Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 101 of 396

REMARQUE : Si la liste des fa-
voris est pleine, vous êtes invité à
supprimer un favori existant.
3. Dans l'écran principal Phone (Té­
léphone), sélectionnez le répertoire.
Dans l'écran du répertoire, sélection­
nez la touche de fonction Favorites
(Favoris) puis sélectionnez la touche
de fonction + située à droite du rap-
port de répertoire. Choisissez une en-
trée vide et appuyez sur le + au niveau
de cette entrée. Lorsque la fenêtre
contextuelle Options s'affiche, ap-
puyez sur Add from mobile (Ajouter
depuis téléphone mobile). Vous êtes
ensuite invité à indiquer quel contact
et quel numéro sélectionner dans le
répertoire de votre téléphone mobile.
Une fois l'opération terminée, le nou-
veau favori s'affiche.Pour supprimer un favori
 Pour supprimer un favori, sélec­
tionnez le répertoire dans l'écran
principal Phone (Téléphone).

Ensuite, sélectionnez Favorites (Fa-
voris) à gauche de l'écran, puis ap-
puyez sur la touche de fonction +
Options. Appuyez sur le + à côté du favori que vous voulez supprimer.
La fenêtre contextuelle Options s'af-
fiche. Appuyez sur Remove from
Favs (Supprimer des favoris).Urgence et service de dépannage
Les numéros favoris Urgence et Dé­
pannage peuvent uniquement être
modifiés. Ils ne peuvent pas être sup-
primés ni leurs noms changés.
Pour changer les numéros d'urgence ou
de dépannage, procédez comme suit. Appuyez sur la touche de fonction du répertoire dans l'écran principal
Phone (Téléphone).
 Appuyez sur la touche de fonction Favorites (Favoris). Faites défiler
jusqu'au bas de la liste pour accé­
der aux favoris Emergency (Ur-
gence) et Towing (Dépannage).
 Appuyez sur la touche de fonction + Options.
 Appuyez sur le + à côté du favori à modifier.
 La fenêtre contextuelle Options s'affiche. Vous pouvez au choix mo-
difier le numéro ou réinitialiser le
numéro par défaut.
95

Page 102 of 396

FONCTIONS D'APPEL DU
TELEPHONE
Les fonctions suivantes sont acces-
sibles via le système Uconnect™
Phone si elles sont disponibles et
prises en charge par Bluetooth® dans
votre plan de service de mobile. Si,
par exemple, votre plan de service de
mobile fournit l'appel trois voies,
cette fonction est accessible via le sys-
tème Uconnect™ Phone. Consultez
votre fournisseur de service mobile
pour connaître les fonctions dont vous
disposez.
Méthodes permettant de lancer
un appel téléphonique
Vous trouverez ci-dessous toutes les
méthodes permettant de lancer un ap-
pel téléphonique avec le système
Uconnect™ Phone.
 Recomposition
 Composition en tapant le numéro
 Commandes vocales (Appeler parnom, Appeler par nom de réper-
toire, Recomposer ou Rappeler)  Répertoire des favoris
 Répertoire du téléphone mobile
 Journal des appels récents
 Visionneuse de messages SMS
REMARQUE : Toutes les opéra­
tions ci-dessus (excepté la recom-
position) peuvent être effectuées
avec 1 appel actif ou moins.
Appel par numéro
 Appuyez sur le bouton
pour
commencer.

Après l'invite "Listening" (parler) et
le signal sonore, dites "Dial 248-555-
1212" (composer 248-555-1212).Le système Uconnect™ Phone com-
pose le numéro 248-555-1212.Appel par nom de répertoire
 Appuyez sur le bouton
pour
commencer.

Après l'invite "Listening" (parler) et
le signal sonore, dites "Call John Doe
Mobile" (appeler mobile John Doe).
Le système Uconnect™ Phone com-
pose le numéro associé à John Doe, ou
s'il y a plusieurs numéros, demande
quel numéro appeler pour John Doe.Contrôle des appels
L'écran tactile vous permet de contrô­
ler les fonctions d'appel suivantes :
 Answer (répondre)
 End (raccrocher)
 Ignore (ignorer)
Hold/unhold (mettre en attente/
reprendre)Mute/unmute (activer/désactiver
sourdine) Transfer the call to/from the phone (transférer l'appel vers/depuis le
téléphone)
 Swap 2 active calls (échanger 2 ap- pels actifs)
 Join 2 active calls together (joindre 2 appels actifs)
96

