Lancia Thema 2014 Notice d'entretien (in French)

Page 301 of 384

AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous de roue à
fond avant d'avoir abaissé le véhi-
cule, sous peine que ce dernier ne
tombe du cric. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner
des blessures.
TROUSSE TIREFIT (pour
les versions/marchés qui
en sont équipés)
Les petites perforations de la bande
de roulement des pneus jusqu'à 6 mm
peuvent être colmatées avec le sys-
tème TIREFIT. Les corps étrangers
(vis, clous) ne doivent pas être retirés
du pneu. Le TIREFIT peut être utilisé
si la température extérieure ne des-
cend pas en dessous de -20 °C.
Cette trousse assure un joint de pneu
temporaire, ce qui vous permet de
parcourir jusqu'à 160 km avec une
vitesse maximale de 88 km/h.
ENTREPOSAGE DU
DISPOSITIF TIREFIT
La trousse TIREFIT se trouve dans le
coffre.
COMPOSANTS ET
FONCTIONNEMENT DE LA
TROUSSE TIREFIT
1. Flacon de produit d'étanchéité2. Bouton de dégonflage
3. Manomètre
4. Bouton de mise sous tension
5. Bouton de sélection de mode
6. Flexible de produit d'étanchéité
(transparent)
7. Flexible de la pompe à air (noir)
8. Prise d'alimentation
Utilisation du bouton de sélection
de mode et des flexibles
Votre trousse TIREFIT est dotée des
symboles suivants pour indiquer le
mode Air ou Produit d'étanchéité.
Sélection du mode Air
Tournez le bouton de sélec-
tion de mode (5) sur cette
position pour faire fonc-
tionner la pompe à air uni-
quement. Utilisez le flexible noir (7)
de la pompe à air sous ce mode.
Emplacement du TIREFIT
295

Page 302 of 384

Sélection du mode Produit
d'étanchéitéTournez le bouton
de sélection de
mode (5) sur cette
position pour in-
jecter le produit
d'étanchéité
TIREFIT et gonfler
le pneu. Utilisez le flexible du produit
d'étanchéité (flexible transparent) (6)
en choisissant ce mode.
Utilisation du bouton de mise sous
tension
Pressez et relâchez le bou-
ton de mise sous tension (4)
une fois pour mettre la
trousse TIREFIT en fonc-
tion. Pressez et relâchez le bouton de
mise sous tension (4) une fois de nou-
veau pour mettre la trousse TIREFIT
hors fonction. Utilisation du bouton de dégonflage
Appuyez sur le bouton de
dégonflage (2) pour réduire
la pression de gonflage du
pneu si elle est excessive.
PRECAUTIONS
D'UTILISATION DU
DISPOSITIF TIREFIT
L'utilisation du produit d'étan-chéité TIREFIT peut entraîner la
panne du Système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS). Il
est recommandé d'amener le véhi-
cule chez un concessionnaire agréé
pour faire vérifier le fonctionne-
ment du capteur.
Remplacez le flacon de produit d'étanchéité TIREFIT (1) et le
flexible du produit d'étanchéité (6)
avant la date de péremption (im-
primée sur l'étiquette du flacon)
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système. Reportez-vous
à la rubrique « Etanchéification
d'un pneu avec le TIREFIT » de la section « Remplacement du flacon
de produit d'étanchéité et du
flexible ».
Le flacon de produit d'étanchéité (1) et le flexible du produit d'étan-
chéité (6) s'utilisent une seule fois
sur un seul pneu. Après chaque uti-
lisation, faites toujours remplacer
immédiatement ces composants
par un concessionnaire agréé.
Si le produit d'étanchéité TIREFIT est sous forme liquide, vous pouvez
éliminer les résidus éventuels des
composants du véhicule, du pneu
ou de la roue à l'aide d'un chiffon
humide et de l'eau claire. Quand le
produit d'étanchéité est sec, il peut
être enlevé facilement et correcte-
ment mis au rebut.
Pour obtenir un rendement opti- mal, assurez-vous que la tige de la
valve est exempte de tout déchet
avant de brancher la trousse
TIREFIT.
296

