Lancia Thema 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 331 of 388
Além disso, inspeccione o sistema de
escape, sempre que o veículo for colo-
cado em posição que o permita, como
para lubrificação ou mudança de
óleo. Substitua o que for necessário.AVISO!
Os gases emitidos pelo escape po-
dem ser prejudiciais ou provocar a
morte. Eles contêm monóxido de
carbono (CO), que é incolor e ino-
doro. Se o respirar, pode ficar in-
consciente ou até mesmo envene-
nado. Para mais informações sobre
como evitar respirar CO, consulte
“Conselhos de Segurança/Gases de
Escape”, em “A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo”.
CUIDADO!O conversor catalítico exige o uso ex-
clusivo de combustível sem chumbo.
A gasolina com chumbo destruirá a
eficácia do agente catalítico como
dispositivo de controlo das emissões e
pode reduzir substancialmente o de-
sempenho do motor e provocar danos
graves no motor.Em condições normais de funciona-
mento, o conversor catalítico não
exige qualquer manutenção. No en-
tanto, é importante manter o motor
correctamente afinado para assegurar
o funcionamento correcto do catalisa-
dor e impedir danos neste.
CUIDADO!
Se o veículo não for mantido em
perfeitas condições de funciona-
mento, poderão daí resultar danos
no conversor catalítico. No caso de
avaria no motor, particularmente
no caso de desafinação da ignição
ou outra redução notória do desem-
penho, proceda rapidamente à revi-
são do veículo. Se continuar a con-
duzir o veículo com uma avaria
grave, poderá provocar o sobrea-
quecimento do conversor, o que re-
sultará em possíveis danos no con-
versor e no veículo.
NOTA: A adulteração intencional
dos sistemas de controlo das emis-
sões poderá resultar na tomada de
medidas legais contra si.
325
Page 332 of 388
AVISO!
O sistema de escape quente pode
iniciar um fogo se estacionar sobre
materiais inflamáveis. Tais mate-
riais podem ser simplesmente relva
ou folhas que entrem em contacto
com o sistema de escape. Não esta-
cione nem trabalhe com o veículo
em zonas onde o sistema de escape
possa entrar em contacto com qual-
quer coisa que possa arder.
Em situações extremas, com o motor a
funcionar em muito más condições,
um cheiro a queimado pode indicar
um elevado e anormal sobreaqueci-
mento do catalisador. Caso isso acon-
teça, imobilize por completo o veículo
em segurança, desligue o motor e
aguarde que o veículo arrefeça. De-
pois, faça de imediato uma revisão
que inclua uma afinação de acordo
com as especificações do fabricante. Para diminuir a possibilidade de da-
nos no conversor catalítico:
Não desligue o motor ou inter-
rompa a ignição quando a trans-
missão estiver engatada e o veículo
em movimento.
Não tente arrancar com o motor empurrando ou rebocando o
veículo.
Não ponha o motor ao ralenti com quaisquer cabos das velas desliga-
dos ou removidos, como em testes
de diagnóstico, nem por períodos
prolongados em más condições de
funcionamento ou com o motor sem
carga a elevadas rotações. SISTEMA DE
REFRIGERAÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha
de refrigeração do radiador, des-
ligue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar). A ventoinha é contro-
lada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na
posição ON (Ligado).
O líquido de refrigeração do mo- tor quente ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor de-
baixo do capô, não o abra até que
o radiador tenha tempo de arrefe-
cer. Quando o radiador está
quente, nunca tente abrir a
tampa de pressão do sistema de
refrigeração.
326
Page 333 of 388
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
Verificações do Líquido de
RefrigeraçãoVerifique a protecção do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) a cada 12 meses (antes da che-
gada do tempo gelado, quando for
aplicável). Se o líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) tiver um as-
pecto sujo ou ferrugento, o sistema
deve ser drenado, irrigado e enchido
com líquido de refrigeração novo. Ve-
rifique se a frente do condensador do
ar condicionado tem acumulação de
insectos, folhas, etc. Se estiver sujo,
limpe borrifando suavemente com água de uma mangueira de jardim na
vertical para a face do condensador.