Page 103 of 396

Entrée de numéro avec le clavier
tactile
 Appuyez sur la touche de fonctionPhone (téléphone).
 Appuyez sur la touche de fonction Dial (Composer).
 Le clavier tactile s'affiche.
 Utilisez les touches de fonction nu- mérotées pour entrer le numéro et
appuyez sur Call (Appeler).
Pour envoyer un numéro par recon-
naissance vocale, appuyez sur le bou-
ton
pendant un appel et dites
"Send 1234#" (Envoi 1234#) ou
"Send Voicemail Password" (Envoi
mot de passe boîte vocale) si le mot de
passe de messagerie vocale est enre-
gistré dans le répertoire de votre télé­
phone mobile. Appels récents
Vous pouvez parcourir jusqu'à 34 ap-
pels récents parmi les types suivants : Incoming Calls (Appels entrants)
 Outgoing Calls (Appels sortants)
 Missed Calls (Appels manqués)
 All Calls (Tous les appels)
Vous pouvez y accéder en appuyant
sur la touche de fonction Recent calls
(Appels récents) sur l'écran principal
du téléphone.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bou-
ton
et dire "Show my incoming
calls" (Afficher mes appels entrants)
depuis n'importe quel écran pour af-
ficher les appels entrants. Vous aussi pouvez appuyer sur le bou-
ton
et dire "Show my recent calls"
(Affciher mes appels récents) depuis
n'importe quel écran pour afficher
tous les appels.
REMARQUE :
"Incoming" (En-
trant) peut être aussi remplacé par
"Outgoing" (Sortant), "Recent" (Ré­
cent) ou "Missed" (Manqué).
Réponse ou ignorance d'un appel -
Pas de conversation en cours
Lorsque vous recevez un appel sur
votre téléphone mobile, le système
Uconnect™ Phone coupe le système
audio du véhicule, s'il est allumé, et
vous demande si vous désirez ré­
pondre à l'appel. Appuyez sur le bou-
ton
pour accepter l'appel. Pour
ignorer l'appel, appuyez sur la touche
de fonction Ignore (Ignorer) sur
l'écran tactile. Vous pouvez aussi ap-
puyer sur la touche de fonction
"Answer" (Répondre) ou sur la case
d'identification de l'appelant.
97

Page 104 of 396

Réponse ou ignorance d'un
appel — Conversation en cours
Si un appel est en cours et que vous en
recevez un autre, vous entendez la
même tonalité d'appel en attente que
lorsque vous utilisez votre téléphone
mobile. Appuyez sur le bouton
du
téléphone, la touche de fonction de
réponse ou la case d'identification de
l'appelant pour mettre l'appel en
cours en attente et répondre à l'appel
entrant.
REMARQUE : Les téléphones com-
patibles avec le système Uconnect™
Phone actuellement disponibles sur
le marché ne prennent pas en charge
le refus d'appel lorsqu'un autre ap-
pel est en cours. Par conséquent,
l'utilisateur ne peut que répondre à
l'appel entrant ou l'ignorer.Effectuer un second appel alors
qu'un appel est en cours
Pour effectuer un second appel alors
qu'un appel est en cours, appuyez
sur le bouton
et dites "Dial" (Composer) ou "Call" (Appeler) suivi
du numéro de téléphone ou du nom de
l'entrée de répertoire à appeler. Le
premier appel est mis en attente alors
que le second est en cours. Vous pou-
vez également mettre un appel en at-
tente en appuyant sur la touche de
fonction Hold (Mettre en attente) sur
l'écran principal Phone (Téléphone),
puis composer un numéro sur le cla-
vier, à partir des appels récents, de-
puis la boîte de réception SMS ou à
partir des répertoires. Pour revenir au
premier appel, reportez-vous à la ru-
brique "Passage d'un appel à un
autre" de cette section. Pour combi-
ner deux appels, reportez-vous à la
rubrique "Joindre des Appels" dans
cette section.
Mise en attente d'un appel/reprise
d'un appel en attentePendant un appel actif, appuyez sur
la touche de fonction Hold (Mettre en
attente) sur l'écran principal Phone
(Téléphone).
Passage d'un appel à un autre
Si deux appels sont en cours (un actif
et un en attente), appuyez sur la
touche Swap (Basculer) sur l'écran
principal Phone (Téléphone). Un seul
appel à la fois peut être mis en attente.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bou-
ton
pour basculer entre l'appel té­
léphonique actif et celui en attente.
Joindre des appels
Lorsque deux appels sont en cours
(un actif et un en attente), appuyez
sur la touche de fonction Join Calls
(Joindre des appels) sur l'écran prin-
cipal Phone (Téléphone) pour regrou-
per tous les appels dans une confé­
rence téléphonique.
Interruption d'appel
Pour terminer un appel en cours, ap-
puyez brièvement sur le bouton
ou
sur la touche de fonction End (Rac-
crocher). Seul l'appel actif est inter-
rompu et si un appel est en attente, il
devient actif. Si l'appel actif est inter-
rompu par votre interlocuteur, un ap-
pel en attente peut ne pas devenir actif
automatiquement. Cela dépend du té­
léphone mobile.
98

