Lancia Voyager 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 221 of 376

Hur länge gäller garantin?Garan-
tin gäller så länge du äger produkten.
Vad omfattar garantin? Förutom
nedan angivna undantag omfattar ga-
rantin en produkt som vid normal
användning visar sig hålla låg kvalitet
på hantverk och material.
Vad omfattar inte garantin? Garan-
tin omfattar inte skador eller fel som
uppstår vid felaktig användning av
produkten, eller vid ändringar som
inte utförs av Unwired. Skumgummi-
skydd för hörlurarna, som slits ut med
tiden vid normal användning, omfat-
tas inte (nya skumgummiskydd kan
erhållas för en obetydlig kostnad).
UNWIRED TECHNOLOGY TAR
INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ
PERSONER ELLER EGENDOM
SOM ÄR EN FÖLJD AV ANVÄN-
DANDET AV ELLER FELAKTIG-
HETER I PRODUKTEN. UNWIRED
AVSÄGER SIG OCKSÅ ANSVAR
FÖR ALLMÄNNA, SÄRSKILDA, DI-
REKTA, INDIREKTA, OFÖRUT-
SEDDA, RESULTERANDE, PREJU-
DICERANDE, STRAFFRÄTTSLIGA
ELLER ANDRA SKADESTÅNDS-
KRAV AV NÅGOT SOM HELST SLAG. Vissa stater och jurisdiktioner
kanske inte tillåter uteslutande eller
begränsning av oförutsedda eller re-
sulterande skador, så ovanstående be-
gränsning kanske inte gäller dig. Den
här garantin ger dig vissa juridiska
rättigheter. Du kan också ha andra
rättigheter som varierar från jurisdik-
tion till jurisdiktion.
Vad gör Unwired®?
Unwired® åtar
sig att reparera eller ersätta en felaktig
produkt. Unwired® förbehåller sig
rätten att ersätta en utgången produkt
med en jämförbar modell. DETTA ÄR
DEN ENDA GARANTIN FÖR DEN
HÄR PRODUKTEN. GARANTIN SYF-
TAR TILL ATT KORRIGERA FEL-
AKTIGA PRODUKTER OCH DEN
ERSÄTTER ALLA ANDRA GARAN-
TIER (UTTALADE ELLER OUTTA-
LADE), INKLUSIVE GARANTIER
GÄLLANDE KOMMERSIELL PO-
TENTIAL ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
SYSTEMINFORMATION
DELADE LÄGEN
Det innebär att VES™-systemet kan
spela upp radio i hörlurarna och ra-
dion kan spela upp ljud från VES™-
systemet i fordonets högtalare. När
radion och VES™ kanal 1 eller 2 be-
finner sig i samma läge (delat) visas
en VES™-ikon på radions skärm för
den kanalen och delningsikonen visas
på VES™-skärmen. Vid delat läge
hörs samma ljudkälla i hörlurarna de-
lade kanal 1 eller 2.
Om radiofunktionerna (FM, AM) be-
finner sig i delat läge med VES™ går
det bara att kontrollera radiofunktio-
nerna med radion. I det här fallet kan
VES™-systemet dela radioläget, men
inte ändra station förrän radioläget
ändras till ett annat läge än VES™-
systemets valda radioläge. Vid del-
ning är radion överordnad VES™-
systemet eller alla radiolägen (FM,
AM). VES™-systemet kan växla mot-
tagare (AM/FM), utföra SEEK (sök),
SCAN (skanna) och TUNE (ställ in),
och gå till förinställda stationer i ra-
dioläge så länge det inte är delat läge.
215

