Lexus CT200h 2016 Betriebsanleitung (in German)
Page 271 of 668
2714-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
WA R N U N G
■Grenzen des Pre-Crash-Sicherheitssystems
Als Fahrer sind allein Sie für das sichere Führen Ihres Fahrzeugs verantwortlich. Fahren Sie
immer umsichtig und achten Sie auf Ihre Umgebung.
Verwenden Sie das Pre-Crash-Sicherheitssystem auf keinen Fall als Ersatz für das normale
Bremsen. Dieses System ist nicht in jeder Situation in der Lage, Kollisionen zu verhindern,
Beschädigungen zu vermeiden oder Verletzungen zu reduzieren. Verlassen Sie sich nicht
zu sehr auf dieses System. Anderenfalls kann es zu Unfällen mit tödlichen oder schweren
Verletzungen kommen.
Dieses System wurde entwickelt, um dazu beizutragen, Kollisionen zu vermeiden bzw.
deren Auswirkungen abzuschwächen. Je nach Situation arbeitet das System jedoch unter-
schiedlich ( →S. 266, 267). Demzufolge kann nicht in jedem Fall das gleiche Maß an
Schutz erwartet werden. Zudem greift das Pre-Crash-Sicherheitssystem u. U. nicht ein,
wenn der Fahrer das Bremspedal tritt oder das Lenkrad einschlägt, da es davon ausgeht,
dass mit diesen Maßnahmen eine Kollision vermieden werden soll.
■Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf die Unterstützung durch das System
Mithilfe von Alarmmeldungen und der Steuerung der Bremsen kann das Pre-Crash-
Sicherheitssystem den Fahrer bei der Vermeidung von Kollisionen über den Prozess
SEHEN-BEURTEILEN-HANDELN unterstützen. Das System kann jedoch nur einen
bestimmten Grad an Unterstützung bieten; vergessen Sie deshalb bitte nicht die folgenden
wichtigen Punkte.
●Unterstützung des Fahrers beim Beobachten der Straße
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem kann Hindernisse nur innerhalb eines begrenzten
Bereichs erkennen und auch nur dann, wenn sich diese direkt vor dem Fahrzeug befin-
den. Es handelt sich nicht um eine Vorrichtung, die ein nachlässiges oder unaufmerksa-
mes Fahren ermöglicht und kann dem Fahrer auch keine Hilfestellung in Situationen mit
eingeschränkter Sicht leisten. Der Fahrer muss die Straße und die Umgebung des Fahr-
zeugs weiterhin stets aufmerksam im Blick behalten.
●Unterstützung des Fahrers beim Treffen der richtigen Entscheidung
Beim Versuch, die Wahrscheinlichkeit einer Kollision einzuschätzen, stehen dem Pre-
Crash-Sicherheitssystem nur die Daten von den Hindernissen zur Verfügung, die es
direkt vor dem Fahrzeug erkannt hat. Der Fahrer muss daher unbedingt weiterhin wach-
sam bleiben und selbst bestimmen, ob in einer bestimmten Situation die Möglichkeit einer
Kollision besteht oder nicht.
●Unterstützung des Fahrers beim Handeln
Der Bremsassistent des Pre-Crash-Sicherheitssystems dient zur Verringerung der
Schwere einer Kollision. Folglich greift er nur ein, wenn das System eine Kollision als
unvermeidbar beurteilt. Dieses System allein ist nicht in der Lage, automatisch eine Kolli-
sion zu vermeiden oder das Fahrzeug sicher anzuhalten. Der Fahrer muss ebenfalls die
erforderlichen Maßnahmen ergreifen. Aus diesem Grund muss der Fahrer in einer
gefährlichen Situation sofort entsprechend re agieren, um die Sicherheit aller Beteiligten
zu gewährleisten.
Page 272 of 668
2724-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
WA R N U N G
■Wenn der Sensor das vorausfahrende Fahrzeug möglicherweise nicht korrekt erkennt
Betätigen Sie in den folgenden Situationen wie erforderlich die Bremsen.
