Lancia Thema 2014 Betriebsanleitung (in German)
Page 361 of 392
WARNUNG!
Wenn der Lichthauptschalter ein-
geschaltet ist, liegt an den Fassun-
gen der Gasentladungslampen
(HID) Hochspannung an. Diese
können einen schweren oder tödli-
chen elektrischen Schlag bewirken,
wenn Wartungsmaßnahmen nicht
vorschriftsmäßig durchgeführt
werden. Lassen Sie diese War-
tungsmaßnahme in Ihrem Ver-
tragshändler durchführen.
HINWEIS: Bei Fahrzeugen mit
Scheinwerfern mit Gasentla-
dungslampen (HID) geben die
Scheinwerfer nach dem Einschal-
ten ein bläuliches Licht ab. Nach
etwa 10 Sekunden, wenn das Sys-
tem lädt, wird das Licht weiß.
BLINKER VORN
1. Öffnen Sie die Motorhaube.
HINWEIS: Um die Lampen des
Scheinwerfers auf der Beifahrer-
seite wechseln zu können, muss
eventuell das Luftfiltergehäuse
ausgebaut werden. 2. Nehmen Sie den Kunststoffdeckel
von der Rückseite des Scheinwerfer-
gehäuses ab.
3. Drücken Sie die zwei Laschen seit-
lich an der Glühlampenfassung des
Scheinwerfers und ziehen Sie die
Leuchte gerade heraus.
4.
Setzen Sie die Ersatzglühlampe und
Steckverbindereinheit gerade in den
Scheinwerfer ein, bis sie einrasten.
5. Setzen Sie den Kunststoffdeckel
wieder auf das Gehäuse der Haupt-
scheinwerfergruppe auf.
BLINKER HINTEN UND
RÜCKFAHRLEUCHTEN
1. Öffnen Sie den Kofferraumdeckel.
2. Entfernen Sie die Kofferraumver-
kleidung, indem Sie den Haken für
Einkaufstüten (mit einem T-20-Torx-
Schraubendreher oder einem ähnli-
chen Werkzeug) entfernen. Entfernen
Sie das Befestigungselement und zie-
hen Sie die Dichtung zurück.
3. Ziehen Sie die Kofferraumausklei-
dung zurück, um Zugang zu den Flü-
gelmuttern des Schlussleuchtenge-
häuses zu erhalten. 4. Entfernen Sie die drei Flügelmut-
tern von der Rückseite des Schluss-
leuchtengehäuses.
5. Ziehen Sie das Schlussleuchtenge-
häuse so weit vom Fahrzeug weg, dass
die Steckverbinder zugänglich sind.
6. Schieben Sie die Verriegelungs-
zunge des Steckverbinders zur Seite.
7. Ziehen Sie den Steckverbinder ab.
8. Fahren Sie mit dem Ausbau der
Leuchte aus dem Fahrzeug fort, um
auf die Glühlampe(n) zuzugreifen.
9.
Drehen Sie die Lampe und Buchse
gegen den Uhrzeigersinn, um sie aus
dem Schlussleuchtengehäuse auszu-
bauen.
10. Nehmen Sie die Lampe aus der
Buchse und setzen Sie eine neue
Lampe ein.
11. Setzen Sie die Lampe und Buchse
wieder in das Schlussleuchtengehäuse
ein und drehen Sie sie im Uhrzeiger-
sinn.
355
Page 362 of 392
12. Bringen Sie das Schlussleuchten-
gehäuse, die Befestigungselemente,
den Steckverbinder und die Koffer-
raumauskleidung wieder an.
13. Schließen Sie den Kofferraumde-
ckel.
KENNZEICHENBELEUCH-
TUNG
1. Drehen Sie die Schrauben heraus,
mit denen die Leuchte an der hinteren
Stoßfängerverkleidung befestigt ist.
2. Tauschen Sie die Lampe und
Buchse aus.3. Nehmen Sie die Lampe aus der
Buchse und setzen Sie eine neue
Lampe ein.
4. Bauen Sie die Lampe und Buchse
wieder ein.
5. Bringen Sie die Leuchte wieder an
der Verkleidung an und drehen Sie die
Schrauben ein.
FÜLLMENGEN
Metrisch
Kraftstoff (ca.)
Alle Motoren 72 Liter
Motoröl (mit Filterwechsel)
3.6L-Motor 5,6 Liter
3.0L-Dieselmotor 8,4 Liter
Kühlsystem *
3.6L-Motor 9,5 Liter
3.0L-Dieselmotor 12 Liter
*Einschließlich Kühlmittel-Ausgleichsbehälter für Heizung und Kühlmittel bis zur MAX. Füllhöhe.
1 – Lampe für Kennzeichenleuchte
2 – Buchse
356
Page 363 of 392
FLÜSSIGKEITEN, SCHMIERMITTEL UND ORIGINAL-ERSATZTEILE
MOTOR
BauteilSpezifikationen für Flüssigkeiten und Schmiermittel (Original-Ersatzteile)
Kühlmittel* Rotes Frostschutzmittel, auf inhibierter Monoethylglykolbasis mit organischer Formel.
