Lancia Voyager 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 181 of 428
Sulle vetture dotate di Super console,
le prese di corrente sono situate sotto
il coperchio a scomparsa. Per acce-
dere alle prese di corrente, premere
sul coperchio e farlo scorrere verso la
plancia portastrumenti.
Ciascuna di queste prese può suppor-
tare 160 Watt (13 A). Non superare
160 Watt (13 A) per ciascuna di que-
ste prese.Le prese sono provviste di tappi di
protezione antismarrimento recanti il
simbolo di una chiave o di una batte-
ria per indicare la sorgente di alimen-
tazione. La presa di corrente situata
sulla parte inferiore della plancia por-
tastrumenti è alimentata diretta-
mente dalla batteria. L'inserimento di
oggetti nella presa può scaricare la
batteria e/o impedire l'avviamento
del motore.
ATTENZIONE!
Per evitare lesioni gravi o letali:
Solo i dispositivi progettati per
l'uso in questo tipo di presa de-
vono essere inseriti in una presa a
12 V.
Non toccare la presa di corrente con le mani bagnate.
Chiudere lo sportello quando non è in uso e mentre si guida la vet-
tura.
L'errata manipolazione della presa può causare scosse elettri-
che e guasti.
AVVERTENZA!
Molti accessori che possono esserecollegati alla presa assorbono cor-
rente dalla batteria anche se non
vengono utilizzati (ad esempio,
telefoni cellulari, ecc.). Se lasciati
inseriti troppo a lungo potrebbero
scaricare la batteria con conse-
guente riduzione della durata di
quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
(Continuazione)
Prese di corrente sulla Super console
Prese di corrente sulla Super console
Fusibili delle prese di corrente
1 - Fusibile M7 20 A giallo, presa di
corrente
2 - Fusibile M6 20 A giallo, accendi-
sigari sulla plancia portastrumenti
3 - Fusibile M36 20 A giallo, presa
di corrente sulla plancia portastru-
menti o con console
175
Page 182 of 428
AVVERTENZA!(Continuazione)
Determinati accessori che assor-bono molta corrente (ad esempio,
refrigeratori, aspirapolveri, luci,
ecc.) possono provocare il dete-
rioramento della batteria ancora
più rapidamente. Usarli quindi in
modo intermittente e con la mas-
sima cautela.
Dopo l'uso di accessori ad alto assorbimento, o dopo lunghi pe-
riodi di inattività della vettura
(con gli accessori lasciati collegati
alla presa), usare la vettura per
un tempo sufficientemente lungo
da consentire all'alternatore di ri-
caricare la batteria.
Le prese di corrente sono previste esclusivamente per l'inserimento
delle spine degli accessori. Non
far sostenere dalla spina nessun
tipo di accessorio o di staffa per
accessori. L'uso improprio della
presa di corrente può provocare
danni.
PACCHETTO FUMATORI
Il pacchetto fumatori opzionale in-
stallato dai concessionari autorizzati
prevede un posacenere rimovibile da
inserire in uno dei due portabicchieri
sulla plancia portastrumenti centrale
anteriore. Per montare il posacenere,
allinearlo in modo che la presa per il
pollice sul coperchio sia rivolta all'in-
dietro. Premere il posacenere in uno
dei portabicchieri per fissarlo. Tirare
verso l'alto il posacenere per rimuo-
verlo per la pulizia e/o per lo stoccag-
gio.
Il portabicchieri del rivestimento po-
steriore sinistro è progettato per acco-
gliere un secondo posacenere, se lo si
desidera.
INVERTITORE DI
ALIMENTAZIONE (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Una presa per invertitore di alimenta-
zione da 110 V, 150 Watt (per
versioni/mercati, dove previsto) con-
verte la corrente CC in corrente CA ed è situata sul pannello di rivestimento
posteriore sinistro subito dietro il se-
dile lato passeggero sinistro di se-
conda fila.
L'interruttore dell'invertitore di
alimentazione è situato sulla plancia
portastrumenti sotto i comandi del
climatizzatore.