●Wenn die Funktion des Sensors durch von anderen Fahrzeugen aufgewirbeltes Wasser
oder Schnee behindert wird
●Wenn Ihr Fahrzeug nach oben weist (durch eine schwere Last im Gepäckraum usw.)
●Plötzlich einscherende Fahrzeuge
●Fahrzeuge mit kleiner Heckfläche (unbeladene Anhänger usw.)
●In derselben Spur fahrende Motorräder
■Handhabung des Radarsensors
Beachten Sie Folgendes, um eine optimale Funktion des Pre-Crash-Sicherheitssystems zu
gewährleisten:
●Halten Sie Sensor und Frontgrillabdeckung stets sauber.
Verwenden Sie zum Reinigen des Sensors und der Frontgrillabdeckung ein weiches Tuch,
um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden.
●Setzen Sie den Sensor oder den umgebenden Bereich keinen starken Stößen aus.
Die kleinste Veränderung der Sensorposition kann dazu führen, dass das System ungenau
wird oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wurde der Sensor oder der angrenzende
Bereich einem starken Stoß ausgesetzt, lassen Sie den Bereich stets von einem Lexus-
Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt untersuchen und neu einstellen.
●Zerlegen Sie den Sensor nicht.
●Bringen Sie keine Zubehörteile oder Aufkleber an Sensor, Grillabdeckung oder dem
umgebenden Bereich an.
●Verändern oder lackieren Sie den Sensor und die Grillabdeckung nicht.
●Wenn der Sensor ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an einen Lexus-Vertrags-
händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend
ausgerüstete Fachwerkstatt.
Page 273 of 668
273
4
4-6. Fahrhinweise
Fahren
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Hinweise zum Fahren eines Hybridfahrzeugs
◆Verwendung des Eco-Fahrmodus
Im Eco-Fahrmodus kann das der Gaspedalbetätigung entsprechende Dreh-
moment sanfter erzeugt werden als unter normalen Bedingungen. Außerdem
wird der Betrieb der Klimaanlage (Heizen bzw. Kühlen) auf ein Minimum
reduziert, wodurch ein geringerer Kraftstoffverbrauch erzielt wird.
(
→ S. 258)
◆Nutzung der Hybridsystem-Anzeige
Eine umweltfreundliche Fahrweise kann erzielt werden, indem Sie die Anzei-
genadel der Hybridsystem-Anzeige im Eco-Bereich halten. ( →S. 103)
◆Betätigung des Schalt-/Wählhebels
Schalten Sie beim Anhalten an einer Ampel oder bei starkem Verkehrsauf-
kommen usw. in Fahrstufe “D”. Schalten Sie bei geparktem Fahrzeug in Fahr-
stufe “P”. Die Verwendung der Stellung “N” trägt nicht zur
Kraftstoffeinsparung bei. In Stellung “N” läuft zwar der Ottomotor, es kann
jedoch kein Strom erzeugt werden. Durch den Betrieb der Klimaanlage usw.
wird ebenfalls Leistung der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) verbraucht.
◆Betätigung des Gaspedals/Bremspedals
●Fahren Sie vorausschauend. Vermeiden Sie abruptes Beschleunigen und
Abbremsen. Gleichmäßiges Beschleunigen und Abbremsen führt zu einer
effektiveren Nutzung des Elektromotors (Traktionsmotors), ohne dass die
Leistung des Ottomotors benötigt wird.
●Vermeiden Sie wiederholtes Beschleunigen. Wiederholtes Beschleunigen
verbraucht die Leistung der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) und führt
dadurch zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch. Wird das Gaspedal beim Fah-
ren leicht losgelassen, kann sich die Batterieleistung wieder aufbauen.
◆Beim Bremsen
Bremsen Sie besser rechtzeitig langsam ab als zu heftig im letzten Moment.
Beim allmählichen Verlangsamen kann eine größere Menge elektrischer
Energie gewonnen werden.