Page 303 of 384

Vous pouvez utiliser la pompe à airTIREFIT pour gonfler des pneus de
vélo. Le kit est fourni avec deux
aiguilles, qui se trouvent dans l'es-
pace de rangement d'accessoires
(sous la pompe à air). Ces aiguilles
permettent de gonfler des ballons,
des canots pneumatiques ou
d'autres articles gonflables. N'utili-
sez toutefois que le flexible de la
pompe à air (7) et assurez-vous que
le bouton de sélection de mode (5)
est en mode Air lorsque vous gon-
flez ce genre d'articles afin d'éviter
de leur injecter du produit d'étan-
chéité. Le produit d'étanchéité
TIREFIT est seulement destiné à
sceller des crevaisons de moins de
6 mm de diamètre dans la bande de
roulement de votre véhicule.
Ne soulevez pas et ne portez pas la trousse TIREFIT par les flexibles.AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer un pneuà côté du véhicule près de la cir-
culation. Eloignez-vous suffisam-
ment de la route pour éviter
qu'un véhicule vous percute alors
que vous vous servez de la trousse
TIREFIT.
N'utilisez pas le dispositif TIREFIT et ne conduisez pas le
véhicule dans les circonstances
suivantes :– si la crevaison dans la bande de roulement fait environ 6 mm
ou plus ;
– si la paroi du pneu présente un quelconque dommage ;
– si l'endommagement du pneu résulte de la conduite avec des
pneus d'une pression extrême-
ment basse ;
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
si le pneu est endommagé aprèsavoir roulé à plat ;
si la roue est endommagée ;
si vous avez un doute quant à l'état du pneu ou de la roue.
Conservez le produit TIREFIT à l'abri des flammes ou d'une
source de chaleur.

Une trousse TIREFIT non arrimée,
projetée en avant lors d'une colli-
sion ou d'un arrêt brutal, peut
mettre en danger les occupants du
véhicule. Rangez toujours la
trousse TIREFIT à l'endroit prévu.
Le non-respect de ces avertisse-
ments peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour vous,
vos passagers ou d'autres per-
sonnes autour de vous.
(Suite)
297

Page 304 of 384

AVERTISSEMENT !(Suite)
Le contenu du TIREFIT ne doitpas entrer en contact avec les che-
veux, les yeux ou les vêtements.
Le TIREFIT est nocif s'il est in-
halé, avalé ou absorbé par la
peau ; il peut provoquer une irri-
tation de la peau, des yeux ou
respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez
abondamment à l'eau, immédia-
tement. En cas de contact avec
vos vêtements, changez-vous dès
que possible.
La solution d'étanchéité TIREFIT contient du latex. En
cas de réaction allergique ou d'ir-
ritation dermique, consultez im-
médiatement un médecin.
Conservez le TIREFIT hors de
portée des enfants. En cas d'ab-
sorption, rincez-vous immédiate-
ment la bouche à grande eau et
buvez beaucoup. Ne vous forcez
pas à vomir ! Consultez immédia-
tement un médecin.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Utilisez les gants fournis dansl'espace de rangement d'acces-
soires (situé en bas de la pompe à
air) quand vous utilisez la trousse
TIREFIT.
ETANCHEIFICATION D'UN
PNEU AVEC LE TIREFIT
(A) Quand vous vous arrêtez pour
utiliser TIREFIT :
1. Garez-vous à un emplacement sûr
et allumez les feux de détresse du
véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du
pneu dégonflé est dans une position
proche du sol. Cela permet aux
flexibles TIREFIT (6) et (7) d'at-
teindre la tige de valve tout en main-
tenant la trousse TIREFIT à plat sur
le sol. Il s'agit de la meilleure position
pour injecter le produit d'étanchéité
dans le pneu dégonflé et faire fonc-
tionner la pompe à air. Au besoin,
déplacez le véhicule pour mettre la
valve dans cette position avant de
commencer. 3. Mettez la transmission en position
P (stationnement) (transmission au-
tomatique) ou en prise (transmission
manuelle) et coupez le contact.
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'emploi du
TIREFIT :
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Produit
d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) et retirez le capuchon
du raccord au bout du flexible.
3. Placez la trousse TIREFIT à plat
sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de
valve. Vissez le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve.
5. Déroulez la prise d'alimentation
(8) et insérez-la dans la prise de cou-
rant 12 V du véhicule.
REMARQUE : Ne retirez pas les
corps étrangers (p. ex. vis, clous)
du pneu.
298