Verifique os tubos da garrafa de recu-
peração do líquido de refrigeração
para verificar a existência de borra-
cha endurecida, fendas, cortes e o
aperto da fixação na garrafa e no ra-
diador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.
Com o motor à temperatura de fun-
cionamento normal (mas não a traba-
lhar), verifique se o tampão de pres-
são do sistema de refrigeração está
devidamente vedado a vácuo dre-
nando uma pequena quantidade de
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante) através da torneira de
drenagem do radiador. Se a tampa
estiver a vedar correctamente, o lí
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) começa a ser drenado do
reservatório de recuperação de lí
quido de refrigeração. NÃO RETIRE
A TAMPA DE PRESSÃO DO RADIA-
DOR QUANDO O SISTEMA DE RE-
FRIGERAÇÃO ESTÁ QUENTE.
Sistema de Refrigeração —
Drenar, Lavar e Reabastecer
Se o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) estiver sujo ou conti-
ver uma quantidade razoável de sedi-
mentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema de
refrigeração de boa qualidade. Pros-
siga com um enxaguamento minu-
cioso para remover todos os depósitos
e produtos químicos. Elimine o lí
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) usado de forma ade-
quada.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Escolha do Líquido de
Refrigeração
Utilize apenas o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) reco-
mendado pelo fabricante. Para mais
informações, consulte "Fluidos, Lu-
brificantes e Peças Genuínas" na sec-
ção "Manutenção do Veículo".
327
Page 334 of 388
CUIDADO!
A mistura de líquidos de refrige-ração de motor (anticongelante)
diferentes dos líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
especificados pode resultar em
danos no motor e pode reduzir a
protecção contra a corrosão. Se,
em caso de emergência, for intro-
duzido no sistema de refrigeração
um líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) não espe-
cificado, este deve ser substituído
pelo especificado logo que for
possível.
Não utilize apenas água corrente ou produtos líquidos de refrigera-
ção (anticongelantes) do motor à
base de álcool. Não utilize inibi-
dores de ferrugem ou produtos
antiferrugem adicionais, dado
que podem não ser compatíveis
com o líquido de refrigeração do
radiador (anticongelante) e pro-
vocar o entupimento do radiador.
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
Este veículo não foi concebido para utilizar líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante) à
base de propileno glicol. A utili-
zação de líquido de refrigeração
de motor (anticongelante) à base
de propileno glicol não é reco-
mendada.
Adição de Líquido de
Refrigeração
O seu veículo foi construído com um
líquido de refrigeração de motor (an-
ticongelante) melhorado que permite
intervalos de manutenção mais exten-
sos. Este líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) pode ser utili-
zado até dez anos ou 240 000 km
antes de ser substituído. Para evitar a
redução deste período de manutenção
mais extenso, é importante que utilize
o mesmo líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) durante a
vida útil do seu veículo. Quando acrescentar líquido de refri-
geração do motor (anticongelante):
Utilize apenas água muito pura, tal
como água destilada ou desionizada,
quando misturar a solução água/
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante). A utilização de água de
menor qualidade reduzirá a protecção
contra a corrosão no sistema de refri-
geração do motor.
Note que é da responsabilidade do
proprietário a manutenção do nível
adequado de protecção contra o con-
gelamento, de acordo com as tempe-
raturas que ocorrem na área onde o
veículo é utilizado.
NOTA: A mistura de tipos de lí
quidos de refrigeração do motor
(anticongelantes) reduz a vida útil
dos líquidos de refrigeração do
motor (anticongelantes) e exige
mudanças mais frequentes dos lí
quidos de refrigeração do motor
(anticongelantes).