Beachten Sie für eine wirtschaftliche und umweltbewusste Fahrweise die fol-
genden Punkte:
Page 274 of 668
2744-6. Fahrhinweise
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
◆Verkehrsbehinderungen
Wiederholtes Beschleunigen und Abbremsen sowie lange Wartezeiten vor
Ampeln führen zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch. Achten Sie vor Fahrtbeginn
auf die Verkehrsmeldungen und vermeiden Sie möglichst Strecken mit Ver-
kehrsbehinderungen. Wenn Sie sich in einem Stau befinden, lassen Sie das
Bremspedal langsam los, damit sich das Fahrzeug entsprechend bewegt, und
vermeiden Sie eine übermäßige Betätigung des Gaspedals. Auf diese Weise
können Sie überhöhten Kraftstoffverbrauch vermeiden.
◆Fahren auf der Autobahn
Fahren Sie mit möglichst konstanter Geschwindigkeit. Wenn Sie an einer
Mautstelle o. Ä. halten müssen, nehmen Sie den Fuß rechtzeitig vom Gaspe-
dal und betätigen Sie langsam die Bremse. Beim allmählichen Verlangsamen
kann eine größere Menge elektrischer Energie regeneriert werden.
◆Klimaanlage
Verwenden Sie die Klimaanlage nur, wenn dies erforderlich ist. Auf diese
Weise können Sie überhöhten Kraftstoffverbrauch vermeiden.
Im Sommer: Verwenden Sie bei hohen Außentemperaturen den Umwälzluft-
Modus. Dadurch entlasten Sie die Klimaanlage und sparen außerdem Kraft-
stoff.
Im Winter: Da der Ottomotor nicht automatisch abgeschaltet wird, solange er
und der Fahrzeuginnenraum nicht warm sind, verbraucht der Motor Kraft-
stoff. Vermeiden Sie eine übermäßige Nutzung der Heizung, um Kraftstoff
einzusparen.
◆Reifendruck prüfen
Prüfen Sie regelmäßig den Reifendruck. Falscher Reifendruck kann zu erhöh-
tem Kraftstoffverbrauch führen.
Auch kann die Verwendung von Winterreifen auf trockenen Straßen zu
schlechten Verbrauchswerten führen, da deren Reibung sehr viel höher ist.
Verwenden Sie für die Jahreszeit angemessene Reifen.
Page 275 of 668
2754-6. Fahrhinweise
4
Fahren
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
◆Gepäck
Der Transport von schwerem Gepäck erhöht den Kraftstoffverbrauch. Ver-
meiden Sie es, unnötiges Gepäck mitzuführen. Große Dachgepäckträger
erhöhen ebenfalls den Kraftstoffverbrauch.
◆Warmlaufen des Motors vor der Fahrt
Es ist nicht erforderlich, den Motor warmlaufen zu lassen, da der kalte Otto-
motor automatisch ein- und abschaltet. Häufige Kurzstreckenfahrten führen
dazu, dass der Motor wiederholt warmläuft, was den Kraftstoffverbrauch
erhöhen kann.
Page 276 of 668
2764-6. Fahrhinweise
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Hinweise für den Winterbetrieb
●Verwenden Sie den Außentemperaturen angemessene Flüssigkeiten. • Motoröl
• Motor-/Leistungssteuereinheit-Kühlmittel
•Waschflüssigkeit
●Lassen Sie den Zustand der 12-V-Batterie von einem Service-Mechaniker
überprüfen.
●Lassen Sie das Fahrzeug mit vier Winterreifen ausrüsten oder kaufen Sie
einen Satz Schneeketten für die Vorderreifen.
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen hinsicht lich Größe und Marke identisch sind und dass
die Ketten der Reifengröße entsprechen.
Gehen Sie gemäß den Fahrbedingungen wie folgt vor:
●Versuchen Sie nicht, ein Fenster gewalt sam zu öffnen oder einen angefrore-
nen Scheibenwischer zu bewegen. Gießen Sie warmes Wasser über den
gefrorenen Bereich, um das Eis zu schmelzen. Wischen Sie das Wasser sofort
ab, um ein Anfrieren zu verhindern.