Page 305 of 384

(C) Injection du produit
d'étanchéité TIREFIT dans le
pneu dégonflé :
Démarrez toujours le moteur avantde mettre la trousse TIREFIT en
fonction.
REMARQUE : Les véhicules à
transmission manuelle doivent
avoir le frein à main engagé et le
levier de vitesses au POINT MORT.
Une fois le bouton de mise sous tension activé (4), le produit
d'étanchéité (liquide blanc)
s'écoule de son flacon (1) et passe
par le flexible du produit d'étan-
chéité (6) pour terminer dans le
pneu.
REMARQUE : Du produit d'étan-
chéité peut sortir par la perfora-
tion du pneu.
Si, après 0-10 secondes, le produit
d'étanchéité (liquide blanc) ne
s'écoule pas par le flexible du pro-
duit d'étanchéité (6) : 1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT. Débranchez le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve. Assurez-vous que la
tige de valve est exempte de tout dé-
chet. Rebranchez le flexible du pro-
duit d'étanchéité (6) sur la tige de
valve. Vérifiez que le bouton de sélec-
tion de mode (5) est en mode Produit
d'étanchéité et non pas en mode Air.
Appuyez sur le bouton de mise sous
tension (4) pour activer la trousse
TIREFIT.
2. Branchez la prise d'alimentation
(8) sur une autre prise de courant
12 V de votre véhicule ou sur celle
d'un autre véhicule, le cas échéant.
Assurez-vous que le moteur tourne
avant de mettre la trousse TIREFIT
en fonction.
3. Le flacon de produit d'étanchéité
(1) peut être vide en raison d'une
utilisation précédente. Sollicitez une
assistance.
REMARQUE : Si le bouton de sé-
lection de mode (5) est en Mode air
et que la pompe fonctionne, l'air
est dispensé par le flexible de la
pompe à air (7) uniquement, et non
pas par le flexible du produit
d'étanchéité (6).
Si du produit d'étanchéité (liquide
blanc) s'écoule
par le flexible du
produit d'étanchéité (6) :
1. Continuez à faire fonctionner la
pompe jusqu'à ce que le produit
d'étanchéité ne s'écoule plus par le
flexible (cela prend habituellement 30
à 70 secondes). Quand le produit
d'étanchéité s'écoule par le flexible du
produit d'étanchéité (6), le mano-
mètre (3) peut indiquer jusqu'à 5 bar.
Le manomètre (3) chute rapidement
d'environ 5 bar pour atteindre la vé-
ritable pression des pneus lorsque le
flacon de produit d'étanchéité (1) est
vide.
299

Page 306 of 384

2. La pompe commence à injecter de
l'air dans le pneu dès que le flacon de
produit d'étanchéité (1) est vide.
Continuez à actionner la pompe et
gonflez le pneu à la pression indiquée
sur l'étiquette de pression des pneus
sur le montant du loquet de la porte
conducteur (pression recommandée).
Vérifiez la pression du pneu sur le
manomètre (3).
Si le pneu ne gonfle pas à une pres-
sion d'au moins 1,8 bar en 15 mi-
nutes :
Le pneu est trop endommagé. Netentez pas de continuer à rouler.
Sollicitez une assistance.
REMARQUE : Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de
dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gon-
flage recommandée avant de
continuer.
Si le pneu gonfle à la pression re-
commandée ou au moins à 1,8 bar
en 15 minutes : 1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT.
2. Retirez l'autocollant de limitation
de vitesse du sommet du flacon de
produit d'étanchéité (1) et placez-le
sur le tableau de bord.
3. Débranchez immédiatement le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve, reposez le capuchon
sur le raccord au bout du flexible et
placez la trousse TIREFIT dans l'es-
pace de rangement du véhicule. Pas-
sez rapidement à l'étape (D)
"Conduire le véhicule".
ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métal
de la prise d'alimentation (8)
peut chauffer après l'utilisation et
doit donc être manipulé prudem-
ment.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Si vous ne replacez pas le capu-chon sur le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité
(6), du produit d'étanchéité peut
se répandre sur votre peau, vos
vêtements et à l'intérieur du véhi-
cule. Du produit d'étanchéité
peut également se propager aux
organes internes de la trousse
TIREFIT et l'endommager irré-
médiablement.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le
produit d'étanchéité et gonflé le pneu,
conduisez le véhicule sur 8 km ou
pendant 10 minutes pour garantir la
distribution du produit d'étanchéité
TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez
pas 88 km/h.
300