Per attivare la presa di corrente, pre-
mere l'interruttore una volta. Premere
l'interruttore una seconda volta per
disattivare la presa di corrente.
Questa presa può alimentare telefoni
cellulari, strumenti elettronici e altri
apparecchi a bassa potenza che ri-
chiedono elettricità fino a 150 Watt.
Alcune console videogiochi di fascia
Presa dell'invertitore di
alimentazione
176
Page 183 of 428
alta e la maggior parte degli strumenti
elettrici superano tale limite di po-
tenza.
L'invertitore di alimentazione è pro-
gettato con una protezione da sovrac-
carico integrata. Se si supera la po-
tenza nominale di 150 Watt,
l'invertitore di alimentazione si spe-
gne automaticamente. Una volta che
il dispositivo elettrico è stato rimosso
dalla presa, l'invertitore si dovrebbe
azzerare automaticamente. Se la po-
tenza nominale supera all'incirca 170
Watt, potrebbe essere necessario azze-
rare manualmente l'invertitore di
alimentazione. Per azzerare l'inverti-
tore manualmente, premere sul pul-
sante ON e OFF dell'invertitore di
alimentazione. Per evitare di sovrac-
caricare il circuito, verificare le po-
tenze nominali sui dispositivi elettrici
prima di utilizzare l'invertitore.PORTABICCHIERI
All'interno della vettura sono disponi-
bili due portabicchieri. Tutti i rivesti-
menti sono rimovibili per consentirne
la pulizia. Estrarre il rivestimento
flessibile dal cassetto o supporto por-
tabicchieri iniziando da un lato per
facilitare la rimozione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Pu-
lizia dei portabicchieri sulla plancia
portastrumenti" in "Manutenzione".
PORTABICCHIERI SULLA
PLANCIA
PORTASTRUMENTI
I portabicchieri sulla plancia porta-
strumenti sono situati in un cassetto
estraibile appena al di sopra del com-
parto portaoggetti.Estrarre con decisione il cassetto fino
al suo arresto e posizionare il conteni-
tore in uno dei due alloggiamenti por-
tabicchieri. I portabicchieri sono pro-
gettati per accogliere un'ampia
varietà di tipi e dimensioni di conte-
nitori. Premere il contenitore per inse-
rirlo nei dispositivi di ritegno del por-
tabicchieri.
TUNNEL SUPER (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Sui modelli dotati di Tunnel Super,
sono disponibili due portabicchieri si-
tuati al centro.
Portabicchieri anteriore
Portabicchieri nel Tunnel Super
177
Page 184 of 428
Per i passeggeri posteriori, sono pre-
visti due portabicchieri situati nel cas-
setto estraibile sul retro del Tunnel
Super. Per utilizzare i portabicchieri,
estrarre il cassetto fino alla prima po-
sizione.
PORTABICCHIERI NEL
TUNNEL VERSIONE
LUSSO (per versioni/
mercati, dove previsto)
Sui modelli dotati di tunnel centrale
versione lusso, sono disponibili quat-
tro portabicchieri situati sulla parte
superiore.
PORTABOTTIGLIE
ABITACOLO
Nell'abitacolo sono predisposti quat-
tro portabottiglie. Un portabottiglie è
ricavato nel pannello di rivestimento
interno di ciascuna porta anteriore e
uno è ricavato nel pannello di rivesti-
mento interno di ciascuna porta late-
rale scorrevole. Ciascun portabottiglie
può alloggiare bottiglie in plastica da
0,6 litri (20 oz).
ATTENZIONE!
Eventuali contenitori di liquido
caldo sistemati nel portabottiglie
potrebbero versarsi alla chiusura
della porta, provocando ustioni ai
passeggeri. Chiudere le porte con la
dovuta attenzione per evitare le-
sioni.
Due tasche a rete esterne sono dispo-
nibili sui sedili intermedi. Le tasche a
rete sono sufficientemente flessibili da
contenere confezioni di succhi di
frutta, giocattoli o lettori MP3, ecc.
