Lancia Voyager 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 61 of 420

AVISO!(Continuação)
Numa colisão, o condutor e ospassageiros podem sofrer feri-
mentos muito mais graves se os
cintos de segurança não estiverem
devidamente colocados. Pode ba-
ter contra equipamentos do inte-
rior do veículo ou contra outros
passageiros ou pode ser projec-
tado para fora do veículo.
Certifique-se sempre que o seu
cinto de segurança está devida-
mente colocado, bem como os dos
restantes passageiros.
Airbags Laterais Suplementares
Montados nos Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares
Montados nos Bancos (SAB) propor-
cionam maior protecção ao ocupante
em caso de impacto lateral. Os SAB
estão marcados com uma etiqueta de
airbag cosida no lado exterior dos
bancos dianteiros. Quando o airbag abre, abre a costura
entre a parte da frente e a parte lateral
da cobertura do banco. Cada airbag
abre-se de forma independente, isto é,
um impacto lateral do lado esquerdo
faz abrir apenas o airbag da esquerda
e um impacto do lado direito faz abrir
apenas o airbag da direita.
CORTINA INSUFLÁVEL DO
AIRBAG LATERAL
SUPLEMENTAR (SABIC)
Os Airbags SABIC podem oferecer
protecção contra impactos laterais e
capotamentos aos ocupantes dos ban-
cos dianteiros e traseiros exteriores,
além daquela proporcionada pela car-
roçaria. Cada airbag dispõe de câma-
ras insufladas adjacentes à cabeça decada ocupante exterior que reduzem o
potencial de lesões na cabeça em caso
de impacto lateral. O SABIC abre-se
para baixo, cobrindo ambos os vidros
do lado da colisão.
NOTA:
Caso ocorra o capotamento do
veículo, os pré-tensores e/ou
airbags SAB e SABIC de ambos
os lados podem ser accionados.
As tampas dos airbags podem não ser óbvias no revestimento
interior, mas abrir-se-ão du-
rante a abertura do airbag.
Estar demasiado perto dos air- bags SAB e SABIC durante o ac-
cionamento pode causar feri-
mentos graves ou morte.
O sistema inclui sensores de impacto
lateral que são calibrados para accio-
narem os airbags laterais durante im-
pactos que exijam a protecção do ocu-
pante com o airbag.
Os airbags SAB e SABIC são um su-
plemento do sistema de protecção do
Airbag Lateral Suplementar Montado no Banco
55

Page 62 of 420

cinto de segurança. Os ocupantes, in-
cluindo crianças, que estiverem en-
costados ou muito próximos dos air-
bags SAB ou SABIC podem ficar
gravemente feridos ou mesmo morrer.
Os ocupantes, especialmente as crian-
ças, não devem apoiar-se ou dormir
encostados à porta, aos vidros laterais
ou ao espaço onde os airbags SAB e
SABIC abrem, mesmo que estejam
num sistema de protecção para crian-
ças ou bebés. Sente-se sempre tão di-
reito quanto possível no banco, encos-
tando as costas às costas do banco, use
os cintos de segurança correctamente
e use um sistema de protecção para
crianças ou bebés ou um banco auxi-
liar para crianças de posicionamento
apropriado ao tamanho e peso da
criança.
AVISO!
O veículo está equipado com air-bags SABIC, não mande instalar
no veículo quaisquer acessórios
que afectem o tejadilho, incluindo
colocar um tecto de abrir. Não
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
adicione grades de tejadilho que
necessitem de ligações permanen-
tes (parafusos ou porcas) para
instalação no tejadilho do veículo.
Não faça furos no tejadilho do
veículo seja por que motivo for.
O seu veículo está equipado com Cortina Insuflável do Airbag La-
teral Suplementar (SABIC) es-
querdo e direito, não empilhe ba-
gagem ou outra carga
suficientemente alto que bloqueie
o local do SABIC. A área onde o
SABIC está localizado deve estar
livre de qualquer obstáculo.
Não utilize coberturas acessórias para os bancos nem coloque ob-
jectos entre si e os airbags late-
rais; o desempenho pode ser ad-
versamente afectado e/ou os
objectos poderão ser projectados
contra si, causando ferimentos
graves. Protectores de Impacto dos
Joelhos
Os Protectores de Impacto dos Joelhos
ajudam a proteger os joelhos do con-
dutor e do passageiro dianteiro e faci-
litam o posicionamento dos pas-
sageiros dianteiros para que haja uma
melhor interacção com os Airbags
Dianteiros Avançados.
Em conjunto com os cintos de segu-
rança e os pré-tensores, os Airbags
Dianteiros Avançados e os protectores
dos joelhos oferecem uma melhor pro-
tecção ao condutor e ao passageiro
dianteiro. Os airbags laterais também
funcionam com os cintos de segu-
rança para aumentar a protecção dos
ocupantes.
SENSORES E CONTROLOS
DE ABERTURA DOS
AIRBAGS
Controlador de Protecção dos
Ocupantes (ORC)
O ORC faz parte de um sistema de
segurança regulado e obrigatório para
este veículo.
56

