tucho Minifusible Descripción
27 —25 A natural Amplificador n.º 1
31 —25 A natural Alimentación eléctrica Asientos
32 —15 amp. azul Módulo de HVAC/Grupo/Bloqueo del volante
33 —15 amp. azul Interruptor de encendido/Módulo inalámbrico
34 —10 A rojo Módulo de columna de dirección/Reloj
35 —10 A rojo Sensor de batería
36 —20 A amarillo Iluminación del módulo de arrastre del remolque
37 —15 amp. azul Radio
38 —20 A amarillo Salida de potencia de la consola
40 —— Repuesto
41 —— Repuesto
42 30 A rosa — Desempañador trasero (alimentación EBL)
43 —25 A natural Asientos térmicos traseros/Volante térmico
44 —10 A rojo Asistencia de estacionamiento/Punto ciego/Cámara/
Detección de RUN del mód. arrastre rem.
45 —15 amp. azul Grupo/Espejo retrovisor/Brújula/Sensor de humedad
46 —10 A rojo Control de crucero adaptable
47 —10 A rojo Iluminación delantera adaptable
48 —20 A amarillo Suspensión activa — Si se incluye
49 —— Repuesto
50 —— Repuesto
51 —20 A amarillo Asientos térmicos delanteros
360
Page 367 of 404

CavidadFusible de car-
tucho Minifusible Descripción
52 —10 A rojo Interruptores de asientos térmicos traseros/Portavasos ca-
lentados
53 —10 A rojo Módulo de HVAC/Sensor de temperatura del interior del
vehículo
54 —— Repuesto
55 —— Repuesto
56 —— Repuesto
57 —— Repuesto
58 —10 A rojo Módulo de airbag
59 —— Repuesto
60 —— Repuesto
61 —20 A amarillo Arrastre de remolque (Europa)
62 —— Repuesto
63 —— Repuesto
64 —25 A natural Ventanillas traseras
65 —10 A rojo Módulo de airbag
66 —— Repuesto
67 —15 amp. azul Ilum. puerta del./Detección RUN
68 —15 amp. azul Iluminación de la salida de potencia de la consola/Parasol
trasero
69 —— Repuesto
70 —— Repuesto
361
Page 368 of 404

ALMACENAMIENTO DEL
VEHÍCULO
Si su vehículo no va a ser utilizado
durante más de 21 días debería adop-
tar algunas medidas para proteger la
batería.
1. Desconecte el cable negativo de la
batería.NOTA: Cuando se desconecta el
cable negativo de la batería y la
tapa del maletero está completa-
mente cerrada, es necesario tirar
de la palanca de desenganche de
emergencia del mecanismo de cie-
rre del maletero para abrirla de
nuevo. Para acceder al maletero y
accionar la palanca, pliegue los
respaldos de los asientos traseros.
Consulte "ASIENTO TRASERO
PLEGABLE" en "CONOCIMIENTO
DE LAS CARACTERÍSTICAS DE
SU VEHÍCULO" y "APERTURA DE
EMERGENCIA DEL MALETERO"
en "COSAS QUE DEBE SABER AN-
TES DE PONER EN MARCHA SU
VEHÍCULO" para obtener más in-
formación.2. Cada vez que guarde su vehículo o
lo mantenga fuera de servicio (p. ej.,
cuando salga de vacaciones) durante
dos semanas o más, haga funcionar el
sistema de aire acondicionado en ra-
lentí durante unos cinco minutos en la
posición de aire fresco y ventilador a
alta velocidad. Esto asegurará una lu-
bricación adecuada del sistema para
minimizar la posibilidad de que el
compresor se averíe al volver a poner
en marcha el sistema.
Cable negativo de la batería
362
Page 369 of 404

