Lancia Voyager 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 221 of 404

Alert Off" [Alarma de punto ciego
apagada]). La característica de
alarma de punto ciego se activa en el
modo "Blind Spot Alert Lights" (Lu-
ces de la alarma de punto ciego);
cuando este modo está seleccionado el
sistema de detección de puntos ciegos
(BSM) se activa y sólo muestra una
alarma visual en los espejos exterio-
res. Si se activa el modo "Blind Spot
Alert Lights/CHM" (Luces de la
alarma de punto ciego/timbre), el sis-
tema de detección de puntos ciegos
(BSM) mostrará una alarma visual en
los espejos exteriores y una alarma
audible al accionar algún intermi-
tente. Al seleccionar "Blind Spot Alert
Off" (Alarma de punto ciego apa-
gada), el sistema de detección de pun-
tos ciegos (BSM) queda desactivado.
Para seleccionar, pulse y suelte el bo-
tón SELECCIONAR hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto
a la característica, indicando que el
sistema ha sido activado, o hasta que
se elimine la marca de verificación,
indicando que el sistema ha sido des-activado.NOTA:
Si su vehículo ha experimentado
algún daño en el área donde está
situado el sensor, incluso aunque
la placa protectora no esté da-
ñada, puede haberse desalineado
el sensor. Lleve su vehículo a un
concesionario autorizado para ve-
rificar la alineación del sensor. Si
el sensor está mal alineado, el BSM
no funcionará de acuerdo con lasespecificaciones.
Compass Calibration (Calibración
de la brújula) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Consulte "Visualización de la brú­
jula" para obtener más información.
Compass Variance (Varianza de la
brújula) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Consulte "Visualización de la brú­
jula" para obtener más información.
Apagado del menú
Pulse y suelte el botón SELECCIO-
NAR para apagar el menú.
SISTEMAS DE SONIDO
Consulte el folleto de Sistemas de so- nido.
SISTEMA DE
NAVEGACION (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Consulte el Manual del usuario de
Uconnect Touch™.
CONTROL DE
iPod®/USB/MP3 (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
NOTA:
Esta sección cubre las radios con
códigos de ventas RES y REQ/
REL/RET sólo con Uconnect™.
Para obtener información sobre la
característica de control de
iPod®/USB/MP3 de las radios tác­
tiles con códigos de ventas RBZ/
RHB, RHR, RHP, RHW o RB2, con-
sulte los manuales del usuario
correspondientes de RBZ/RHB,
RHR, RHP, RHW o RB2. El control
de iPod®/USB/MP3 sólo está dis-
215

Page 222 of 404

ponible en las versiones/
automóviles equipados con estasradios.
Esta característica permite enchufar
un iPod® o dispositivo USB externo
en el puerto USB, situado en el guan-tera.
El control de iPod® ofrece soporte
para los dispositivos iPod® Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G e iPhone®. Puede
que ciertas versiones de software de
iPod® no ofrezcan soporte completo
para las características de control de
iPod®. Por favor, visite el sitio web de
Apple para comprobar si existen ac-
tualizaciones de software.
NOTA:
 Si la radio tiene un puerto USB,consulte el manual del usuario
de la radio Multimedia Ucon-
nect™ acerca de la compatibili-
dad con dispositivos USB exter-
nos o iPod®.
 Al conectar un iPod® o un dis- positivo de audio electrónico al
puerto AUX situado en la cará­
tula de control de la radio, se
reproduce el medio pero no se utiliza la característica de con-
trol de iPod® /MP3 para contro-
lar el dispositivo conectado.
Conexión del dispositivo
USB externo o iPod®
Utilice el cable de conexión para co-
nectar un iPod® o dispositivo USB
externo al puerto del conector USB del
vehículo situado en la guantera.
Una vez conectado el dispositivo de
audio y sincronizado con el sistema de
control de iPod®/USB/MP3 del vehí­
culo (el iPod® o el dispositivo USB
externo puede tardar unos minutos en
conectarse), el dispositivo de audio
comienza a cargarse y está listo para
su utilización al pulsar los conmuta-
dores de la radio, como se describe
más adelante. NOTA:
Si la batería del dispositivo de au-
dio está completamente descar-
gada, puede que no se comunique
con el sistema de control de
iPod®/USB/MP3 hasta que no se
obtenga una carga mínima. Si deja
el dispositivo de audio conectado
al sistema de control de iPod®/
USB/MP3, puede que se cargue al
nivel necesario.
Uso de esta característica
Al conectar el cable de iPod® o el
dispositivo USB externo al puertoUSB:
 El dispositivo de audio se puede
reproducir en el sistema de sonido
del vehículo y proporcionar infor-
mación asociada (intérprete, título
de pista, álbum, etc.) en el visor de
la radio.
 El dispositivo de audio se puede controlar mediante los botones de
la radio para reproducir, examinar
y ver la lista de contenido deliPod®.
 La batería del dispositivo del audio se carga al enchufarse al conector
Puerto del conector USB
216

