Lancia Voyager 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 251 of 392
tenzione" in "Manutenzione della vet-
tura". L'uso della modalità ricircolo
nei mesi invernali è sconsigliabile per-
ché può provocare l'appannamento
dei cristalli.
PERIODI DI INATTIVITÀ
DELLA VETTURA
Prima di lasciare la vettura inattiva
per due o più settimane (ad esempio
se si va in vacanza), far funzionare
con motore al minimo per almeno cin-
que minuti l'impianto di condiziona-
mento aria, regolato su aria esterna
con ventilatore al massimo. Questa
operazione garantirà una lubrifica-
zione adeguata per ridurre al minimo
l'eventualità di danni al compressore
quando l'impianto sarà rimesso infunzione.APPANNAMENTO DEI
CRISTALLI
Con tempo piovoso e/o umido, i cri-
stalli della vettura tendono ad appan-
narsi. Per pulire i cristalli, selezionare
la modalità sbrinamento o distribu-
zione mista e aumentare la velocità
del ventilatore anteriore. Tenere pre-
sente che l'uso prolungato della mo-
dalità ricircolo con il sistema A/C di-
sinserito può provocare
l'appannamento dei cristalli.
PRESA D'ARIA ESTERNA
Accertarsi che la presa d'aria imme-
diatamente di fronte al parabrezza
non sia ostruita da foglie o altri corpi
estranei. Le foglie eventualmente pre-
senti nella presa d'aria possono ri-
durre la portata dell'aria e, qualora
entrino nella vaschetta, potrebbero
ostruire gli scarichi dell'acqua. Nei
mesi invernali accertarsi che la presa
d'aria non sia ostruita da ghiaccio,
fanghiglia e neve.CONSIGLI PRATICI
Filtro aria A/C
Sulle vetture dotate di climatizzatore
automatico (ATC), l'impianto di cli-
matizzazione filtra la polvere e i pol-
lini dall'aria. Per le istruzioni sulla
sostituzione dei filtri, fare riferimento
a "Condizionatore aria" in "Manuten-zione".
245
Page 252 of 392
246
Page 253 of 392
5
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
PROCEDURE DI AVVIAMENTO . . . . . . . . . . . . . 251 CAMBIO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
KEYLESS ENTER-N-GO (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
AVVIAMENTO NORMALE — MOTORE A BENZINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
TEMPERATURE ESTREMAMENTE BASSE (INFERIORI A -29 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
DOPO L'AVVIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
AVVIAMENTO NORMALE - MOTORE DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
CAMBIO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 INTERBLOCCO PARCHEGGIODELL'ACCENSIONE CON CHIAVE . . . . . . . . . 258
CONSENSO INNESTO MARCE CON FRENO INSERITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
CAMBIO AUTOMATICO A SEI RAPPORTI . . . 258
RAPPORTI AL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
GUIDA SU STRADE SDRUCCIOLEVOLI . . . . . . 264 ACCELERAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
247
Page 254 of 392
TRAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
GUADI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 ACQUE IN MOVIMENTO O CRESCENTI . . . . 265
TRATTI ALLAGATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
SERVOSTERZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 VERIFICA LIQUIDO SERVOSTERZO . . . . . . . 266
FRENO DI STAZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . 267
IMPIANTO FRENANTE ANTIBLOCCAGGIO (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
SPIA ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
IMPIANTO ELETTRONICO DI REGOLAZIONE FRENATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
SISTEMA ANTISLITTAMENTO (TCS) . . . . . . 270
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA FRENATA (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
PROGRAMMA ELETTRONICO DI STABILITÀ (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
PNEUMATICI — INFORMAZIONI GENERALI . . 273 PRESSIONI DI GONFIAGGIO . . . . . . . . . . . . . 273
PRESSIONI DI GONFIAGGIOPNEUMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
PRESSIONI DI GONFIAGGIO PER GUIDA AD ALTA VELOCITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
