Lancia Voyager 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 81 of 412

Olej silnikowy wlany fabrycznie jest ener-
gooszczędnym środkiem smarnym wyso-
kiej jakości. Przy wymianie oleju należy
uwzględnić warunki atmosferyczne, w ja-
kich pojazd będzie eksploatowany. Aby
wybrać odpowiednią lepkość i klasę oleju,
należy skorzystać z części „Procedury ser-
wisowe” w rozdziale „Obsługa serwisowa
pojazdu”. W \bADNYM WYPADKU
NIE WOLNO U\bYWAĆ OLEJÓW
BEZDETERGENTOWYCH LUB
MINERALNYCH.Nowy silnik może zużywać pewną ilość
oleju w ciągu pierwszych kilku tysięcy
kilometrów przebiegu. Należy to po-
traktować jako normalny objaw eksplo-
atacji, wynikający z docierania jednostki
napędowej. Zużycie oleju w tym okresie
nie oznacza usterki.
Wymogi dodatkowe w
przypadku silnika dieslaW trakcie pierwszych 1500 km unikać
jazdy z dużym obciążeniem, np. jazdy z
pedałem przyspieszenia wciśniętym do
oporu. Nie przekraczać 2/3 maksymalnej
prędkości obrotowej silnika na każdym
biegu. Zmieniać biegi we właściwym mo-
mencie. Nie zmieniać ręcznie biegu na
niższy w celu hamowania silnikiem.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZE\fSTWA
Przewożenie pasażerów
W \bADNYM WYPADKU NIE
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘŚCI
ŁADUNKOWEJ.OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierzątw zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz po-
jazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
• Jazda w przedziale ładunkowym, w środku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasażerów w żadnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposażone w siedzenia i pasy
bezpieczeństwa.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą siedzieć w swoich siedze-
niach przypięci prawidłowo pasami
bezpieczeństwa.
Gazy spalinoweOSTRZEŻENIE!Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one tlenek
węgla (CO), który jest bezbarwny i nie
wydziela żadnego zapachu. Wdychanie
tego gazu może doprowadzić do utraty
przytomności i zatrucia. Aby unikać
wdychania zanieczyszczeń (CO), prze-
strzegać następujących zaleceń:• Nie uruchamiać silnika w zamknię- tym garażu lub innym pomieszcze-
niu na czas dłuższy, niż jest to nie-
zbędne do wyprowadzenia pojazdu
na zewnątrz.
(Kontynuacja)
75

Page 82 of 412

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•W przypadku konieczności jazdy z ot- wartą tylną klapą upewnić się, że okna
samochodu są zamknięte, a element
sterujący wentylatorem dmuchawy na
panelu sterowania klimatyzacją jest
ustawiony w położeniu dużej prędko-
ści. NIE włączać trybu recyrkulacji
powietrza.• W przypadku konieczności oczeki-
wania w zaparkowanym poje\fdzie z
pracującym silnikiem ustawić wen-
tylację w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z ze-
wnątrz. Ustawić dużą prędkość wen-
tylatora dmuchawy.Najlepszym zabezpieczeniem przed prze-
niknięciem czadu do wnętrza kabiny jest
prawidłowa konserwacja układu wydecho-
wego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkol-
wiek zmiany poziomu hałasu na pozio-
mie układu wydechowego, obecności
spalin w poje\fdzie lub uszkodzenia pod-
wozia lub tylnej części pojazdu, bez-
zwłocznie należy przeprowadzić kom-
pleksową kontrolę mechaniczną układu
wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodzeń, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połączeń lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasażerskiej. Ponadto przy każdym
podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
należy sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby należy dokonać
koniecznych wymian. Kontrole elementów
bezpieczeństwa, które należy
wykonać wewnątrz pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa należy regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć i wy-
strzępień oraz zamocowania elemen-
tów. Uszkodzone części należy natych-
miast wymieniać. Systemu nie wolno
demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy wymie-
nić kompletne przednie pasy bezpie-
czeństwa. Tylne pasy bezpieczeństwa
należy wymienić w następstwie wy-
padku, jeżeli uległy uszkodzeniu (np.
wygięty zwijacz, rozdarta taśma itd.). W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących stanu pasa bezpieczeństwa
lub zwijacza należy wymienić kom-
pletny pas bezpieczeństwa.
76