328
Page 335 of 388
Tampão de Pressão do Sistema de
Refrigeração
O tampão deve estar bem apertado
para impedir a perda de líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) e para assegurar que este re-
gressa ao radiador quando voltar da
garrafa de reserva do líquido de refri-
geração do motor (anticongelante).
O tampão deve ser examinado e limpo
se existir qualquer acumulação de
materiais estranhos nas superfícies de
vedação.
AVISO!
As palavras de aviso "DO NOTOPEN HOT" (Não abrir quando
quente) na tampa de pressão do
sistema de refrigeração consti-
tuem uma precaução de segu-
rança. Nunca adicione líquido de
refrigeração do motor (anticon-
gelante) quando o motor estiver
sobreaquecido. Não desaperte ou
retire o tampão para arrefecer um
motor sobreaquecido. O calor
leva ao aumento da pressão no
sistema de refrigeração. Para im-
pedir queimaduras ou ferimen-
tos, não retire a tampa de pressão
enquanto o sistema se mantiver
quente ou sob pressão.
Não use uma tampa de pressão diferente da especificada para o
seu veículo. Pode danificar o mo-
tor ou sofrer ferimentos. Eliminação do Líquido de
Refrigeração Usado
O líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) à base de etileno gli-
col já usado é uma substância regula-
mentada que exige uma remoção ade-
quada. Consulte as autoridades locais
para determinar a regulamentação
existente para esta remoção na sua
comunidade. Não armazene o líquido
de refrigeração do motor (anticonge-
lante) à base de etileno glicol em reci-
pientes abertos, nem o deixe ficar em
charcos no solo, para evitar a sua in-
gestão por animais ou crianças. Se for
ingerido por uma criança ou animal
de estimação, contacte imediata-
mente um posto de emergência.
Limpe imediatamente qualquer der-
rame no solo.
329
Page 336 of 388
Nível do Líquido de Refrigeração
O reservatório do líquido de refrigera-
ção faculta um método visual rápido
de determinação do nível correcto.
Com o motor desligado e frio, o nível
de líquido de refrigeração do motor na
garrafa deve estar entre os limites in-
dicados na garrafa.
Normalmente, o radiador permanece
completamente cheio, pelo que não há
motivo para retirar a tampa do radia-
dor, a não ser para verificar o ponto de
congelação do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) ou para o
substituir (anticongelante). Avise o
prestador de serviço de manutenção
sobre este facto. Enquanto a tempera-
tura de funcionamento do motor for
satisfatória, o reservatório do líquido
de refrigeração apenas necessita de
ser verificado uma vez por mês.
Quando for necessário mais líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) para manter o nível adequado,
deve ser acrescentado à garrafa do
líquido de refrigeração. Não encha
demasiado.Pontos a Recordar
NOTA: Quando se pára o veículo
após alguns quilómetros de anda-
mento, é possível observar vapor
proveniente da parte anterior do
compartimento do motor. Esta si-
tuação resulta normalmente da
chuva ou humidade elevada acu-
mulada no radiador e vaporizada
quando o termóstato se abre, per-
mitindo a entrada de líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) quente no radiador.
Se um exame ao compartimento do
motor não apresentar nenhuma evi-
dência de fugas do radiador ou dos
tubos, o veículo pode ser conduzido
com segurança. O vapor desaparece
rapidamente.
Não encha excessivamente a gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração.
Verifique o ponto de congelamento
do líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) no radiador e na
garrafa de recuperação do líquido de
refrigeração. Se for necessário adicio-
nar líquido de refrigeração do motor (anticongelante), o conteúdo da gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração também deve ser prote-
gido contra o congelamento.
Se for necessário adicionar líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) com frequência, ou se o
nível na garrafa de recuperação do
líquido de refrigeração não baixar
quando o motor arrefece, o sistema
de refrigeração deverá ser testado
sob pressão para verificar se exis-
tem fugas.