Page 223 of 404

de USB/AUX (si lo admite el dispo-
sitivo de audio específico).
Control del dispositivo USB
externo o iPod® mediante
los botones de la radio
Para ingresar en el modo de control de
iPod®/USB/MP3 y acceder a un dis-
positivo de audio conectado, pulse el
botón "AUX" de la carátula de con-
trol de la radio o el botón VR y diga
"USB" o "Switch to USB" (Cambiar a
USB). Una vez en el modo de control
de iPod®/USB/MP3, las pistas de au-
dio (si están disponibles en el disposi-
tivo de audio) comenzarán a reprodu-
cirse a través del sistema de audio delvehículo.
Modo de reproducción
Cuando se cambia al modo de control
de iPod®/USB/MP3, el iPod® o el
dispositivo USB externo inician auto-
máticamente el modo de reproduc-
ción. En el modo de reproducción, se
pueden utilizar los botones siguientes
en la carátula de control de la radio
para controlar el iPod® o el disposi-
tivo USB externo y los datos visuali-zados:  Utilice la perilla de control TUNE
(SINTONIZACION) para seleccio-
nar la pista siguiente o anterior.
 Gire la perilla hacia la derecha(hacia delante) un clic mientras
se reproduce una pista para
avanzar a la pista siguiente o
pulse el botón VR y diga "Next
Track" (Pista siguiente).
 Gire la perilla hacia la izquierda (hacia atrás) un clic para retro-
ceder a la pista anterior en la lista
o pulse el botón VR y diga "Pre-
vious Track" (Pista anterior).
 Para retroceder en la pista ac- tual, pulse y mantenga pulsado el
botón de retroceso rápido <<
RW . Si mantiene pulsado el bo-
tón de retroceso rápido << RWel
tiempo suficiente, se volverá al
principio de la pista en curso.
 Para retroceder en la pista actual, pulse y mantenga pulsado el botón
de avance rápido << FF.
 Para retroceder o avanzar cinco se- gundos, pulse una vez los botones
de retroceso o avance rápido <<
RW oFF >> respectivamente.  Para desplazarse a la pista anterior
o siguiente, utilice los botones <<SEEK (BUSCAR HACIA ATRAS) y
SEEK >> (BUSCAR HACIA DE-
LANTE). Pulse el botón SEEK>>
(BUSCAR HACIA ATRAS) durante
el modo de reproducción para
avanzar a la siguiente pista de la
lista o pulse el botón de reconoci-
miento de voz y diga "Next or Pre-
vious Track" (Pista anterior o si-guiente).
 Cuando se está reproduciendo una pista, pulse el botón INFOpara ver
los datos asociados de la pista (in-
térprete, título de la pista, álbum,
etc.). Al pulsar el botón INFOde
nuevo, aparecerá la siguiente pan-
talla de datos de esa pista. Una vez
que se hayan visualizado todas las
pantallas, una última pulsación delbotón INFOle devolverá a la pan-
talla de modo de reproducción de laradio.
 Pulse el botón REPEAT(REPE-
TIR) para cambiar el modo del dis-
positivo de audio y repetir la pista
que se reproduce en ese momento o
pulse el botón de reconocimiento de
217