Page 105 of 396

Recomposition
 Appuyez sur la touche de fonctionRedial (Recomposer).
 Vous pouvez également appuyer sur
et dire "Redial" (Recompo-
ser) après l'invite "Listening" (Par-
ler) et le signal sonore.
 Après l'invite "Listening" (Parler) et le signal sonore, dites "Redial"
(Recomposer).
 Le système Uconnect™ Phone ap- pelle le dernier numéro composé
avec votre téléphone mobile.
Continuation d'appel
La continuation d'appel est la poursuite
d'un appel dans le système Uconnect™
Phone après que le contact du véhicule a
été coupé.REMARQUE :
L'appel reste sur le
système audio du véhicule jusqu'à
ce que le téléphone soit hors de por-
tée pour la connexion Bluetooth®.
Nous vous conseillons d'appuyer sur
la touche de fonction Transfer
(Transfert) quand vous quittez le
véhicule.
FONCTIONS DU SYSTEME
UCONNECT™ PHONE
Assistance d'urgence
En cas d'urgence, si vous pouvez at-
teindre votre téléphone mobile :
 Prenez votre téléphone et composez
manuellement le numéro d'urgence
local.Si le téléphone n'est pas accessible et
que le système Uconnect™ Phone est en
fonction, vous pouvez obtenir le numéro
d'urgence en procédant comme suit : Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
 Après le message "Listening" (Par- ler) et le signal sonore, dites "Call
Emergency" ou "Dial Emergency"
(Appel urgence ou Composer ur-
gence) et le système Uconnect™
Phone commande le téléphone mo-
bile jumelé pour qu'il appelle le nu-
méro d'urgence. Cette fonction est
disponible aux Etats-Unis, au Ca-
nada et au Mexique. REMARQUE :
 L'appel d'urgence peut aussi
être lancé par commande tactile.
 Le numéro d'urgence appelé va- rie selon le pays d'achat du véhi­
cule. Le numéro composé peut
ne pas fonctionner avec le ser-
vice mobile disponible dans la
zone d'utilisation.
 Le système Uconnect™ Phone diminue légèrement vos chances
d'obtenir une communication
par rapport à l'appel direct à
l'aide du téléphone mobile.
AVERTISSEMENT !Votre téléphone doit être allumé et
connecté au système Uconnect™
Phone pour que cette fonction soit
accessible dans des situations d'ur-
gence, lorsque le téléphone mobile
peut joindre le réseau et reste
connecté avec le système Uconnect™
Phone.
99

Page 106 of 396

Service de dépannage
Si vous avez besoin d'un service de
dépannage :
 Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
 Après l'invite "Listening" (Parler) et le signal sonore, dites "Towing
Assistance" (Dépannage).
REMARQUE :
 L'appel au service de dépannage peut aussi être lancé par com-
mande tactile.

Reportez-vous également à votre
Livret de garantie pour connaître
le numéro du service de dépan­
nage correct pour votre région.Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre
boîte vocale, reportez-vous à la sec-
tion "Utilisation de systèmes automa-
tisés". Utilisation de systèmes
automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu'une
personne doit généralement appuyer
sur des numéros du clavier d'un télé­
phone mobile tout en naviguant dans
un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser le système
Uconnect™ Phone pour accéder à une
boîte vocale ou à des services automa-
tisés, comme un bippeur ou un service
automatisé à la clientèle. Certains ser-
vices requièrent une sélection immé­
diate de la réponse. Dans certains cas,
le délai peut s'avérer trop court pour
utiliser le système Uconnect™ Phone.
Pour effectuer un appel avec votre
système Uconnect™ Phone, qui exige
normalement d'entrer une séquence
de touches sur le clavier de votre télé­
phone mobile, vous pouvez utiliser
l'écran tactile ou appuyer sur le bou-
ton
et dire "Send" (Envoi), puis
énoncer la séquence que vous souhai-
tez entrer. Par exemple, si vous devez entrer votre code PIN suivi d'un dièse
(3 7 4 6 #), vous pouvez appuyer sur
le bouton
et dire "Send 3 7 4 6 #"
(Envoi 3 7 4 6 #). Prononcer le mot
"Send" (Envoi) suivi d'un numéro ou
d'une séquence de numéros est une
méthode également utilisée pour na-
viguer dans un menu de centre auto-
matisé de service à la clientèle et pour
laisser un numéro sur un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées
de répertoire mémorisées sous forme
de tonalités afin d'accélérer et de fa-
ciliter l'accès à la boîte vocale et au
bippeur. Par exemple, si vous avez
précédemment créé une entrée de ré­
pertoire avec le Premier ou le Dernier
nom comme "Voicemail Password"
(Mot de passe de Messagerie vocale),
puis si vous appuyez sur le bouton
et dites "Send Voicemail
Password" (Envoi mot de passe boîte
vocale), le système Uconnect™ Phone
envoie le numéro de téléphone corres-
pondant associé à l'entrée du réper-
toire sous forme de tonalités.
100