Page 63 of 420

O ORC determina se a abertura dos
airbags dianteiros e/ou laterais é ne-
cessária numa colisão frontal ou late-
ral. Com base nos sinais dos sensores
de impacto, um ORC electrónico cen-
tral acciona os Airbags Dianteiros
Avançados, os airbags SABIC, os Air-
bags Laterais Suplementares Monta-
dos nos Bancos e os pré-tensores dos
cintos de segurança dianteiros, con-
forme necessário, dependendo de vá-
rios factores, incluindo a gravidade e
o tipo de impacto.
Os Airbags Dianteiros Avançados fo-
ram concebidos para proporcionar
uma protecção adicional, sendo com-
plementos aos cintos de segurança em
determinadas colisões frontais, de-
pendendo de vários factores, in-
cluindo a gravidade e o tipo de coli-
são. Não é esperado que os Airbags
Dianteiros Avançados reduzam o risco
de ferimentos em colisões traseiras,
laterais ou capotamentos.
Os Airbags Dianteiros Avançados não
são accionados em todas as colisõesfrontais, incluindo algumas que pos-
sam causar danos substanciais ao ve-
ículo — por exemplo, algumas coli-
sões com postes, batidas em traseiras
de camiões e colisões com desvio de
ângulo. Por outro lado, dependendo
do tipo e local de impacto, os Airbags
Dianteiros Avançados podem abrir
em colisões com poucos danos na
dianteira do veículo, mas que provo-
cam uma forte desaceleração inicial.
Os airbags laterais não abrirão em
todas as colisões laterais. A abertura
dos airbags laterais irá depender da
gravidade e do tipo de colisão.
Uma vez que os sensores do airbag
medem a desaceleração do veículo ao
longo do tempo, a velocidade do veí-
culo e os danos nos mesmos não são
indicadores certos de um airbag ter
sido aberto ou não.
Os cintos de segurança são necessá-
rios para a sua protecção em todas as
colisões e também para o manter na
posição correcta, afastado de um air-
bag insuflado.Sempre que o interruptor de ignição
estiver nas posições START (Ligar)
ou ON/RUN (Ligado/A Trabalhar), o
ORC verifica o funcionamento dos
componentes electrónicos do sistema
de airbags. Se a chave estiver na posi-
ção OFF (Desligado), na posição ACC
(Acessórios) ou não estiver na ignição,
o sistema de airbags não estará ligado
e os airbags não abrirão.
O ORC contém um sistema de alimen-
tação de reserva que abre os airbags
mesmo que a bateria fique sem carga
ou se desligue antes da abertura.
Além disso, o ORC acende a
Luz de Aviso de Airbag no
painel de instrumentos du-
rante cerca de seis a oito
segundos para uma verificação auto-
mática quando a ignição é accionada.
Após a verificação automática, a Luz
de Aviso de Airbag apaga-se. Se o
ORC detectar uma anomalia em qual-
quer parte do sistema, acende a Luz
de Aviso de Airbag, momentânea ou
continuamente. Soará um único sinal
sonoro se a luz acender novamente
após o arranque inicial.
57

