Lancia Ypsilon 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 251 of 307
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOKAZ AJÁNLOTT KENŐANYAGOK ÉS FOLYADÉKOK JELLEMZŐIFelhasználásA folyadékok és kenőanyagok
minőségi jellemzői a jármű
helyes üzemeltetéséhezEredeti kenőanyagok és
folyadékokCsereinter vallum
Kenőanyagok
benzinüzemű
motorokhozTeljesen szintetikus, SAE 5W-40
viszkozitási fokozatú, ACEA C3
minősítésű kenőolaj. FIAT
9.55535-S2 minősítés.SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07A Karbantartási terv szerint
Kenőanyagok
gázolajüzemű
motorokhozTeljesen szintetikus alapú, SAE
5W-30 viszkozitási fokozatú
kenőolaj. FIAT 9.55535-S1
minősítés.SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F510.D07A Karbantartási terv szerintA Diesel-motoroknál szükség esetén, amennyiben nem állnak rendelkezésre eredeti termékek, elfogadhatók
minimum ACEA C2 teljesítményszintű kenőanyagok. Ebben az esetben nem garantált a motor optimális
teljesítménye, és amint lehetőség nyílik rá, ajánlott ezt lecserélni a Lancia márkaszervizek által forgalmazott
eredeti termékre.
Benzinüzemű motoroknál az ACEA C3, illetve Diesel-motoroknál az ACEA C2 specifikációknál gyengébb
minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia.
A 0.9 TwinAir 85 LE változatoknál az ACEA C3 teljesítményszintnél gyengébb minőségű, SAE 5W-40
fokozattól eltérő viszkozitású kenőanyagok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki
a garancia.
247ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOKETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 252 of 307
FelhasználásA folyadékok és kenőanyagok
minőségi jellemzői a jármű helyes
üzemeltetéséhezEredeti kenőanyagok és
folyadékokAlkalmazások
Kenőanyagok és
zsírok az erőátvitelhezSzintetikus alapú kenőolaj, osztálya
SAE 75W. FIAT 9.55550-MZ6
minősítés.TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanikus sebességváltó és
differenciálmű
Molibdén-diszulfid tartalmú zsír
magas üzemi hőmérséklethez.
Konzisztencia NL.G.I 1-2. FIAT
9.55580 minősítésTUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetikus csuklókhoz
a kerék felőli oldalon
Specifikus, alacsony súrlódási
tényezőjű zsír homokinetikus
csuklókhoz. Konzisztencia NL.G.I
0-1. FIAT 9.55580 minősítésTUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetikus csuklókhoz
a differenciálmű felőli
oldalon
FékfolyadékSzintetikus tengelykapcsoló és
fékfolyadék. Meghaladja a
specifikációkat: FMVSS n° 116
DOT 4, ISO 4925 SAE J1704.
FIAT minősítés 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hidraulikus fék és
tengelykapcsoló működtetés
248ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 253 of 307
FelhasználásA folyadékok és kenőanyagok
minőségi jellemzői a jármű helyes
üzemeltetéséhezEredeti kenőanyagok és
folyadékokAlkalmazások
Fagyálló hűtőfolyadékMonoetilénglikol inhibitor bázisú,
szerves összetételű, piros színű
fagyálló hűtőfolyadék. Meghaladja
a CUNA NC 956-16, ASTM D
3306 specifikációkat. FIAT
9.55523 minősítésPARAFLU
UP
(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Hűtőrendszerhez, keverési
arány: 50% víz 50%
PARAFLU
UP
(**)
Gázolaj adalékVédőhatású, dermedést gátló
gázolajadalék Diesel-motorokhozTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06A gázolajhoz keverendő (25
cm3/10 liter)
Szélvédő-/hátsó
ablakmosó folyadékAlkoholok és felületaktív anyagok
keveréke. Meghaladja a CUNA
NC 956-11 specifikációt. FIAT
9.55522 minősítésTUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Töményen vagy vízzel
hígítva alkalmazandó
ablakmosókhoz(*) FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat az előírttól eltérő jellemzőjű termékekkel.