Page 222 of 376

I delat skivläge kan både radion och
VES™-systemet styra videofunktio-
nerna. VES™-systemet kan kontroll-
era följande videolägen:
1. CD: möjlighet att snabbspola
framåt, snabbspola bakåt, skanna
och spåra uppåt/nedåt.
2. CD-växlare (i radio): möjlighet att
flytta en skiva uppåt/nedåt och pro-
grammera alla visade CD-kontroller
(snabbspolning framåt, snabbspol-
ning bakåt, skanning och spårning
uppåt/nedåt).
VES™-systemet kan även kontrollera
radiolägen och videolägen när radion
är avstängd. Du kan gå till radiolägen
och skivlägen genom att navigera till
dessa lägen i VES™-systemet och
aktivera ett radioläge eller skivläge.VISA INFORMATIONSLÄGE
1. Kanal 1 Läge
2. Kanal 1 Endast ljud/tyst
3. Kanal 2 Endast ljud/tyst
4. Kanal 2 Läge
5. Fjärrkontrollås
6. Klocka
7. Källäge
NUMERISKT
TANGENTBORD
När skärmen för antingen kanal 1
eller kanal 2 visar DIRECT TUNE
(direktinställning) kan du aktivera ett
numeriskt tangentbord genom atttrycka på knappen OK på fjärrkon-
trollen. På den här skärmen kan du
enkelt ange en viss radiofrekvens eller
ett skivspår. Så här matar du in öns-
kad siffra:
1. Gå till önskad siffra med fjärrkon-
trollens navigationsknappar (▲,
▼,
►, ◄).
2. När önskad siffra är markerad
väljer du den genom att trycka på
fjärrkontrollens knapp ENTER/OK.
Upprepa de här stegen tills alla siffror
är inmatade.
3. Om du vill ångra den senaste siff-
ran navigerar du till knappen Del (ra-
dera) och trycker på fjärrkontrollens
knapp ENTER/OK.
4. När alla siffror är inmatade
navigerar du till knappen Go (gå) och
trycker på fjärrkontrollens knapp
ENTER/OK.
SKIVMENY
När du lyssnar på en CD-skiva kan du
trycka på fjärrkontrollens knapp POP
UP/MENU (popup/meny) och visa en
Videoskärm för informationsläge
216

Page 223 of 376

lista över alla kommandon som kont-
rollerar uppspelningen av skivan.
Med de tillgängliga alternativen kan
du aktivera och avbryta Scan (skan-
ning) och Random (slumpmässig
uppspelning).
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
När du tittar på en videokälla (DVD-
video med skivan i spelläge, Aux-video
etc.) kan du trycka på fjärrkontrollens
SETUP-knapp (inställningar) och
aktivera menyn Display Settings
(skärminställningar). De här inställ-
ningarna kontrollerar hur videon visas
på skärmen. Standardinställningarna
från fabriken är redan optimerade för
bästa resultat, så det finns under nor-
mala omständigheter ingen anledning
att ändra dem.
Om du vill ändra inställningar väljer
du ett alternativ med fjärrkontrollens
navigationsknappar (▲,▼), och
ändrar sedan värdet för det aktuella
alternativet med fjärrkontrollens na-
vigationsknappar (►, ◄). Om du villåterställa alla värden till sina ur-
sprungliga inställningar väljer du me-
nyalternativet Default Settings (stan-
dardinställningar) och trycker på
fjärrkontrollens knapp ENTER/OK.
Med skivfunktionerna styr du den
fjärranslutna DVD-/Blu-ray-
spelarens (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
inställningar för DVD som visas i den
fjärranslutna spelaren.
LYSSNA PÅ LJUD MED
SKÄRMEN STÄNGD
Så här gör du om du bara vill lyssna
på ljuddelen av kanalen med skärmen
stängd:
Ställ in ljuduppspelningen på öns-
kad källa och kanal.
Stäng videoskärmen.
Om du vill ändra aktuellt ljudläge trycker du på fjärrkontrollens
MODE-knapp (läge). Med den här
åtgärden väljs automatiskt nästa
tillgängliga ljudläge utan att menyn
MODE/SOURCE Select (välja
läge/källa) behöver användas. Om skärmen är stängd och inget ljud
hörs kontrollerar du att hörlurarna är
påkopplade (indikatorn ON (på) är
tänd) och hörlurarnas väljare är in-
ställd på rätt kanal. Om hörlurarna är
påkopplade så kopplar du på ljudet
genom att trycka på fjärrkontrollens
på-/avknapp. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha.
SKIVFORMAT
VES™-systemets DVD-spelare kan
spela följande typer av skivor (12 cm
eller 8 cm i diameter):
DVD-videoskivor (MPEG-2-
videokomprimering) (se informa-
tionen om DVD-regionkoder)
DVD-ljudskivor (endast tvåkanals ljudutmatning)
CD-ljudskivor
CD-dataskivor med MP3- och WMA-komprimerade ljudfiler
CD-videoskivor (MPEG-1- videokomprimering)
217