Page 83 of 412

Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Lampka powinna się zapalić i
pozostać włączona przez cztery
do ośmiu sekund po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położe-
niu ON; jest to faza kontroli żarówki. Jeśli
lampka nie zapala się podczas rozruchu,
skontaktować się z autoryzowanym
.
Jeśli lampka pozostaje zapalona, miga
lub zapala się w trakcie jazdy, należy
zlecić kontrolę układu autoryzowanemu
dealerowi.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez urucho-
mienie trybu ogrzewania szyby i usta-
wienie dużej prędkości wentylatora
dmuchawy. Na przednią szybę powinno
dmuchać powietrze. W przypadku nie-
prawidłowego działania ogrzewania
szyby należy się skontaktować z autory-
zowanym dealerem. Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Używać wyłącznie dywaników przezna-
czonych dla danego samochodu. Dywa-
nik musi pozostawiać pełną swobodę
operowania pedałami i musi być pewnie
zamocowany, aby nie przesuwał się pod-
czas jazdy, ponieważ może to spowodo-
wać ograniczenie ruchu pedałów i ry-
zyko zakłócenia działania pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Brak możliwości swobodnego poru-
szania pedałami może spowodować
utratę panowania nad samochodem i
zwiększenie ryzyka obrażeń ciała.
•Zawsze należy sprawdzić, czy dywa-
niki podłogowe są prawidłowo zamo-
cowane do elementów mocujących.•W żadnym wypadku nie montować dy-
waników lub innych wykładzin podło-
gowych, które nie zapewniają odpo-
wiedniego mocowania, ponieważ
przesunięcie się tych elementów może
ograniczyć ruch pedałów i doprowadzić
do utraty panowania nad pojazdem.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!
(Kontynuacja)
• Nigdy nie kłaść dywaników ani wy- kładzin podłogowych na dywaniki
znajdujące się już w poje\fdzie. Do-
datkowe dywaniki lub wykładziny
podłogowe ograniczą ruch pedałów
i mogą zahaczać o pedały.
• Regularnie sprawdzać mocowanie dywaników podłogowych. Należy
prawidłowo zamocować dywaniki,
które zostały wyjęte w celu wyczysz-
czenia.
• Upewnić się, że żadne przedmioty nie spadną pod nogi kierowcy pod-
czas jazdy. Przedmioty mogą wpaść
pod pedał hamulca lub przyspiesze-
nia, co może doprowadzić do utraty
panowania nad samochodem.
• W razie potrzeby należy zamocować uchwyty, jeżeli pojazd nie jest w nie
wyposażony fabrycznie.
Nieprawidłowo zamocowane dywa-
niki podłogowe mogą kolidować z
pedałem hamulca lub przyspieszenia,
co może doprowadzić do utraty pano-
wania nad samochodem.
77

Page 84 of 412

Okresowe kontrole
zewnętrznej części pojazdu
Opony
Sprawdzić opony pod kątem nadmier-
nego zużycia bieżnika lub śladów niety-
powego zużycia. Sprawdzić, czy między
kostkami bieżnika nie ma kamieni,
szkła, odprysków lub innych zaklesz-
czonych przedmiotów. Sprawdzić bież-
nik pod kątem przecięć i pęknięć.
Sprawdzić boczne części opony pod ką-
tem przecięć i pęknięć. Sprawdzić mo-
ment dokręcenia śrub mocujących koła.
Sprawdzić ciśnienie w oponach (rów-
nież koła zapasowego).Światła
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł stop
i innych świateł zewnętrznych. Spraw-
dzić lampki kontrolne kierunkowska-
zów i świateł drogowych na tablicy
wska\fników.
Zamki drzwi
Sprawdzić działanie zamków: zamyka-
nie, ryglowanie i blokowanie.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić,
czy pod samochodem nie ma śladów pa-
liwa, płynu chłodzącego, oleju lub in-
nych płynów. W przypadku wyczucia
oparów benzyny lub podejrzenia wy-
cieku paliwa, płynu z układu wspomaga-
nia (2500/3500) lub płynu hamulco-
wego, należy natychmiast ustalić miejsce
nieszczelności i usunąć usterkę.
78

