Lancia Voyager 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 21 of 428
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte
sbloccate costituisce un invito allet-
tante per eventuali ladri. Quando si
lascia la vettura incustodita,
estrarre sempre la chiave dal dispo-
sitivo di accensione e bloccare tutte
le porte.
SEGNALATORE CHIAVE DI
AVVIAMENTO INSERITA
L'apertura della porta lato guida con
il telecomando inserito e posizione del
dispositivo di accensione su OFF o
ACC, attiva un segnale acustico di
richiamo.
NOTA: il segnalatore chiave di
avviamento inserita si attiva esclu-
sivamente quando la chiave, inse-
rita nel dispositivo di accensione,
si trova in posizione OFF o ACC.
Se la vettura è dotata della funzione
Keyless Enter-N-Go™, l'apertura
della porta lato guida con il disposi-
tivo di accensione della vettura in po-
sizione ACC o RUN (motore spento)
provoca un segnale acustico da partedel segnalatore. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Procedure di
avviamento" in "Avviamento e fun-
zionamento".
BLOCCASTERZO — (per
versioni/mercati, dove
previsto)
La vettura potrebbe essere dotata di
un bloccasterzo elettronico passivo.
Questo tipo di bloccasterzo impedisce
la rotazione del volante se la chiave di
accensione non è inserita nel disposi-
tivo di accensione. Il volante si blocca
se viene ruotato in una delle posizioni
di blocco con la chiave in posizione
OFF.
INSERIMENTO MANUALE
DEL BLOCCASTERZO
Con il motore acceso, ruotare il vo-
lante di un quarto di giro in qualsiasi
direzione, arrestare il motore ed
estrarre la chiave. Ruotare legger-
mente il volante in uno dei due sensi
finché non si blocca.
DISINSERIMENTO DEL
BLOCCASTERZO
Azionare il dispositivo di accensione e
avviare il motore.
NOTA: Se il volante è stato ruo-
tato verso destra per l'inserimento
del bloccasterzo, per il disinseri-
mento è necessario ruotarlo leg-
germente verso destra. Se è stato
ruotato verso sinistra, dovrà essere
spostato leggermente verso sini-
stra.
SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry
Key® impedisce l'utilizzo non auto-
rizzato della vettura disabilitando
l'avviamento del motore. L'impianto
non necessita di abilitazione o di atti-
vazione. Il funzionamento è automa-
tico, indipendentemente dal fatto che
le porte della vettura siano bloccate o
sbloccate.
Il sistema utilizza una chiave con te-
lecomando con funzione di accesso
senza chiave (RKE), un gruppo di
accensione senza chiave (KIN) e un
15
Page 22 of 428
ricevitore RF per impedire l'utilizzo
non autorizzato della vettura. Per-
tanto, per l'avviamento del motore e il
funzionamento della vettura, possono
essere utilizzate esclusivamente chiavi
appositamente programmate.
Dopo aver portato il dispositivo di
accensione in posizione RUN, la spia
antifurto vettura si accende per tre
secondi per effettuare un test lam-
pade. Se la spia rimane accesa al ter-
mine del test lampade, significa che
c'è un problema nell'elettronica di
bordo. Inoltre, se dopo il test lampade
la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stata utilizzata una chiave non
abilitata per avviare il motore. En-
trambe queste condizioni comportano
l'arresto del motore dopo 2 secondi.
Se la spia antifurto della vettura si
accende durante il normale funziona-
mento (vettura in moto da oltre 10
secondi), significa che si è verificato
un guasto all'elettronica. Se ciò do-
vesse accadere, richiedere immediata
assistenza alla Rete Assistenziale.AVVERTENZA!
L'immobilizzatore con chiave Sen-
try Key® non è compatibile con
alcuni sistemi di avviamento a di-
stanza disponibili in aftermarket.
L'uso di questi dispositivi può pro-
vocare problemi di avviamento e la
disattivazione della funzione di
protezione.
