Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 640, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 301 of 640

301
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pantalla
de información del sistema de asistencia a la conducción.
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cu
mplen todas las condiciones siguientes.
Page 302 of 640

3024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Page 303 of 640

303
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante
mientras la función de asistencia a la dirección o la función para mantenerse en el centro del
carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple y suena el avisador acústico.
Excepto para Israel: Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del
volante mientras la función de asistencia a la dirección o la función para mantenerse en el
centro del carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la panta-
lla de información múltiple.
Si el conductor sigue sin poner la s manos en el volante, suena el avisador acústico, se muestra
un mensaje de advertencia y la función se can cela temporalmente. Esta alerta también fun-
ciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el volante con poca firmeza.
Sin embargo, dependiendo del estado de la car retera, etc., la función podría no cancelarse.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LKA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blancas
(amarillas).
■Situaciones en las que las funcione s podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones po drían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., inciden en la cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
Page 304 of 640

3044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que la pre-
sión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la conduc-
ción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche, o el eje
del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de car ril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
■Mensaje de advertencia
Los mensajes de advertencia sirven para indicar que se ha producido un fallo de funciona-
miento en el sistema o para avisar al conductor de que debe conducir con precaución. ( P. 495)
■Personalización
Se pueden cambiar los ajustes siguientes.
Para obtener más información sobre cómo se cambian los ajustes, consulte la P. 596.
FunciónDatos del ajuste
Función de advertencia de cambio
involuntario de carrilAjuste de la sensibilidad de la advertencia
Ajuste del tipo de advertencia
Función de asistencia a la direcciónActivación o desactivación de la función de asis- tencia al volante
Función de advertencia de vaivén del
vehículoActivación y desactivación de la función
Ajuste de la sensibilidad de la advertencia
Función para mantenerse en el centro del carrilActivación y desactivación de la función
Page 305 of 640

305
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias al sensor de
la cámara y proporciona información al
conductor a través de la pantalla de
información múltiple.
Si, conforme a las señales de tráfico reconocidas por el sistema, este determina
que el vehículo se está conduciendo por encima del límite de velocidad, se
están
realizando acciones prohibidas, etc., avisará al conductor mediante la pantalla
de advertencia oportuna y un avisador acústico de advertencia *
.
* : Este ajuste debe personalizarse.
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
Sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor propor-
cionándole información, pero no sustituye la visión y la atención del propio conductor. Con-
duzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas de tráfico.
Una conducción inapropiada y negligente puede provocar un accidente.
Page 306 of 640

3064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en la
pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal. ●
Cuando se ha seleccionado la infor-
mación del sistema de asistencia a la
conducción, se puede mostrar un
máximo de 3 señales. ( P. 114)
● Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal de
fin de prohibición. ( P. 114)
No se muestran la señal de prohibición
de adelantamiento ni la señal de límite
de velocidad con marca complemen-
taria. No obstante, si se reconocen
otras señales distintas a las de límite de
velocidad, se apuntan conjuntamente
debajo de la señal de límite de veloci-
dad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
Page 307 of 640

307
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Se reconocen los siguientes tipos de señales de tráfico, incluidas señales elec-
trónicas y señales intermitentes.
Es posible que no se reconozcan señales de tráfico no oficiales (distintas a las recogidas
por la Convención de Viena sobre Señalización Vial) o aquellas señales de tráfico que
hayan sido aprobadas recientemente.
Tipos de señales de tráfico reconocidas
TipoPantalla de información múltiple
Inicio/fin del límite de velocidad
Límite de velocidad
con marca comple- mentaria
(Mostrada simultá-
neamente con el límite de velocidad)
(Ejemplo de visualiza- ción)
Mojado
Lluvia
Hielo
Ramal de acceso/
salida *1
Hay marca comple-
mentaria
(Contenido no reco- nocido)
Inicio/fin de la prohibición de adelantamiento
Prohibido el paso *2
Fin de prohibición
(Indica el fin de todas las prohibiciones señali- zadas previamente. Se reanuda la aplicación
del código de circulación vigente).
Page 308 of 640

3084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) *
1
: Si al cambiar de carril no se acciona el indi cador luminoso de los intermitentes, la marca
no se muestra.
* 2
: En algunos modelos
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor mediante una
visualización de advertencia. ● Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado al
límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información múlti-
ple, el color de la señal se invierte.
● Si se detecta que su vehículo está adelantando cuando en la pantalla de infor-
mación múltiple se muestra una señal de prohibición de adelantamiento, la
señal parpadea.
● En algunos modelos: Cuando el sistema RSA reconoce una señal de entrada
prohibida y detecta que el vehículo circula por un área en la que la entrada
está prohibida según la información del mapa del sistema de navegación, la
señal de entrada prohibida parpadea.
En función de la situación, las condiciones de tráfico (dirección del tráfico, velo-
cidad, unidad) podrían percibirse de forma equivocada, por lo que la visualiza-
ción de advertencia podría no funcionar correctamente.
■Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticam ente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
●La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correctamente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no recono-
cer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica ninguna anomalía.
●El sensor de la cámara está mal alineado de bido a que ha sufrido un impacto fuerte, etc.
●Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la cámara.
●Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
●La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor de la cámara.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada o de formada o, si es una señal electrónica, el con-
traste es deficiente.
●Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
●La señal solo es visible para el sensor de la cámara durante un pe riodo de tiempo breve.
●La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma incorrecta.
Visualización de advertencias
Page 309 of 640

309
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
●Incluso si es una señal que no aplica para el carril en el que se desplaza el vehículo, dicha
señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un carril adya-
cente justo antes de converger.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que le precede.
●Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
●El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
●Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si están
dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras el vehículo está circulando por la
carretera principal.
●Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta se pue-
den detectar y visualizar (si están dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras
el vehículo está circulando por una glorieta.
●En algunos modelos: La información de la velocidad visualizada en el instrumento y la visua-
lizada en el sistema de navegación pueden diferir debido a que el sistema de navegación
utiliza los datos del mapa.
■Cuando se conduce el vehículo en un pa ís con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del instru -
mento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajus te la unidad establecida del instrumento a la
unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. ( P. 601)
■Encendido/apagado del sistema
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por última vez mientras se mostraba una señal de
límite de velocidad en la pantalla de información múltiple, la misma señal se muestra de nuevo
cuando el interruptor de arranque se coloca en modo ON.
■Personalización
La configuración (p. ej., el umbral para la advertencia de velocidad) se puede cambiar.
(Función personalizable: P. 596)
Seleccione en de la
pantalla de información múltiple (
P. 114)
Pulse en el volante.
1
2
Page 310 of 640

3104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por radar
con rango de marchas completo
En el modo de control de la distancia entr
e vehículos, aunque no se pise el pedal
del acelerador, el vehículo acelera, desacelera y se detiene automáticamente
para adaptarse a los cambios de velocida d del vehículo que lo precede. En el
modo de control de la velocidad constant e, el vehículo circula a una velocidad
fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo en autovías y autopistas. ● Modo de control de la distancia entre vehículos ( P. 313)
● Modo de control de la velocidad constante ( P. 320)
Botón de distancia entre vehículos
Visualización
Velocidad fijada
Indicadores
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5