PNEUMATICI DI TIPO RADIALE . . . . . . . . . . 276
248
Page 255 of 392
RUOTA DI SCORTA COORDINATA AICOMPLESSIVI RUOTA/PNEUMATICO
ORIGINALI (per versioni/mercati,
dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
RUOTINO DI SCORTA (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
RUOTA DI SCORTA NORMALE (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . 277
RUOTA DI SCORTA TEMPORANEA (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . 278
PATTINAMENTO DELLE RUOTE . . . . . . . . . 278
INDICATORI DI USURA DEL BATTISTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
DURATA DEI PNEUMATICI . . . . . . . . . . . . . . 279
PNEUMATICI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . 279
CATENE ANTINEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
CONSIGLI SULLA ROTAZIONE DEI PNEUMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
SISTEMA DI CONTROLLO PRESSIONE PNEUMATICI (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
SISTEMA VERSIONE BASE . . . . . . . . . . . . . . 284
SISTEMA VERSIONE LUSSO (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . . . . . 285
DISATTIVAZIONE E RIATTIVAZIONE TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
REQUISITI DEL CARBURANTE - MOTORE A BENZINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
249
Page 256 of 392
METANOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
ETANOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
BENZINE ECOLOGICHE . . . . . . . . . . . . . . . . 289
MMT NELLA BENZINA . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
ADDITIVI PER COMBUSTIBILI . . . . . . . . . . . 290
REQUISITI DEL CARBURANTE - MOTORE DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE . . . . . . . . . . 291 CHIUSURA TAPPO SERBATOIOCARBURANTE (COPERCHIO SERBATOIO)
(per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . 291
TRAINO DI RIMORCHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 DEFINIZIONI COMUNI DI TRAINO . . . . . . . . 292
FISSAGGIO CAVO DI EMERGENZA . . . . . . . . 293
SUGGERIMENTI PER IL TRAINO . . . . . . . . . 299
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE DI MOTORCARAVAN, ECC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
TRAINO DELLA VETTURA DA PARTE DI UN'ALTRA VETTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
250
Page 257 of 392
PROCEDURE DI
AVVIAMENTO
Prima di avviare la vettura, regolare
la posizione del sedile, regolare gli
specchi interni e esterni, allacciare la
cintura di sicurezza e, se presenti, co-
municare agli altri passeggeri di allac-
ciare le proprie cinture di sicurezza.ATTENZIONE!
Non lasciare i bambini incustoditiall'interno della vettura e non
consentire loro di accedere alla
vettura se le serrature sono sbloc-
cate. Per vari motivi, è pericoloso
lasciare bambini in una vettura
incustodita. Il bambino o altri po-
trebbero ferirsi in modo grave se
non addirittura letale. Avvisare i
bambini di non toccare il freno di
stazionamento, il pedale del freno
o la leva del cambio.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Non lasciare il telecomando all'in-
terno o in prossimità della vettura
e non lasciare una vettura dotata
della funzione Keyless Enter-
N-Go in modalità ACC o RUN. Un
bambino potrebbe azionare gli al-
zacristalli elettrici, altri comandi o
addirittura avviare il motore e
quindi la vettura.
CAMBIO AUTOMATICO
Prima di avviare il motore portare la
leva del cambio nella posizione N
(folle) o P (parcheggio). Tenere la vet-
tura frenata prima di selezionare una
posizione di marcia.AVVERTENZA!
La mancata osservanza delle se-
guenti precauzioni può avere serie
conseguenze per il cambio.
Selezionare la posizione P (par- cheggio) solo con vettura comple-
tamente ferma.
(Continua)
AVVERTENZA!(Continua)
Selezionare la posizione R (retro-
marcia), o passare da questa ad
un'altra posizione, solo con vet-
tura completamente ferma e mo-
tore al minimo.
Non passare da R (retromarcia), P
(parcheggio) o N (folle) a una po-
sizione di marcia avanti con mo-
tore funzionante a un regime su-
periore al minimo.