Page 107 of 396

REMARQUE :
 Le premier numéro trouvé pource contact est envoyé. Tous les
autres numéros entrés pour ce
contact sont ignorés.
 Il se peut que vous n'entendiez pas toutes les tonalités en raison
des configurations du réseau de
téléphone mobile. Ce phéno­
mène est normal.
Certains systèmes de bippeurs ou
de boîtes vocales ont des para-
mètres d'extinction trop courts et
peuvent empêcher l'utilisation de
cette fonction.Les pauses, l'attente ou d'autres
caractères pris en charge par cer-
tains téléphones ne le sont pas sur
Bluetooth®. Ces symboles supplé­
mentaires sont ignorés lors de la
composition d'une séquence nu-
mérotée.
Interruption — Outrepasser les
invites
Vous pouvez utiliser le bouton
quand vous désirez passer une
partie d'une invite et énoncer tout de
suite votre commande. Par exemple, à
l'invite "There are 2 numbers with the
name John. Say the full name." (Il
existe 2 numéros avec le nom John.
Dites le nom complet.), vous pouvez
appuyer sur le bouton
et dire
"John Smith" pour choisir cette op-
tion sans devoir écouter le reste de
l'invite vocale.
Voice Response Length (Longueur
de la réponse vocale)
Il est possible de choisir entre une
réponse vocale détaillée ou courte.
 Appuyez sur la touche de fonction More (Plus) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés), puis
la touche de fonction Settings (Ré­
glages).  Appuyez sur la touche de fonction
Display (Affichage), puis faites dé­
filer jusqu'à l'option Voice Res-
ponse Length (Longueur de la ré­
ponse vocale).
 Sélectionnez Brief (Courte) ou De- tailed (Détaillée) en appuyant sur
la case située à côté de l'option. Une
coche apparaît pour indiquer votre
sélection.
Témoins d'état du téléphone et du
réseau
Le système Uconnect™ Phone affiche
une notification pour vous informer
de l'état de votre téléphone et du ré­
seau quand vous tentez de lancer un
appel avec le système Uconnect™
Phone. L'état de la force de signal du
réseau et de la puissance de batterie
est donné.
101

Page 108 of 396

Appel à l'aide du clavier du
téléphone mobileAVERTISSEMENT !Votre nouveau véhicule possède de
nombreuses fonctionnalités pra-
tiques et de nombreux éléments pour
votre confort ainsi que celui de vos
passagers. Certaines d'entre elles ne
doivent pas être utilisées en condui-
sant parce qu'elles détournent vos
yeux de la route ou votre attention de
la conduite. Ne composez jamais de
numéro sur le clavier du téléphone
mobile en conduisant.
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone sur le clavier de votre mobile
et encore utiliser le système Uconnect™
Phone (lors de la numérotation au cla-
vier, l'utilisateur doit faire attention et
prendre des mesures de précaution). Si
vous composez le numéro à l'aide du
téléphone mobile Bluetooth® jumelé, le
son passe par le circuit audio du véhi­
cule. Le système Uconnect™ Phone
fonctionne de la même manière que si
vous composez le numéro à l'aide de la
commande vocale. REMARQUE :
Certaines marques
de téléphone ne transmettent
pas les tonalités au système
Uconnect™ Phone afin qu'elles
soient émises sur le système audio
du véhicule, si bien que vous ne les
entendez pas. Dans ce cas, après
avoir effectué une numérotation
correcte, l'utilisateur peut croire
que l'appel est interrompu alors
qu'il est en cours. Vous aurez du
son lorsque votre correspondant
répondra.
Activation/désactivation de la
sourdine
Lorsque vous mettez le système
Uconnect™ Phone en sourdine, vous
continuez d'entendre la conversation
entrante mais votre correspondant ne
vous entend plus. Pour mettre le sys-
tème Uconnect™ Phone en sourdine,
appuyez simplement sur la touche
Mute (Sourdine) sur l'écran principal
Phone (Téléphone). CONNECTIVITE AVANCEE
DU TELEPHONE
Transfert d'appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect™ Phone permet
de transférer les appels en cours de-
puis votre téléphone mobile vers le
système Uconnect™ Phone sans in-
terruption d'appel. Pour transférer un
appel en cours depuis votre téléphone
mobile jumelé au système Uconnect™
Phone ou inversement, appuyez sur
le bouton Transfer (Transfert) sur
l'écran principal Phone (Téléphone).
Connexion ou déconnexion de la
liaison entre le système Uconnect™
Phone et le téléphone mobileSi vous voulez connecter ou décon­
necter la liaison Bluetooth® entre un
téléphone jumelé avec le système
Uconnect™ Phone et ce dernier, sui-
vez les instructions décrites dans le
Manuel de l'utilisateur de votre télé­
phone.
102