Page 307 of 384

AVERTISSEMENT !
TIREFIT ne répare pas définitive-
ment le pneu. Faites examiner et
réparer ou remplacer le pneu après
avoir utilisé TIREFIT. Ne dépassez
pas 88 km/h tant que le pneu n'est
pas réparé ou remplacé. Le non-
respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves,
voire mortelles, pour vous, vos pas-
sagers ou d'autres personnes autour
de vous.
(E) Après la conduite :
Arrêtez-vous dans un endroit sûr.
Reportez-vous à la rubrique "Quand
vous vous arrêtez pour utiliser
TIREFIT" avant de continuer.
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Air.
2. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant
12 V du véhicule.
3. Déroulez le flexible de la pompe à
air (7) (noir en couleur) et vissez le
raccord de l'extrémité du flexible (7)
sur la tige de soupape. 4. Vérifiez la pression du pneu en
lisant le manomètre (3).
Si la pression des pneus est infé-
rieure à 1,3 bar, le pneu est trop
endommagé. Ne tentez pas de conti-
nuer à rouler. Sollicitez une assis-
tance.
Si la pression des pneus est égale
ou supérieure à 1,3 bar :
1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour mettre en
marche la trousse TIREFIT et gonflez
le pneu à la pression indiquée sur
l'étiquette d'informations sur les
pneus et le chargement située sur l'ou-
verture de porte côté conducteur.
REMARQUE : Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de
dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gon-
flage recommandée avant de
continuer.
2. Débranchez le kit TIREFIT de la
tige de soupape, reposez le bouchon
sur la tige de soupape et débranchez
de la prise 12 V.
3. Placez la trousse TIREFIT dans
son emplacement correct dans le véhi-
cule.
4. Faites examiner et réparer ou rem-
placer le pneu dès que possible chez
un concessionnaire agréé ou dans un
centre de service de pneus.
5. Remplacez l'ensemble du flacon
de produit d'étanchéité (1) et du
flexible du produit d'étanchéité (6)
chez votre concessionnaire agréé le
plus tôt possible. Reportez-vous à la
rubrique "(F) Remplacement du
flacon de produit d'étanchéité et du
flexible".
REMARQUE : Au moment d'ame-
ner le pneu en réparation, infor-
mez le concessionnaire agréé ou le
centre d'entretien que le pneu a été
scellé à l'aide de la trousse de ré-
paration TIREFIT.
(F) Remplacement du flacon de
produit d'étanchéité et du
flexible :
1. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) (transparent).
301

