Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 371 of 404

 Retirez le mini-fusible de 20 A éti­queté IOD (alimentation directe de
batterie) dans le module d'alimen-
tation totalement intégré (TIPM).
 Ou débrancher le câble négatif de la batterie.
 Chaque fois que vous désirez entre- poser votre véhicule ou le mettre
hors service pendant deux semaines
ou plus, faites fonctionner la clima-
tisation, moteur au ralenti, pendant
environ cinq minutes à fond en
mode d'admission d'air. Cette pré­
caution permet de lubrifier correc-
tement le système afin de réduire
les risques d'endommagement du
compresseur lors de la remise en
route du système.
AMPOULES DE
RECHANGE
AMPOULES -
Habitacle Réf. d'ampoule
Plafonnier central et
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Lampes de lecture centrale et
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Lampe de courtoisie de porte
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Lampes de lecture de pavillon
avant (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) . . . . . . . 578
Lampe(s) du hayon . . . . . . . 578
Lampes de lecture de la console
suspendue . . . . . . . . . . . . PC579
Lampe de console amovible
(pour les versions/marchés qui
en sont équipés) . . . . . . . . . . 194
Lampes du miroir de
courtoisie . . . . . . . . . . . 6501966
REMARQUE : Adressez-vous à
votre concessionnaire pour les di-
rectives concernant le remplace-
ment des diodes des commutateurs
éclairés.
Toutes les ampoules intérieures sont
des lampes à culot poussoir en verre
ou de type à cartouche en verre. Les
ampoules à culot en aluminium ne
sont pas approuvées et ne peuvent
être utilisées.
AMPOULES –
Extérieur Réf. d'ampoule
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . H11
Projecteur (HID) (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . D1S
Feu de direction
avant . . . . . . . . . . . . PY27 / 7W
Feu de position avant . . . . W5W
Feu antibrouillard avant . . . H11
Répétiteurs latéraux . . . . . W5W
Feux de recul . . . . . . . . P27/7W
Feux arrière/stop . . . . . . . . DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux de direction
arrière . . . . . . . . . . . PY27 / 7W
Feux antibrouillard
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Feu stop central monté en
hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Lampe de plaque
minéralogique . . . . . . . . . . W5W
365

Page 372 of 404

REMPLACEMENT DES
AMPOULESATTENTION !
Si possible, il est préférable de faire
changer les ampoules par un
concessionnaire LANCIA. Le bon
fonctionnement et une orientation
correcte des feux extérieurs sont es-
sentiels pour conduire en toute sé­
curité et dans le respect des lois.
PROJECTEURS A
DECHARGE HAUTE
INTENSITE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Les projecteurs sont de type à tube à
décharge haute tension. Une haute
tension peut demeurer dans le circuit
même quand les projecteurs sont
éteints et que la clé est retirée du
contact. Ne tentez pas d'intervenir
vous­même sur une ampoule de
projecteur. En cas de panne d'am-
poule de projecteur, adressez vous
à un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire sur-
vient aux douilles d'ampoule des
projecteurs à décharge haute inten-
sité (HID) quand le commutateur
des projecteurs est mis en fonction.
Une intervention incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou
une électrocution. Consultez votre
concessionnaire agréé.
REMARQUE : Sur les véhicules
équipés de projecteurs à décharge
haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction,
les lampes prennent une teinte
bleue. Cette dernière diminue et
blanchit après environ 10 secon-
des, au fur et à mesure que le sys-
tème se charge.
LAMPES DE SIEGE
INDIVIDUEL (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
1. Soulevez le capot pour accéder aux
ampoules de feu de route/croisement
à l'arrière du logement de projecteur. 2. Détachez les deux pattes sur le côté
du connecteur et déposez le connec-
teur de
l'ampoule.
3. Desserrez l'ampoule et sortez-la
du boîtier du projecteur.
4. Posez la nouvelle ampoule de pro-
jecteur et vissez-la jusqu'à cequ'elle
soit verrouillée dans le boîtier du pro-
jecteur.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve
avec les doigts. La graisse des
doigts réduit la durée de vie des
ampoules. En cas de contact, net-
toyez l'ampoule à l'alcool dénaturé.
5. Reconnectez le connecteur de câ­
blage à l'ampoule.
CLIGNOTANTS ET FEUX
DE GABARIT AVANT
L'accès aux ampoules de feu de direc-
tion ou de feu de gabarit s'effectue par
l'arrière du boîtier du projecteur.
1. Dévissez la douille de feu de direc-
tion ou de gabarit pour la déposer.
366