Page 224 of 376

Blu-Ray-spelaren kan spela följande
typer av skivor (12 cm i diameter):
BD: BDMV (Profile 1.1), BDAV,
DVD: DVD-Video, DVD-Audio,AVCREC, AVCHD, DVD-VR
CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (version 3–6) profile 3.0
Komprimerade videofiler (DivX)
Blu-ray-spelaren kan spela DivX-filer
från en CD-skiva (vanligen CD-R,
CD-RW) eller en DVD-skiva (vanli-
gen DVD-R, DVD+R, DVD-RW eller
DVD+RW).
Blu-ray-spelaren använder alltid filnamnstillägget för att fastställa
videoformatet, så DivX-filer måste
alltid sluta med tillägget ”.div”,
”.divx” eller ”.avi”. Du bör inte an-
vända de här tilläggen för några
andra typer av filer eftersom det
kan resultera i felaktig upp-
spelning.
För DivX-filer finns endast stöd för DivX Home Theater Profile Ver.
3.0. Kopieringsskyddade filer går inte
att spela. Blu-ray-spelaren hoppar
automatiskt över filen och börjar
spela nästa tillgängliga fil.
Andra komprimeringsformat, t.ex. Xvid och RMP4, går inte att spela.
Blu-ray-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil.
På grund av brist på indexerade DivX-filer finns inte stöd för att
återuppta uppspelningen, snabb-
spolning framåt och snabbspolning
bakåt.
DivX Home Theater Profile 3.0 kräver:
Maximal upplösning 720 x 480 vid 30 bps eller 720 x 576 vid
25 bps
Lägsta upplösning 16 x 16
Högsta bildhastighet för progres- siv källa 30 bilder per sekund
Maximal fälthastighet för sam- manflätad källa 60 fält per
sekund För att byta kapitel använder du
fjärrkontrollens eller Blu-ray-
spelarens knapp ”Fast Forward”
(snabbspolning framåt) om du vill
gå till nästa kapitel, eller knappen
”Fast Rewind” (snabbspolning
bakåt) för att återgå till början av
det aktuella eller föregående
kapitlet.
Regionkoder för DVD/Blu-ray/BD
VES™-systemets DVD-spelare/Blu-
ray-spelare och många DVD-/Blu-
ray-skivor är kodade efter geografisk
region. Dessa regionkoder måste
matcha varandra för att skivan ska
kunna spelas. Om regionkoden för
DVD-/Blu-ray-skivan inte matchar
spelarens regionkod stoppas uppspel-
ningen och en varning visas.
DVD-ljud
När en DVD-ljudskiva sätts in i
VES™-systemets DVD-spelare, så
spelas skivans DVD-ljudtitel som
standard (de flesta DVD-ljudskivor
har också en videotitel, men den hop-
pas över). Allt flerkanals programma-
terial mixas automatiskt ned till två
218