Tutte le chiavi fornite con la vettura
sono state programmate in funzione
dell'elettronica presente sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA: per l'avviamento del mo-
tore e il funzionamento della vet-
tura possono essere utilizzate
esclusivamente chiavi elettroniche
codificate per l'elettronica della
vettura. Se una chiave elettronica è
stata codificata per una vettura,
non può essere codificata per nes-
sun'altra vettura.
AVVERTENZA!
Quando si lascia la vettura incusto-
dita, estrarre sempre le chiavi e
bloccare tutte le porte.
La duplicazione delle chiavi elettroni-
che può essere eseguita presso un cen-
tro assistenziale autorizzato.
NOTA: per qualsiasi intervento
sul sistema immobilizzatore con
chiave Sentry Key®, il centro assi-
stenziale avrà bisogno di tutte le
chiavi elettroniche della vettura.
PROGRAMMAZIONE DELLA
CHIAVE DEL CLIENTE
La codifica delle chiavi o dei teleco-
mandi RKE può essere eseguita presso
la Rete Assistenziale.
16
Page 23 of 428
INFORMAZIONI GENERALI
La chiave Sentry Key® funziona su
una frequenza portante di 433,92
MHz. L'immobilizzatore con chiave
Sentry Key® viene utilizzato nei se-
guenti paesi europei, che applicano la
Direttiva 1999/5/CE: Austria, Belgio,
Repubblica Ceca, Danimarca, Finlan-
dia, Francia, Germania, Grecia, Un-
gheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo,
Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Porto-
gallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Croazia, Spagna, Svezia,
Svizzera e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo deve
rispettare le condizioni riportate di
seguito.
Il dispositivo non deve provocareinterferenze dannose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi
eventuale interferenza, comprese
quelle che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
ALLARME ANTIFURTO
DELLA VETTURA — (per
versioni/mercati, dove
previsto )
L'allarme antifurto (VSA, Vehicle Se-
curity Alarm) sorveglia le porte della
vettura, il portellone/portellone a co-
mando elettrico, il cofano motore e le
porte scorrevoli a comando elettrico
per rilevare eventuali accessi non au-
torizzati e il dispositivo di accensione
per rilevare eventuali azionamenti
non autorizzati. Quando l'allarme è
attivato, gli interruttori interni di
blocco porte, delle porte scorrevoli a
comando elettrico e del portellone a
comando elettrico vengono disatti-
vati. In caso di tentativo di manomis-
sione l'allarme antifurto si attiva con
segnali acustici e visivi.
AVVERTENZA!
Non apportare modifiche o altera-
zioni all'allarme antifurto della vet-
tura. Eventuali modifiche o altera-
zioni all'allarme antifurto della
vettura potrebbe provocare la di-
sattivazione della funzione di pro-
tezione.
REINSERIMENTO
DELL'IMPIANTO
In caso di intervento dell'allarme, se
questo non viene disattivato, il si-
stema blocca l'avvisatore acustico
dopo 29 secondi, interrompe tutti i
segnali visivi dopo altri 31 secondi,
quindi si riabilita automaticamente.
17
Page 24 of 428
INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'allarme antifurto della vet-
tura:
1. Rimuovere la chiave dal disposi-
tivo di accensione (per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Pro-
cedure di avviamento" in "Avvia-
mento e funzionamento").
Sulle vetture dotate di Keyless
Enter-N-Go™, verificare che il dispo-
sitivo di accensione sia su OFF.
Sulle vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go™, verificare che il dispo-
sitivo di accensione sia su OFF e che la
chiave venga fisicamente rimossa
dallo stesso.
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura.
Premere il pulsante di blocco sull'in-
terruttore interno di chiusura centra-
lizzata delle porte con la porta lato
guida e/o lato passeggero aperta. Premere il pulsante LOCK sulla ma-
niglia esterna della porta con funzione
Passive Entry in presenza di una
chiave abilitata all'esterno, presente
nella stessa zona (per ulteriori
informazioni, fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go™" in "Cose da
sapere prima dell'avviamento della
vettura").