Page 373 of 404

2. Retirezl'ampoule de la douille.
3. Remplacez l'ampoule et reposez la
douille.
REPETITEURS LATERAUX
Les répétiteurs latéraux sont situés
dans les deux ailes avant.
1. Poussez le répétiteur latéral vers la
droite et détachez la patte de retenue
sur la gauche.
2. Retirez le répétiteur latéral et dé­
sengagez la douille du feu.
3. Appuyez puis tournez et retirez
l'ampoule de la douille. 4. Posez l'ampoule dans la douille.
5. Poussez la douille dans le répéti­
teur latéral.
6. Positionnez l'agrafe à ressort mé­
tallique dans l'encoche du trou de
l'aile.
7. Positionnez le répétiteur latéral
sur le trou de l'aile.
8. Enfoncez le répétiteur latéral pour
comprimer l'agrafe à ressort métal­
lique et fixer la patte de retenue dans
l'aile.
FEUX ANTIBROUILLARD
REMARQUE : On accède à l'am-
poule du feu antibrouillard par
l'arrière du carénage. Sur le côté
arrière gauche du carénage, reti-
rez la goupille à emboîter et abais-
sez la trappe d'accès à charnière
sur la prise d'air.
1. Retirez la trappe
d'accès du des-
sous du carénage. 2. Retirez
l'ampoule du feu.
3. Débranchez le connecteur de fais-
ceau de câblage.
4. Déposez l'ampoule de la douille du
connecteur et posez l'ampoule de
remplacement.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve
avec les doigts. La graisse des
doigts réduit la durée de vie des
ampoules. En cas de contact, net-
toyez l'ampoule à l'alcool dénaturé.
5. Posez l'ensemble ampoule et
connecteur dans le boîtier du feu an-
tibrouillard.
6. Fermez et fixez la trappe d'accès
sous le carénage de pare-chocs.
Remplacement de l'ampoule du répé­ titeur latéral
367

Page 374 of 404

FEU DE DIRECTION
ARRIERE ET FEU DE
RECUL
1. Ouvrez le hayon.
2. Déposezl'ensemble de feu arrière
en déposant les deux vis du côté inté­
rieur. Utilisez une baguette en fibre ou
un outil similaire pour extraire délica­
tement le côté externe et déloger les
deux rotules. REMARQUE :
 En cas d'utilisation d'un tourne-
vis, veillez à placer un tissu
entre la caisse du véhicule et
l'outil afin de ne pas rayer la
peinture.
 Le meilleur point de levage est à proximité des goujons en les dé­
logeant séparément.
3. Tournez la douille et déposez­la de
l'ensemble de lampe.
4. Tirez sur l'ampoule pour la retirer
de la douille.
5. Remplacez l'ampoule, replacez la
douille et refixez l'ensemble de feu. FEU STOP CENTRAL
MONTE EN HAUTEUR
(CHMSL)
Le CHMSL utilise des diodes qui ne
sont pas remplaçables. Le CHMSL
doit être remplacé en bloc ; consultez
votre concessionnaire agréé.
LAMPE DE PLAQUE
D'IMMATRICULATION
La plaque minéralogique possède
deux lampes qui se situent sous la
barre lumineuse du hayon et au-
dessus de la plaque minéralogique.
1. Retirez les deux vis de fixation de
l'ensemble de lentille.
2. Retirez l'ampoule de la douille.
Remplacez l'ampoule et reposez la
lentille.368

Page 375 of 404

CAPACITE DES RESERVOIRS
Système métrique
Carburant (approximation) 76 litres
Huile moteur avec filtre
Moteur 3.6L 5,6 litres
Moteur diesel 2.8L 6,5 litres
Circuit de refroidissement*
Moteur 3.6L 12,6 litres
Moteur diesel 2.8L 13,8 litres
* Y compris le chauffage et le vase d'expansion rempli au niveau MAX. Ajoutez 2,8 litres pour les versions/marchés
équipés d'un chauffage arrière.
369