Page 224 of 404

voz y diga "Repeat ON" (Repeti-
ción activada) o "Repeat Off" (Re-
petición desactivada).
 Si se pulsa el botón SCAN(EX-
PLORAR) para utilizar el modo de
exploración del dispositivo iPod®/
USB/MP3, se reproducirán los pri-
meros 10 segundos de cada pista de
la lista actual y luego se pasará a la
canción siguiente. Para detener el
modo de EXPLORACION y co-
menzar a reproducir la pista dese-
ada, vuelva a pulsar el botón SCAN
(EXPLORAR) cuando suene la
pista. Durante el modo de explora-
ción, la pulsación de los botones <<SEEK (BUSCAR HACIA ATRAS) y
SEEK >> (BUSCAR HACIA DE-
LANTE) seleccionará la pista ante-
rior o siguiente.
 Botón RND(AZAR) (disponible
sólo en los códigos de ventas de
radio RES): al pulsar este botón, se
cambia entre los modos de activa-
ción y desactivación de la selección
al azar del iPod® o el dispositivo
USB externo, o pulse el botón de
reconocimiento de voz y diga
"Shuffle ON" (Activar selección al azar)" o "Shuffle Off" (Desactivar
selección al azar). Si el icono deRND
aparece en el visor de la radio
significa que está activado el modo
de selección al azar.
Modo de lista o exploración
Durante el modo de reproducción, la
pulsación de cualquiera de los boto-
nes descritos a continuación, abrirá el
modo de lista. El modo de lista per-
mite recorrer la lista de menús y pistas
del dispositivo de audio.
 Perilla de control TUNE(SINTO-
NIZACION): La perilla de control TUNE (SINTONIZACION) fun-
ciona de manera parecida a la rue-
decilla de desplazamiento del dis-
positivo de audio o dispositivo USBexterno.
 Girándola hacia la derecha (ha- cia delante) y hacia la izquierda
(hacia atrás) se desplaza por las
listas y muestra los datos de la
pista en el visor de la radio. Una
vez destacada la pista que desea
reproducir en el visor de la radio,
pulse la perilla de control TUNE
(SINTONIZACION) para selec- cionar la pista e iniciar su repro-
ducción. Al girar rápidamente la
perilla de control
TUNE(SIN-
TONIZACION) se desplazará
más rápido por las listas. Du-
rante el avance rápido, es posible
un ligero retraso en la actualiza-
ción del visor de la radio.
 Durante todos los modos de lista, el iPod® mostrará todas las listas
en un modo "envolvente". Si la
pista está al final de la lista, gire
la ruedecilla hacia atrás (hacia la
izquierda) para llegar más rá­
pido a la pista.
 En el modo de lista, los botones de PRESELECCION de la radio
se utilizan como acceso directo a
las listas siguientes en el disposi-
tivo iPod® o en el dispositivo
USB externo.
 Preselección 1 - Listas de re-
producción
 Preselección 2 - Intérpretes
 Preselección 3 - Albumes
 Preselección 4 - Géneros
 Preselección 5 - Audiobooks
218

Page 225 of 404

 Preselección 6 - Podcasts
 Al pulsar el botón PRESET (PRESELECCION), verá la lista
actual en la línea superior y el
primer elemento de esa lista en la
segunda línea.
 Para salir del modo de lista sin seleccionar una pista, pulse de
nuevo el mismo botón PRESET
(PRESELECCION) para retro-
ceder al modo de
reproducción .
 Botón LIST (LISTA) (LISTA): el
botón LIST(LISTA) mostrará el
menú de nivel superior del iPod® o
el dispositivo USB externo. Gire la
perilla de control TUNE(SINTO-
NIZACION) para ver la lista de ele-
mentos del menú superior que
puede seleccionar y pulse la perilla
de control TUNE(SINTONIZA-
CION). Esto mostrará el siguiente
elemento de la lista de submenú del
dispositivo de audio. A continua-
ción, siga los mismos pasos para ir a
la pista deseada en esa lista. No
todos los niveles de submenú del iPod® o del dispositivo USB ex-
terno están disponibles en este sis-tema.
 Botón MUSIC TYPE (TIPO DE
MUSICA): el botón MUSIC TYPE
(TIPO DE MUSICA) es otro botón
de acceso directo a la lista de géne­
ros del dispositivo de audio.
¡PRECAUCION!
 Si se deja el iPod® o el dispositivo
USB externo (o cualquier disposi-
tivo compatible) en el vehículo en
condiciones extremas frío o calor,
puede alterarse el funcionamiento
o dañarse el dispositivo. Siga las
directrices del fabricante del dis-positivo.
 Si se colocan objetos en el iPod® o
el dispositivo USB externo o se
establecen conexiones al iPod® o
al dispositivo USB externo en el
vehículo, pueden dañarse el dis-
positivo o los conectores.
¡ADVERTENCIA!
No conecte ni extraiga el iPod® ni el
dispositivo USB externo cuando esté
conduciendo. De no seguir esta ad-
vertencia, podría ocurrir un acci-dente.
Emisión de audio con
Bluetooth (BTSA)
Es posible transferir música de su te-
léfono móvil al sistema de teléfono
Uconnect™ Phone.
Control de BTSA mediante los
botones de la radio
Para entrar en el modo BTSA, pulse el
botón "AUX" de la radio o el botón
VR y diga "Bluetooth Streaming Au-
dio" (Emisión de audio con Blueto-oth).
Modo de reproducción
Al cambiar al modo BTSA, algunos
dispositivos de audio pueden comen-
zar a reproducir la música a través del
sistema de audio del vehículo, pero
otros dispositivos requieren iniciar la
música primero en el dispositivo para
poder transferirla al sistema de telé­
fono Uconnect™ Phone. El sistema de
219