Premere il pulsante LOCK del tele-
comando con funzione di accesso
senza chiave (RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte.
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto della vettura può
essere disinserito utilizzando uno dei
seguenti metodi:
Premere il pulsante UNLOCK del
telecomando con funzione di ac-
cesso senza chiave (RKE). Afferrare la maniglia della porta
per sbloccare la funzione Passive
Entry (per versioni/mercati, dove
previsto); per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Keyless
Enter-N-Go™" in "Cose da sapere
prima dell'avviamento della
vettura".
Portare il dispositivo di accensione della vettura su una posizione di-
versa da OFF.
Sulle vetture dotate di Keyless Enter-N-Go™, premere il pul-
sante Start/Stop della funzione
Keyless Enter-N-Go™ (richiede
almeno una chiave abilitata nella
vettura).
Sulle vetture sprovviste di Key- less Enter-N-Go™, inserire una
chiave valida nel dispositivo di
accensione e ruotarla nella posi-
zione ON.
18
Page 25 of 428
NOTA:
Il blocchetto della serraturaporta lato guida e il pulsante del
portellone sul telecomando RKE
non possono inserire o disinse-
rire l'allarme antifurto della
vettura.
L'allarme antifurto della vettura rimane inserito durante l'ac-
cesso al portellone a comando
elettrico. La pressione del pul-
sante del portellone non disin-
serisce l'allarme antifurto della
vettura. Se qualcuno entra nella
vettura dal portellone e apre una
porta, provoca l'attivazione
dell'allarme.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto della vettura, gli interrut-
tori interni della chiusura porte
centralizzata non consentono di
sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza, l'allarme antifurto della vettura si in-
serisce a prescindere dalla presenza o
meno di qualcuno all'interno della
vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto
antifurto entra in funzione facendo
suonare l'allarme. In questo caso, di-
sinserire l'allarme antifurto della vet-
tura.
Se l'allarme antifurto della vettura è
inserito e la batteria viene scollegata,
l'allarme antifurto rimane attivo
quando la batteria viene ricollegata:
le luci esterne lampeggiano e l'avvisa-
tore acustico entra in funzione. In
questo caso, disinserire l'allarme an-
tifurto della vettura.
INGRESSO ILLUMINATO
Quando si utilizza il telecomando con
funzione di accesso senza chiave
(RKE) per sbloccare o aprire le porte,
le luci di cortesia si accendono.
Questa funzione provoca anche l'ac-
censione delle luci di cortesia poste
sugli specchi retrovisori esterni (per
versioni/mercati, dove previsto). Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Specchi retrovisori e di cor-
tesia" in "Descrizione caratteristiche
della vettura".
Le luci si attenuano gradualmente
fino a spegnersi dopo circa 30 secondi
o si spengono immediatamente, sia
pure con gradualità, quando il dispo-
sitivo di accensione viene posizionato
su RUN a partire dalla posizione OFF.
NOTA:
Le luci di cortesia anteriori
nella console a padiglione e le
luci di cortesia porte non si
spengono se il comando di rego-
lazione luminosità si trova nella
posizione "plafoniera accesa"
(finecorsa superiore).
L'impianto di illuminazione ingresso/uscita vettura non fun-
ziona se il comando di regola-
zione luminosità si trova nella
posizione "esclusione plafo-
niera" (finecorsa inferiore).
19
Page 26 of 428
FUNZIONE DI ACCESSO
SENZA CHIAVE (RKE)
(per versioni/mercati,
dove previsto)
Il sistema consente di bloccare o
sbloccare le porte e il portellone,
aprire entrambi i cristalli anteriori,
aprire o chiudere il portellone a co-
mando elettrico opzionale e la porta
scorrevole a comando elettrico sini-
stra o destra da una distanza di circa
20 m mediante il telecomando RKE.