BOMBILLAS DE
RECAMBIO
Interior Número de bombilla
Luces de cortesía/Lectura
traseras . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Luz de compartimiento trasero
(maletero) . . . . . . . . . . . . . . 562
Luces de lectura de la consola
de techo . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Luces de cortesía de la
visera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Luz de la guantera (para las
versiones/mercados que
incluyen esta función) . . . . . 194
Cortesía de la puerta . . . . . . 562
Luz indicadora de
cambio . . . . . . . . . . JKLE14140
Bolsillo para mapas de puertas/
Portavasos opcional . . . . . . LED(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
NOTA: Para obtener instruccio-
nes sobre el procedimiento de sus-
titución de interruptores ilumina-
dos, consulte a su concesionario
autorizado. Todas las bombillas interiores son de
vidrio con base de cuña o de cartucho
de vidrio. Las bombillas con base de
aluminio no están aprobadas, por lo
que no deben utilizarse como bombi-
llas de recambio.
Exterior Número de bombilla
Luz de cruce/Luz de carretera
(faros bixenón) . . . . . . . . . D3S
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz intermitente
delantera . . . . . . . . . PSY24WSV
Luz de estacionamiento
delantera . . . . . . . . . . . . . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de circulación diurna . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Faro antiniebla delantero (para
las versiones/mercados que
incluyen esta función) . . . . . H11
Luz de posición delantera . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado) Luz de posición lateral
delantera . . . . . . . . . . . . . . LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luces repetidoras
laterales . . . . . . . . . . . . . . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de posición lateral/Trasera/
Freno trasera . . . . . . . . . . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz intermitente
trasera . . . . . . . . . . . . . WY21W
Luces antiniebla traseras . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de marcha atrás . . . . W16W
Tercera luz de freno
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Matrícula . . . . . . . . . . . . . W5W
363
Page 370 of 404

SUSTITUCIÓN DE
BOMBILLAS
FARO DE LUZ DE CRUCE,
FARO DE LUZ DE
CARRETERA, LUZ
INTERMITENTE/
ESTACIONAMIENTO, LUZ
DE ESTACIONAMIENTO
INTERIOR Y LUZ DE
ESTACIONAMIENTO
EXTERIOR
Faros de descarga de alta
intensidad (HID) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)PRECAUCIÓNEn la medida de lo posible, es conve-
niente cambiar las bombillas en un
concesionario LANCIA. El funciona-
miento correcto y la orientación de
las luces exteriores son esenciales
para la seguridad en la conducción y
el cumplimiento de la ley.
Los faros son del tipo de tubo de des-
carga de alta tensión. La alta tensión
puede permanecer en el circuito in-
cluso con los faros apagados y la llave
retirada.Por este motivo, no debe
intentar realizar el mantenimiento
de las bombillas de los faros por su
cuenta. En caso de producirse un
fallo de una bombilla de faro, lleve
su vehículo a un concesionario
autorizado para realizar el mante-
nimiento.ADVERTENCIA
Cuando el interruptor de faros se
coloca en la posición ON (Encen-
dido), se produce una alta tensión
transitoria en los portalámparas de
los faros HID. Si el mantenimiento
no se realiza correctamente, esto
podría provocar una descarga eléc
trica grave o electrocución. Acuda a
su concesionario autorizado en
busca de asistencia.
NOTA: En los vehículos equipa-
dos con faros de HID, al encen-
derse los faros las luces tienen un matiz azul. Esto va disminuyendo
y al cabo de unos 10 segundos, al
cargarse el sistema, se vuelven más
blancas.
Faro de luz de cruce de serie, faro
de luz de carretera, luz
intermitente/estacionamiento, luz
de estacionamiento interior y luz
de estacionamiento exterior
PRECAUCIÓNEn la medida de lo posible, es conve-
niente cambiar las bombillas en un
concesionario LANCIA. El funciona-
miento correcto y la orientación de
las luces exteriores son esenciales
para la seguridad en la conducción y
el cumplimiento de la ley.1. Abra el capó.
NOTA:
Para sustituir las bombi-
llas del conjunto de faros del lado
del conductor del vehículo puede
que sea necesario desmontar antes
la caja del filtro del depurador de
aire.
364