Page 64 of 420

Também inclui mecanismos de diag-
nóstico que acendem a Luz de Aviso
de Airbag no painel de instrumentos,
caso seja detectada uma avaria que
afecte o sistema de airbags. Os meca-
nismos de diagnóstico também regis-
tam a natureza da avaria.
AVISO!
Ignorar a Luz de Aviso de Airbag no
painel de instrumentos pode
traduzir-se na indisponibilidade
dos airbags em caso de colisão. Se a
luz não se acender durante uma
verificação da lâmpada ao ligar a
ignição, ficar ligada depois de colo-
car o veículo a trabalhar ou se acen-
der enquanto conduz, peça de ime-
diato a um concessionário
autorizado que verifique o sistema
de airbags.Insufladores dos Airbags
Dianteiros Avançados do
Condutor e do Passageiro
Os Insufladores dos Airbags Diantei-
ros Avançados do Condutor e do Pas-
sageiro encontram-se no centro do vo-
lante e no lado direito do painel de
instrumentos. Quando o ORC detecta
uma colisão que exige Airbags Dian-
teiros Avançados, envia um sinal aos
insufladores. É gerada uma grande
quantidade de gás não tóxico para
insuflar os Airbags Dianteiros Avan-
çados. São possíveis diferentes veloci-
dades de insuflação dos airbags com
base em diferentes factores, incluindo
o tipo e gravidade da colisão. A cober-
tura no centro do volante e a parte
superior direita no painel de instru-
mentos separam-se e afastam-se à
medida que os airbags são insuflados
até ao máximo. A insuflação dos air-
bags é efectuada em cerca de 50 a 70
milissegundos. É cerca de metade do
tempo que leva a piscar os olhos. Em
seguida, os airbags esvaziam-se rapi-
damente, enquanto ajudam a prote-
ger o condutor e o passageiro da
frente. O gás do Airbag Dianteiro Avançado
sai através dos orifícios de ventilação
nos lados do airbag. Deste modo, os
airbags não interferem no controlo do
veículo por parte do condutor.
Insufladores dos Airbags Laterais
Suplementares Montados nos
Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares
Montados nos Bancos (SAB) foram
concebidos para se activarem apenas
em determinadas colisões laterais.
O ORC determina se uma colisão la-
teral requer a insuflação dos airbags
laterais em função da gravidade e do
tipo de colisão.
Com base na gravidade e tipo de coli-
são, é accionado o insuflador do air-
bag lateral do lado do impacto do
veículo, libertando uma quantidade
de gás não tóxico. O airbag lateral que
se abre sai pela costura do banco e
preenche o espaço entre o ocupante e
a porta. O SAB enche totalmente em
cerca de 10 milissegundos. O airbag
lateral abre-se a uma velocidade
58