Page 226 of 404

teléfono Uconnect™ Phone permite
emparejar siete dispositivos, pero sólo
permite seleccionar y reproducir uno
de ellos.
Selección de otros dispositivos de audio
1. Para comenzar, pulse el botón del teléfono.
2. Después de la indicación "Ready"
(Listo) y del pitido siguiente, diga
"Setup" (Configuración) y, a conti-
nuación, "Select Audio Devices" (Se-
leccionar dispositivos de audio).
3. Diga el nombre del dispositivo de
audio o pida al sistema de teléfono
Uconnect™ Phone que enumere los
dispositivos de audio.
Pista siguiente
Utilice el botón SEEK UP (BUS-
QUEDA ASCENDENTE) o pulse el
botón de reconocimiento de voz de la
radio y diga "Next Track" (Pista si-
guiente) para avanzar a la pista si-
guiente de música del teléfono móvil.
Pista anterior
Utilice el botón SEEK DOWN (BUS-
QUEDA DESCENDENTE) o pulse elbotón de reconocimiento de voz de la
radio y diga "Previous Track" (Pista
anterior) para retroceder a la pista
anterior de música del teléfono móvil. Exploración
El explorador no está disponible en un
dispositivo de BTSA. Sólo se mostrará
información de la canción actual que
se esté reproduciendo. UCONNECT™
MULTIMEDIA VIDEO
ENTERTAINMENT
SYSTEM (VES)™ (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Primeros pasos 
Pantallas situadas en la consola
de techo : Despliegue las pantallas
LCD de techo pulsando el botón en
la consola de techo detrás de laspantallas.  Coloque el encendido en la posición
ON o ACC.
 Conecte al reproductor de VES™ (para las versiones/automóviles
equipados con sistema de pantalla
doble) pulsando el botón de encen-
dido, situado en el extremo iz-
quierdo, o pulsando el botón en el
mando a distancia.
 Cuando las pantallas de vídeo se abren y se introduce un DVD en el
reproductor de VES™, las panta-
llas se encienden automáticamente,
los transmisores de los auriculares
se encienden y se inicia la reproduc-ción.
 En el sistema de vídeo de pantalla doble, el canal 1 del mando a dis-
tancia y los auriculares se refiere a
la pantalla 1 (segunda fila) y el220