Per attivare il sistema non è necessa-
rio puntare il telecomando RKE verso
la vettura.
NOTA: inserendo il telecomando
RKE con chiave integrata nel di-
spositivo di accensione, vengono
disinseriti tutti i pulsanti del rela-
tivo telecomando, mentre i pul-
santi degli altri telecomandi conti-
nuano a funzionare. Se si guida a
velocità pari o superiori a 8 km/h,
il sistema disinserisce tutti i pul-
santi di tutti i telecomandi RKE.
SBLOCCO PORTE E
PORTELLONE A DISTANZA
Premere una volta e rilasciare il pul-
sante UNLOCK sul telecomando RKE
per sbloccare soltanto la porta lato
guida oppure due volte per sbloccare
tutte le porte e il portellone. Questa
operazione accende anche l'impianto
di illuminazione ingresso.
BLOCCO PORTE E
PORTELLONE A DISTANZA
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
sul telecomando RKE per bloccare
tutte le porte e il portellone.
SBLOCCO A DISTANZA
ALLA PRIMA PRESSIONE
DEL PULSANTE DI
SBLOCCO
Questa funzione consente di program-
mare il sistema per lo sblocco della
porta lato guida o di tutte le porte alla
prima pressione del pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE.
Per ulteriori informazioni sulle vet-ture dotate di display quadro stru-
menti, fare riferimento a "Display
quadro strumenti/Impostazioni
personali (funzioni programmabili
dall'utente)" in "Descrizione della
plancia portastrumenti".
Sulle vetture non equipaggiate con display quadro strumenti, la fun-
zione di sblocco a distanza può es-
sere abilitata o disabilitata ese-
guendo la procedura riportata di
seguito.
1. Eseguire l'operazione dall'esterno
della vettura.
Telecomando con funzione di accesso senza chiave (RKE) con chiave integrata
20
Page 27 of 428
2. Mantenere premuto il pulsante
LOCK su un telecomando RKE pro-
grammato per almeno 4 secondi, ma
non oltre 10 secondi. Quindi, premere
senza rilasciare il pulsante UNLOCK,
continuando a tener premuto il pul-
sante LOCK.
3. Rilasciare i pulsanti contempora-
neamente.
4. Provare la funzione dall'esterno
della vettura, premendo i pulsanti
LOCK/UNLOCK sul telecomando
RKE con il dispositivo di accensione
in posizione OFF e la chiave estratta.
5. Per ripristinare l'impostazione
precedente, ripetere questa proce-
dura.
NOTA: se si preme il pulsante
LOCK sul telecomando RKE al-
l'interno della vettura, viene atti-
vato l'allarme antifurto della vet-
tura. L'apertura di una porta con
l'allarme antifurto della vettura in
funzione attiverà l'allarme sonoro.
Premere il pulsante UNLOCK per
disattivare l'allarme antifurto
della vettura.APERTURA/CHIUSURA
DEL PORTELLONE A
COMANDO ELETTRICO
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Premere il pulsante specifico due volte
sul telecomando RKE entro cinque
secondi per aprire/chiudere il portel-
lone a comando elettrico. Prima
dell'apertura/chiusura del portellone,
viene attivato un segnale acustico per
tre secondi. Se si preme il pulsante
mentre il portellone si sta chiudendo,
questo si porterà in posizione di com-
pleta apertura.
Il portellone a comando elettrico può
anche essere chiuso o aperto pre-
mendo il pulsante specifico che si
trova sulla console a padiglione.