●Um die ordnungsgemäße Funktion des Gebläses der Klimaanlage zu
gewährleisten, entfernen Sie Schnee, der sich auf den Lufteinlässen vor der
Windschutzscheibe angesammelt hat.
●Prüfen Sie, ob sich Eis oder Schnee auf den Außenleuchten, dem Fahrzeug-
dach, dem Fahrwerk, rund um die Reifen oder an den Bremsen angesammelt
hat, und entfernen Sie eventuelle Ansammlungen.
●Entfernen Sie jeglichen Schnee oder Schlamm von Ihren Schuhsohlen, bevor
Sie ins Fahrzeug einsteigen.
Führen Sie vor dem Fahren im Winter die erforderlichen Vorbereitungen und
Überprüfungen durch. Passen Sie Ihre Fahrweise immer den Witterungsbe-
dingungen an.
Vorbereitung auf den Winter
Vor Fahrtantritt
Page 277 of 668
2774-6. Fahrhinweise
4
Fahren
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Beschleunigen Sie langsam, halten Sie einen Sicherheitsabstand zum vorausfah-
renden Fahrzeug ein und fahren Sie mit verminderter, den Fahrbahnbedingun-
gen angepasster Geschwindigkeit.
Parken Sie das Fahrzeug, schalten Sie in Fahrstufe “P” und blockieren Sie die
Räder unter dem Fahrzeug mit Unterlegkeilen, ohne die Feststellbremse zu
betätigen. Die Feststellbremse kann festfrieren und dann nicht mehr zu lösen
sein.
Verwenden Sie Schneeketten der korrekten Größe. Für jede Reifengröße gibt
es passende Schneeketten.
Seitliche Kette:
(Durchmesser 3 mm)
Laufflächenkette:
(Durchmesser 4 mm)
Die Vorschriften für die Verwendung von Schneeketten können je nach Land
und Straßenart unterschiedlich sein. Machen Sie sich daher immer mit den
jeweiligen örtlichen Vorschriften vertraut, bevor Sie Schneeketten aufziehen.
■Aufziehen von Schneeketten
Beachten Sie die nachfolgenden Vorsichtsmaß regeln beim Aufziehen und Abnehmen von
Schneeketten:
●Das Aufziehen und Abnehmen der Schneeketten muss an einem sicheren Ort erfolgen.
●Bringen Sie Schneeketten nur an den Vorderreifen an. Ziehen Sie keine Schneeketten auf
die Hinterreifen auf.
●Ziehen Sie die Schneeketten so fest wie möglic h auf die Vorderreifen auf. Spannen Sie die
Ketten nach einer Strecke von 0,5 bis 1,0 km nach.
●Bringen Sie die Schneeketten gemäß der mit den Ketten gelieferten Anleitung an.
Während der Fahrt
Beim Parken des Fahrzeugs
Auswahl der Schneeketten
1
2
Vorschriften zur Verwendung von Schneeketten
Page 278 of 668
2784-6. Fahrhinweise
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
WA R N U N G
■Fahren mit Winterreifen
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßregeln, um die Unfallgefahr zu minimieren.
Anderenfalls könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall verur-
sachen, der zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen führen kann.
●Verwenden Sie Reifen der vorgeschriebenen Größe.
●Sorgen Sie für die Einhaltung des empfohlenen Luftdrucks.
●Überschreiten Sie weder di e allgemeine Geschwindigkeitsbegrenzung noch die
Geschwindigkeitsbegrenzung für die verwendeten Winterreifen.
●Ziehen Sie auf alle Räder Winterreifen auf und nicht nur auf einige Räder.
■Fahren mit Schneeketten
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßregeln , um die Unfallgefahr zu minimieren.
Anderenfalls kann das Fahrzeug möglicherweise nicht sicher gefahren werden, was zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
●Überschreiten Sie nicht die für die Schneeketten vorgeschriebene Geschwindigkeitsbe-
grenzung oder 50 km/h, je nachdem, was niedriger ist.