Prima di inserire qualsiasi marcia,
tenere il pedale freni premuto afondo.
Uso del portachiavi con chiave
integrata (avviamento Tip Start)
NOTA:
Per un avviamento normale a
caldo o a freddo non agire in nes-
sun modo sull'acceleratore. Non premere l'acceleratore. Utiliz-
zare il portachiavi con la chiave inte-
grata per portare brevemente il com-
mutatore di accensione in posizione
START e rilasciarlo all'inserimento
del motorino di avviamento. Il moto-
rino di avviamento continua a funzio-
nare e si disinserisce automatica-
251
Page 258 of 392
mente all'avviamento del motore. In
caso di mancato avviamento del mo-
tore, il motorino di avviamento si di-
sinserisce automaticamente in 10 se-
condi. In tal caso, portare il
commutatore in posizione LOCK, at-
tendere 10-15 secondi, quindi ripe-
tere la procedura di avviamento nor-male.
KEYLESS ENTER-N-GO
(per versioni/mercati, doveprevisto)Questa funzione
consente al condu-
cente di azionare il
commutatore di
accensione pre-
mendo un solo pul-
sante, a condizione
che il pulsante START/STOP sia pre-
sente e che il telecomando per la chiu-
sura porte centralizzata (RKE) si
trovi nell'abitacolo. Montaggio e rimozione del
pulsante START/STOP
Montaggio del pulsante
1. Estrarre il telecomando dal com-
mutatore di accensione.
2. Inserire il pulsante START/STOP
nel commutatore di accensione con la
scritta rivolta verso l'alto e leggibile.
3. Premere con forza sul centro del
pulsante per insediarlo in posizione.
Rimozione del pulsante
1. Il pulsante START/STOP può es-
sere rimosso dal commutatore di ac-
censione per l'utilizzo del teleco-mando.
2. Inserire la parte di metallo della
chiave di emergenza sotto la masche-
rina cromata in posizione "ore 6",
quindi allentare delicatamente il pul-sante.
NOTA:
Il pulsante START/STOP deve es-
sere rimosso o inserito solo con il
commutatore di accensione in po-
sizione LOCK (posizione OFF per
Keyless Enter-N-Go).AVVIAMENTO NORMALE
— MOTORE A BENZINA
Uso del pulsante START/STOP
NOTA:
Per un avviamento normale a
caldo o a freddo non agire in nes-
sun modo sull'acceleratore.
Per avviare il motore, il cambio deve
trovarsi in posizione P (parcheggio) o
N (folle). Premere il pedale freno
mentre si preme una volta il pulsante
START/STOP. Il sistema si attiva e
cerca di avviare la vettura. In caso di
mancato avviamento della vettura, il
motorino di avviamento si disinserisce
automaticamente dopo 10 secondi. Se
si desidera arrestare l'avviamento del
motore prima dell'avviamento, pre-
mere nuovamente il pulsante.
Spegnimento del motore
utilizzando il pulsante
START/STOP
1. Posizionare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), quindi pre-
mere e rilasciare il pulsante START/
STOP.252
Page 259 of 392
2. Il commutatore di accensione ri-
torna in posizione OFF.
3. Se la leva del cambio non si trova
in posizione P (parcheggio), il pul-
sante START/STOP deve essere pre-
muto per due secondi e la velocità
della vettura deve essere superiore a
8 km/h prima che il motore si spenga.
La posizione del commutatore di ac-
censione rimane in posizione ACC fin-
ché la leva del cambio si trova in
posizione P (parcheggio) e il pulsante
viene premuto due volte in posizione
OFF. Se la leva del cambio non si
trova in posizione P (parcheggio) e il
pulsante START/STOP viene pre-
muto una volta, l'EVIC (per versioni/
mercati, dove previsto) visualizza il
messaggio "Vehicle Not In Park"
(Vettura non in posizione P (parcheg-
gio)) e il motore resta acceso. Non
lasciare mai la vettura in una posi-
zione diversa da P (parcheggio), altri-
menti potrebbe muoversi.NOTA:
Se il commutatore di accensione
viene lasciato in posizione ACC o
RUN (motore spento) e il cambio è
in posizione P (parcheggio), il si-
stema si spegne automaticamente
dopo 30 minuti di inattività e il
commutatore di accensione passa
alla posizione OFF.