Page 65 of 420

muito rápida e com tal força que po-
derá magoá-lo se não estiver devida-
mente sentado ou se houver itens po-
sicionados no espaço onde o airbag
lateral se abre. Isto aplica-se especial-
mente a crianças.
Insufladores dos Airbags de
Cortina Laterais Suplementares
(SABIC)
Durante colisões em que o impacto
esteja confinado a uma determinada
zona lateral do veículo, o ORC pode
accionar os airbags SABIC, depen-
dendo da gravidade e do tipo de coli-
são. Nestes casos, o ORC abre o SA-
BIC apenas no lado do impacto do
veículo.
É gerada uma quantidade de gás não
tóxico para insuflar o airbag de cor-
tina lateral. Ao insuflar, o airbag de
cortina lateral empurra a extremidade
externa do forro para fora do caminho
e tapa o vidro. O airbag enche em
cerca de 30 milissegundos (cerca de
um quarto do tempo que leva a piscar
os olhos), com força suficiente para olesionar, se não tiver o cinto de segu-
rança e se não estiver sentado correc-
tamente, ou se houver objectos colo-
cados na área onde o airbag de cortina
lateral se enche. Isto aplica-se espe-
cialmente a crianças. O airbag de cor-
tina lateral tem apenas cerca de 9 cm
de grossura quando cheio.
Como os sensores dos airbags calcu-
lam a desaceleração em função do
tempo, a velocidade do veículo e os
danos não são bons indicadores para
avaliar se um airbag deveria ou não
ter sido accionado.
NOTA: Num capotamento, os pré-
-tensores e/ou os airbags SAB e
SABIC podem ser accionados em
ambos os lados do veículo.
Sensores de Impacto Lateral e
Frontal
Em impactos frontais e laterais, os
sensores de impacto podem ajudar o
ORC a determinar a resposta ade-
quada às situações.
Sistema de Resposta Melhorada a
Acidentes
Na eventualidade de um impacto que
cause a abertura do airbag, se a rede
de comunicação e energia do veículo
permanecerem intactas, dependendo
da natureza do impacto, o ORC irá
determinar se o Sistema de Resposta
Melhorada a Acidentes executa as se-
guintes funções:
Corta a passagem de combustível
para o motor.
As luzes de perigo piscam enquanto a bateria tiver carga ou até que a
ignição seja colocada na posição
OFF.
Acende as luzes interiores, que fi- cam acesas enquanto a bateria tiver
carga ou até a chave de ignição ser
removida.
Destranca as portas automatica- mente.
Para reiniciar as funções do Sistema
de Resposta Melhorada a Acidentes
após um incidente, o interruptor de
59

Page 66 of 420

ignição deve ser mudado de IGN ON
(Ignição ligada) para IGN OFF (Igni-
ção desligada).
Em Caso de Insuflação dos
Airbags
Os airbags dianteiros são concebidos
para se esvaziarem imediatamente
após a abertura.
NOTA: Os airbags dianteiros e/ou
laterais não abrirão em todas as
colisões. Isto não significa que
existe um problema com o sistema
de airbags.
Se sofrer uma colisão que faça os air-
bags abrirem, pode acontecer uma, ou
todas, das seguintes situações:
O material do airbag de nylon pode,por vezes, causar abrasão e/ou
avermelhar a pele do condutor e do
passageiro dianteiro quando os air-
bags abrem e desdobram. A sensa-
ção de abrasão é semelhante à sen-
sação de queimadura provocada
por uma corda que roce a pele ou
quando se desliza numa alcatifa ou no chão de um ginásio. Não é pro-
vocada pelo contacto com produtos
químicos. Não é permanente e, nor-
malmente, passa rapidamente. No
entanto, se no prazo de alguns dias
ainda não tiver cicatrizado signifi-
cativamente, ou se tiver alguma ir-
ritação, consulte imediatamente o
médico.
À medida que os airbags se esva- ziam, poderá observar algumas
partículas parecidas com fumo. As
partículas são um derivado normal
do processo que gera o gás não tó-
xico utilizado na insuflação do air-
bag. Estas partículas transportadas
pelo ar podem irritar a pele, os
olhos, o nariz ou a garganta. Se
sentir irritação na pele ou nos olhos,
limpe essa zona com água fria. Em
relação à irritação do nariz e da
garganta, apanhe ar fresco. Se a
irritação persistir, consulte o mé-
dico. Se estas partículas se infiltra-
rem na roupa, siga as instruções do
fabricante em relação à limpeza do
vestuário. Não conduza o veículo depois de os
airbags terem aberto. Se se envolver
noutra colisão, os airbags não estarão
preparados para o proteger.
AVISO!
Os airbags que já abriram e pré-
-tensores do cinto de segurança
usados não podem protegê-lo numa
segunda colisão. Mande substituir
de imediato os airbags, os pré-
-tensores dos cintos de segurança e
os retractores dos cintos de segu-
rança dianteiros num conces-
sionário autorizado. Além disso,
mande também fazer a manuten-
ção do Sistema Controlador de Pro-
tecção dos Ocupantes (ORC).
60

