Lexus CT200h 2016 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 541 of 664

541
8
8-1. Informazioni fondamentali
Se si verifica un problema
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Se si deve fermare il veicolo in caso di emergenza
Appoggiare saldamente entrambi i piedi sul pedale del freno e premere con
forza.
Non pompare ripetutamente il pedale del freno, poiché questo aumenta lo sforzo neces-
sario per rallentare il veicolo.
Portare la posizione del cambio su N.
XSe la posizione del cambio viene portata su N
Dopo aver rallentato, fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della strada.
Arrestare il sistema ibrido.
XSe non è possibile portare la posizione del cambio su N
Continuare a tenere premuto il pedale del freno con entrambi i piedi per
ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Per arrestare il sistema ibrido, tenere
premuto l’interruttore di alimenta-
zione per 2 secondi consecutivi o
più, oppure premerlo brevemente 3
volte o più in successione.
Fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della strada.
Solo in caso di emergenza, quando ad esempio è impossibile fermare il vei-
colo in modo normale, fermar
lo con la procedura seguente:
1
2
3
4
3
Tenere premuto per 2 secondi o più o
premere brevemente 3 volte o più
4
AVVISO
■Se il sistema ibrido deve essere spento durante la guida
Il servosterzo smetterà di funzionare e il volant e sarà più pesante da girare. Fare rallentare il
veicolo il più possibile prima di spegnere il sistema ibrido.
5

Page 542 of 664

5428-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Se il veicolo deve essere trainato
Nelle seguenti situazioni non è possibile farsi trainare da un altro veicolo con cavi
o catene, poiché le ruote anteriori potrebbero essere bloccate a causa del
blocco parcheggio. Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato o a un
servizio di carro attrezzi.
●C’è un malfunzionamento nel sistema di controllo del cambio. (→P. 5 6 2 )
●C’è un’anomalia nel sistema immobilizzatore. ( →P. 8 5 )
●C’è un’anomalia nel sistema di accesso e avviamento intelligente. ( →P. 6 0 2 )
●Se la batteria da 12 volt è scarica. ( →P. 6 0 4 )
Se fosse necessario ricorrere al traino, si raccomanda di far trainare il proprio
veicolo da un concessionario o un’offic ina autorizzata Lexus, da un altro pro-
fessionista debitamente qualificato ed attrezzato, o da un’officina equipag-
giata con carro attrezzi con sollevatore per ruote o con pianale.
Utilizzare un sistema con catena di si curezza per qualsiasi traino e rispettare
tutte le normative statali/provinciali e locali.
Circostanze in cui non è possibile farsi trainare da un altro veicolo

Page 543 of 664

5438-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Quanto segue può indicare un problema con la trasmissione ibrida. Rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Lexus o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato o a un servizio di carro attrezzi prima di
effettuare il traino.
●Il messaggio di allarme del sistema ibrido appare sul display multi-informa-
zioni e il veicolo non si muove.
●Il veicolo produce un rumore anomalo.
Non effettuare il traino con un carro
attrezzi con gru, per evitare di danneg-
giare la carrozzeria.
Circostanze in cui è necessario conta ttare il concessionario prima del
traino
Traino con carro attrezzi con gru
Traino con carro attrezzi con sollevatore per ruote
XDal lato anterioreXDal lato posteriore
Rilasciare il freno di stazionamento. Usare un carrello di traino posto sotto le ruote anteriori.

Page 544 of 664

5448-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Se il veicolo viene trasportato mediante
un carro attrezzi con pianale, ancorarlo
nei punti indicati in figura.
Se si utilizzano catene o cavi per anco-
rare il veicolo al pianale, assicurarsi che
gli angoli di attacco colorati di nero in
figura siano di 45°.
Non serrare eccessivamente gli anco-
raggi per evitare di danneggiare il vei-
colo.
Se non è disponibile un carro attrezzi, in una situazione di emergenza il veicolo
può essere temporaneamente trainato con l’ausilio di cavi o catene agganciate
agli occhielli di traino di emergenza. Questa operazione dovrebbe essere effet-
tuata unicamente su strade asfaltate compatte, per brevi distanze e a velocità
inferiori a 5 km/h.
Il veicolo trainato deve essere guidato da una persona che dovrà anche azionare
i freni. Le ruote, il gruppo motore-trasmissione, gli assali, lo sterzo e il sistema fre-
nante del veicolo trainato devono essere in buone condizioni.
Uso di un carro attrezzi con pianale
Traino di emergenza

Page 545 of 664

5458-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Estrarre l’occhiello di traino. (→P. 578, 589)
Rimuovere il coperchio
dell’occhiello con un cacciavite a
testa piatta.
Per proteggere la carrozzeria, mettere
uno straccio tra il cacciavite e la carrozze-
ria del veicolo, come illustrato nella figura.
Inserire l’occhiello di traino nel foro
e serrare parzialmente a mano.
Serrare saldamente l’occhiello di
traino di emergenza con una chiave
per dadi ruota o una barra di metallo
duro.
Fissare saldamente i cavi o le catene all’occhiello di traino di emergenza.
Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria.
Salire sul veicolo trainato e avviare il sistema ibrido.
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore di alimentazione in modalità ON.
Portare la posizione del cambio su N e rilasciare il freno di stazionamento.
Procedura di trai no di emergenza
1
2
3
4
5
6
7