Page 308 of 384

2. Localisez le bouton de déver-
rouillage circulaire du flacon de pro-
duit d'étanchéité dans la zone encas-
trée sous le flacon de produit
d'étanchéité.
3. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du flacon de produit d'étan-
chéité. Le flacon de produit d'étan-
chéité (1) se soulève. Déposez-le et
mettez-le au rebut conformément à la
réglementation.
4. Eliminez toute trace de produit
d'étanchéité restant dans le logement
du dispositif TIREFIT.
5. Positionnez le nouveau flacon de
produit d'étanchéité (1) dans le boî-
tier de manière à ce que le flexible du
produit d'étanchéité (6) s'aligne avec
la fente à l'avant du boîtier. Enfoncez
le flacon dans le boîtier. Un clic au-
dible indique que le flacon s'est calé à
sa place.
6. Contrôlez que le bouchon est posé
sur le raccord à l'extrémité du flexible
du produit d'étanchéité (6) et rangez
le flexible dans son compartiment de
rangement (sous la pompe à air).7. Remettez la trousse TIREFIT dans
son espace de rangement dans le véhi-
cule.
DEMARRAGE PAR
BATTERIE AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous
pouvez démarrer votre véhicule à
l'aide d'un jeu de câbles de pontage et
de la batterie d'un autre véhicule, ou
d'un kit portatif de démarrage par
batterie auxiliaire. Le démarrage par
batterie auxiliaire peut s'avérer dan-
gereux s'il n'est pas effectué correcte-
ment. Par conséquent, veuillez res-
pecter scrupuleusement les
procédures décrites dans cette section.
REMARQUE : Si vous utilisez un
kit portatif de démarrage par bat-
terie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions
et les précautions du fabricant.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni
aucune autre source dont la tension
de système serait supérieure à
12 Volts. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la batterie,
le démarreur, l'alternateur ou le cir-
cuit électrique.
AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie
auxiliaire si le boîtier est gelé. La
batterie pourrait se fendre ou ex-
ploser et provoquer des blessures.
PREPARATIONS POUR LE
DEMARRAGE A L'AIDE
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
La batterie se trouve sous un cou-
vercle dans le coffre. Pour permettre
le démarrage au moyen d'une batterie
auxiliaire, des bornes de batterie dis-
tantes sont prévues sur le côté droit du
compartiment moteur.
302

Page 309 of 384

REMARQUE : Les bornes de bat-
terie distantes sont vues depuis le
côté droit du véhicule, par-dessus
l'aile.
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec les pales
du ventilateur de refroidissement
du radiateur quand le capot est
levé. Le ventilateur peut tourner à
tout moment quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Retirez tout bijou métallique, telqu'une bague, une montre ou un
bracelet, susceptible de causer un
contact électrique accidentel.
Vous risqueriez de vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la
transmission automatique en position
P (stationnement) et le contact sur
LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements élec-
triques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein à
main et assurez-vous d'avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules
ne se touchent pas pour ne pas ris-
quer d'établir une connexion à la
masse qui pourrait entraîner des
blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du
circuit de charge du véhicule d'ap-
point ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-
sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
Emplacement des bornes de batterie
distantes
1 - Borne positive (+)distante
2 - Borne négative (-)distante
303

Page 310 of 384

2. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage positif(+)sur la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-)
du câble de pontage sur la borne né-
gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble de pon-
tage sur la borne négative (-)de la
batterie déchargée. Les étincelles
électriques qui en résulteraient
pourraient entraîner l'explosion de
la batterie et provoquer des bles-
sures graves. Utilisez uniquement le
point de masse spécifique, n'utilisez
pas d'autres parties métalliques ex-
posées. 5. Dans le véhicule dépanneur, dé-
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé-
marrez le moteur du véhicule en
panne.
Après avoir démarré le moteur, dépo-
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose :
6. Débranchez le câble de pontage
négatif
(-)de la borne distante néga-
tive (-)du véhicule immobilisé.
7. Débranchez l'extrémité négative
(-) du câble de pontage de la borne
négative (-)de la batterie auxiliaire.
8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif (+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9. Débranchez l'extrémité positive
(+) du câble de pontage de la borne
positive (+)distante du véhicule im-
mobilisé.
Si vous devez démarrer fréquemment
votre véhicule à l'aide de la batterie
auxiliaire, faites contrôler la batterie
et le circuit de charge de votre véhi-
cule par votre concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé-
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps lorsque le moteur est
coupé, ils peuvent décharger la bat-
terie, réduire sa durée de vie et/ou
empêcher le démarrage du moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner les
roues vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (Marche avant) et la position
R (Marche arrière). L'accélération la
plus faible suffisant à entretenir le
mouvement de bascule sans patinage
des roues est généralement la plus ef-
ficace.
304

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 390 next >