Page 67 of 420

Manutenção do Sistema de
Airbags
AVISO!
As alterações efectuadas em qual-quer peça do sistema de airbags
podem causar a falha do sistema
quando ele for necessário. Pode
ficar ferido se o sistema de air-
bags não estiver presente para o
proteger. Não modifique os com-
ponentes nem a instalação, nem
acrescente qualquer tipo de fita
ou autocolantes à cobertura do
volante ou à parte superior direita
do painel de instrumentos. Não
altere o pára-choques da frente
nem a carroçaria e não acrescente
estribos laterais ou plataformas
não originais.
É perigoso tentar reparar qual- quer peça do sistema de airbags
por si próprio. Certifique-se de
que informa as pessoas que repa-
ram o veículo que este dispõe de
sistema de airbags.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não tente modificar qualquerpeça do sistema de airbags. Se
fizer modificações, o airbag po-
derá insuflar-se acidentalmente
ou poderá não funcionar devida-
mente. Leve o seu veículo a um
concessionário autorizado para
efectuar qualquer serviço no sis-
tema de airbags. Se o seu banco,
incluindo a cobertura e a almo-
fada, precisar de qualquer serviço
(incluindo remoção ou desaperto/
aperto dos pernos dos encaixes do
banco), leve o veículo a um
concessionário autorizado. Ape-
nas poderá utilizar acessórios
para bancos aprovados pelo fa-
bricante. Se for necessário modi-
ficar o sistema de airbags para
pessoas com deficiência, contacte
um concessionário autorizado.
Luz de Aviso de Airbag
É necessário que os airbags
estejam prontos para en-
cher para o proteger em caso de colisão. A Luz de Aviso de
Airbag vigia os circuitos internos e
fios interligados associados com os
componentes eléctricos do sistema de
airbags. Embora o sistema de airbags
tenha sido concebido para não neces-
sitar de manutenção, se ocorrer al-
guma das seguintes situações, peça de
imediato a um concessionário autori-
zado que o verifique.
A Luz de Aviso de Airbag não se
acende nos primeiros quatro a oito
segundos após ter ligado o inter-
ruptor da ignição para a posição
ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).
A Luz de Aviso de Airbag mantém-se acesa depois do inter-
valo de quatro a oito segundos.
A Luz de Aviso de Airbag acende intermitentemente ou mantém-se
acesa enquanto conduz.
NOTA: Se o velocímetro, o conta-
-rotações ou qualquer instru-
mento de medição relacionado
com o motor não estiver a funcio-
nar, o Controlador de Protecção
61