Page 85 of 412

3
PREZENTACJA FUNKCJI SAMOCHODU
• LUSTERKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • WEWNĘTRZNE LUSTERKO Z FUNKC\bĄTRYBU DZIENNEGO I NOCNEGO
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
• AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANE LUSTERKO (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . .88
• LUSTERKA ZEWNĘTRZNE . . . . . . . . . . . . . . .88
• AUTOMATYCZNIE PRZYCIEMNIANE LUSTERKO KIEROWCY
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
• FUNKCJA SKŁADANIA LUSTEREK ZEWNĘTRZNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
• LUSTERKA STEROWANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
• PODGRZEWANE LUSTERKA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
• FUNKCJA POCHYLANIA LUSTERKA PODCZAS COFANIA (dostępna wyłącznie z siedzeniem z
pamięcią ustawień, zależnie od wyposażenia) . . . . . . .90
• LUSTERKA SKŁADANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
79

Page 86 of 412

• LUSTERKA Z OŚWIETLENIEM WOSŁONACH PRZECIWSŁONECZNYCH
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
• MONITOROWANIE MARTWEJ STREFY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
• LINIA PRZECINA\bĄCA DROGĘ COFANIA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
• TRYBY DZIAŁANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
•SYSTEM UCONNECT™ (zależnie od wyposażenia) . . .95• ZGODNE TELEFONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
• OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
• FUNKCJE POŁĄCZE\f TELEFONICZNYCH . .102
• FUNKCJE SYSTEMU UCONNECT™ . . . . . . . . .105
•ZAAWANSOWANE FUNKCJE POŁĄCZE\f . . . .108• Ważne informacje dotyczące systemu Uconnect™ Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
• POLECENIA GŁOSOWE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
• DZIAŁANIE SYSTEMU POLECE\f GŁOSOWYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
• POLECENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
• UCZENIE ROZPOZNAWANIA GŁOSU . . . . . .121
• SIEDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
•SIEDZENIA REG ULOWANE ELEKTRYCZNIE
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122• ELEKTRYCZNA REG ULACJA PODPARCIAODCINKA LĘDŹWIOWEGO
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
80

Page 87 of 412

• PODGRZEWANE SIEDZENIA(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
• RĘCZNA REG ULACJA USTAWIENIA PRZEDNICH SIEDZE\f/SIEDZE\f W
DRUGIM RZĘDZIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
• RĘCZNA REG ULACJA POCHYLENIA OPAR Ć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
• ZAGŁÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
• SIEDZENIA CHOWANE W PODŁODZE (SYSTEM STOW 'N GO®) . . . . . . . . . . . . . . . . .129
• SIEDZENIA TYPU QUAD (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
•ELEKTRYCZNY MECHANIZM REG ULACJI
POCHYLENIA OPARCIA SIEDZENIA W
TRZECIM RZĘDZIE (zależnie od wyposażenia) . . .134• ELEKTRYCZNY MECHANIZM SKŁADANIA SIEDZE\f TRZECIEGO RZĘDU
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
•RĘCZNY MECHANIZM SKŁADANIA SIEDZE\f
TRZECIEGO RZĘDU (zależnie od wyposażenia) . . .136• HACZYKI DO MOCOWANIA FOLIOWYCH TOREB Z ZAKUPAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄ USTAWIE\f (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . .137
• KONFIG UROWANIE USTAWIE\f PRZYWOŁYWANYCH Z PAMIĘCI I
PRZYPISYWANIE NADAJNIKA RKE DO
PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
81