Mantenha a concentração do lí quido de refrigeração do motor
(anticongelante) a 50% de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) (mínimo) e água destilada
para uma correcta protecção anti-
-corrosão do motor que contém
componentes de alumínio.
Certifique-se de que os tubos de descarga do excedente do reserva-
tório de recuperação do líquido de
refrigeração e do radiador não es-
tão torcidos nem obstruídos.
330
Page 337 of 388
Mantenha a parte frontal do radia-dor limpa. Se o veículo dispõe de ar
condicionado, mantenha a parte
frontal do condensador limpa.
Não altere o termóstato para fun- cionamento no Verão ou no In-
verno. Se alguma vez for necessária
a respectiva substituição, instale
APENAS o tipo correcto de termós
tato. Outras concepções podem dar
origem a um desempenho pouco sa-
tisfatório do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante), a uma
quilometragem baixa e a um au-
mento das emissões.
SISTEMA DE TRAVÕES
De modo a assegurar o desempenho
correcto do sistema de travagem, to-
dos os componentes do sistema devem
ser examinados periodicamente. Con-
sulte o "Programa de Manutenção"
para obter informações acerca dos in-
tervalos de manutenção apropriados.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode
causar falhas de travões e, possivel-
mente, um acidente. A condução
com o pé em cima do pedal do
travão pode resultar em temperatu-
ras dos travões anormalmente ele-
vadas, em desgaste excessivo do re-
vestimento e em possíveis danos
dos travões. Numa emergência,
pode não estar disponível toda a
capacidade de travagem.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência. Cilindro Principal – Verificação
do Nível de Fluido dos Travões
O nível do fluido no cilindro principal
deve ser verificado imediatamente se
a luz de aviso do sistema de travagem
indicar falha do sistema.
Verifique o nível do fluido no cilindro
principal quando realizar trabalhos
debaixo do capô.
Limpe a parte superior do cilindro
principal antes de remover a tampa.
Acrescente fluido até ao nível da marca
"MAX" (Cheio) na parte lateral do
reservatório do cilindro principal.Acrescente fluido suficiente para al-
cançar o nível indicado no reservató
rio do fluído de travões. Com os tra-
vões de disco, é de esperar a descida
do nível do fluido devido ao desgaste
do revestimento dos travões. No en-
tanto, o nível baixo do fluido pode ser
provocado por uma fuga e pode ser
necessária uma verificação.
331
Page 338 of 388
Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais
informações, consulte "Fluidos, Lu-
brificantes e Peças Genuínas" na sec-
ção "Manutenção do Veículo".AVISO!
Use apenas o fluido dos travõesrecomendado pelo fabricante.
Para mais informações, consulte
"Fluidos, Lubrificantes e Peças
Genuínas" na secção "Manuten-
ção do Veículo". A utilização de
tipos de fluido dos travões inade-
quados pode danificar substan-
cialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempe-
nho. O tipo correcto de fluido dos
travões para o seu veículo está
também assinalado no reservató
rio do cilindro principal hidráu
lico instalado de fábrica.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Para evitar a contaminação com materiais estranhos ou humi-
dade, utilize apenas fluido de tra-
vões novo retirado de um reci-
piente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório
do cilindro principal bem fe-
chada. O fluido dos travões num
recipiente aberto absorve a humi-
dade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode
fazer com que atinja o ponto de
ebulição de forma inesperada du-
rante travagens bruscas ou pro-
longadas, provocando a falha re-
pentina dos travões. Tal pode
resultar num acidente.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O enchimento excessivo do reser- vatório do fluido dos travões pode
resultar no derrame do fluido dos
travões sobre componentes quen-
tes do motor e na consequente
inflamação do fluido. O fluido
dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil,
e deve ter-se cuidado para evitar o
contacto com estas superfícies.
Não permita que um fluido à base de petróleo contamine o fluido
dos travões. Os componentes ve-
dantes dos travões podem ficar
danificados, causando a falha
parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar num acidente.