Page 68 of 420

dos Ocupantes (ORC) também po-
derá estar desactivado. Os airbags
poderão não estar prontos a serem
insuflados para sua protecção. Ve-
rifique imediatamente o bloco de
fusíveis para ver se há algum fusí-
vel queimado. Consulte a etiqueta
situada no interior da tampa do
bloco de fusíveis para saber qual o
fusível que corresponde ao airbag.
Consulte o seu concessionário au-
torizado se o fusível estiver em
bom estado.
Gravador de Dados de Incidentes
(EDR)
Este veículo está equipado com um
Gravador de Dados de Incidentes
(EDR). O principal objectivo de um
EDR é registar, em casos de colisão ou
quase colisão, a abertura de um air-
bag ou a colisão com um obstáculo na
estrada, dados que o ajudem a perce-
ber como foi o desempenho dos siste-
mas do veículo. O EDR foi concebidopara registar dados relacionados com
a dinâmica do veículo e os sistemas de
segurança durante um curto período
de tempo, normalmente 30 segundos
ou menos. O EDR neste veículo foi
concebido para registar dados como:
Como os vários sistemas no seu ve-
ículo funcionaram;
Se os cintos de segurança do condu- tor ou do passageiro estavam
apertados;
A forma como o condutor estava a carregar no pedal do acelerador
e/ou no pedal dos travões (no caso
de ter carregado); e,
A que velocidade ia o veículo.
Estes dados podem ajudar a perceber
melhor em que circunstâncias as coli-
sões e os ferimentos ocorreram.
NOTA: Os dados EDR só são gra-
vados pelo veículo quando há uma colisão; não são gravados quais-
quer dados pelo EDR em condi-
ções de condução normal, nem
quaisquer dados pessoais (por ex.
nome, sexo, idade e local da coli-
são). Contudo, outras partes inte-
ressadas, por exemplo judiciais,
podem combinar os dados EDR
com o tipo de personalidade iden-
tificando dados rotineiramente
adquiridos durante a investigação
de um acidente.
Para ler os dados gravados pelo EDR,
é necessário equipamento especial e
ter acesso ao veículo e ao EDR. Para
além do fabricante do veículo, outras
partes interessadas, por exemplo judi-
ciais, que tenham equipamento espe-
cial, podem ler as informações, con-
tanto que tenham acesso ao veículo ou
ao EDR.
62

Page 69 of 420

SISTEMAS DE
PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS
Todas as pessoas no interior do veí-
culo devem estar sempre com os cin-
tos de segurança colocados, bebés e
crianças incluídos.
As crianças com 12 anos ou menos
devem viajar nos bancos traseiros,com os cintos correctamente coloca-
dos. De acordo com as estatísticas de
acidentes, as crianças estão mais se-
guras nos bancos traseiros, quando
devidamente protegidas, do que nos
dianteiros.
AVISO!
"Perigo Extremo! Não utilize
uma protecção para crianças vol-
tada para trás num banco prote-
gido apenas por um airbag à sua
frente!" Para mais informações,
consulte as etiquetas colocadas no
visor e na porta.
Numa colisão, uma criança não
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
protegida, mesmo que seja bebé,
pode tornar-se um projéctil den-
tro do veículo. A força necessária
para segurar mesmo um pequeno
bebé no colo pode ser de tal ma-
neira elevada que não conseguirá
segurá-lo, independentemente da
força que tiver. Quer a criança,
quer as outras pessoas, poderão
ficar gravemente feridas. Todas
as crianças transportadas no veí-
culo devem estar devidamente
protegidas, de acordo com o
respectivo tamanho.
63

Page 70 of 420

Grupo de pesoPosição do lugar (ou outro lugar)
Passageiro dian- teiro Traseiro exterior Traseiro centro Intermédio exte-
riorIntermédio centro
Grupo0-Até 10 kg XUUU X
Grupo 0+ - Até 13 kg XUUU X
Grupo1-9a 18 kg XUUU X
Grupo II - 15 a 25 kg XUUU X
Grupo III - 22 a 36 kg XUUU X
Chave das letras utilizadas na tabela
anterior:
U = Apropriado para sistemas de protecção de categoria "universal"
aprovados para serem utilizados
neste grupo de idade/peso.
UF = Adequado para sistemas de retenção da categoria “universal” virados para a frente aprovados
para utilização com este grupo de
peso.
L = Adequado para os sistemas de protecção para crianças especifica-
dos na lista anexa. Estes sistemas
de protecção podem ser das catego-
rias "veículos específicos", "res-
trita" ou "semi-universal". B = Sistema de protecção incorpo-
rado para o grupo de idade/peso.
X = Lugar não adequado para crianças neste grupo de idade/peso.
64

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 420 next >