A seconda delle versioni/mercati, è
presente, sul montante posteriore si-
nistro del vano portellone, un inter-
ruttore utilizzabile per la sola chiu-
sura del portellone con una pressione
singola. Il portellone non può essere
aperto utilizzando questo interrut-
tore.Se la vettura è chiusa e l'allarme an-
tifurto attivo, l'apertura del portel-
lone a comando elettrico tramite il
telecomando RKE non sblocca la vet-
tura né disattiva l'allarme antifurto.APERTURA/CHIUSURA
DELLA PORTA
SCORREVOLE A
COMANDO ELETTRICO
LATO SINISTRO (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Premere due volte entro cinque se-
condi il pulsante porta scorrevole a
comando elettrico lato SINISTRO sul
telecomando RKE per aprire/
chiudere la porta scorrevole sinistra.
Se si preme il pulsante sul teleco-
mando RKE mentre la porta si sta
chiudendo, quest'ultima si riporterà
in posizione di completa apertura.
Se la vettura è chiusa e l'allarme an-
tifurto attivo, premendo due volte il
pulsante porta scorrevole a comando
elettrico lato SINISTRO si sblocca la
porta scorrevole e si disattiva l'al-
larme antifurto.
21
Page 28 of 428
APERTURA/CHIUSURA
DELLA PORTA
SCORREVOLE A
COMANDO ELETTRICO
LATO DESTRO (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Premere due volte entro cinque se-
condi il pulsante porta scorrevole a
comando elettrico lato DESTRO sul
telecomando RKE per aprire/
chiudere la porta scorrevole destra. Se
si preme il pulsante sul telecomando
RKE mentre la porta si sta chiudendo,
quest'ultima si riporterà in posizione
di completa apertura.
Se la vettura è chiusa e l'allarme an-
tifurto attivo, premendo due volte il
pulsante porta scorrevole destra a co-
mando elettrico lato DESTRO si
sblocca la porta scorrevole e si disat-
tiva l'allarme antifurto.
DISINSERIMENTO DELLA
FUNZIONE LAMPEGGIO
LUCI CON IL
TELECOMANDO RKE (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Questa funzione fa sì che gli indicatori
di direzione lampeggino quando le
porte vengono bloccate o sbloccate
con il telecomando RKE. La funzione
può essere abilitata o disabilitata. Per
cambiare l'impostazione corrente,
procedere nel modo indicato di se-
guito.
Per ulteriori informazioni sulle vet-ture dotate di display quadro stru-
menti, fare riferimento a "Display
quadro strumenti/Impostazioni
personali (funzioni programmabili
dall'utente)" in "Descrizione della
plancia portastrumenti".
Sulle vetture sprovviste di display quadro strumenti, eseguire la pro-
cedura descritta di seguito.
1. Eseguire l'operazione dall'esterno
della vettura. 2. Mantenere premuto il pulsante
UNLOCK su un telecomando RKE
per almeno 4 secondi, ma non oltre 10
secondi, quindi premere senza rila-
sciare il pulsante LOCK, continuando
a tener premuto il pulsante UNLOCK.
3. Rilasciare i pulsanti contempora-
neamente.
4. Provare la funzione dall'esterno
della vettura, premendo i pulsanti
LOCK/UNLOCK sul telecomando
RKE con il dispositivo di accensione
in posizione OFF e la chiave estratta.
5. Per ripristinare l'impostazione
precedente, ripetere questa proce-
dura.
NOTA: se si preme il pulsante
LOCK sul telecomando RKE dal-
l'interno della vettura, viene atti-
vato l'allarme antifurto della vet-
tura. L'apertura di una porta con
l'allarme antifurto della vettura in
funzione attiverà l'allarme sonoro.
Premere il pulsante UNLOCK per
disattivare l'allarme antifurto
della vettura.
22
Page 29 of 428
PROGRAMMAZIONE DI
TELECOMANDI
SUPPLEMENTARI
Per informazioni sulla chiave Sentry
Key®, fare riferimento a "Procedura
di programmazione della chiave del
cliente".
Se non si dispone di un telecomando
RKE programmato, rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
SOSTITUZIONE DELLE
BATTERIE DEL
TELECOMANDO
Come batteria di ricambio consi-
gliamo quella di tipo CR2032.