(**) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60%PARAFLU
UP
folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
249ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOKETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 254 of 307
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSAz alábbi táblázatban megadott üzemanyag-fogyasztás értékeket az erre vonatkozó európai előírások alapján, a
honosítási eljárás során mért értékekből határozták meg.
A fogyasztás meghatározására szolgáló eljárást az alábbiak szerint végzik el:
❒városi ciklus: hidegindítással kezdődik, majd egy szokásos városi út szimulációjával folytatódik;
❒országúti ciklus: gyakori gyorsításokat tartalmaz minden sebességfokozatban, hasonlóan a jármű szokásos
országúti használatához; a sebesség 0 és 120 km/h között váltakozik;
❒vegyes fogyasztás: meghatározásakor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb.
63%-os súllyal veszik számításba.
FIGYELMEZTETÉS Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános
állapota, felszereltségi szintje, a légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata,
egyéb körülmények légellenállást vagy gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott
értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.
250ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS AZ ÉRVÉNYBEN LÉV EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN (liter/100km)Változatok Városi Országúti Vegyes
0.9 TwinAir 85 LE5,0 3,8 4,2
1.2 8V 69 LE
(*)
6,4 4,1 4,9
1.2 8V 69 LE
(**)
6,4 4,3 5,1
1.2 8V 69 LE
(***)
6,7 4,3 5,2
1.3 16V Multijet4,7 3,2 3,8
(*) Hosszú áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)
(**) Start&Stop rendszerrel szerelt, rövid áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)
(***) Start&Stop rendszer nélküli, rövid áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)FIGYELMEZTETÉS Csak az els 3000 km megtétele után észlelhet megfelelen az üzemanyag-
fogyasztás szabályossága.
Page 255 of 307
CO
2KIBOCSÁTÁS
Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO
2kibocsátás értékeit tartalmazza.
251ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOKETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Változatok CO
2kibocsátás az érvényben lév európai irányelv alapján (g/km)
0.9 TwinAir 85 LE99
1.2 8V 69 LE
(*)
115
1.2 8V 69 LE
(**)
118
1.2 8V 69 LE
(***)
120
1.3 16V Multijet99
(*)Hosszú áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)
(**)Start&Stop rendszerrel szerelt, rövid áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)
(***) Start&Stop rendszer nélküli, rövid áttételes változatok (egyes változatoknál/piacokon)
Page 256 of 307
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉREA Lancia évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási
eljárások folyamatos tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek
számára a lehetséges legjobb szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok
betartását előíró 2000/53/EK európai irányelvre, a Lancia a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi
(*) életútja végén a külön költség nélküli átvételt az újrahasznosításra irányuló feldolgozásra.
A fenti európai irányelv konkrét ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére anélkül,
hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járjon, tekintettel arra, hogy a jármű
piaci értéke nulla vagy negatív. Részletesebben, az Európai Unió országaiban 2007. január 1-ig a díjmentes
begyűjtés csak a 2002. július 1. után forgalomba helyezett gépjárművekre vonatkozik, míg 2007-től kezdve a
díjmentes begyűjtés a forgalomba helyezés időpontjától függetlenül minden gépkocsira vonatkozik, hogy az
minden lényeges fődarabot (különösen a motort és a kocsiszekrényt) tartalmaz és utólagosan beépített,
környezetre káros hulladék anyagot nem tartalmaz.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba a legközelebbi
márkakereskedéssel vagy a Lancia által megbízott begyűjtő és szétbontó központtal. Ezek a gondosan
kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony
végrehajtását a környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk a Lancia márkakereskedői hálózatában, a 00800
526242 0000 zöld számon vagy a Lancia honlapján állnak rendelkezésre.