Page 109 of 396

CHOSES A SAVOIR A
PROPOS DE VOTRE
SYSTEME UCONNECT™
PHONECommande vocale
Pour améliorer les performances, ré­
glez le rétroviseur pour laisser un es-
pace d'au moins 1 cm entre la
console suspendue (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) et le
rétroviseur. Attendez toujours le signal sonoreavant de parler.
 Parlez normalement sans faire de pause, comme vous le feriez avec
une personne située à quelques
mètres de vous.
 Veillez à ce que personne d'autre ne parle durant la période de com-
mande vocale. 
Les performances sont au maximum
quand :la ventilation est basse à moyenne ; la vitesse du véhicule est lente à
moyenne ;
 le bruit routier est faible ;
 la surface de la route est plane ;
 les glaces sont complètement re- montées ;
 le temps est sec.
 Bien que le système soit conçu pour plusieurs accents différents, il peut
ne pas toujours comprendre dans
certains cas.
 Lors de la navigation dans un sys- tème automatisé comme une boîte
vocale, ou lors de l'envoi d'une
page, n'oubliez pas de dire "Send"
(Envoi) avant de prononcer la suite
de nombres.  Nous vous conseillons d'enregistrer
les noms dans votre répertoire des
favoris quand le véhicule est à
l'arrêt.
 La vitesse de reconnaissance des noms du répertoire (Mobile et Fa-
voris) est optimisée lorsque les en-
trées ne sont pas similaires.

Vous pouvez dire "O" (lettre O) pour
"0" (zéro). Bien que la numérotation interna- tionale de la plupart des combinai-
sons de numéros soit prise en
charge, certaines combinaisons
raccourcies peuvent ne pas l'être.
 Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré­
tractable est replié.
103

Page 110 of 396

Performances sonores
La qualité du son est maximale
lorsque :la ventilation est basse à moyenne ; la vitesse du véhicule est lente àmoyenne ;
 le bruit routier est faible ;
 la surface de la route est plane ;
 les glaces sont complètement re- montées ;
 le temps est sec ;
 le système est utilisé depuis le siège conducteur.
 Les performances, comme la clarté du son, l'écho, la puissance, dé­
pendent largement du téléphone et
du réseau et pas du système
Uconnect™ Phone.
 L'écho final peut parfois être réduit en abaissant le volume audio dans
l'habitacle.
 Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré­
tractable est replié. SMS
Le système Uconnect™ Phone peut
lire ou envoyer de nouveaux messages
sur votre téléphone.
Votre téléphone doit prendre en
charge les SMS via Bluetooth® pour
utiliser cette fonction. Si le système
Uconnect™ Phone détecte que votre
téléphone n'est pas compatible avec la
messagerie SMS via Bluetooth®, le
bouton "Messaging" (Messages) est
grisé et la fonction n'est pas dispo-
nible.
REMARQUE : La fonction SMS
Uconnect™ Phone est seulement
disponible quand le véhicule est à
l'arrêt.
Lecture de messages :
Si vous recevez un nouveau message
textuel pendant que votre téléphone
est connecté au système Uconnect™
Phone, vous recevez une notification
vous en faisant part.
Une fois qu'un message est reçu et lu
ou écouté, vous disposez des options
suivantes :
 Send a Reply (répondre)
 Forward (transférer)
 Call (appeler)
104

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 400 next >