Übertrifft die Spezifikationen CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. FIAT Klassifizierung
9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference Nr. F101.M01. Kühlkreislauf-
Mischungsverhältnis: 50 % Wasser 50 % PARAFLU UP **)
Motoröl – 3.6L-Motor*** Vollsynthetikmotoröl SAE-Klasse 5W-20, das der Eignung FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 entspricht (SELENIA K POWER, Contractual Technical Reference
Nr. F042.F11)
Motoröl – 3.0L-
Dieselmotor*** Vollsynthetikmotoröl SAE-Klasse 5W-30, das der Eignung FIAT 9.55535–S3, API SM/
CF, ACEA C3 entspricht (SELENIA MULTIPOWER C3, Contractual Technical Refe-
rence Nr. F129.F11)
Zündkerzen – 3.6L-Motor Wir empfehlen die Verwendung von OEM Originalzündkerzen (Abstand 1,1 mm).
Kraftstoffwahl – 3.6L-Motor Oktanzahl (RON) von 91 oder höher
Kraftstoffwahl – 3.0L-
Dieselmotor Für dieses Fahrzeug darf nur Premium-Dieselkraftstoff verwendet werden, der die An-
forderungen von EN 590 erfüllt. Biodieselmischungen, die EN 590 erfüllen, dürfen
ebenfalls verwendet werden.
Kraftstoffzusatz – 3.0L-
Dieselmotor Dieselfrostschutzmittelzusatz mit schützender Wirkung für Dieselmotoren. (TUTELA
DIESEL ART, Contractual Technical Reference Nr. F601.L06. Mischungsverhältnis mit
Dieselkraftstoff: 25 cm3 auf 10 Liter)
* Fügen Sie keine anderen Flüssigkei-
ten hinzu, und mischen Sie nicht mit
Flüssigkeiten, deren Spezifikationen
sich unterscheiden. ** Unter besonders schwierigen Kli-
mabedingungen wird eine Mischung
aus 60 %
PARAFLU UP und 40 %
destilliertem Wasser empfohlen. *** Wenn die Original-Produkte
nicht verfügbar sind, können im Not-
fall Schmiermittel verwendet werden,
357
Page 364 of 392
die wenigstens ILSAC GF-5 für Ben-
zinmotoren und ACEA C3 für Diesel-
motoren erfüllen. In diesem Fall kann
keine optimale Motorleistung garan-
tiert werden. Die Verwendung vonProdukten mit Spezifikationen nied-
riger als ILSAC GF-5 für Benzinmo-
toren oder niedriger als ACEA C3 für
Dieselmotoren kann Motorschäden
verursachen, die nicht durch die Ga-
rantie abgedeckt werden.
FAHRGESTELL
Bauteil
Spezifikationen für Flüssigkeiten und Schmiermittel
(Original-Ersatzteile)
Automatikgetriebe – 3.6L-Motor Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT
9.55550-AV5 entspricht (TUTELA TRANSMISSION AS8,
Contractual Technical Reference Nr. F139.I11)
Automatikgetriebe – 3.0L-Dieselmotor Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT
9.55550-AV4 entspricht (TUTELA TRANSMISSION
FORCE4, Contractual Technical Reference Nr. F108.F11)
Hauptbremszylinder Synthetische Flüssigkeit, die der Eignung FIAT 9.55597,
FMVSS Nr. 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 entspricht
(TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference
Nr. F001.A93)
Ausgleichsbehälter der Servolenkung Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT
9.55550-AG3 entspricht (TUTELA GI/R, Contractual
Technical Reference Nr. F428.H04).
Vorderachse – nur Allradantrieb Vollsynthetisches Getriebeschmiermittel Güteklasse SAE-
Klasse 75W–90, das der Eignung FIAT 9.55550-DA5, API
GL-5, SAE J-2360 entspricht (TUTELA TRANSMISSION
X-ROAD, Contractual Technical Reference Nr. F140.F11).
358
Page 365 of 392
BauteilSpezifikationen für Flüssigkeiten und Schmiermittel
(Original-Ersatzteile)
Hinterachse Synthetisches Getriebeschmiermittel SAE-Klasse 75W–
140, das der Eignung FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE
J-2360 entspricht (TUTELA TRANSMISSION X-ROAD,
Contractual Technical Reference Nr. F140.F11).
Verteilergetriebe – nur permanenter Allradantrieb Wenden Sie sich an einen LANCIA-Vertragshändler.
Frontscheiben-/Heckscheibenwaschflüssigkeit Mischung aus Alkohol, Wasser und Tensiden, die der Eig-
nung FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 entspricht (TU-
TELA PROFESSIONAL SC35, Contractual Technical Re-
ference Nr. F201.D02)
359
Page 366 of 392
HINWEISE ZUM UMGANG
MIT DEM FAHRZEUG AM
ENDE SEINER
LEBENSDAUER
LANCIA hat sich seit vielen Jahren
dem Umweltschutz verschrieben
durch ständige Verbesserung seiner
Produktionsverfahren und durch die
Herstellung von Produkten, die zu-
nehmend „ökologisch verträglich“
sind.