●Vermeiden Sie holprige Fahrbahnen und Schlaglöcher.
●Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen, abrupte Lenkmanöver, plötzliches Bremsen
und Schaltvorgänge, die eine plötzliche Motorbremswirkung hervorrufen.
●Setzen Sie die Geschwindigkeit entsprechend herab, ehe Sie in eine Kurve einfahren, um
die Kontrolle über das Fahrzeug zu behalten.
■Beim Parken des Fahrzeugs
Wenn Sie das Fahrzeug parken, ohne die Feststellbremse zu betätigen, müssen Sie die
Räder mit Unterlegkeilen blockieren. Wenn Si e die Räder nicht mit Unterlegkeilen blockie-
ren, kann das Fahrzeug unerwartet wegro llen und möglicherweise einen Unfall verursa-
chen.
HINWEIS
■Reparieren oder Wechseln von Winterreifen (Fahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystem)
Lassen Sie die Reparatur und den Wechsel von Winterreifen von einem Lexus-Vertrags-
händler bzw. einer Vertragswerkstatt, einer anderen qualifizierten und entsprechend aus-
gerüsteten Fachwerkstatt oder einem Reifenfachhändler durchführen.
Das ist deshalb erforderlich, weil Demontage und Montage von Winterreifen die Funktion
der Ventile und Sender des Reifendruckkontrollsystems beeinflussen.
■Aufziehen von Schneeketten (Fahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystem)
Die Ventile und Sender des Reifendruckkontrollsystems funktionieren eventuell nicht ein-
wandfrei, wenn Schneeketten aufgezogen sind.
Page 279 of 668
279
5Audiosystem
CT200h_OM_OM76200M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ............................ 282
Verwendung der Lenkradschalter für das
Audiosystem .................................... 284
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss............................... 285
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems .................................. 287
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb ....................................... 289
5-4. Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb........................... 292
5-5. Verwenden von externen Geräten Wiedergabe von einem iPod........ 299
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät ......................305
Verwendung des AUX-Anschlusses .......................... 310
5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth
®-Audio/Telefon .............. 311
Ve r w e n d e n d e r Lenkradschalter............................... 316
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Audiosystems ..........317
Erstmaliges Anmelden eines Bluetooth
®-Telefons ...................... 319
Page 280 of 668
280
CT200h_OM_OM76200M_(EM)5-7. Einstellungsmenü
Einrichtung eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players .......................... 320
Einstellung des Bluetooth
®-
Audiosystems .................................. 323
Einstellung eines Mobiltelefons................................... 324
Sicherheits- und Systemeinstellungen..................... 326
Verwenden des Telefonbuchs...... 329
5-8. Bluetooth
®-Audio
Betrieb eines Bluetooth
®-fähigen
tragbaren Players .......................... 333
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ........................ 335
Empfangen eines Anrufs ................337
Führen eines Telefongesprächs........................... 338
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®.......................................... 339 5-11. Hauptfunktionen
(Lexus-Display-Audiosystem)
Lexus-Display-Audiosystem ........ 345
Lenkradschalter für das Audiosystem ......................................351
USB-/AUX-Anschlüsse ................. 352
5-12. Einstellungen (Lexus-Display-Audiosystem)
Einstellungsmenü .............................. 354
Allgemeine Einstellungen.............. 355
Spracheinstellungen ........................358
Bildschirmeinstellungen ................. 359
5-13. Verwenden des Audiosystems (Lexus-Display-Audiosystem)
Auswahl der Audioquelle ................361
Optimale Verwendung des Audiosystems .................................. 362
Audioeinstellungen .......................... 363
Bedienung des Audiomenübildschirms ............... 366
5-14. Verwenden des Radios (Lexus-Display-Audiosystem)
Radiobetrieb ....................................... 369
5-15. Abspielen von Audio-CDs und MP3-/WMA-/AAC-Discs
(Lexus-Display-Audiosystem)
CD-Player-Betrieb............................372