Page 225 of 376

kanaler, vilket kan resultera i att vo-
lymnivån verkar sänkas. Om du ökar
volymnivån för att kompensera för-
ändringen bör du komma ihåg att
sänka volymen igen innan du byter
skiva eller växlar till ett annat läge.
Inspelade skivor
VES™-systemets DVD-spelare kan
spela CD-R- och CD-RW-skivor som
är inspelade i CD-ljudformat eller
CD-videoformat, eller som en CD-
ROM-skiva som innehåller MP3-,
WMA- eller AAC-filer (endast Blu-
ray-spelare). Spelaren kan också
spela DVD-videomaterial som är in-
spelat på en DVD-R- eller DVD-RW-
skiva. DVD-ROM-skivor (pressade
eller inspelade) stöds inte.
Om du spelar in en skiva på en per-
sondator är det möjligt att VES™-
systemets DVD-spelare inte kan spela
upp hela skivan eller en del av skivan,
även om den är inspelad i ett kompa-
tibelt format och går att spela i andra
spelare. Du kan undvika problem
med uppspelning genom att iaktta
följande riktlinjer när du spelar in
skivor. Öppna sessioner ignoreras. Endast
slutna sessioner går att spela.
För flersessions CD-skivor som bara innehåller multipla CD-
ljudsessioner numrerar spelaren
om spåren så att varje spår får ett
unikt nummer.
För CD-dataskivor (eller CD- ROM) bör du alltid använda något
av formaten ISO-9660 (nivå 1 eller
nivå 2), Joliet eller Romeo. Andra
format (som exempelvis HFS och
övriga) stöds inte.
Blu-ray-spelaren kan utöka 2 000 filer och 255 mappar.
Spelaren känner igen högst 512 fi- ler och 99 mappar per CD-R-skiva
och CD-RW-skiva.
På inspelningsbara DVD-skivor i formatet Mixed Media spelas bara
Video_TS-delen av skivan.
Mixed Media-skivor som innehåller ”DivX” kommer att prioriteras på
Blu-ray-spelare.
Om du fortfarande har problem med
att skriva till en skiva som går att spela i VES™-systemets DVD-
spelare, kan du kontakta inspelnings-
programmets leverantör och få mer
information om hur du bränner spel-
bara skivor.
Den rekommenderade metoden för
etikettering av inspelningsbara skivor
(CD-R, CD-RW och DVD-R) är med
en beständig märkpenna. Använd
inte påklistrade etiketter eftersom de
kan lossna från skivan, fastna och
orsaka allvarliga skador på DVD-
spelaren.
Komprimerade ljudfiler (MP3/
WMA och ACC)
DVD-/Blu-ray-spelaren (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) kan spela MP3-filer
(MPEG-1 Audio Layer 3) och WMA-
filer (Windows Media Audio) från en
CD-skiva (vanligen CD-R eller CD-
RW).
DVD-spelaren använder alltid fil-
namnstillägget för att fastställa
ljudformatet, så MP3-filerna måste
alltid sluta med tillägget ”.mp3”
eller ”.MP3”, och WMA-filerna
måste alltid sluta med tillägget
219