Page 88 of 412

• UŁATWIENIE WSIADANIA/WYSIADANIA(dostępne wyłącznie w siedzeniu z pamięcią
ustawień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
• OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
• ŚWIATŁA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 • OŚWIETLENIE WNĘTRZA . . . . . . . . . . . . . . .141
• ŚWIATŁA POSTOJOWE . . . . . . . . . . . . . . . . .142
• ŚWIATŁA PRZEDNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
• AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA PRZEDNIE(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
• ŚWIATŁA PRZEDNIE WŁĄCZANE WRAZ Z WYCIERACZKAMI (zależnie od wyposażenia) . . .142
• OPÓŹNIENIE WYŁĄCZANIA ŚWIATEŁ PRZEDNICH (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . .143
•PRZEDNIE I TYLNE ŚWIATŁA
PRZECIWMGIELNE (zależnie od wyposażenia) . . .143• ZABEZPIECZENIE PRZED ROZŁADOWANIEM AKUMULATORA . . . . . .144
• DŹWIGNIA WIELOFUNKCYJNA . . . . . . . . . .144
• KIERUNKOWSKAZY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
• PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ DROGOWYCH/MIJANIA . . . . . . . . . . . . . . . .145
• KRÓTKIE SYGNAŁY ŚWIETLNE . . . . . . . . . .145
• UKŁAD SMARTBEAM™ (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
• UKŁAD POZIOMOWANIA PRZEDNICH ŚWIATEŁ (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . .146
82

Page 89 of 412

• WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZEPRZEDNIEJ SZYBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
• LEKKIE SPRYSKANIE, WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY . . . . . . . .147
• PRZERYWANA, POWOLNA LUB SZYBKA PRACA WYCIERACZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
• WYCIERACZKA I SPRYSKIWACZ TYLNEJ SZYBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
• WYCIERACZKI URUCHAMIANE PRZEZ CZUJNIK DESZCZU (zależnie od wyposażenia) . . .148
• KOLUMNA KIEROWNICY Z REG ULAC\bĄ NACHYLENIA/WYSUNIĘCIA . . . . . . . . . . . . . . .149
• PEDAŁY NASTAWNE (zależnie od wyposażenia) . . .149
• ELEKTRONICZNY TEMPOMAT . . . . . . . . . . . .150 • WŁĄCZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
• USTAWIANIE ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI . . . . . .151
• WYŁĄCZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
• PRZYWRACANIE ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI . . . .151
• ZMIANA ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI . . . . . . . . . . .151
• PRZYSPIESZANIE W CELU WYKONANIAMANEWRU WYPRZEDZANIA . . . . . . . . . . . . .152
• UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU PARKSENSE® (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . .152
• CZUJNIKI PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . .152
• WYŚWIETLACZ OSTRZEŻE\f UKŁADU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
• WYŚWIETLACZ UKŁADU PARKSENSE® . . . . .153
83

Page 90 of 412

• WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE UKŁADUPARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
• SERWIS UKŁADU ASYSTY PRZY PARKOWANIU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . .155
• CZYSZCZENIE UKŁADU PARKSENSE® . . . . . .156
• ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z UKŁADU PARKSENSE® . . . .156
• KAMERA COFANIA PARKVIEW® (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
• WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY PARKVIEW® — POJAZDY Z SYSTEMEM
NAWIGACJI/RADIOODTWARZACZEM
MULTIMEDIALNYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
• WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY PARKVIEW® — POJAZDY BEZ SYSTEMU
NAWIGACJI/RADIOODTWARZACZA
MULTIMEDIALNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
• KONSOLE DACHOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
• PRZEDNIA KONSOLA DACHOWA . . . . . . . . .160
• OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE . . . . . . . . . . .160
• SCHOWEK NA OKULARYPRZECIWSŁONECZNE (TYLKO W WERSJACH
BEZ DACHU PRZESUWANEGO) . . . . . . . . . . .161
• TYLNE ŚWIATŁA WEWNĘTRZNE/LAMPKI DO CZYTANIA (zależnie od wyposażenia). . . . . . .161
• TYLNE KONSOLE DACHOWE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
84

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 420 next >