Page 376 of 404

LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE
MOTEURElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Liquide de refroidissement du
moteur* Agent protecteur rouge avec action antigel, à base de monoéthyle glycol avec
formule organique. Dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D
3306, Classification FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Re-
ference N°F101.M01. Pourcentage d'utilisation du circuit de refroidissement :
50 % d'eau, 50 % de PARAFLU UP [*] [**])
Huile moteur - Moteur 3.6L*** Huile moteur entièrement synthétique SAE grade 5W-30 répondant à la classi- fication FIAT 9.55535, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, numéro
de référence technique contractuelle F042.F11)
Huile moteur - Moteur 2.8L diesel*** Huile moteur entièrement synthétique SAE grade 5W-30 répondant à la classi- fication FIAT 9.55535-CR1, API SM/CF, ACEA C3 (SELENIA MULTI-
POWER C3, numéro de référence technique contractuelle 510.D07)
Bougies - Moteur 3.6L RER8ZWYCB4 (écartement 1,1 mm)
Sélection du carburant - Moteur 3.6L Octane 91 ou plus
Sélection du carburant - Moteur 2.8L
diesel 50 Cétane ou plus (moins de 15 ppm de soufre)
Additif de carburant diesel – Moteur
2.8L diesel Additif pour diesel avec antigel et action protectrice pour les moteurs diesel.
(TUTELA DIESEL ART, Contractual Technical Reference N° F601.L06. A
mélanger avec le carburant diesel : 25 cm3 pour 10 litres)
* Ne faites pas l'appoint et ne mélan­
gez pas des liquides avec des spécifi­
cations différentes. ** En cas de conditions climatiques
particulièrement difficiles, un mé­
lange de 60 % de
PARAFLU UPet de
40 % d'eau déminéralisée est recom-
mandé. *** Les lubrifiants de spécification
ACEA C3 au minimum peuvent être
utilisés pour les moteurs diesel en cas
d'urgence, lorsque les produits d'ori-
gine ne sont pas disponibles. Dans ce
370

Page 377 of 404

cas, le moteur ne fournit pas une per-
formance optimale. Nous conseillons
de faire remplacer le lubrifiant par
l'un des produits recommandés dès
que possible. L'utilisation de produits
dont les caractéristiques sont infé­
rieures à la spécification ILSAC GF-5
pour les moteurs essence ou ACEA C3
pour les moteurs diesel peut provo-
quer des dommages au moteur non
couverts par la garantie.
CHASSISElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Transmission automatique Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Maître-cylindre de frein/embrayage Liquide synthétique répondant à la classification FIAT 9.55597, FMVSS n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference N° F001.A93)
Réservoir de liquide de direction assis-
tée Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Liquide lave-glace pour pare-brise/
vitre arrière Mélange d'alcool, d'eau et d'agents de surface répondant à la classification FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference N° F201.D02)
371

Page 378 of 404

DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VEHICULE EN
FIN DE VIE
LANCIA s'est engagé depuis de nom-
breuses années à protéger l'environ-
nement grâce àl'amélioration
constante de ses procédés de produc-
tion et de fabrication de produits, qui
sont de plus en plus écologiques.
Pour offrir aux clients le meilleur ser-
vice en termes de respect de la législa­
tion environnemental et en réponse à
la directive européenne 2000/53/CE
régissant les véhicules en fin de vie,
LANCIA propose à ses clients de lui
remettre leur véhicule* en fin de vie
sans coûts supplémentaires.
La directive européenne stipule que
lors de la remise du véhicule, le der-
nier détenteur ou propriétaire ne doit
subir aucun frais du fait de l'absence
de valeur marchande ou d'une valeur
marchande négative du véhicule. Dans tous les pays de l'Union euro-
péenne, jusqu'au 1er janvier 2007,
seuls les véhicules immatriculés après
le 1er juillet 2002 étaient recueillis
gratuitement, tandis que depuis
2007, le transfert est effectué gratui-
tement sans tenir compte de
l'année
d'immatriculation sous réserve que le
véhicule ne soit pas dépourvu de ses
composants essentiels (en particulier,
le moteur et la carrosserie) et ne com-
porte aucun déchet supplémentaire.
Pour remettre votre véhicule en fin de
vie sans frais supplémentaires,
rendez-vous dans l'une de nos conces-
sions ou dans l'un des centres de récu­
pération et mise au rebut agréés
LANCIA.
Ces centres ont été soigneusement sé­
lectionnés afin d'offrir un service de
qualité supérieure pour la récupéra­
tion, le traitement et le recyclage des
véhicules inutilisés dans le respect de
l'environnement. Pour plus d'informations sur ces
centres de récupération et de mise au
rebut chez les concessionnaires
LANCIA ou de véhicules industriels
LANCIA, composez le
00800 526242 00 (numéro gratuit)
ou rendez-vous sur le site Web de
LANCIA.
(*) Véhicule pour le transport de pas-
sagers avec au maximum neuf sièges
et un poids total autorisé de 3,5 t
372

Page 379 of 404

373

Page 380 of 404

374

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 410 next >