Portabicchieri posteriori
Portabicchieri nel tunnel versione lusso
Portabottiglie abitacolo
178
Page 185 of 428
PACCHETTO FUMATORI
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Il pacchetto fumatori opzionale in-
stallato dai concessionari autorizzati
prevede un posacenere rimovibile da
inserire in uno dei due portabicchieri
sulla plancia portastrumenti centrale
anteriore. Per montare il posacenere,
allinearlo in modo che la presa per il
pollice sul coperchio sia rivolta all'in-
dietro. Premere il posacenere in uno
dei portabicchieri per fissarlo. Tirare
verso l'alto il posacenere per rimuo-
verlo per la pulizia e/o per lo stoccag-
gio.
Il portabicchieri del rivestimento po-
steriore sinistro è progettato per acco-
gliere un secondo posacenere, se lo si
desidera.
ZONA DI CARICO E
RIPOSTIGLI
VANI PORTAOGGETTI
I vani portaoggetti superiore e infe-
riore sono situati sul lato passeggero
della plancia portastrumenti.Vano portaoggetti superiore
Per aprire il vano portaoggetti supe-
riore, premere sul pulsante, situato sul
lato sinistro dello sportello superiore.
Lo sportello si apre automaticamente.
Per chiudere lo sportello del vano por-
taoggetti, premere verso il basso la
superficie dello sportello per aggan-
ciare il fermo meccanico.
Vano portaoggetti inferiore
Per aprire il vano portaoggetti infe-
riore, tirare la maniglia di sgancio.
TASCHE NEI PANNELLI DI
RIVESTIMENTO PORTE
Tasca nella porta anteriore
I pannelli di rivestimento interni di
entrambe le porte anteriori sono do-
tati di diverse tasche utilizzabili per
riporre degli oggetti.
ATTENZIONE!
Eventuali contenitori di liquido
caldo sistemati nel portabottiglie
potrebbero versarsi alla chiusura
della porta, provocando ustioni ai
passeggeri. Chiudere le porte con la
dovuta attenzione per evitare le-
sioni.
Vano portaoggetti superiore
Vano portaoggetti inferiore
179
Page 186 of 428
TASCHE NELLO
SCHIENALE DEL SEDILE
LATO GUIDA (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Lo schienale del sedile lato guida è
dotato di una tasca portaoggetti prin-
cipale su tutti i modelli e di una se-
conda tasca a rete opzionale.
PORTAOMBRELLI
È previsto un portaombrelli nella mo-
danatura del batticalcagno ingresso
porta anteriore sinistra.
COMPARTI
PORTAOGGETTI SUI
SEDILI DI SECONDA FILA
L'area sotto i coperchi a pavimento,
situati davanti ai sedili di seconda fila,
può essere utilizzata per riporre degli
oggetti.Tirare verso l'alto il dispositivo di
chiusura del comparto portaoggetti in
modo da aprire il coperchio. Spostare
il dispositivo di blocco del comparto
portaoggetti in posizione di "Sblocco"
per accedere più comodamente al
comparto stesso.AVVERTENZA!
Il coperchio del cassetto portaog-
getti deve essere ben chiuso e ag-
ganciato per evitare danni dovuti al
contatto con le guide di scorrimento
dei sedili anteriori che si trovano
molto vicine.
Tasche nello schienale del sedile lato
guida
1 - Gancetto portaborsa
2 - Tasca standard
3-Tascaarete
Portaombrelli
Sgancio dei coperchi dei compartiportaoggetti
180
Page 187 of 428
ATTENZIONE!
In caso di collisione, la non corretta
chiusura dei coperchi dei cassetti
portaoggetti può essere causa di
gravi lesioni.
Non guidare la vettura con i co-perchi dei cassetti portaoggetti
sotto il pavimento aperti.
Con vettura in movimento tenere i coperchi dei cassetti portaog-
getti chiusi e bloccati.
Non aprire i coperchi dei cassetti portaoggetti con vettura in movi-
mento.
Non usare il fermo meccanico per bloccare il coperchio in posizione
aperta.
