Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 271 of 640
271
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Sistema Lexus Safety System+
El sistema Lexus Safety System+ está diseñado para funcionar bajo la presunción de que el
conductor conducirá de forma segura, y también para reducir el posible impacto a los ocu-
pantes y al vehículo en caso de colisión o para asistir al conductor en condiciones de con-
ducción normales.
Existen ciertas limitaciones en cuanto a la precisión de reconocimiento y al control que este
sistema puede proporcionar y ejercer, por tanto, no confíe excesivamente en el sistema. El
conductor es responsable de permanecer atento en todo momento al entorno del vehículo
y de conducir de forma segura.
Page 272 of 640
2724-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) El sistema de seguridad anticolisión
dispone de un avanzado ordenador que
registra determinados datos, por ejemplo:
Page 273 of 640
273
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Hay dos tipos de sensores (alojados detrás de la rejilla delantera y el parabrisas)
que detectan la información necesaria para accionar los sistemas de asistenc
ia a
la conducción.
Sensor del radar
Sensor de la cámara
Sensores
1
2
Page 274 of 640
2744-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor del radar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor del radar podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpios el sensor del radar y el emblema de la rejilla delantera.
●No fije accesorios, adhesivos (ni siquiera si son transparentes) ni otros elementos en el
sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la zona que los rodea.
●Evite los golpes fuertes en el sensor del radar y la zona que lo rodea.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero sufren algún impacto
fuerte, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la zona que
los rodea.
●Si fuera necesario desinstalar y volver a instalar o sustituir el sensor del radar, la re jilla
delantera o el parachoques delantero, póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Lexus autorizado, o con cual quier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
Sensor del radar
Emblema de la rejilla delantera
Si la parte delantera del sensor del radar o la
parte delantera o trasera del emblema de la
rejilla delantera están sucias o cubiertas de
gotas de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y el emblema de la
rejilla delantera con un paño suave para no
producir marcas ni daños.1
2
Page 275 of 640
275
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor de la cámara
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor de la cámara podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
Page 276 of 640
2764-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
●No permita que el sensor de la cámara se ensucie o sufra daños.
Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en con-
tacto con la lente. Asimismo, no toque la lente.
Si la lente está sucia o ha sufrido daños, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
●No someta el sensor de la cámara a impactos fuertes.
●No cambie la posición de instalación ni la dirección del sensor de la cámara; no lo
extraiga tampoco.
●No desmonte el sensor de la cámara.
●No instale ningún dispositivo electrónico u otro tipo de dispositivo que emita fuertes
ondas eléctricas cerca del sensor de la cámara.
●No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor del sensor de
la cámara (espejo retrovisor interior, etc.) o en el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera ni el parachoques delantero ningún accesorio que
pueda obstruir el sensor de la cámara. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
●Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese de que no
obstruirá el sensor de la cámara.
●No modifique los faros ni ninguna de las otras luces.
Page 277 of 640
277
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Certificación
Page 278 of 640
2784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Page 279 of 640
279
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Page 280 of 640
2804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
◆Advertencia del sistema de seguridad anticolisión
Si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión frontal, sonará
un avisador acústico y se mostrará
un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple
para instar al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva.
◆Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal aplicará
una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se pise el
pedal del freno.
: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliz a el sensor del radar y el sensor de la
cámara para detectar vehículos y peatones *1
situados delante del vehículo. Si
el sistema determina que ex iste un alto riesgo de colisión frontal contra un
vehículo o peatón, mostrará una advert encia instando al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva y se incrementará la presión potencial de los frenos
para ayudar al conductor a evitar la co lisión. Si el sistema determina que el
riesgo de colisión frontal contra un vehículo o peatón es extremadamente
alto, los frenos se aplicarán automáticamente *2
para evitar la colisión o miti-
gar el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar y habilitar y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. ( P. 284)
* 1
: Dependiendo de la región de comercializaci ón del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
* 2
: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anticoli-
sión (sistema automático de frenado) podría no estar disponible. Para obtener más infor-
mación, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.