Funzioni Keyless Enter-N-Go -
Con il piede del conducente NON
sul pedale del freno (in posizione
P (parcheggio) o N (folle))
La funzione Keyless Enter-N-Go
opera in modo analogo a un commu-
tatore di accensione. Sono presenti
quattro posizioni: OFF, ACC, RUN e
START. Per cambiare le posizioni del
commutatore di accensione senza av-
viare la vettura ed utilizzare gli acces-
sori, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
Avviamento con il commutatore di
accensione in posizione OFF:
Premere il pulsante START/STOP una volta per portare il commuta-
tore di accensione in posizione ACC
(sull'EVIC viene visualizzato "IGNITION MODE ACCESSORY"
(Modalità di accensione ACC)).
Premere il pulsante START/STOP una seconda volta per portare il
commutatore di accensione in posi-
zione RUN (sull'EVIC viene visua-
lizzato "IGNITION MODE RUN"
(Modalità di accensione RUN)).
Premere il pulsante START/STOP una terza volta per portare il com-
mutatore di accensione in posizione
OFF (sull'EVIC viene visualizzato
"IGNITION MODE OFF" (Moda-
lità di accensione OFF)).
TEMPERATURE
ESTREMAMENTE BASSE
(INFERIORI A -29 °C)
Per evitare problemi di avviamento in
queste condizioni climatiche si consi-
glia l'uso di un riscaldatore elettrico
del basamento ad alimentazione
esterna (disponibile presso il conces-
sionario autorizzato di zona).
253
Page 260 of 392
AVVIAMENTO
DIFFICOLTOSO DELMOTOREATTENZIONE!
Non tentare di favorire l'avvia-mento del motore versando car-
burante o altro liquido infiamma-
bile nella presa d'aria del corpo
farfalla. Questa operazione po-
trebbe provocare una fiammata
estremamente pericolosa per l'in-
columità personale.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Non tentare l'avviamento del mo-
tore con manovre a traino o a
spinta. Una vettura dotata di
cambio automatico non può es-
sere avviata in questo modo. Que-
ste manovre provocherebbero
l'ingresso nel convertitore catali-
tico del carburante incombusto,
che, all'avviamento del motore, si
infiammerebbe causando il surri-
scaldamento e il danneggiamento
del convertitore. In caso di batte-
ria scarica è possibile effettuare
un avviamento di emergenza col-
legandola con cavi idonei alla bat-
teria di un'altra vettura. Questo
tipo di avviamento può essere pe-
ricoloso se eseguito in modo non
corretto. Per ulteriori informa-
zioni, vedere la sezione "Avvia-
mento di emergenza" in "Cosa
fare in casi di emergenza". Spegnimento di un motore
ingolfato (utilizzando il pulsante
START/STOP)
Il mancato avviamento del motore no-
nostante la corretta esecuzione delle
operazioni descritte alle voci "Avvia-
mento normale" o "Temperature
estremamente basse" può essere do-
vuto ad ingolfamento. Per eliminare
l'eventuale carburante in eccesso, te-
nere premuto il pedale del freno, spin-
gere il pedale dell'acceleratore fino in
fondo e mantenerlo in posizione,
quindi premere e rilasciare una volta
il pulsante START/STOP. Il motorino
di avviamento si innesta automatica-
mente, funziona per 10 secondi,
quindi si disinnesta. A questo punto,
rilasciare il pedale dell'acceleratore e
il pedale del freno, attendere 10-
15 secondi, quindi ripetere la proce-
dura di "Avviamento normale".
254