NOTA:
Contiene perclorato — potrebberichiedere un trattamento spe-
ciale. Le batterie potrebbero
contenere materiali pericolosi.
Smaltire conformemente a
quanto previsto dalle normative
sulla tutela dell'ambiente e nel
rispetto delle normative locali.
Non toccare i morsetti della bat-
teria sul retro della scatola del
telecomando o il circuito
stampato.
1. Rimuovere la chiave di emergenza
facendo scorrere lateralmente il fermo
sul retro del telecomando RKE con il
pollice ed estrarre la chiave con l'altra
mano.
2. La separazione dei semigusci del
telecomando RKE richiede la rimo-
zione della vite e il sollevamento dei
due semigusci facendo leva delicata-
mente. Durante l'operazione di sepa-
razione, agire con cautela onde evitare
di danneggiare la guarnizione.
3. Per smontare la batteria, ruotare il
coperchio posteriore per aprirlo (bat-
teria rivolta verso il basso), batterlo
delicatamente su una superficie sta-
bile come un tavolo o qualcosa di si-
mile per estrarre la batteria, quindi
sostituirla. Quando si sostituisce la
batteria, accoppiare il segno + sulla
batteria con il segno + all'interno del
fermo batteria, posizionato sul coper-
chio posteriore. Non toccare la batte-
ria di ricambio con le dita, poiché il
contatto con il grasso della cute po-
trebbe danneggiarla. In caso di con-
tatto con le dita, pulirla con alcol.
4. Per assemblare il corpo del teleco-
mando RKE, comprimere i due semi-
gusci.
Estrazione della chiave di emergenza
del modulo gruppo di accensione (IGNM)
Separazione del corpo telecomandodal modulo gruppo di accensione (IGNM)
23
Page 30 of 428
INFORMAZIONI GENERALI
I telecomandi RKE e i ricevitori ope-
rano su una frequenza portante di
433,92 MHz. Il funzionamento del di-
spositivo deve rispettare le condizioni
riportate di seguito.
Il dispositivo non deve provocareinterferenze dannose.
Il dispositivo deve tollerare qualsi- asi eventuale interferenza, com-
prese quelle che potrebbero provo-
care un funzionamento
indesiderato.
In caso di mancato funzionamento del
telecomando RKE ad una distanza
normale, verificare l'eventuale pre-
senza di una delle due seguenti condi-
zioni.
1. Batteria scarica nel telecomando
RKE. La durata prevista della batte-
ria è di almeno tre anni.
2. Vicinanza ad un radiotrasmetti-
tore, quale ad esempio il ripetitore di
un'emittente, dispositivi di trasmis-
sione aeroportuali e alcune radiomo-
bili e apparecchi CB.
BLOCCO PORTE
BLOCCO PORTE MANUALE
Per bloccare le porte anteriori, abbas-
sare il pomello di blocco sul pannello
di rivestimento di ciascuna porta.
Se il pomello viene abbassato con la
porta aperta, questa si bloccherà una
volta chiusa. Prima di chiudere la
porta, accertarsi di non lasciare la
chiave elettronica all'interno della
vettura.
Se il pomello di blocco viene portato
in posizione arretrata con la porta
scorrevole aperta, questa si bloccherà
una volta chiusa. Prima di chiudere la
porta, accertarsi di non lasciare la
chiave elettronica all'interno della
vettura.
ATTENZIONE!
Per scoraggiare eventuali tenta- tivi di furto e per motivi di sicu-
rezza in caso di incidente, bloc-
care le porte sia prima di mettersi
in marcia sia quando si parcheg-
gia e si lascia la vettura incusto-
dita.
Quando si lascia la vettura, estrarre sempre la chiave dal di-
spositivo di accensione e chiudere
la vettura.
(Continuazione)
Blocco manuale
Blocco porte scorrevoli
24