Page 227 of 404

canal 2 en el mando a distancia y
los auriculares se refiere a la panta-
lla 2 (tercera fila). Consulte la sec-
ción Pantalla de vídeo doble para
obtener más información.
Reproducción de videojuegos
Conecte la consola de videojuegos a
los enchufes hembras RCA auxiliares
(1 ó 2 juegos según el vehículo) situa-
dos en la parte posterior de la consola
central o en el lado izquierdo detrás
del asiento de segunda fila. Cuando conecte una fuente externa a
la entrada AUX, asegúrese de acatar
la codificación por color convencional
para los enchufes hembra del VES™:
Asegúrese de que el mando a distancia
y el conmutador de los auriculares se
encuentran en el canal 1.
Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón MODE (MODO) del
mando a distancia.
2. Mientras mira la pantalla de vídeo,
destaque VES AUX 1 ó 2 (según la
entrada AUX a la que está conectada
la consola de videojuegos), pulsando
los botones arriba/abajo/izquierda/
derecha o pulsando varias veces el
botón MODE (MODO) seguido del
botón ENTER (INTRO) en el mando
a distancia.
Uso de los controles de la radio táctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista
de canales, pulse la tecla variableHIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Toque la tecla variable 1 y después
toque o AUX 1 o AUX 2 en la columna
VES (dependiendo de la entrada AUX
utilizada). Para salir, pulse la tecla
variable de flecha hacia atrás en la
parte superior izquierda de la panta-lla.
Cómo escuchar una fuente
de audio en el canal 2
mientras se reproduce un
vídeo en el canal 1
Asegúrese de que el mando a distancia
y el conmutador de los auriculares se
encuentran en el canal 2.
Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón MODE (MODO) en
el mando a distancia; se abre la pan-
talla de selección de modo, a menos
que se esté reproduciendo un vídeo.
En ese caso, sólo aparecerá un pe-
queño banner en la parte inferior de lapantalla.
2. Mientras mira la pantalla de vídeo,
pulse arriba/abajo/izquierda/derecha1. Entrada de vídeo - amarillo
2. Entrada de audio izquierdo -blanco
3. Entrada de audio correcto - rojo
4. Entradas AUX 2 (para las
versiones/automóviles equipados alefecto)
5. Toma de corriente
221

Page 228 of 404

en el mando a distancia para resaltar
la fuente de audio deseada o pulse
varias veces el botón MODE (MODO)
en el mando a distancia hasta que la
fuente de audio deseada aparezca en
la pantalla.
Uso de los controles de la radio táctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista
de canales, pulse la tecla variable
HIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Para escuchar una fuente de audio
en el canal 2 mientras se reproduce un
vídeo en el canal 1, toca la tecla varia-
ble 2 y seleccione una fuente de audio.
Para salir, toque la tecla variable de
flecha hacia atrás en la parte superior
izquierda de la pantalla.Pantalla de vídeo doble
NOTA:
Por lo general, hay dos maneras
diferentes de operar las caracte-
rísticas del sistema Video Enter-
tainment System (VES)™.
 Mando a distancia
 Radio de pantalla táctil (para
las versiones/automóviles equi-
pados al efecto)
Reproducción de un DVD
con la radio de pantallatáctil
1. Pulse la tecla fija OPEN/CLOSE
(APERTURA/CIERRE) en la cará­
tula de control de la radio (pantallatáctil).
2. Introduzca el DVD con la etiqueta
hacia arriba. La radio selecciona au-
tomáticamente el modo apropiado
después de reconocer el disco y mues-
tra la pantalla de menú o empieza a
reproducir la primera pista.
3. Para ver un DVD en la pantalla 1
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis- tancia y el conmutador de los auricu-
lares se encuentran en el canal 1.
4. Para ver un DVD en la pantalla 2
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis-
tancia y el conmutador de los auricu-
lares se encuentran en el canal 2.
Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón MODE (MODO) del
mando a distancia.
2. Mientras mira la pantalla 1 ó 2,
destaque DISC (DISCO) pulsando los
botones arriba/abajo/izquierda/
derecha o pulsando varias veces el
botón MODE (MODO) seguido de
ENTER (INTRO).
NOTA:
 La información del modo de se-
lección de canal/pantalla 1 se
muestra en el lado izquierdo de
la pantalla.
 La información del modo de se- lección de canal/pantalla 2 se
muestra en el lado derecho de lapantalla.
 El sistema VES™ guardará el último ajuste cuando se apague.
222