MISURE DI SICUREZZA
RIGUARDANTI I
COMPARTI
PORTAOGGETTI
Attenersi rigorosamente alle seguenti
avvertenze per evitare lesioni perso-
nali o danni alla vettura:
ATTENZIONE!
Quando la vettura è incustodita,chiudere sempre i coperchi dei
cassetti portaoggetti.
Evitare che i bambini abbiano ac- cesso ai cassetti portaoggetti dei
sedili della seconda fila. Una
volta all'interno del cassetto por-
taoggetti, i bambini potrebbero
non essere in grado di fuoriu-
scirne. Se rimangono intrappolati
nel cassetto portaoggetti, i bam-
bini potrebbero subire conse-
guenze letali per asfissia o colpo
di calore.
In caso di collisione, la non cor- retta chiusura dei coperchi dei
cassetti portaoggetti può essere
causa di gravi lesioni.
Non guidare la vettura con i co- perchi dei cassetti portaoggetti
sotto il pavimento aperti. Con
vettura in movimento tenere i co-
perchi dei cassetti portaoggetti
chiusi e bloccati.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
Non aprire i coperchi dei cassettiportaoggetti con vettura in movi-
mento.
Non usare il fermo meccanico per bloccare il coperchio in posizione
aperta.
AVVERTENZA!
Il coperchio del cassetto portaog-
getti deve essere ben chiuso e ag-
ganciato per evitare danni dovuti al
contatto con le guide di scorrimento
dei sedili anteriori che si trovano
molto vicine.
NOTA: qualora un individuo resti
bloccato all'interno del comparto
portaoggetti, il coperchio può es-
sere aperto dall'interno premendo
sulla leva fosforescente attaccata
al meccanismo di chiusura del co-
perchio del comparto stesso.
181
Page 188 of 428
Leva di sgancio di emergenza del
coperchio del comparto
portaoggetti del sedile
Il meccanismo di chiusura del coper-
chio del comparto portaoggetti del se-
dile incorpora, come misura di sicu-
rezza, una leva di sgancio di
emergenza.
NOTA: qualora un individuo re-
sti bloccato all'interno del com-
parto portaoggetti, il coperchio
può essere aperto dall'interno pre-
mendo sulla leva fosforescente at-
taccata al meccanismo di chiusura
del coperchio del comparto stesso.AREA DI STIVAGGIO DELLE
CONSOLE A PADIGLIONE
CENTRALE E POSTERIORE
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema di stivaggio della console a
padiglione è disponibile in diverse op-
zioni.
APPENDIABITI
Gli appendiabiti sono situati lungo il
rivestimento padiglione in corrispon-
denza dei sedili di seconda e terza fila.
Il limite di carico degli appendiabiti è
4,5 kg. Il superamento del limite di
carico degli appendiabiti può provo-
carne la rottura o lo sgancio dalla
vettura.
VANO DI CARICO
POSTERIORE
Il rivestimento della soglia del piano
di carico reca in rilievo la scritta
"Load To This Line" (Non superare
questo limite). Questo rilievo delimita
l'estremità posteriore della zona di ca-
rico per evitare che quest'ultimo
possa interferire con la chiusura del
portellone.
Leva di sgancio di emergenza del
coperchio del comparto portaoggettiCaratteristiche console a padiglione
1 — DVD15 — Vano porta-
oggetti
2 — Climatizza-
tore posteriore 6 — DVD
1
3 — Luci di cor-
tesia7 — Luci di cor-
tesia
4 — Vano porta-
oggetti 8 — Luce am-
bientale
1(per versioni/mercati, dove previsto)
182
Page 189 of 428
NOTA: con tutti i sedili posteriori
rimossi o ribaltati, è possibile ca-
ricare materiale da costruzione di
dimensioni 1,2 m x 2,4 m sul pavi-
mento della vettura con il portel-
lone chiuso. I sedili anteriori de-
vono essere spostati leggermente
in avanti rispetto alla posizione
più arretrata.
Oltre al vano di carico posteriore, al-
cuni modelli presentano anche delle
aree di stivaggio aperte situate sui
pannelli di rivestimento posteriori.CARATTERISTICHE DEL
TUNNEL
I tunnel centrali sono disponibili in tre
modelli: base, versione lusso e Super.