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
Selecção do Lubrificante
É importante usar o fluido da trans-
missão correcto para garantir o me-
lhor desempenho e vida útil da trans-
missão. Utilize apenas o fluido da
332
Page 339 of 388
transmissão recomendado pelo fabri-
cante. Para informações sobre as es-
pecificações dos fluidos, consulte
"Fluidos, Lubrificantes e Peças Genu-
ínas" na secção "Manutenção do Veí
culo". É importante que se mantenha
o fluido da transmissão ao nível cor-
recto através da utilização do fluido
recomendado. Não deve utilizar lava-
gens químicas em qualquer transmis-
são; deve usar-se apenas o lubrifi-
cante aprovado.CUIDADO!
A utilização de um fluido da trans-
missão que não seja o fluido reco-
mendado pelo fabricante pode re-
sultar em deterioração na
qualidade do eixo da transmissão
e/ou o patinar da embraiagem do
conversor de binário, e requererá
mudanças mais frequentes do
fluido e do filtro. Para informações
sobre as especificações dos fluidos,
consulte "Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas" na secção "Manu-
tenção do Veículo".Aditivos Especiais
O fluido da transmissão automática
(ATF) é um produto de engenharia e o
seu desempenho pode ser reduzido
por aditivos suplementares. Por isso,
não adicione aditivos de fluido à
transmissão. A única excepção a esta
regra é a utilização de corantes espe-
ciais para diagnosticar fugas de
fluido. Evite utilizar selantes de trans-
missão, pois podem afectar adversa-
mente os vedantes.
CUIDADO!
A utilização de um fluido de
transmissão diferente do reco-
mendado pelo fabricante pode
provocar a deterioração da quali-
dade do eixo da transmissão e/ou
o patinar da embraiagem do con-
versor de binário. A utilização de
um fluido da transmissão dife-
rente do recomendado pelo fabri-
cante irá exigir mudanças de
fluido e de filtros mais frequentes.
Para mais informações sobre as
especificações dos fluidos, con-
sulte "Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas" na secção "Ma-
nutenção do Veículo".
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmissão, visite de imediato o
seu concessionário autorizado.
Podem ocorrer danos graves na
transmissão. O seu conces-
sionário autorizado dispõe das
ferramentas adequadas para
ajustar o nível de fluido com pre-
cisão.
333
Page 340 of 388
Verificação do Nível de Fluido
O nível de fluido vem atestado de
fábrica, não sendo preciso regulálo
em condições normais de funciona-
mento. Não são necessárias verifica-
ções rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma va-
reta de nível do fluxo. O seu conces-
sionário autorizado pode verificar o
nível de fluido da transmissão utili-
zando ferramentas especiais.
Se notar uma fuga de fluido ou avaria
na transmissão, mande imediata-
mente verificar o nível de fluido da
transmissão no seu concessionário au-
torizado. A utilização do veículo com
um nível de fluido incorrecto pode
causar danos graves à transmissão.
CUIDADO!
A utilização de um fluido detransmissão diferente do reco-
mendado pelo fabricante pode
provocar a deterioração da quali-
dade do eixo da transmissão e/ou
o patinar da embraiagem do con-
versor de binário. A utilização de
um fluido da transmissão dife-
rente do recomendado pelo fabri-
cante irá exigir mudanças de
fluido e de filtros mais frequentes.
Para informações sobre as especi-
ficações dos fluidos, consulte
"Fluidos, Lubrificantes e Peças
Genuínas" na secção "Manuten-
ção do Veículo".
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmissão, visite de imediato o
seu concessionário autorizado.
Podem ocorrer danos na trans-
missão. O seu concessionário au-
torizado dispõe das ferramentas
adequadas para ajustar o nível de
fluido com precisão. Mudanças de Fluido e de Filtro
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Além disso, mude o fluido e o filtro, se
a transmissão for desmontada por
qualquer razão.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
334