Page 546 of 664

5468-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
■Durante il traino
Se il sistema ibrido è spento, il servofreno e il servosterzo non funzionano, quindi sterzare il
veicolo e frenarlo risulterà più difficile.
■Chiave per dadi ruota
La chiave per dadi ruota è installata nel vano bagagli. (→P. 5 7 8 , 5 8 9 )
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può esse re causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si effettua il traino del veicolo
■Durante il traino
●Quando si effettua il traino utilizzando cavi o cat ene, evitare le partenze brusche, ecc. che
sottoporrebbero a un’eccessiva sollecitazione gli occhielli di traino di emergenza, i cavi o
le catene. Gli occhielli di traino di emergenz a, i cavi o le catene potrebbero danneggiarsi
e i pezzi che si staccano potrebbero colpire le persone e causare gravi danni.
●Non spegnere l’interruttore di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incidente in quanto le ruote anteriori verrebbero bloccate dal
blocco parcheggio.
■Installazione dell’occhiello di traino di emergenza sul veicolo
Assicurarsi che l’occhiello di traino di emergenza sia montato saldamente.
Se non è montato saldamente, l’occhiello di traino di emergenza potrebbe allentarsi
durante il traino.
Assicurarsi che il veicolo venga trasportato con le
ruote anteriori o con tutte e quattro le ruote solle-
vate da terra. Se il veicolo viene trainato con le
ruote anteriori a contatto con il terreno, il gruppo
motore-trasmissione e i relativi componenti pos-
sono subire danni, oppure il motore può generare
elettricità e, a seconda dello stato del danno o
dell’anomalia, dare luogo a un incendio.

Page 547 of 664

5478-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
8
Se si verifica un problema
NOTA
■Per evitare danni al veicolo durante le operazioni di traino con un carro attrezzi con solle-
vatore per ruote
Quando si solleva il veicolo, assicurarsi che l’altezza minima da terra per il traino in corri-
spondenza del lato opposto del veicolo sollevato sia adeguata. Senza un’adeguata altezza
minima, il veicolo potrebbe subire danni durante il traino.
■Per evitare danni al veicolo durante il traino con un carro attrezzi con gru
Non trainare il veicolo con un carro attrezzi con gru, né dal lato anteriore né da quello
posteriore.
■Per evitare danni al veicolo durante il traino di emergenza
Non fissare cavi o catene ai componenti delle sospensioni.

Page 548 of 664

5488-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Se si ritiene che ci sia qualcosa di anomalo
●Perdita di liquidi sotto il veicolo
(L’impianto dell’aria condizionata scarica a terra acqua durante l’uso e questa
condizione è normale).
●Pneumatici apparentemente forati o usura non uniforme degli pneumatici
●La spia di allarme per temperatura refrigerante alta lampeggia o si accende
●Variazioni della rumorosità dell’impianto di scarico
●Sibilo eccessivo prodotto dagli pneumatici in curva
●Rumori anomali provenienti dal sistema delle sospensioni
●Battito in testa o altri rumori provenienti dal sistema ibrido
●Il motore perde colpi, esita o funziona in modo irregolare
●Evidente calo di potenza
●Il veicolo tira notevolmente da un lato durante la frenata
●Il veicolo tira notevolmente da un lato durante la guida su strada piana
●Perdita di efficienza dei freni, sensazione di pedale spugnoso, pedale che
quasi tocca il pianale
Se si rileva uno dei seguenti sintomi, è probabile che occorra regolare o ripa-
rare il veicolo. Rivolgersi al più presto a un concessionario o un’officina auto-
rizzata Lexus, o a un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Sintomi visibili
Sintomi udibili
Sintomi di funzionamento

Page 549 of 664

5498-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Se si accende una spia di allarme o suona un cicalino di
allarme
Effettuare con calma uno dei seguenti interventi se una spia di allarme si
accende o lampeggia. Se una spia si accende o lampeggia, ma poi si spegne,
non indica necessariamente un malfunzionamento del sistema. Tuttavia, se
tale situazione continua a verificarsi, far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Le xus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Elenco delle spie e de i cicalini di allarme
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Spia e cicalino di allarme impianto frenante (rossa)*1
Indica che:
• Il livello del liquido freni è basso; oppure,
• L’impianto frenante non funziona correttamente
Questa spia si accende anche quando non viene disattivato il freno di
stazionamento. Se la spia si spegne dopo la completa disattivazione
del freno di stazionamento, l’impianto funziona correttamente.
→ Fermare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare
un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato. Continuare a gui-
dare potrebbe essere pericoloso.
Spia di allarme impianto frenante (gialla)
Segnala un’anomalia nel:
• sistema di frenata rigenerativa; oppure
• impianto frenante controllato elettronicamente
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme impianto di ricarica
Indica un malfunzionamento nell’impianto di ricarica del veicolo
→ Fermare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare
un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme pressione olio motore insufficiente
Indica che la pressione dell’olio motore è troppo bassa
→ Fermare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare
un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.

Page 550 of 664

5508-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM76202L_(EL)
Spia di anomaliaSegnala un’anomalia nel:
• sistema ibrido,
• sistema di controllo elettronico del motore,
• sistema di controllo elettronico valvola a farfalla, o
• sistema di controllo delle emissioni (se in dotazione)
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme SRS
Segnala un’anomalia nel:
• sistema airbag SRS, oppure
• sistema di pretensionamento delle cinture di sicurezza
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme ABS
Segnala un’anomalia nel:
• sistema ABS, oppure
• sistema di frenata assistita
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Indica un malfunzionamento nel sistema EPS
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Spia di allarme “PCS”
Indica un malfunzionamento nel sistema di sicurezza pre-collisione
La spia di allarme si attiva nel modo seguente, anche quando il sistema
funziona correttamente:
• La spia lampeggia rapidamente quando il sistema è in funzione. (→ P. 2 6 5 )
• La spia si accende quando la frenata pre-collisione è disattivata. (→ P. 266)
• La spia si accende se il sistema non può essere temporaneamente
utilizzato. ( →P. 5 6 8 )
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 670 next >