Um Kunden bestmögliche Wartung
im Hinblick auf die Einhaltung der
Umweltschutzgesetze und gemäß der
europäischen Richtlinie 2000/53/EG
für den Umgang mit Fahrzeugen am
Ende ihrer Lebensdauer zu ermögli-
chen, bietet LANCIA seinen Kunden
die Möglichkeit an, ihr Fahrzeug* am
Ende seiner Lebensdauer ohne zu-
sätzliche Kosten zu überlassen.
Nach der europäischen Richtlinie
dürfen bei Übergabe des Fahrzeugs
dem letzten Halter oder Eigentümer
keine Kosten infolge eines negativen
Marktwertes oder Marktwertes gleich
null entstehen.In allen Ländern der Europäischen
Union wurden bis 1. Januar 2007 nur
Fahrzeuge kostenlos angenommen,
die nach dem 1. Juli 2002 zugelassen
wurden, während seit 2007 die An-
nahme kostenlos unabhängig vom
Zulassungsjahr erfolgt, solange das
Fahrzeug seine grundlegenden Bau-
teile (vor allem den Motor und die
Karosserie) und keinen weiteren
Schrott enthält.
Um Ihr Fahrzeug am Ende seiner Le-
bensdauer ohne Aufpreis zu überge-
ben, gehen Sie zu einer unserer Händ-
lerniederlassungen oder von LANCIA
autorisierten Annahme- und Ver-
schrottungszentren.
Diese Zentren wurden sorgfältig aus-
gewählt und bieten Service von hoher
Qualität für die Annahme, Behand-
lung und Verwertung ungenutzter
Fahrzeugen im Hinblick auf den Um-
weltschutz.
Weitere Informationen über diese
Annahme- und Verschrottungszent-
ren erhalten Sie entweder von einem
LANCIA-Vertragshändler oder von
einem LANCIA-Vertragshändler fürNutzfahrzeuge, oder rufen Sie gebüh-
renfrei an unter der Nr.
00800 526242 00, oder besuchen Sie
die LANCIA-Website.
(*) Fahrzeug für den Transport von
Insassen mit höchstens neun Sitzen
und einem zulässigen Gesamtgewicht
von 3,5 t
360
Page 367 of 392
361
Page 368 of 392
362
Page 369 of 392
8
WARTUNGSPLÄNE
WARTUNGSPLAN........................364
WARTUNGSPLAN – OTTOMOTOR .........364
WARTUNGSPLAN – DIESELMOTOR ........368
363
Page 370 of 392
WARTUNGSPLAN
WARTUNGSPLAN –
OTTOMOTOR
Die in dieser Anleitung aufgeführten
Wartungsarbeiten sind zum entspre-
chenden angegebenen Zeitpunkt bzw.
nach der entsprechenden zurückge-
legten Fahrstrecke durchzuführen,
damit die Garantie für Ihr Fahrzeug
nicht erlischt und ein Höchstmaß an
Leistung und Zuverlässigkeit für Ihr
Fahrzeug gewährleistet ist. Bei häufi-
gen Fahrten unter erschwerten Be-
triebsbedingungen, beispielsweise in
sehr staubigen Gegenden oder bei
überwiegendem Kurzstreckenbetrieb,
können Wartungsarbeiten an Ihrem
Fahrzeug in kürzeren Zeitabständen
erforderlich sein. Sollten Sie zwischen
den Wartungsintervallen eine Störung
an Ihrem Fahrzeug vermuten, ist un-
verzüglich eine Vertragswerkstatt
aufzusuchen.
Das Ölwechsel-Anzeigesystem erin-
nert Sie, wenn der Zeitpunkt für eine
planmäßige Wartung bei Ihrem Ver-
tragshändler erreicht ist.Bei Fahrzeugen mit elektronischem
Fahrzeuginformationssystem (Info-
display EVIC) wird im Infodisplay die
Meldung „Oil Change Required“ (Öl-
wechsel erforderlich) angezeigt und es
ertönt ein einmaliges akustisches Sig-
nal, um anzuzeigen, dass ein Ölwech-
sel fällig ist.
HINWEIS:
Die Ölwechsel-Meldung wird
nicht abhängig von der Zeit-
spanne seit dem letzten Ölwech-
sel angezeigt. Nach 12 Monaten
seit dem letzten Ölwechsel sollte
das Öl im Fahrzeug auch dann
gewechselt werden, wenn die
Anzeige NICHT aufleuchtet.
Die Ölwechselintervalle dürfen unter keinen Umständen
12.000 km oder 12 Monate über-
schreiten, je nachdem, welches
Ereignis zuerst eintritt.
Die Reifen bei ersten Anzeichen eines unregelmäßigen Ver-
schleißes umsetzen. Nach Abschluss des planmäßigen Öl-
wechsels wird die Ölwechsel-Anzeige
von Ihrem Vertragshändler zurückge-
setzt.
ACHTUNG!
Werden die erforderlichen War-
tungsmaßnahmen nicht durchge-
führt, so kommt es zu Schäden am
Fahrzeug.
364