(*) Személygépkocsik, azaz maximálisan kilenc személy szállítására szolgáló, legfeljebb 3,5 tonna össztömegű
gépjárművek esetén
252ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁSMÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 257 of 307
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS ................................................................255
TANÁCSOK ...............................................................255
MŰSZAKI ADATOK ................................................257
Audio Base felszereltséghez tartozó hangszórók ..........257
360° HI-FI MUSIC felszereltséghez tartozó
hangszórók....................................................................257
GYORS ÚTMUTATÓ .................................................258
Általános funkciók ........................................................259
Rádió funkciók .............................................................260
CD-funkciók ................................................................260
Media Player funkciók
(csakBlue&Me™-vel szerelt változatoknál) ...............261
KORMÁNYKERÉKEN LÉVŐ
KEZELŐSZERVEK ....................................................262
ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS .....................................264
F UNKCIÓK ÉS BEÁLLÍTÁSOK ...............................266
RÁDIÓ BEKAPCSOLÁSA .......................................266
RÁDIÓ KIKAPCSOLÁSA ........................................266
RÁDIÓ F UNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA ..................266
CD F UNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA ............................266
HANGFORRÁS MEMÓRIA F UNKCIÓ ...............266
HANGERŐ SZABÁLYOZÁS ..................................266
MUTE/PAUSE (SZÜNET) F UNKCIÓ ...................266
AUDIÓ BEÁLLÍTÁSOK ...........................................267
HANGSZÍN SZABÁLYOZÁS (mély/magas) ...........267
BALANSZ SZABÁLYOZÁS.....................................268
FADER SZABÁLYOZÁS ..........................................268
LOUDNESS F UNKCIÓ............................................268
EQ F UNKCIÓ ...........................................................268
USER EQ SETTINGS F UNKCIÓ ..........................269MENÜ .........................................................................269
AF SWITCHING funkció .........................................270
TRAFFIC INFORMATION funkció .......................271
REGIONAL MODE funkció ....................................272
MP3 KIJELZŐ funkció ..............................................272
SPEED VOLUME funkció ........................................272
RADIO ON VOLUME funkció ................................273
TELEFON F UNKCIÓ...............................................274
AUX OFFSET funkció ...............................................275
RADIO OFF funkció .................................................275
SYSTEM RESET funkció...........................................275
TELEFON ELŐKÉSZÍTÉS......................................276
LOPÁS ELLENI VÉDELEM ....................................276
RÁDIÓ (TUNER).........................................................278
BEVEZETÉS ..............................................................278
HULLÁMSÁV KIVÁLASZTÁSA .............................278
TÁROLÓ GOMBOK .................................................279
AZ UTOLSÓKÉNT HALLGATOTT
ÁLLOMÁS TÁROLÁSA ...........................................279
AUTOMATIKUS KERESÉS ....................................279
KÉZI KERESÉS .........................................................279
AUTOSTORE F UNKCIÓ .......................................279
VÉSZHELYZETI RIASZTÁS VÉTELE .................280
EON F UNKCIÓ (Enhanced Other Network) ...........280
SZTEREÓ ADÓÁLLOMÁSOK ..............................281
CD-LEJÁTSZÓ ............................................................281
BEVEZETÉS ..............................................................281
CD-LEJÁTSZÓ KIVÁLASZTÁSA ...........................281
CD-LEMEZ BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE............282
INFORMÁCIÓK A KIJELZŐN ...............................282
MŰSORSZÁM KIVÁLASZTÁSA (előre/hátra) .......283
253
AUTÓRÁDIÓ
Page 258 of 307
MŰSORSZÁMOK GYORS
ELŐRE-/HÁTRAFORGATÁSA ..............................283
PAUSE (SZÜNET) F UNKCIÓ .................................283
MP3 CD-LEJÁTSZÓ ...................................................283
BEVEZETÉS ..............................................................283
MP3 ÜZEMMÓD ......................................................283
MP3 SÁVOK KIVÁLASZTÁSA HIBRID
LEMEZEK ESETÉN .................................................284
INFORMÁCIÓK A KIJELZŐN ...............................284
KÖVETKEZŐ/ELŐZŐ MAPPA
KIVÁLASZTÁSA .......................................................285
A MAPPÁK FELÉPÍTÉSE.......................................285AUX (csakBlue&Me™ rendszer megléte esetén) ........285
BEVEZETÉS ..............................................................285
AUX ÜZEMMÓD......................................................285
HIBAELHÁRÍTÁS.......................................................286
ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ ....................................286
CD-LEJÁTSZÓ ..........................................................286
MP3 FÁJL OLVASÁSA..............................................286
254
AUTÓRÁDIÓ
Page 259 of 307
BEVEZETÉSAz autórádió tervezésekor figyelembe vették az utastér
egyedi jellemzőit, és kialakítása speciálisan a műszerfal
stílusához illeszkedik.