Page 229 of 404

Uso de los controles de la radio táctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista
de canales, pulse la tecla variable
HIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Toque la tecla variable 1 ó 2 según
el canal que desea cambiar y pulse la
tecla variable DISC (DISCO) en la
columna MEDIA (MEDIOS). Para sa-
lir, toque la tecla variable de flecha
hacia atrás en la parte superior iz-
quierda de la pantalla.
NOTA:
 Para ver un DVD en la radiopulse la tecla fija RADIO/
MEDIA (RADIO/MEDIOS), en la
carátula de control de la radio; a
continuación, toque la tecla va-
riable de la lengüeta DISC
(DISCO) seguido de la tecla va-
riable VIEW VIDEO (VER VI-DEO).  No es posible ver un DVD en la
pantalla de radio táctil en todos
los estados/provincias; el vehí­
culo debe estar parado y la pa-
lanca de cambios en la posición
PARK (ESTACIONAMIENTO) en
los vehículos con caja de cam-
bios automática. En los vehícu­
los con caja de cambios manual
el freno de estacionamiento
debe estar aplicado.
 Al tocar la pantalla de una radio de pantalla táctil mientras se
está reproduciendo un DVD se
abren funciones básicas del
mando a distancia para la re-
producción del DVD como se-
lección de escena, reproduc-
ción, pausa, avance o retroceso
rápido y parada. Al pulsar la X
en la esquina superior se apaga-
rán las funciones de pantalla del
mando a distancia. Reproducción de un DVD
con el reproductor de
VES™ (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
1. Introduzca el DVD con la etiqueta
hacia arriba. El reproductor de
VES™ selecciona automáticamente el
modo apropiado después de reconocer
el disco y empieza a reproducir elDVD.
NOTA:
El reproductor de VES™ controla
las funciones básicas del DVD
como menú, reproducción, pausa,
avance o retroceso rápido y pa-rada.
2. Para ver un DVD en la pantalla 1
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis-
tancia y el conmutador de los auricu-
lares se encuentran en el canal 1.
3. Para ver un DVD en la pantalla 2
para los acompañantes de la segunda
fila, asegúrese de que el mando a dis-
tancia y el conmutador de los auricu-
lares se encuentran en el canal 2.
223

Page 230 of 404

Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón MODE (MODO) del
mando a distancia.
2. Mientras mira la pantalla 1 ó 2,
destaque VES DISC (DISCO VES)
pulsando los botones arriba/abajo/
izquierda/derecha o pulsando varias
veces el botón MODE (MODO) se-
guido de ENTER (INTRO).
NOTA:
 La información del modo de se-lección de canal/pantalla 1 se
muestra en el lado izquierdo de
la pantalla.
 La información del modo de se- lección de canal/pantalla 2 se
muestra en el lado derecho de lapantalla.
 El sistema VES™ guardará el último ajuste cuando se apague.
Uso de los controles de la radiotáctil
1. Pulse la tecla fija MENU en la ca-
rátula de control de la radio.
2. Toque la tecla variable del VES
trasero para mostrar los controles del
VES trasero. Si se muestra una lista de canales, pulse la tecla variable
HIDE LIST (OCULTAR LISTA) para
mostrar la pantalla de controles del
VES trasero.
3. Toque la tecla variable 1 ó 2 se-
guido de la tecla variable DISC
(DISCO) en la columna VES. Para
salir, toque la tecla variable de flecha
hacia atrás en la parte superior iz-
quierda de la pantalla.
NOTA:
 Para ver un DVD en la radio
pulse la tecla fija RADIO/
MEDIA (RADIO/MEDIOS), en la
carátula de control de la radio; a
continuación, toque la tecla va-
riable de la lengüeta DISC
(DISCO) seguido de la tecla va-
riable VIEW VIDEO (VER VI-DEO).
 No es posible ver un DVD en la pantalla de radio táctil en todos
los estados/provincias; el vehí­
culo debe estar parado y la pa-
lanca de cambios en la posición
PARK (ESTACIONAMIENTO) en
los vehículos con caja de cam-
bios automática. En los vehícu­ los con caja de cambios manual
el freno de estacionamiento
debe estar aplicado.
Cómo escuchar una fuente
de audio mientras se
reproduce un vídeo
Asegúrese de que el mando a distancia
y el conmutador de los auriculares
están en el mismo canal. Si está
viendo un vídeo en la pantalla 1 (se-
gunda fila), podrá utilizar el canal 2
para el audio. Si está viendo un vídeo
en la pantalla 2 (tercera fila), podrá
utilizar el canal 1 para el audio.
Uso del mando a distancia
1. Pulse el botón MODE (MODO) del
mando a distancia y la pantalla de
selección de modo mostrará un pe-
queño banner en la parte inferior de lapantalla.
2. Para escuchar una fuente de audio
en el canal 1 ó 2, pulse arriba/abajo/
izquierda/derecha en el mando a dis-
tancia para destacar la fuente de au-
dio deseada o pulse el botón MODE
(MODO) varias veces hasta que la
fuente de audio deseada aparezca en
la pantalla.
224

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 410 next >