Page 226 of 376

”.wma” eller ”.WMA.” AAC-filer
måste alltid sluta med tillägget
”aac” eller ”AAC.” Du bör inte an-
vända de här tilläggen för några
andra filtyper eftersom det kan
resultera i felaktig uppspelning.
För MP3-filer stöds bara ID3 tag data, version 1 (som exempelvis ar-
tistens namn, spårtitel, album etc.).
För Blu-ray-filer stöds endast ID3- tagdata version 1.0/1.1/2.2/2.3
och 2.4 (exempelvis artist, låttitel,
album).
Kopieringsskyddade filer (exem- pelvis hämtade online från musik-
försäljningssajter) går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil.
Andra komprimeringsformat som exempelvis AAC, MP3 Pro, Ogg
Vorbis och ATRAC3 går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil. Om du skapar egna filer så är den
rekommenderade fasta dataström-
men för MP3-filer mellan 96 och
192 kbps, och rekommenderad fast
dataström för WMA-filer är mellan
64 och 192 kbps. Variabla data-
strömmar stöds också. För båda
formaten är rekommenderad
samplingshastighet antingen
44,1 kHz eller 48 kHz.
Om du vill byta fil använder du knappen ▲på DVD-spelaren för
att flytta till nästa fil, eller knappen
▼ om du vill återgå till början av
den aktuella eller föregående filen.
Om du vill byta katalog använder du fjärrkontrollens knappar PROG
upp och ned eller spola tillbaka/
hoppa bakåt och spola fram/hoppa
framåt.
Skivfel
Om DVD-spelaren inte kan läsa en
skiva, visas meddelandet ”Disc Er-
ror” (skivfel) på VES™-systemets
och radions skärmar, och skivan ma-
tas ut automatiskt. En smutsig eller
skadad skiva, eller ett inkompatibelt skivformat, är några tänkbara orsa-
ker till meddelandet ”Disc Error”
(skivfel).
Om en skiva har ett skadat spår som
orsakar hörbara eller synliga fel som
består i 2,0 sekunder, så försöker
DVD-spelaren fortsätta spela skivan
genom att hoppa fram 1,0 till 3,0
sekunder i taget. Om skivans slut nås
återgår DVD-spelaren till början av
skivan och försöker spela det första
spåret.
DVD-spelaren kan stängas av vid ex-
trem värme, exempelvis om fordonets
innertemperatur överstiger 120 °F.
Blu-ray-spelaren kan stängas av om
fordonets innertemperatur blir högre
än 140 °F. Om detta inträffar visar
DVD-/Blu-ray-spelaren meddelandet
”VES High Temp” (VES hög
temperatur) och stänger av VES™-
systemets skärmar tills temperaturen
når en säker nivå. Nedstängningen är
nödvändig för att skydda DVD-/Blu-
ray-spelarens optik.
220

Page 227 of 376

Blu-ray-spelaren kan kräva ytterlig-
are avläsningstid under mycket kalla
väderförhållanden. Om det inträffar,
vänta tills fordonets innertemperatur
bli högre och sätt sedan i skivan i
spelaren.
DISPLAY
Ställa in andra språk
Alla språkinställningar har ett särskilt
alternativ som heter ”Other” (annat)
och som omfattar andra språk än ja-
panska och engelska. Dessa språk
väljs med en särskild fyrsiffrig kod.
Om du vill ange en ny språkkod aktiv-
erar du menyn för DVD-inställningar.För att komma till menyn för DVD-
inställningar ska du stänga av DVD:n,
gå till radioskivläge, därefter DVD
setup och följ dessa instruktioner:
Använd fjärrkontrollens upp- och
nedpilknappar för att välja den
språkinställning du vill ändra och
tryck sedan på knappen
ENTER/OK på fjärrkontrollen.
Använd fjärrkontrollens nedpil- knapp för att välja inställningen
”Other” (annat). Tryck sedan på
fjärrkontrollens högerpilknapp för
att börja ändra inställningen.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att välja en siffra
för den aktuella positionen. När du
har valt siffran väljer du nästa
siffra genom att trycka på fjärrkon-
trollens högerpilknapp. Upprepa
proceduren tills du har valt fyra
siffror.
När den fyrsiffriga koden är in- ställd trycker du på knappen
ENTER/OK på fjärrkontrollen.
Om språkkoden inte är giltig änd-
ras alla siffror tillbaka till ”*”. Om siffrorna är synliga efter det här
steget är språkkoden giltig.
Här följer en förkortad lista över
språkkoder. Om du behöver fler
språkkoder kontaktar du den återför-
säljare som fordonet köptes av.
Språk Kod Språk Kod
Dutch
(neder-
ländska) 2311 Fran-
ska 1517
German
(tyska) 1304
Italian
(ita-
lien-
ska)1819
Portugi-
siska 2519 Span-
ska 1418
Inställning av lösenord och
klassificering
Inställningarna av lösenord och
klassificering kontrollerar tillsammans
vilka typer av DVD-filmer som din fa-
milj ska titta på. De flesta DVD-
videoskivor har tilldelats en klassificer-
ing (mellan 1 och 8) där en lägre siffra
innebär att de är lämpliga för alla tit-
tare och en högre siffra innebär att de är
lämpliga för vuxna tittare.DVD-spelarens språkmeny
221