Az alábbiak tartalmazzák azokat a használati
útmutatásokat, amelyeket ajánlatos figyelmesen
elolvasni.
TANÁCSOK
Közlekedésbiztonság
Tanácsos vezetés előtt megtanulni és begyakorolni az
egyes funkciók kezelését (pl. az adók beprogramozását
stb.).
Vételi lehetőségek
A vételi lehetőségek vezetés közben folyamatosan
változnak. A vételt zavarhatják hegyek, épületek vagy
hidak, különösen olyankor, ha messze vagyunk a
hallgatott adóállomástól.
MegjegyzésA közlekedési információk vétele közben
előfordulhat, hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
FIGYELMEZTETÉS
Nag y hangerő mellett vezetni igen
kockázatos mind a vezetőre, mind a
közlekedés többi résztvevőjére nézve. A hangerőt
mindig úgy kell beállítani, hogy a külső környezeti
zajokat is hallani lehessen.
Gondozás és karbantartás
Az előlapot csak puha és antisztatikus ruhával
tisztítsuk. Tisztító- és fényesítőszerek károsíthatják a
felületét.
CD
A lemezen lévő szennyeződések, karcolások vagy
esetleges görbülések előidézhetik, hogy a lejátszó
ezeket a részeket átugorja, és a hangvisszaadás
minősége romlik. Az optimális hangvisszaadás
érdekében az alábbiakat tanácsoljuk:
❒csak az alábbi jelzéssel ellátott CD-lemezeket
használjunk:
255
AUTÓRÁDIÓ
Page 260 of 307
❒a port, szennyeződéseket, ujjlenyomatokat óvatosan,
puha ruhával tisztítsuk le a lemez felületéről. A
lemezt a szélénél megfogva, a közepétől kifelé
haladva töröljük;
❒soha ne használjunk a lemezek tisztításához vegyi
tisztítószereket (pl. tisztítóspray-t, antisztatizáló
szereket, oldószereket), mert ezek károsíthatják a
lemez felületét;
❒használat után tegyük vissza a CD-lemezt a
tokjába, hogy a sérülésektől megvédjük;
❒CD-lemezeket ne tegyük ki hosszabb ideig
közvetlen napsugárzás, erős hő vagy nedvesség
hatásának;
❒ne ragasszunk címkét a CD-lemez felületére, és ne
írjunk ceruzával vagy tollal az adatrögzítő felületre;
❒ne használjunk nagyon karcos, repedt, meggörbült
stb. lemezt. Ezek használata a lejátszó berendezés
rendellenes működését okozhatja, vagy azt
károsíthatja;
❒a legjobb hangvisszaadás érdekében csak eredeti,
nyomott CD-lemezeket használjunk. A nem
megfelelően másolt CD-R/RW és/vagy 650 MB-
nál nagyobb kapacitású lemezek lejátszása esetén a
készülék helyes működése nem garantált;
❒ne használjunk a kereskedelemben kapható CD-
védőlapokat vagy rögzítővel ellátott lemezeket stb.,
mivel ezek beszorulhatnak a szerkezetbe, és
károsíthatják a lemezt;❒másolásvédett CD-lemezek használata esetén
néhány másodpercre is szükség lehet lejátszásuk
megkezdéséhez. Előfordulhat továbbá, hogy a
készülék nem játszik le minden, másolás elleni
védelemmel ellátott lemezt. A másolás elleni
védelem gyakran nagyon apró, nehezen olvasható
betűkkel van feltüntetve a CD borítóján, és az
alábbi feliratok jelzik, például, „COPY
CONTROL”, „COPY PROTECTED”, „THIS
CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”,
vagy az alábbi jelzések, például:
❒A CD-lejátszó képes a legtöbb, jelenleg
kereskedelemben kapható rendszerrel (pl.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER) tömörített
lemezek lejátszására, de ezeknek a rendszereknek a
fejlesztései miatt nem garantált, hogy az összes
tömörített formátumot képes a készülék lejátszani.
256
AUTÓRÁDIÓ