ATTENZIONE!
Non utilizzare la vettura con lo
sportello di un vano tunnel aperto.
Durante la guida i telefoni cellulari,
i riproduttori musicali e altri dispo-
sitivi elettronici portatili devono es-
sere opportunamente riposti. L'uso
di questi dispositivi durante la
guida può essere causa di incidenti
dovuti a distrazione con grave peri-
colo per le persone.
TUNNEL VERSIONE BASE
Le caratteristiche del tunnel versione
base sono le seguenti:
Il profilo del tunnel console baseconsente agli occupanti della vet-
tura di passare facilmente dalla
prima alla seconda fila.
I quattro portabicchieri possono al- loggiare bicchieri di misura extra
large o bottiglie in plastica da 0,6
litri. I portabicchieri sono lavabili
in lavastoviglie.
I portabicchieri sono rimovibili per accedere a un ampio cassetto
portaoggetti.
Il tunnel versione base può essere rimosso dalla vettura per guada-
gnare ulteriore spazio sul pavi-
mento rimuovendo il coperchio e il
fermo alla base del tunnel.
Limite di carico del vano di carico
posterioreTasche nei pannelli di rivestimento
183
Page 190 of 428
Smontaggio del tunnel a
pavimento versione base
1. Togliere il tappo e il fermo dell'an-
coraggio anteriore.
2. Far scorrere la base del tunnel in
avanti sollevandola leggermente per
disimpegnare il gancio del pianale di
carico posteriore.
3. Rimuovere il tunnel.
Rimontaggio del tunnel versione
base
1. Posizionare il tunnel con una lieve
inclinazione (la parte anteriore leg-
germente più alta rispetto a quella
posteriore).
2. Far scorrere il tunnel indietro nella
staffa/gancio del pavimento.
3. Allineare il tunnel finché il foro del
tappo dell'ancoraggio anteriore non è
centrato sul foro del verricello.
4. Rimontare prima il fermo e quindi
spingere verso il basso sulla console
con una lieve pressione, quindi ri-
montare il tappo di protezione.5. Tirare verso l'alto il tunnel per ve-
rificarne il completo e corretto fissag-
gio.
ATTENZIONE!
In caso di incidente, l'errato mon-
taggio del tunnel a pavimento amo-
vibile può essere causa di gravi le-
sioni. Verificare che il tunnel a
pavimento sia saldamente bloccato.
TUNNEL VERSIONE
LUSSO (per versioni/
mercati, dove previsto)
Il tunnel a tre scomparti con cassetto
portaoggetti scorrevole, vano porta-
oggetti superiore scorrevole e ampi
spazi portaoggetti offre la possibilità
di configurazioni multiple.
Quattro portabicchieri con rivesti-
mento adatto al lavaggio in lavasto-
viglie. I portabicchieri possono con-
tenere bottiglie di plastica, bicchieri
grandi o tazze con manico.
Vano portaoggetti superiore Il cassetto portaoggetti superiore
può contenere nove CD normali o
18 CD sottili o altri articoli
Un ampio vano centrale può allog- giare le cuffie per l'impianto di in-
trattenimento DVD posteriore, di-
sponibile a richiesta, o altri articoli.
La presa di corrente a 12 V CC fornisce un'alimentazione continua
all'interno del tunnel per telefoni
cellulari o altri dispositivi
elettronici.
È accessibile dagli occupanti dei se- dili posteriori.
Dispone di regolazioni multiple.
Può essere rimosso dalla vettura per creare ulteriore spazio a pavi-
mento.
Le sezioni superiore e centrale del
tunnel scorrono in avanti e indietro
per offrire ulteriore comfort agli occu-
panti. Per la pulizia è possibile
estrarre agevolmente l'inserto porta-
bicchieri monopezzo su entrambe le
cavità. I portabicchieri possono conte-
nere anche bicchieri di grandi dimen-
sioni e bottiglie da 0,6 litri.
184