Page 228 of 376

När en DVD-videoskiva laddas så
jämförs dess klassificering med in-
ställningen i DVD-spelaren. Om skiv-
ans klassificering är högre än inställ-
ningen i spelaren visas ett
meddelande där tittaren ombeds ange
lösenord. För att kunna titta på
skivan måste baksätespassageraren
ange korrekt lösenord med den metod
som beskrivs nedan.
Om du vill kunna spela alla skivor
utan att ange lösenord ställer du in
DVD-spelarens klassificering på nivå
8. Om du anger klassificeringen till
nivå 1 så krävs det alltid lösenord för
att spela en DVD-skiva. Alla DVD-
skivor har inte en klassificering, så det
är fortfarande möjligt att skivor som
är avsedda för vuxna kan spelas utan
att tittaren uppmanas ange lösenord.
Standardklassificeringen är nivå 8
(alla skivor spelas utan lösenord) och
standardlösenordet är 0000.Om du vill bestämma ett lösenord
aktiverar du menyn för DVD-
inställningar och följer de här ytter-
ligare instruktionerna:
Använd fjärrkontrollens vänster-
och högerpilknappar och välj fliken
Rating (klassificering).
Markera ”Change Password” (ändra lösenord) och tryck sedan
på knappen ENTER/OK på
fjärrkontrollen. Ange det aktuella lösenordet. Gå
till en variabel och ange ett värde
för den aktuella variabeln med
fjärrkontrollens upp- och nedpil-
knappar. Gå sedan till nästa
variabel genom att trycka på fjärr-
kontrollens högerpilknapp. Upp-
repa proceduren tills du har valt
fyra siffror.
När lösenordets fyra siffror är an- givna trycker du på knappen
ENTER/OK på fjärrkontrollen.
Om lösenordet är korrekt visas
skärmen för angivet lösenord.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att ange värdet
för den aktuella variabeln och fjärr-
kontrollens högerpilknapp för att
flytta mellan variabler och ange det
nya lösenordet.
När det fyrsiffriga lösenordet är an- givet accepterar du ändringen
genom att trycka på knappen
ENTER/OK på fjärrkontrollen.
Ange lösenord för DVD
222

Page 229 of 376

Om du vill bestämma en klassificer-
ing aktiverar du menyn för DVD-
inställningar och följer de här ytter-
ligare instruktionerna:
Använd fjärrkontrollens vänster-och högerpilknappar och välj fliken
Rating (klassificering).
Markera ”Change Rating” (ändra klassificering) och tryck sedan på
knappen ENTER/OK på
fjärrkontrollen.
Ange det aktuella lösenordet. Gå till en variabel och ange ett värde
för den aktuella variabeln med
fjärrkontrollens upp- och nedpil-
knappar. Gå sedan till nästa variabel genom att trycka på fjärr-
kontrollens högerpilknapp. Upp-
repa proceduren tills du har valt
fyra siffror.
När lösenordets fyra siffror är an- givna trycker du på knappen
ENTER/OK på fjärrkontrollen.
Om lösenordet är korrekt visas me-
nyn för klassificeringsnivå.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att ange den nya
klassificeringen och acceptera
sedan ändringen genom att trycka
på knappen ENTER/OK på fjärr-
kontrollen.
PRODUKTAVTAL
Programvara
Den här produkten innehåller pro-
gramvara som licensieras under GNU
General Public License (GPL) eller
GNU Lesser General Public License
(LGPL) etc. Du har rätt till förvär-
vande, modifiering och distribution
av källkoden i GPL-/LGPL-
programvaran. DENNA PRODUKT ÄR LICENS-
IERAD UNDER AVC PATENT
PORTFOLIO-LICENS FÖR PER-
SONLIGT OCH ICKE-
KOMMERSIELLT BRUK AV EN
KONSUMENT FÖR ATT (i) KODA
VIDEO ENLIGT AVC-
STANDARDEN (”AVC-VIDEO”)
OCH/ELLER (ii) AVKODA AVC-
VIDEO SOM HAR KODATS AV
EN KONSUMENT SOM ÄR IN-
BLANDAD I EN PERSONLIG
OCH ICKE-KOMMERSIELL AK-
TIVITET OCH/ELLER HÄMTA-
DES FRÅN EN VIDEOLEVERAN-
TÖR SOM ÄR LICENSIERAD ATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-
VIDEO. INGEN LICENS UTFÄR-
DAS ELLER ÄR UNDERFÖR-
STÅDD FÖR ANDRA SYFTEN.
YTTERLIGARE INFORMATION
KAN ERHÅLLAS FRÅN MPEG
LA, L.L.C. SE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM

DENNA PRODUKT ÄR LICENS-
IERAD UNDER VC-1 PATENT
PORTFOLIO-LICENS FÖR PER-
SONLIGT OCH ICKE-
KOMMERSIELLT BRUK AV EN
DVD-spelarens nivåmeny
223

Page 230 of 376

KONSUMENT FÖR ATT (i) KODA
VIDEO ENLIGT VC-1-STANDARD
(”VC-1-VIDEO”) OCH/ELLER (ii)
AVKODA VC-1-VIDEO SOM HAR
KODATS AV EN KONSUMENT SOM
ÄR INBLANDAD I EN PERSONLIG
OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTI-
VITET OCH/ELLER HÄMTADES
FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR
SOM ÄR LICENSIERAD ATT TILL-
HANDAHÅLLA VC-1-VIDEO.
INGEN LICENS UTFÄRDAS EL-
LER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR
ANDRA SYFTEN. YTTERLIGARE
INFORMATION KAN ERHÅLLAS
FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Patent
Cinavia-meddelande
Den här produkten använder
Cinavia-teknik för att begränsa an-
vändningen av otillåtna kopior av
kommersiellt producerad film och vi-
deo och deras musik. När förbjuden
användning av en otillåten kopia
upptäcks visas ett meddelande och
uppspelningen eller kopieringen av-
bryts. Mer information om Cinavia
finns i Cinavia Online ConsumerInformation Center på http://
www.cinavia.com. Om du vill få ytter-
ligare information om Cinavia via
post kan du skicka ett vykort med din
postadress till: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Den här produkten innehåller varu-
märkesskyddad teknik under licens
från Verance Corporation och skyd-
das av U.S. Patent 7,369,677 och
andra patent i USA och internatio-
nellt som utfärdats och sökts, samt
skydd av copyright och företagshem-
ligheter för vissa delar av sådan tek-
nik. Cinavia är ett varumärke som
tillhör Verance Corporation. Copy-
right 2004-2010 Verance
Corporation. Alla rättigheter förbe-
hålles av Verance. Omvänd kompile-
ring och isärtagning är förbjudna.
Den här produkten innehåller upp-
hovsrättsskyddad teknik som om-
fattas av patent i USA och andra
rättigheter gällande intellektuell
egendom. Användning av den här
upphovsrättsskyddade tekniken
måste godkännas av Macrovision
och är endast avsedd för hemmiljö eller annan begränsad visning om
inte annat godkänts av Macrovi-
sion. Omvänd kompilering och
isärtagning är förbjudna.
Tillverkad under licens under U.S. Patent nr: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
och andra utfärdade och sökta pa-
tent i USA och internationellt. DTS
är ett registrerat varumärke och
DTS-logotyperna, symbolen och
DTS 2.0 Channel är varumärken
som tillhör DTS, Inc. © 1996-2007
DTS, Inc. Alla rättigheter
förbehålles.

Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och symbolen
med det dubbla D:et är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
OM DIVX-VIDEO: DivX® är ett di-
gitalt videoformat skapat av DivX,
LLC, ett dotterbolag till Rovi
Corporation. Detta är en officiell
DivX Certified®-enhet som kan spela
DivX-video. Besök divx.com för mer
information och programvaruverktyg
för att konvertera dina filer till DivX-
video.
224

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 380 next >